12374 lines
988 KiB
JSON
12374 lines
988 KiB
JSON
{
|
||
"titleLabel": "{0} ({1})",
|
||
"button dropdown more actions": "更多動作...",
|
||
"dialogClose": "關閉對話方塊",
|
||
"dialogErrorMessage": "錯誤",
|
||
"dialogInfoMessage": "資訊",
|
||
"dialogPendingMessage": "進行中",
|
||
"dialogWarningMessage": "警告",
|
||
"ok": "確定(&&O)",
|
||
"moreActions": "更多操作...",
|
||
"defaultLabel": "輸入",
|
||
"caseDescription": "大小寫須相符",
|
||
"regexDescription": "使用規則運算式",
|
||
"wordsDescription": "全字拼寫須相符",
|
||
"label.preserveCaseToggle": "保留大小寫",
|
||
"acessibleViewHint": "在可存取檢視中檢查此項目 ({0})。\r\n",
|
||
"acessibleViewHintNoKbOpen": "透過目前無法透過按鍵繫結關係觸發的命令 [開啟可存取檢視],在可存取檢視中檢查此項目。\r\n",
|
||
"iconSelect.noResults": "沒有結果",
|
||
"iconSelect.placeholder": "搜尋圖示",
|
||
"alertErrorMessage": "錯誤: {0}",
|
||
"alertInfoMessage": "資訊: {0}",
|
||
"alertWarningMessage": "警告: {0}",
|
||
"clearedInput": "已清除輸入",
|
||
"history.inputbox.hint.suffix.inparens": " ({0} 以取得歷程記錄)",
|
||
"history.inputbox.hint.suffix.noparens": " 或 {0} 以取得歷程記錄",
|
||
"unbound": "未繫結",
|
||
"mAppMenu": "應用程式功能表",
|
||
"mMore": "更多",
|
||
"selectBox": "選取方塊",
|
||
"viewSection": "{0} 區段",
|
||
"close": "關閉",
|
||
"filter": "篩選項目",
|
||
"foundResults": "{0} 個結果",
|
||
"fuzzySearch": "模糊比對",
|
||
"not found": "找不到識別碼為 {0} 的電腦",
|
||
"replFindNoResults": "沒有結果",
|
||
"type to filter": "選擇如何共用 {0}",
|
||
"type to search": "要搜尋的類型",
|
||
"collapse all": "摺疊所有存放庫",
|
||
"submenu.empty": "(空的)",
|
||
"date.fromNow.days.plural": "{0} 天",
|
||
"date.fromNow.days.plural.ago": "{0} 天前",
|
||
"date.fromNow.days.singular": "{0} 天",
|
||
"date.fromNow.days.singular.ago": "{0} 天前",
|
||
"date.fromNow.hours.plural": "{0} 小時",
|
||
"date.fromNow.hours.plural.ago": "{0} 小時前",
|
||
"date.fromNow.hours.plural.ago.fullWord": "{0} 小時前",
|
||
"date.fromNow.hours.plural.fullWord": "{0} 小時",
|
||
"date.fromNow.hours.singular": "{0} 小時",
|
||
"date.fromNow.hours.singular.ago": "{0} 小時前",
|
||
"date.fromNow.hours.singular.ago.fullWord": "{0} 小時前",
|
||
"date.fromNow.hours.singular.fullWord": "{0} 小時",
|
||
"date.fromNow.in": "單位為 {0}",
|
||
"date.fromNow.minutes.plural": "{0} 分鐘",
|
||
"date.fromNow.minutes.plural.ago": "{0} 分鐘前",
|
||
"date.fromNow.minutes.plural.ago.fullWord": "{0} 分鐘前",
|
||
"date.fromNow.minutes.plural.fullWord": "{0} 分鐘",
|
||
"date.fromNow.minutes.singular": "{0} 分鐘",
|
||
"date.fromNow.minutes.singular.ago": "{0} 分鐘前",
|
||
"date.fromNow.minutes.singular.ago.fullWord": "{0} 分鐘前",
|
||
"date.fromNow.minutes.singular.fullWord": "{0} 分鐘",
|
||
"date.fromNow.months.plural": "{0} 個月",
|
||
"date.fromNow.months.plural.ago": "{0} 個月前",
|
||
"date.fromNow.months.plural.ago.fullWord": "{0} 個月前",
|
||
"date.fromNow.months.plural.fullWord": "{0} 個月",
|
||
"date.fromNow.months.singular": "{0} 個月",
|
||
"date.fromNow.months.singular.ago": "{0} 個月前",
|
||
"date.fromNow.months.singular.ago.fullWord": "{0}個月前",
|
||
"date.fromNow.months.singular.fullWord": "{0} 個月",
|
||
"date.fromNow.now": "現在",
|
||
"date.fromNow.seconds.plural": "{0} 秒",
|
||
"date.fromNow.seconds.plural.ago": "{0} 秒前",
|
||
"date.fromNow.seconds.plural.ago.fullWord": "{0} 秒前",
|
||
"date.fromNow.seconds.plural.fullWord": "{0} 秒",
|
||
"date.fromNow.seconds.singular": "{0} 秒",
|
||
"date.fromNow.seconds.singular.ago": "{0} 秒前",
|
||
"date.fromNow.seconds.singular.ago.fullWord": "{0}秒前",
|
||
"date.fromNow.seconds.singular.fullWord": "{0} 秒",
|
||
"date.fromNow.weeks.plural": "{0} 週",
|
||
"date.fromNow.weeks.plural.ago": "{0} 週前",
|
||
"date.fromNow.weeks.plural.ago.fullWord": "{0} 週前",
|
||
"date.fromNow.weeks.plural.fullWord": "{0} 週",
|
||
"date.fromNow.weeks.singular": "{0} 週",
|
||
"date.fromNow.weeks.singular.ago": "{0} 週前",
|
||
"date.fromNow.weeks.singular.ago.fullWord": "{0} 週前",
|
||
"date.fromNow.weeks.singular.fullWord": "{0} 週",
|
||
"date.fromNow.years.plural": "{0} 年",
|
||
"date.fromNow.years.plural.ago": "{0} 年前",
|
||
"date.fromNow.years.plural.ago.fullWord": "{0} 年前",
|
||
"date.fromNow.years.plural.fullWord": "{0} 年",
|
||
"date.fromNow.years.singular": "{0} 年",
|
||
"date.fromNow.years.singular.ago": "{0} 年前",
|
||
"date.fromNow.years.singular.ago.fullWord": "{0} 年前",
|
||
"date.fromNow.years.singular.fullWord": "{0} 年",
|
||
"duration.d": "{0} 天",
|
||
"duration.h": "{0} 小時",
|
||
"duration.h.full": "{0} 小時",
|
||
"duration.m": "{0} 分鐘",
|
||
"duration.m.full": "{0} 分鐘",
|
||
"duration.ms": "{0} 毫秒",
|
||
"duration.ms.full": "{0} 毫秒",
|
||
"duration.s": "{0} 秒",
|
||
"duration.s.full": "{0} 秒",
|
||
"today": "今天",
|
||
"yesterday": "昨天",
|
||
"error.defaultMessage": "發生未知的錯誤。如需詳細資訊,請參閱記錄檔。",
|
||
"error.moreErrors": "{0} (總計 {1} 個錯誤)",
|
||
"nodeExceptionMessage": "發生系統錯誤 ({0})",
|
||
"stackTrace.format": "{0}: {1}",
|
||
"error.closeBraceExpected": "必須為右大括號",
|
||
"error.closeBracketExpected": "必須為右中括號",
|
||
"error.colonExpected": "必須有冒號",
|
||
"error.commaExpected": "必須為逗號",
|
||
"error.endOfFileExpected": "必須有檔案結尾",
|
||
"error.invalidNumberFormat": "數字格式無效",
|
||
"error.invalidSymbol": "符號無效",
|
||
"error.propertyNameExpected": "須有屬性名稱",
|
||
"error.valueExpected": "必須有值",
|
||
"altKey": "Alt",
|
||
"altKey.long": "Alt",
|
||
"cmdKey.long": "Command",
|
||
"ctrlKey": "Ctrl",
|
||
"ctrlKey.long": "Control",
|
||
"optKey.long": "Option",
|
||
"shiftKey": "Shift",
|
||
"shiftKey.long": "Shift",
|
||
"superKey": "Super",
|
||
"superKey.long": "Super",
|
||
"windowsKey": "Windows",
|
||
"windowsKey.long": "Windows",
|
||
"incompleteExtract": "未完成。已找到 {0} 個項目 (共 {1} 個)",
|
||
"invalid file": "擷取 {0} 時發生錯誤。檔案無效。",
|
||
"notFound": "找不到延伸模組 '{0}'。",
|
||
"editor": "文字編輯器",
|
||
"accessibilityModeOff": "目前無法存取此編輯器。",
|
||
"accessibilityOffAriaLabel": "{0} 若要啟用螢幕助讀程式最佳化模式,請使用 {1}",
|
||
"accessibilityOffAriaLabelNoKb": "{0} 若要啟用螢幕助讀程式最佳化模式,,請使用 {1} 開啟快速挑選,然後執行 [切換螢幕助讀程式協助工具模式] 命令,該模式目前無法透過鍵盤觸發。",
|
||
"accessibilityOffAriaLabelNoKbs": "{0} 請使用 {1} 存取按鍵繫結關係編輯器並加以執行,以為 [切換螢幕助讀程式協助工具模式] 命令指派按鍵繫結關係。",
|
||
"removedCursor": "已移除次要資料指標",
|
||
"stickydesc": "即使行的長度過長,仍要堅持至結尾",
|
||
"miRedo": "取消復原(&&R)",
|
||
"miSelectAll": "全選(&&S)",
|
||
"miUndo": "復原(&&U)",
|
||
"redo": "重做",
|
||
"selectAll": "全選",
|
||
"undo": "復原",
|
||
"editor.dom.render": "使用 DOM 型轉譯",
|
||
"hoverhint": "按住 {0} 鍵將滑鼠懸停在上面",
|
||
"iconLabel.loading": "正在載入...",
|
||
"cursors.maximum": "游標數目已限制為 {0}。請考慮使用 [尋找和取代](https://code.visualstudio.com/docs/editor/codebasics#_find-and-replace) 進行較大型的變更,或增加編輯器的多重游標限制設定。",
|
||
"goToSetting": "開啟設定",
|
||
"accessibleDiffViewer": "可存取的 Diff 檢視器",
|
||
"collapseAllUnchangedRegions": "摺疊所有未變更的區域",
|
||
"diffEditor": "Diff 編輯器",
|
||
"editor.action.accessibleDiffViewer.next": "移至下一個差異",
|
||
"editor.action.accessibleDiffViewer.prev": "移至上一個差異",
|
||
"exitCompareMove": "結束比較移動",
|
||
"revert": "還原",
|
||
"showAllUnchangedRegions": "顯示所有未變更的區域",
|
||
"switchSide": "切換側邊",
|
||
"toggleCollapseUnchangedRegions": "切換摺疊未變更的區域",
|
||
"toggleShowMovedCodeBlocks": "切換顯示移動的程式碼區塊",
|
||
"toggleUseInlineViewWhenSpaceIsLimited": "當空間有限時切換使用內嵌檢視",
|
||
"accessibleDiffViewerCloseIcon": "易存取差異檢視器中的 [關閉] 圖示。",
|
||
"accessibleDiffViewerInsertIcon": "易存取差異檢視器中的 [插入] 圖示。",
|
||
"accessibleDiffViewerRemoveIcon": "易存取差異檢視器中的 [移除] 圖示。",
|
||
"ariaLabel": "可存取的 Diff 檢視器。使用向上和向下箭頭來瀏覽。",
|
||
"blankLine": "空白",
|
||
"deleteLine": "- {0} 原始行 {1}",
|
||
"equalLine": "{0} 原始行 {1} 修改的行 {2}",
|
||
"header": "[Copilot]({0}) 是您的 AI 配對程式設計工具。",
|
||
"insertLine": "+ {0} 修改行 {1}",
|
||
"label.close": "關閉",
|
||
"more_lines_changed": "已變更 {0} 行",
|
||
"no_lines_changed": "未變更任一行",
|
||
"one_line_changed": "已變更 1 行",
|
||
"unchangedLine": "{0} 未變更行 {1}",
|
||
"diff-aria-navigation-tip": " 使用 {0} 以開啟協助工具說明。",
|
||
"diff.clipboard.copyChangedLineContent.label": "複製變更的行 ({0})",
|
||
"diff.clipboard.copyChangedLinesContent.label": "複製變更的行",
|
||
"diff.clipboard.copyChangedLinesContent.single.label": "複製變更的行",
|
||
"diff.clipboard.copyDeletedLineContent.label": "複製已刪除的行 ({0})",
|
||
"diff.clipboard.copyDeletedLinesContent.label": "複製已刪除的行",
|
||
"diff.clipboard.copyDeletedLinesContent.single.label": "複製已刪除的行",
|
||
"diff.inline.revertChange.label": "還原此變更",
|
||
"Open Accessible Diff Viewer": "開啟易存取差異檢視器",
|
||
"revertHunk": "還原區塊",
|
||
"revertSelection": "還原選取範圍",
|
||
"showMoves": "控制 Diff 編輯器是否應該顯示偵測到的程式碼移動。",
|
||
"useInlineViewWhenSpaceIsLimited": "如果啟用且編輯器寬度太小,則會使用內嵌檢視。",
|
||
"diff.bottom": "按一下或拖曳以在下方顯示更多內容",
|
||
"diff.hiddenLines.expandAll": "按兩下以展開",
|
||
"diff.hiddenLines.top": "按一下或拖曳以在上方顯示更多內容",
|
||
"foldUnchanged": "摺疊未變更的區域",
|
||
"hiddenLines": "{0} 條隱藏行",
|
||
"showUnchangedRegion": "顯示未變更的區域",
|
||
"codeMovedFrom": "行 {0}-{1} 的程式碼已移動",
|
||
"codeMovedFromWithChanges": "行 {0}-{1} 的程式碼已移動,且有所變更",
|
||
"codeMovedTo": "程式碼已移至行 {0}-{1}",
|
||
"codeMovedToWithChanges": "行 {0}-{1} 的程式碼已移動,且有所變更",
|
||
"revertChange": "還原變更",
|
||
"revertSelectedChanges": "還原選取的變更",
|
||
"diffEditor.move.border": "在 Diff 編輯器中移動的文字的框線色彩。",
|
||
"diffEditor.moveActive.border": "在 Diff 編輯器中移動的文字的作用中框線色彩。",
|
||
"diffEditor.unchangedRegionShadow": "未變更的區域小工具周圍的陰影色彩。",
|
||
"diffInsertIcon": "Diff 編輯器中用於插入的線條裝飾。",
|
||
"diffRemoveIcon": "Diff 編輯器中用於移除的線條裝飾。",
|
||
"multiDiffEditor.background": "多重檔案 Diff 編輯器的背景色彩",
|
||
"multiDiffEditor.border": "多重檔案 Diff 編輯器的框線色彩",
|
||
"multiDiffEditor.headerBackground": "Diff 編輯器標頭的背景色彩",
|
||
"loading": "正在載入...",
|
||
"noChangedFiles": "沒有變更的檔案",
|
||
"codeLens": "控制編輯器是否顯示 codelens。",
|
||
"detectIndentation": "偵測內容中的縮排",
|
||
"diffAlgorithm.advanced": "使用進階版差異演算法。",
|
||
"diffAlgorithm.legacy": "使用舊版差異演算法。",
|
||
"editor.experimental.asyncTokenization": "控制權杖化是否應該在 Web 工作者上非同步進行。",
|
||
"editor.experimental.asyncTokenizationLogging": "控制是否應該記錄非同步權杖化。僅適用偵錯。",
|
||
"editor.experimental.asyncTokenizationVerification": "控制是否應使用舊版背景 Token 化來驗證非同步 Token 化。可能會減慢 Token 化的速度。僅用於偵錯。",
|
||
"editor.experimental.preferTreeSitter.css": "控制是否應該開啟 css 的樹狀座標 (tree sitter) 剖析。針對 css,這將優先於 `editor.experimental.treeSitterTelemetry`。",
|
||
"editor.experimental.preferTreeSitter.ini": "控制是否應該開啟 ini 的樹狀座標 (tree sitter) 剖析。針對 ini,這將優先於 `editor.experimental.treeSitterTelemetry`。",
|
||
"editor.experimental.preferTreeSitter.regex": "控制是否應該開啟 regex 的樹狀座標 (tree sitter) 剖析。針對 regex,這將優先於 `editor.experimental.treeSitterTelemetry`。",
|
||
"editor.experimental.preferTreeSitter.typescript": "控制是否應該開啟 TypeScript 的樹狀座標 (tree sitter) 剖析。針對 TypeScript,這將優先於 `editor.experimental.treeSitterTelemetry`。",
|
||
"editor.experimental.treeSitterTelemetry": "控制是否應該開啟樹狀座標剖析並收集遙測。設定特定語言的 'editor.experimental.preferTreeSitter' 會優先。",
|
||
"editorConfigurationTitle": "編輯器",
|
||
"hideUnchangedRegions.contextLineCount": "控制比較未變更的區域時,要使用多少行作為內容。",
|
||
"hideUnchangedRegions.enabled": "控制差異編輯器是否顯示未變更的區域。",
|
||
"hideUnchangedRegions.minimumLineCount": "控制未變更區域的最小使用行數。",
|
||
"hideUnchangedRegions.revealLineCount": "控制未變更區域的使用行數。",
|
||
"ignoreTrimWhitespace": "啟用時,Diff 編輯器會忽略前置或後置空格的變更。",
|
||
"indentSize": "用於縮排或 'tabSize' 使用 `\"editor.tabSize\"` 值的空格數目。當 '#editor.detectIndentation#' 開啟時,會根據檔案內容覆寫這個設定。",
|
||
"insertSpaces": "在按 `Tab` 時插入空格。當 {0} 開啟時,會根據檔案內容覆寫此設定。",
|
||
"largeFileOptimizations": "針對大型檔案停用部分高記憶體需求功能的特殊處理方式。",
|
||
"maxComputationTime": "取消 Diff 計算前的逾時限制 (毫秒)。若無逾時,請使用 0。",
|
||
"maxFileSize": "要計算差異的檔案大小上限 (MB)。使用 0 表示無限制。",
|
||
"maxTokenizationLineLength": "因效能的緣故,不會將超過此高度的行 Token 化",
|
||
"renderGutterMenu": "啟用時,Diff 編輯器會顯示還原和暫存動作的特殊裝訂邊。",
|
||
"renderIndicators": "控制 Diff 編輯器是否要為新增/移除的變更顯示 +/- 標記。",
|
||
"renderMarginRevertIcon": "啟用時,Diff 編輯器會在其字元邊緣顯示箭頭,以還原變更。",
|
||
"renderSideBySideInlineBreakpoint": "如果差異編輯器寬度小於此值,則使用內嵌檢視。",
|
||
"schema.brackets": "定義增加或減少縮排的括弧符號。啟用成對括弧色彩化且未定義 {0} 時,這也會定義以其巢狀層級色彩化的成對括弧。",
|
||
"schema.closeBracket": "右括弧字元或字串順序。",
|
||
"schema.colorizedBracketPairs": "定義啟用成對括弧色彩化時,其巢狀層級色彩化的成對括弧。包含在這裡但未包含在 {0} 中的任何括弧都會自動包含在 {0} 中。",
|
||
"schema.openBracket": "左括弧字元或字串順序。",
|
||
"semanticHighlighting.configuredByTheme": "語意醒目提示由目前之彩色佈景主題的 'semanticHighlighting' 設定所設定。",
|
||
"semanticHighlighting.enabled": "控制 semanticHighlighting 是否會為支援的語言顯示。",
|
||
"semanticHighlighting.false": "所有彩色主題皆已停用語意醒目提示。",
|
||
"semanticHighlighting.true": "所有彩色主題皆已啟用語意醒目提示。",
|
||
"showEmptyDecorations": "控制差異編輯器是否顯示空白裝飾項目,以查看插入或刪除字元的位置。",
|
||
"sideBySide": "控制 Diff 編輯器要並排或內嵌顯示 Diff。",
|
||
"stablePeek": "即使按兩下內容或按 `Escape`,仍保持瞄孔編輯器開啟。",
|
||
"tabSize": "定位點大小: {0}",
|
||
"trimAutoWhitespace": "移除尾端自動插入的空白字元。",
|
||
"useTrueInlineView": "如果已啟用且編輯器使用內嵌檢視,則文字變更會以內嵌方式呈現。",
|
||
"wordBasedSuggestions": "控制是否應該根據文件中的文字來計算完成,以及從哪些文件計算。",
|
||
"wordBasedSuggestions.allDocuments": "建議來自所有已開啟文件中的字組。",
|
||
"wordBasedSuggestions.currentDocument": "僅建議來自使用中文件中的字組。",
|
||
"wordBasedSuggestions.matchingDocuments": "建議來自所有已開啟文件中,語言相同的字組。",
|
||
"wordBasedSuggestions.off": "關閉 Word 型建議。",
|
||
"wordWrap.inherit": "將依據 {0} 設定自動換行。",
|
||
"wordWrap.off": "一律不換行。",
|
||
"wordWrap.on": "依檢視區寬度換行。",
|
||
"acceptSuggestionOnCommitCharacter": "控制是否透過提交字元接受建議。例如在 JavaScript 中,分號 (';') 可以是接受建議並鍵入該字元的提交字元。",
|
||
"acceptSuggestionOnEnter": "是否在按下 Enter 時插入建議",
|
||
"acceptSuggestionOnEnterSmart": "在建議進行文字變更時,僅透過 `Enter` 接受建議。",
|
||
"accessibilityPageSize": "控制編輯器中可一次由螢幕助讀程式讀出的行數。偵測到螢幕助讀程式時會自動預設為 500。警告: 若數字超過預設,可能會對效能有所影響。",
|
||
"accessibilitySupport": "控制 UI 是否應於已為螢幕助讀程式最佳化的模式中執行。",
|
||
"accessibilitySupport.auto": "使用平台 API 以偵測螢幕助讀程式附加。",
|
||
"accessibilitySupport.off": "假設螢幕助讀程式未連結。",
|
||
"accessibilitySupport.on": "使用螢幕助讀程式將使用方式最佳化。",
|
||
"alternativeDeclarationCommand": "當 'Go to Declaration' 的結果為目前位置時,正在執行的替代命令識別碼。",
|
||
"alternativeDefinitionCommand": "當 'Go to Definition' 的結果為目前位置時,正在執行的替代命令識別碼。",
|
||
"alternativeImplementationCommand": "當 'Go to Implementation' 的結果為目前位置時,正在執行的替代命令識別碼。",
|
||
"alternativeReferenceCommand": "當 'Go to Reference' 的結果為目前位置時,正在執行的替代命令識別碼。",
|
||
"alternativeTypeDefinitionCommand": "當 'Go to Type Definition' 的結果為目前位置時,正在執行的替代命令識別碼。",
|
||
"autoClosingBrackets": "控制編輯器是否應在使用者新增左括弧後,自動加上右括弧。",
|
||
"autoClosingComments": "控制使用者新增開啟的註解之後,編輯器是否應該自動關閉註解。",
|
||
"autoClosingDelete": "控制編輯器是否應在刪除時移除相鄰的右引號或括弧。",
|
||
"autoClosingOvertype": "控制編輯器是否應在右引號或括號上鍵入。",
|
||
"autoClosingQuotes": "控制編輯器是否應在使用者新增開始引號後,自動加上關閉引號。",
|
||
"autoIndent": "控制編輯器是否應在使用者鍵入、貼上、移動或縮排行時自動調整縮排。",
|
||
"autoSurround": "控制編輯器是否應在鍵入引號或括弧時自動包圍選取範圍。",
|
||
"bracketPairColorization.enabled": "控制是否啟用成對方括弧著色。使用 {0} 覆寫括弧亮顯顏色。",
|
||
"bracketPairColorization.independentColorPoolPerBracketType": "控制每個括弧類型是否有自己的獨立色彩集區。",
|
||
"codeLensFontFamily": "控制 CodeLens 的字型家族。",
|
||
"codeLensFontSize": "控制 CodeLens 的字型大小 (像素)。設定為 0 時,會使用 90% 的 `#editor.fontSize#`。",
|
||
"colorDecoratorActivatedOn": "控制條件,讓色彩選擇器從色彩裝飾項目出現。",
|
||
"colorDecorators": "控制編輯器是否應轉譯內嵌色彩裝飾項目與色彩選擇器。",
|
||
"colorDecoratorsLimit": "控制一次可在編輯器中呈現的色彩裝飾項目最大數目。",
|
||
"columnSelection": "啟用即可以滑鼠與按鍵選取進行資料行選取。",
|
||
"comments.ignoreEmptyLines": "控制是否應以行註解的切換、新增或移除動作,忽略空白的行。",
|
||
"comments.insertSpace": "控制是否要在註解時插入空白字元。",
|
||
"copyWithSyntaxHighlighting": "控制語法醒目提示是否應複製到剪貼簿。",
|
||
"cursorBlinking": "控制資料指標動畫樣式。",
|
||
"cursorSmoothCaretAnimation": "控制是否應啟用平滑插入點動畫。 ",
|
||
"cursorSmoothCaretAnimation.explicit": "只有當使用者使用明確手勢移動游標時,才會啟用平滑插入號動畫。",
|
||
"cursorSmoothCaretAnimation.off": "平滑插入號動畫已停用。",
|
||
"cursorSmoothCaretAnimation.on": "永遠啟用平滑插入號動畫。",
|
||
"cursorStyle": "控制插入輸入模式中的游標樣式。",
|
||
"cursorSurroundingLines": "控制游標上下周圍可顯示的前置線 (最小為 0) 和後置線 (最小為 1) 的最小數目。在某些編輯器中稱為 'scrollOff' 或 'scrollOffset'。",
|
||
"cursorSurroundingLinesStyle": "控制應強制執行 `#editor.cursorSurroundingLines#` 的時間。",
|
||
"cursorSurroundingLinesStyle.all": "一律強制執行 `cursorSurroundingLines`",
|
||
"cursorSurroundingLinesStyle.default": "只有通過鍵盤或 API 觸發時,才會施行 `cursorSurroundingLines`。",
|
||
"cursorWidth": "控制游標寬度,當 `#editor.cursorStyle#` 設定為 `line` 時。",
|
||
"defaultColorDecorators": "控制是否應使用預設的文件色彩提供者顯示內嵌色彩裝飾。",
|
||
"definitionLinkOpensInPeek": "控制「前往定義」滑鼠手勢,是否一律開啟瞄核小工具。",
|
||
"deprecated": "已取代",
|
||
"dragAndDrop": "控制編輯器是否允許透過拖放來移動選取項目。",
|
||
"dropIntoEditor.enabled": "控制您是否可以按住 `Shift` 鍵,將檔案拖放到文字編輯器中 (而非在編輯器中開啟檔案)。",
|
||
"dropIntoEditor.showDropSelector": "控制將檔案放入編輯器時是否顯示小工具。此小工具可讓您控制檔案的置放方式。",
|
||
"dropIntoEditor.showDropSelector.afterDrop": "將檔案放入編輯器後顯示置放選取器小工具。",
|
||
"dropIntoEditor.showDropSelector.never": "永不顯示置放選取器小工具。改為一律使用預設置放提供者。",
|
||
"editor.autoClosingBrackets.beforeWhitespace": "僅當游標位於空白的左側時自動關閉括號。",
|
||
"editor.autoClosingBrackets.languageDefined": "使用語言配置確定何時自動關閉括號。",
|
||
"editor.autoClosingComments.beforeWhitespace": "僅當游標位於空白的左側時自動關閉註解。",
|
||
"editor.autoClosingComments.languageDefined": "使用語言配置確定何時自動關閉註解。",
|
||
"editor.autoClosingDelete.auto": "僅在自動插入相鄰的右引號或括弧時,才將其移除。",
|
||
"editor.autoClosingOvertype.auto": "僅在自動插入右引號或括號時,才在其上方鍵入。",
|
||
"editor.autoClosingQuotes.beforeWhitespace": "僅當游標位於空白的左側時自動關閉引號。",
|
||
"editor.autoClosingQuotes.languageDefined": "使用語言配置確定何時自動關閉引號。",
|
||
"editor.autoIndent.advanced": "編輯器會目前行的縮排、接受語言定義的括號並叫用語言定義的特殊 onEnterRules。",
|
||
"editor.autoIndent.brackets": "編輯器會保留目前行的縮排並接受語言定義的括號。",
|
||
"editor.autoIndent.full": "編輯器會保留目前行的縮排、接受語言定義的括號並叫用語言定義的特殊 onEnterRules 並接受語言定義的 indentationRules。",
|
||
"editor.autoIndent.keep": "編輯器會保留目前行的縮排。",
|
||
"editor.autoIndent.none": "編輯器不會自動插入縮排。",
|
||
"editor.autoSurround.brackets": "用括弧括住,而非使用引號。 ",
|
||
"editor.autoSurround.languageDefined": "使用語言組態來決定何時自動環繞選取項目。",
|
||
"editor.autoSurround.quotes": "用引號括住,而非使用括弧。",
|
||
"editor.colorDecoratorActivatedOn.click": "讓色彩選擇器在按一下色彩裝飾項目時出現",
|
||
"editor.colorDecoratorActivatedOn.clickAndHover": "讓色彩選擇器在按一下和停駐色彩在裝飾項目上時出現",
|
||
"editor.colorDecoratorActivatedOn.hover": "讓色彩選擇器在停駐色彩裝飾項目時出現",
|
||
"editor.defaultColorDecorators.always": "永遠顯示預設色彩裝飾。",
|
||
"editor.defaultColorDecorators.auto": "只有當沒有延伸模組提供色彩裝飾時,才會顯示預設色彩裝飾。",
|
||
"editor.defaultColorDecorators.never": "永不顯示預設色彩裝飾。",
|
||
"editor.editor.gotoLocation.multipleDeclarations": "控制 'Go to Declaration' 命令在有多個目標位置存在時的行為。",
|
||
"editor.editor.gotoLocation.multipleDefinitions": "控制 'Go to Definition' 命令在有多個目標位置存在時的行為。",
|
||
"editor.editor.gotoLocation.multipleImplemenattions": "控制 'Go to Implementations' 命令在有多個目標位置存在時的行為。",
|
||
"editor.editor.gotoLocation.multipleReferences": "控制 'Go to References' 命令在有多個目標位置存在時的行為。",
|
||
"editor.editor.gotoLocation.multipleTypeDefinitions": "控制 'Go to Type Definition' 命令在有多個目標位置存在時的行為。",
|
||
"editor.find.autoFindInSelection.always": "一律自動開啟 [在選取範圍中尋找]。",
|
||
"editor.find.autoFindInSelection.multiline": "選取多行內容時,自動開啟 [在選取範圍中尋找]。",
|
||
"editor.find.autoFindInSelection.never": "永不自動開啟 [在選取範圍中尋找] (預設)。",
|
||
"editor.find.history.never": "不要儲存來自尋找小工具的搜尋歷程記錄。",
|
||
"editor.find.history.workspace": "跨使用中工作區儲存搜尋歷程記錄",
|
||
"editor.find.replaceHistory.never": "不要儲存來自取代小工具的歷程記錄。",
|
||
"editor.find.replaceHistory.workspace": "跨使用中的工作區儲存取代歷程記錄",
|
||
"editor.find.seedSearchStringFromSelection.always": "一律從編輯器選取範圍中植入搜尋字串,包括游標位置的字。",
|
||
"editor.find.seedSearchStringFromSelection.never": "永不從編輯器選取範圍中植入搜尋字串。",
|
||
"editor.find.seedSearchStringFromSelection.selection": "只有來自編輯器選取範圍中的植入搜尋字串。",
|
||
"editor.gotoLocation.multiple.deprecated": "此設定已淘汰,請改用 'editor.editor.gotoLocation.multipleDefinitions' 或 'editor.editor.gotoLocation.multipleImplementations' 等單獨設定。",
|
||
"editor.gotoLocation.multiple.goto": "前往主要結果,並對其他人啟用無預覽瀏覽",
|
||
"editor.gotoLocation.multiple.gotoAndPeek": "移至主要結果並顯示預覽檢視",
|
||
"editor.gotoLocation.multiple.peek": "顯示結果的預覽檢視 (預設)",
|
||
"editor.guides.bracketPairs": "控制是否啟用成對方括弧指南。",
|
||
"editor.guides.bracketPairs.active": "只啟用使用中括弧組的括弧配對輔助線。",
|
||
"editor.guides.bracketPairs.false": "停用括弧配對輔助線。",
|
||
"editor.guides.bracketPairs.true": "啟用括弧配對輔助線。",
|
||
"editor.guides.bracketPairsHorizontal": "控制是否啟用水平成對方括弧輔助線。",
|
||
"editor.guides.bracketPairsHorizontal.active": "只啟用使用中括弧配對的水平輔助線。",
|
||
"editor.guides.bracketPairsHorizontal.false": "停用水平括弧配對輔助線。",
|
||
"editor.guides.bracketPairsHorizontal.true": "啟用水平輔助線作為垂直括弧配對輔助線的新增功能。",
|
||
"editor.guides.highlightActiveBracketPair": "控制編輯器是否應醒目提示使用中的成對括弧。",
|
||
"editor.guides.highlightActiveIndentation": "控制編輯器是否應醒目提示使用中的縮排輔助線。",
|
||
"editor.guides.highlightActiveIndentation.always": "即使醒目提示括弧輔助線,仍醒目提示使用中的縮排輔助線。",
|
||
"editor.guides.highlightActiveIndentation.false": "不要醒目提示使用中的縮排輔助線。",
|
||
"editor.guides.highlightActiveIndentation.true": "醒目提示使用中的縮排輔助線。",
|
||
"editor.guides.indentation": "控制編輯器是否應顯示縮排輔助線。",
|
||
"editor.inlayHints.off": "已停用內嵌提示",
|
||
"editor.inlayHints.offUnlessPressed": "預設會隱藏內嵌提示,並在按住 {0} 時顯示",
|
||
"editor.inlayHints.on": "已啟用內嵌提示",
|
||
"editor.inlayHints.onUnlessPressed": "預設會顯示內嵌提示,並在按住 {0} 時隱藏",
|
||
"editor.inlineSuggest.edits.renderSideBySide.auto": "如果空間足夠,較大的建議將會並排顯示,否則會顯示在下方。",
|
||
"editor.inlineSuggest.edits.renderSideBySide.never": "較大的建議永遠不會並排顯示,且一定會顯示在下方。",
|
||
"editor.lightbulb.enabled.off": "停用程式代碼動作功能表。",
|
||
"editor.lightbulb.enabled.on": "當游標位於含有程式代碼的行或空行時,顯示程式碼動作功能表。",
|
||
"editor.lightbulb.enabled.onCode": "當游標位於含有程式代碼的行時,顯示程式碼動作功能表。",
|
||
"editor.stickyScroll.defaultModel": "定義要用於判斷要黏住的線條的模型。如果大綱模型不存在,則會回到摺疊提供者模型,其會回到縮排模型。這三種情況中會遵守此順序。",
|
||
"editor.stickyScroll.enabled": "在編輯器頂端捲動期間顯示巢狀的目前範圍。",
|
||
"editor.stickyScroll.maxLineCount": "定義要顯示的自黏線數目上限。",
|
||
"editor.stickyScroll.scrollWithEditor": "使用編輯器的水平捲軸,啟用自黏捲動的捲動。",
|
||
"editor.suggest.matchOnWordStartOnly": "啟用時,IntelliSense 篩選會要求第一個字元符合文字開頭,例如 `Console` 或 `WebCoNtext` 上的 `c`,但不是 `description` 上的 _not_。停用時,IntelliSense 會顯示更多結果,但仍會依相符品質排序結果。",
|
||
"editor.suggest.showClasss": "啟用時,IntelliSense 顯示「類別」建議。",
|
||
"editor.suggest.showColors": "啟用時,IntelliSense 顯示「色彩」建議。",
|
||
"editor.suggest.showConstants": "啟用時,IntelliSense 顯示「常數」建議。",
|
||
"editor.suggest.showConstructors": "啟用時,IntelliSense 顯示「建構函式」建議。",
|
||
"editor.suggest.showCustomcolors": "啟用時,IntelliSense 顯示「customcolor」建議。",
|
||
"editor.suggest.showDeprecated": "啟用時,IntelliSense 顯示「已取代」建議。",
|
||
"editor.suggest.showEnumMembers": "啟用時,IntelliSense 顯示「enumMember」建議。",
|
||
"editor.suggest.showEnums": "啟用時,IntelliSense 顯示「列舉」建議。",
|
||
"editor.suggest.showEvents": "啟用時,IntelliSense 顯示「事件」建議。",
|
||
"editor.suggest.showFields": "啟用時,IntelliSense 顯示「欄位」建議。",
|
||
"editor.suggest.showFiles": "啟用時,IntelliSense 顯示「檔案」建議。",
|
||
"editor.suggest.showFolders": "啟用時,IntelliSense 顯示「資料夾」建議。",
|
||
"editor.suggest.showFunctions": "啟用時,IntelliSense 顯示「函式」建議。",
|
||
"editor.suggest.showInterfaces": "啟用時,IntelliSense 顯示「介面」建議。",
|
||
"editor.suggest.showIssues": "啟用時,IntelliSense 會顯示 `issues`-suggestions。",
|
||
"editor.suggest.showKeywords": "啟用時,IntelliSense 顯示「關鍵字」建議。",
|
||
"editor.suggest.showMethods": "啟用時,IntelliSense 顯示「方法」建議。",
|
||
"editor.suggest.showModules": "啟用時,IntelliSense 顯示「模組」建議。",
|
||
"editor.suggest.showOperators": "啟用時,IntelliSense 顯示「運算子」建議。",
|
||
"editor.suggest.showPropertys": "啟用時,IntelliSense 顯示「屬性」建議。",
|
||
"editor.suggest.showReferences": "啟用時,IntelliSense 顯示「參考」建議。",
|
||
"editor.suggest.showSnippets": "啟用時,IntelliSense 顯示「程式碼片段」建議。",
|
||
"editor.suggest.showStructs": "啟用時,IntelliSense 顯示「結構」建議。",
|
||
"editor.suggest.showTexts": "啟用時,IntelliSense 顯示「文字」建議。",
|
||
"editor.suggest.showTypeParameters": "啟用時,IntelliSense 顯示「typeParameter」建議。",
|
||
"editor.suggest.showUnits": "啟用時,IntelliSense 顯示「單位」建議。",
|
||
"editor.suggest.showUsers": "啟用之後,IntelliSense 會顯示 `user`-suggestions。",
|
||
"editor.suggest.showValues": "啟用時,IntelliSense 顯示「值」建議。",
|
||
"editor.suggest.showVariables": "啟用時,IntelliSense 顯示「變數」建議。",
|
||
"editorViewAccessibleLabel": "編輯器內容",
|
||
"emptySelectionClipboard": "控制複製時不選取任何項目是否會複製目前程式行。",
|
||
"enabled": "已啟用",
|
||
"experimentalEditContextEnabled": "設定是否應使用新的實驗性編輯內容,而非文字區域。",
|
||
"experimentalGpuAcceleration": "控制是否使用實驗性 GPU 加速來轉譯編輯器。",
|
||
"experimentalGpuAcceleration.off": "使用一般 DOM 型轉譯。",
|
||
"experimentalGpuAcceleration.on": "使用 GPU 加速。",
|
||
"experimentalWhitespaceRendering": "控制是否使用新的實驗性方法來呈現空白字元。",
|
||
"experimentalWhitespaceRendering.font": "使用具有字型字元的新轉譯方法。",
|
||
"experimentalWhitespaceRendering.off": "使用穩定轉譯方法。",
|
||
"experimentalWhitespaceRendering.svg": "使用新的 svg 轉譯方法。",
|
||
"fastScrollSensitivity": "按下 `Alt` 時的捲動速度乘數。",
|
||
"find.addExtraSpaceOnTop": "控制尋找小工具是否應在編輯器頂端額外新增行。若為 true,當您可看到尋找小工具時,您的捲動範圍會超過第一行。",
|
||
"find.autoFindInSelection": "控制自動開啟 [在選取範圍中尋找] 的條件。",
|
||
"find.cursorMoveOnType": "控制在輸入期間是否要跳過游標來尋找相符的項目。",
|
||
"find.globalFindClipboard": "控制尋找小工具是否在 macOS 上讀取或修改共用尋找剪貼簿。",
|
||
"find.history": "控制應如何儲存尋找小工具歷程記錄",
|
||
"find.loop": "當再也找不到其他相符項目時,控制是否自動從開頭 (或結尾) 重新開始搜尋。",
|
||
"find.replaceHistory": "控制應如何儲存取代小工具歷程記錄",
|
||
"find.seedSearchStringFromSelection": "控制 [尋找小工具] 中的搜尋字串是否來自編輯器選取項目。",
|
||
"folding": "控制編輯器是否啟用程式碼摺疊功能。",
|
||
"foldingHighlight": "控制編輯器是否應將折疊的範圍醒目提示。",
|
||
"foldingImportsByDefault": "控制編輯器是否會自動摺疊匯入範圍。",
|
||
"foldingMaximumRegions": "可摺疊區域的數目上限。增加此值可能會造成當目前的來源有大量可摺疊區域時,編輯器的回應速度變慢。",
|
||
"foldingStrategy": "控制計算資料夾範圍的策略。",
|
||
"foldingStrategy.auto": "使用語言特定摺疊策略 (如果可用),否則使用縮排式策略。",
|
||
"foldingStrategy.indentation": "使用縮排式摺疊策略。",
|
||
"fontFamily": "控制字型家族。",
|
||
"fontFeatureSettings": "明確的 'font-feature-settings' CSS 屬性。如果只需要開啟/關閉連字,可以改為傳遞布林值。",
|
||
"fontLigatures": "啟用/停用連字字型 ('calt' 和 'liga' 字型功能)。將此項變更為字串,以精確控制 'font-feature-settings' CSS 屬性。",
|
||
"fontLigaturesGeneral": "設定連字字型或字型功能。可以是布林值以啟用/停用連字,或代表 CSS 'font-feature-settings' 屬性的字串。",
|
||
"fontSize": "控制字型大小 (像素)。",
|
||
"fontVariationSettings": "明確的 'font-variation-settings' CSS 屬性。如果只需要將 font-weight 轉換為 font-variation-settings,可以改為傳遞布林值。",
|
||
"fontVariations": "啟用/停用從 font-weight 到 font-variation-settings 的轉換。將此設定變更為字串,以更精細地控制 'font-variation-settings' CSS 屬性。",
|
||
"fontVariationsGeneral": "設定字型變化。可以是布林值,以啟用/停用從 font-weight 到 font-variation-settings 的轉換,或是字串,做為 CSS 'font-variation-settings' 屬性的值。",
|
||
"fontWeight": "控制字型粗細。接受「一般」及「粗體」關鍵字,或介於 1 到 1000 之間的數值。",
|
||
"fontWeightErrorMessage": "只允許「一般」及「粗體」關鍵字,或介於 1 到 1000 之間的數值。",
|
||
"formatOnPaste": "控制編輯器是否應自動為貼上的內容設定格式。必須有可用的格式器,而且格式器應能夠為文件中的一個範圍設定格式。",
|
||
"formatOnType": "控制編輯器是否應自動在鍵入後設定行的格式。",
|
||
"glyphMargin": "控制編輯器是否應轉譯垂直字符邊界。字符邊界最常用來進行偵錯。",
|
||
"hideCursorInOverviewRuler": "控制游標是否應隱藏在概觀尺規中。",
|
||
"hover.above": "如果有空間,則偏好在行上方顯示游標。",
|
||
"hover.delay": "控制暫留顯示的延遲時間 (以毫秒為單位)。",
|
||
"hover.enabled": "控制是否顯示暫留。",
|
||
"hover.hidingDelay": "控制暫留隱藏的延遲時間 (以毫秒為單位)。需要啟用 `editor.hover.sticky`。",
|
||
"hover.sticky": "控制當滑鼠移過時,是否應保持顯示暫留。",
|
||
"inlayHints.enable": "啟用編輯器中的內嵌提示。",
|
||
"inlayHints.fontFamily": "控制編輯器中,內嵌提示的字型家族。設定為空白時,則會使用 {0}。",
|
||
"inlayHints.fontSize": "控制編輯器中內嵌提示的字型大小。當設定的值小於 {1} 或大於編輯器字型大小時,則會使用{0} 預設值。",
|
||
"inlayHints.maximumLength": "在編輯器截斷之前,單行內嵌提示的整體長度上限。設定為 `0` 以永不截斷",
|
||
"inlayHints.padding": "在編輯器中啟用的內嵌提示周圍的填補。",
|
||
"inline": "快速建議會顯示為浮水印文字",
|
||
"inlineCompletionsAccessibilityVerbose": "控制當顯示內嵌完成時,是否應提供協助工具提示給螢幕助讀程式使用者。",
|
||
"inlineSuggest.edits.allowCodeShifting": "控制顯示建議是否會移動程式碼,以便騰出空間讓建議內嵌。",
|
||
"inlineSuggest.edits.renderSideBySide": "控制是否可以並排顯示較大的建議。",
|
||
"inlineSuggest.edits.showCollapsed": "控制在跳到建議之前,是否將建議顯示為折疊。",
|
||
"inlineSuggest.enabled": "控制是否要在編輯器中自動顯示內嵌建議。",
|
||
"inlineSuggest.fontFamily": "控制內嵌建議的字體系列。",
|
||
"inlineSuggest.showToolbar": "控制何時顯示內嵌建議工具列。",
|
||
"inlineSuggest.showToolbar.always": "每當顯示內嵌建議時,顯示內嵌建議工具列。",
|
||
"inlineSuggest.showToolbar.never": "永不顯示內嵌建議工具列。",
|
||
"inlineSuggest.showToolbar.onHover": "每當游標停留在內嵌建議上方時,顯示內嵌建議工具列。",
|
||
"inlineSuggest.suppressSuggestions": "控制內嵌建議如何與建議小工具互動。如果啟用,有可用的內嵌建議時,不會自動顯示建議小工具。",
|
||
"inlineSuggest.syntaxHighlightingEnabled": "控制是否要在編輯器中顯示內嵌建議的語法強調顯示。",
|
||
"letterSpacing": "控制字母間距 (像素)。",
|
||
"lineHeight": "控制行高。\r\n - 使用 0 從字型大小自動計算行高。\r\n - 使用介於 0 和 8 之間的值作為字型大小的乘數。\r\n - 大於或等於 8 的值將用來作為有效值。",
|
||
"lineNumbers": "控制行號的顯示。",
|
||
"lineNumbers.interval": "每 10 行顯示行號。",
|
||
"lineNumbers.off": "不顯示行號。",
|
||
"lineNumbers.on": "行號以絕對值顯示。",
|
||
"lineNumbers.relative": "行號以目前游標的相對值顯示。",
|
||
"linkedEditing": "控制編輯器是否已啟用連結編輯。相關符號 (例如 HTML 標籤) 會根據語言在編輯時更新。",
|
||
"links": "控制編輯器是否應偵測連結並使其可供點選。",
|
||
"matchBrackets": "將符合的括號醒目提示。",
|
||
"minimap.autohide": "控制是否會自動隱藏縮圖。",
|
||
"minimap.enabled": "控制是否會顯示縮圖",
|
||
"minimap.markSectionHeaderRegex": "定義用來在批註中尋找區段標頭的正則表達式。regex 必須包含具名的相符群組 'label' (寫成 '(?<label>.+)') 封裝區段標頭,否則將無法運作。您可以選擇性地加入另一個名為 「分隔符」的相符群組。使用模式中的 \\n 來比對多行標頭。",
|
||
"minimap.maxColumn": "限制縮圖的寬度,最多顯示某個數目的列。",
|
||
"minimap.renderCharacters": "顯示行中的實際字元,而不是色彩區塊。",
|
||
"minimap.scale": "縮圖內所繪製的內容大小: 1、2 或 3。",
|
||
"minimap.sectionHeaderFontSize": "控制縮圖中區段標頭的字型大小。",
|
||
"minimap.sectionHeaderLetterSpacing": "控制區段標頭字元之間 (像素) 的空間量。這有助於小字型的標頭可讀性。",
|
||
"minimap.showMarkSectionHeaders": "控制是否將 MARK: 註解顯示為縮圖中的區段標頭。",
|
||
"minimap.showRegionSectionHeaders": "控制指定的區域是否在縮圖中顯示為區段標頭。",
|
||
"minimap.showSlider": "控制何時顯示迷你地圖滑桿。",
|
||
"minimap.side": "控制要在哪端呈現縮圖。",
|
||
"minimap.size": "控制縮圖的大小。",
|
||
"minimap.size.fill": "縮圖會視需要伸縮,以填滿該編輯器的高度 (無捲動)。",
|
||
"minimap.size.fit": "縮圖將視需要縮小,一律不會大於該編輯器 (無捲動)。",
|
||
"minimap.size.proportional": "縮圖大小與編輯器內容相同 (且可能會捲動)。",
|
||
"mouseWheelScrollSensitivity": "要用於滑鼠滾輪捲動事件 `deltaX` 和 `deltaY` 的乘數。",
|
||
"mouseWheelZoom": "使用滑鼠滾輪並按住 `Ctrl` 時,縮放編輯器的字型",
|
||
"mouseWheelZoom.mac": "使用滑鼠滾輪並按住 `Cmd` 時,縮放編輯器的字型",
|
||
"multiCursorLimit": "控制一次可在作用中編輯器中的游標數目上限。",
|
||
"multiCursorMergeOverlapping": "在多個游標重疊時將其合併。",
|
||
"multiCursorModifier": "用於在滑鼠新增多個游標的修飾元。[移至定義] 和 [開啟連結] 滑鼠手勢會加以適應,以避免與 [多個游標的修飾元](https://code.visualstudio.com/docs/editor/codebasics#_multicursor-modifier) 相衝突。",
|
||
"multiCursorModifier.alt": "對應Windows和Linux的'Alt'與對應macOS的'Option'。",
|
||
"multiCursorModifier.ctrlCmd": "對應Windows和Linux的'Control'與對應 macOS 的'Command'。",
|
||
"multiCursorPaste": "當已貼上文字的行數與游標數相符時控制貼上功能。",
|
||
"multiCursorPaste.full": "每個游標都會貼上全文。",
|
||
"multiCursorPaste.spread": "每個游標都會貼上一行文字。",
|
||
"occurrencesHighlight": "控制是否應跨開啟的檔案強調顯示出現項目。",
|
||
"occurrencesHighlight.multiFile": "實驗: 跨所有有效的開啟檔案強調顯示出現項目。",
|
||
"occurrencesHighlight.off": "不強調顯示出現項目。",
|
||
"occurrencesHighlight.singleFile": "僅強調顯示目前檔案中的出現項目。",
|
||
"occurrencesHighlightDelay": "控制項目在強調顯示後的延遲 (以毫秒為單位)。",
|
||
"off": "關閉",
|
||
"on": "快速建議會顯示在建議小工具內",
|
||
"overtypeCursorStyle": "控制取代輸入模式中的游標樣式。",
|
||
"overtypeOnPaste": "控制貼上是否應該取代。",
|
||
"overviewRulerBorder": "控制是否應在概觀尺規周圍繪製框線。",
|
||
"padding.bottom": "控制編輯器下邊緣與最後一行之間的空格數。",
|
||
"padding.top": "控制編輯器上邊緣與第一行之間的空格數。",
|
||
"parameterHints.cycle": "控制提示功能表是否在清單結尾時循環或關閉。",
|
||
"parameterHints.enabled": "啟用快顯,在您鍵入的同時顯示參數文件和類型資訊。",
|
||
"pasteAs.enabled": "控制是否可以以不同方式貼上內容。",
|
||
"pasteAs.showPasteSelector": "控制將內容貼上至編輯器時是否顯示小工具。此小工具可讓您控制檔案的貼上方式。",
|
||
"pasteAs.showPasteSelector.afterPaste": "將內容貼上編輯器後顯示貼上選取器小工具。",
|
||
"pasteAs.showPasteSelector.never": "永不顯示貼上選取器小工具。而是一律使用預設的貼上行為。",
|
||
"peekWidgetDefaultFocus": "控制要聚焦內嵌編輯器或預覽小工具中的樹系。",
|
||
"peekWidgetDefaultFocus.editor": "開啟時聚焦編輯器",
|
||
"peekWidgetDefaultFocus.tree": "開啟預覽時焦點樹狀",
|
||
"quickSuggestions": "控制輸入時是否應自動顯示建議。這可控制在註解、字串及其他程式碼中的輸入。可設定快速建議以隱形浮出文字或建議小工具顯示。另外也請注意 {0} 設定,它會控制建議是否由特殊字元所觸發。",
|
||
"quickSuggestions.comments": "允許在註解中顯示即時建議。",
|
||
"quickSuggestions.other": "允許在字串與註解以外之處顯示即時建議。",
|
||
"quickSuggestions.strings": "允許在字串內顯示即時建議。",
|
||
"quickSuggestionsDelay": "控制在快速建議顯示後的延遲 (以毫秒為單位)。",
|
||
"renameOnType": "控制編輯器是否會自動依類型重新命名。",
|
||
"renameOnTypeDeprecate": "已淘汰,請改用 `editor.linkedEditing`。",
|
||
"renderControlCharacters": "控制編輯器是否應顯示控制字元。",
|
||
"renderFinalNewline": "在檔案結尾為新行時,呈現最後一行的號碼。",
|
||
"renderLineHighlight": "控制編輯器如何顯示目前行的醒目提示。",
|
||
"renderLineHighlight.all": "醒目提示裝訂邊和目前的行。",
|
||
"renderLineHighlightOnlyWhenFocus": "控制當聚焦於編輯器時,編輯器是否應僅轉譯目前行的醒目提示。",
|
||
"renderWhitespace": "控制編輯器應如何轉譯空白字元。",
|
||
"renderWhitespace.boundary": "轉譯空白字元,但文字之間的單一空格除外。",
|
||
"renderWhitespace.selection": "只轉譯所選文字的空白字元。",
|
||
"renderWhitespace.trailing": "只轉譯結尾空白字元。",
|
||
"roundedSelection": "控制選取範圍是否有圓角",
|
||
"rulers": "在某個數目的等寬字元之後顯示垂直尺規。如有多個尺規,就會使用多個值。若陣列空白,就不會繪製任何尺規。",
|
||
"rulers.color": "此編輯器尺規的色彩。",
|
||
"rulers.size": "這個編輯器尺規會轉譯的等寬字元數。",
|
||
"screenReaderAnnounceInlineSuggestion": "控制螢幕助讀程式是否宣告內嵌建議。",
|
||
"scrollBeyondLastColumn": "控制編輯器水平捲動的額外字元數。",
|
||
"scrollBeyondLastLine": "控制編輯器是否捲動到最後一行之外。",
|
||
"scrollPredominantAxis": "同時進行垂直與水平捲動時,僅沿主軸捲動。避免在軌跡板上進行垂直捲動時發生水平漂移。",
|
||
"scrollbar.horizontal": "控制項水平捲軸的可見度。",
|
||
"scrollbar.horizontal.auto": "水平捲軸只有在必要時才可見。",
|
||
"scrollbar.horizontal.fit": "水平捲軸永遠隱藏。",
|
||
"scrollbar.horizontal.visible": "水平捲軸永遠可見。",
|
||
"scrollbar.horizontalScrollbarSize": "水平捲軸的高度。",
|
||
"scrollbar.ignoreHorizontalScrollbarInContentHeight": "設定時,水平捲軸不會增加編輯器內容的大小。",
|
||
"scrollbar.scrollByPage": "控制項按一下是否按頁面滾動或跳到按一下位置。",
|
||
"scrollbar.vertical": "控制項垂直捲軸的可見度。",
|
||
"scrollbar.vertical.auto": "垂直捲軸只有在必要時才可見。",
|
||
"scrollbar.vertical.fit": "垂直捲軸永遠隱藏。",
|
||
"scrollbar.vertical.visible": "垂直捲軸永遠可見。",
|
||
"scrollbar.verticalScrollbarSize": "垂直捲軸的寬度。",
|
||
"selectLeadingAndTrailingWhitespace": "是否應一律選取前置和後置的空白字元。",
|
||
"selectSubwords": "是否應該選取子詞 (例如 'fooBar' 或 'foo_bar' 中的 'foo')。",
|
||
"selectionClipboard": "控制是否支援 Linux 主要剪貼簿。",
|
||
"selectionHighlight": "控制編輯器是否應醒目提示與選取項目類似的相符項目。",
|
||
"showDeprecated": "控制已刪除的淘汰變數。",
|
||
"showFoldingControls": "控制摺疊控制項在裝訂邊上的顯示時機。",
|
||
"showFoldingControls.always": "摺疊控制項永遠可見。",
|
||
"showFoldingControls.mouseover": "摺疊控制項只在滑鼠懸停時可見。",
|
||
"showFoldingControls.never": "永不顯示摺疊控制項與減少裝訂邊大小。",
|
||
"showUnused": "控制未使用程式碼的淡出。",
|
||
"smoothScrolling": "控制編輯器是否會使用動畫捲動",
|
||
"snippetSuggestions": "控制程式碼片段是否隨其他建議顯示,以及其排序方式。",
|
||
"snippetSuggestions.bottom": "將程式碼片段建議顯示於其他建議的下方。",
|
||
"snippetSuggestions.inline": "將程式碼片段建議與其他建議一同顯示。",
|
||
"snippetSuggestions.none": "不顯示程式碼片段建議。",
|
||
"snippetSuggestions.top": "將程式碼片段建議顯示於其他建議的頂端。",
|
||
"stickyTabStops": "當使用空格進行縮排時,會模擬定位字元的選取表現方式。選取範圍會依循定位停駐點。",
|
||
"suggest.filterGraceful": "控制對於拚錯字是否進行篩選和排序其建議",
|
||
"suggest.insertMode": "控制是否要在接受完成時覆寫字組。請注意,這取決於加入此功能的延伸模組。",
|
||
"suggest.insertMode.always": "自動觸發 IntelliSense 時一律選取建議。",
|
||
"suggest.insertMode.insert": "插入建議而不覆寫游標旁的文字。",
|
||
"suggest.insertMode.never": "自動觸發 IntelliSense 時永不選取建議。",
|
||
"suggest.insertMode.replace": "插入建議並覆寫游標旁的文字。",
|
||
"suggest.insertMode.whenQuickSuggestion": "只有在您輸入時觸發 IntelliSense 時,才選取建議。",
|
||
"suggest.insertMode.whenTriggerCharacter": "只有在從觸發字元觸發 IntelliSense 時,才選取建議。",
|
||
"suggest.localityBonus": "控制排序是否偏好游標附近的字組。",
|
||
"suggest.maxVisibleSuggestions.dep": "此設定已淘汰。建議小工具現可調整大小。",
|
||
"suggest.preview": "控制是否要在編輯器中預覽建議結果。",
|
||
"suggest.selectionMode": "控制小工具顯示時是否選取建議。請注意,這只適用於({0} 和 {1}) 自動觸發的建議,而且一律會在明確叫用時選取建議,例如透過 'Ctrl+Space'。",
|
||
"suggest.shareSuggestSelections": "控制記錄的建議選取項目是否在多個工作區和視窗間共用 (需要 `#editor.suggestSelection#`)。",
|
||
"suggest.showIcons": "控制要在建議中顯示或隱藏圖示。",
|
||
"suggest.showInlineDetails": "控制建議詳細資料是以內嵌於標籤的方式顯示,還是只在詳細資料小工具中顯示。",
|
||
"suggest.showStatusBar": "控制是否應顯示終端機建議狀態列。",
|
||
"suggest.snippetsPreventQuickSuggestions": "控制正在使用的程式碼片段是否會避免快速建議。",
|
||
"suggestFontSize": "建議小工具的字型大小。當設定為 {0} 時,則會使用 {1} 的值。",
|
||
"suggestLineHeight": "建議小工具的行高。當設定為 {0} 時,則會使用 {1} 的值。最小值為 8。",
|
||
"suggestOnTriggerCharacters": "控制建議是否應在鍵入觸發字元時自動顯示。",
|
||
"suggestSelection": "控制在顯示建議清單時如何預先選取建議。",
|
||
"suggestSelection.first": "一律選取第一個建議。",
|
||
"suggestSelection.recentlyUsed": "除非進一步鍵入選取了建議,否則選取最近的建議,例如 `console.| -> console.log`,原因是最近完成了 `log`。",
|
||
"suggestSelection.recentlyUsedByPrefix": "根據先前已完成該建議的前置詞選取建議,例如 `co -> console` 和 `con -> const`。",
|
||
"tabCompletion": "啟用 tab 鍵自動完成。",
|
||
"tabCompletion.off": "停用 tab 鍵自動完成。",
|
||
"tabCompletion.on": "按 Tab 時,Tab 完成會插入最符合的建議。",
|
||
"tabCompletion.onlySnippets": "在程式碼片段的首碼相符時使用 Tab 完成。未啟用 'quickSuggestions' 時效果最佳。",
|
||
"tabFocusMode": "控制編輯器是否接收索引標籤,或將其延遲至工作台進行流覽。",
|
||
"unfoldOnClickAfterEndOfLine": "控制按一下已折疊行後方的空白內容是否會展開行。",
|
||
"unicodeHighlight.allowedCharacters": "定義未醒目提示的允許字元。",
|
||
"unicodeHighlight.allowedLocales": "不會將允許地區設置中常見的 Unicode 字元強調顯示。",
|
||
"unicodeHighlight.ambiguousCharacters": "控制是否醒目提示與基本 ASCII 字元混淆的字元,但目前使用者地區設定中通用的字元除外。",
|
||
"unicodeHighlight.includeComments": "控制註解中的字元是否也應受到 Unicode 醒目提示。",
|
||
"unicodeHighlight.includeStrings": "控制字串中的字元是否也應受到 Unicode 醒目提示。",
|
||
"unicodeHighlight.invisibleCharacters": "控制是否只保留空格或完全沒有寬度之字元的醒目提示。",
|
||
"unicodeHighlight.nonBasicASCII": "控制是否醒目提示所有非基本的 ASCII 字元。只有介於 U+0020和 U+007E、tab、換行和歸位字元之間的字元會視為基本 ASCII。",
|
||
"unusualLineTerminators": "移除可能導致問題的異常行結束字元。",
|
||
"unusualLineTerminators.auto": "自動移除異常的行結束字元。",
|
||
"unusualLineTerminators.off": "忽略異常的行結束字元。",
|
||
"unusualLineTerminators.prompt": "要移除之異常的行結束字元提示。",
|
||
"useTabStops": "空格和索引標籤的插入和刪除會與索引標籤的停頓對齊。",
|
||
"wordBreak": "控制用於中文/日文/韓文 (CJK) 文字的斷字規則。",
|
||
"wordBreak.keepAll": "中文/日文/韓文 (CJK) 文字不應該使用斷字。非中日韓的文字行為與一般文字相同。",
|
||
"wordBreak.normal": "使用預設的分行符號規則。",
|
||
"wordSegmenterLocales": "執行與文字相關的瀏覽或作業時,用於文字分割的地區設定。指定您要辨識的文字的 BCP 47 語言標記 (例如 ja、zh-CN、zh-Hant-TW 等)。",
|
||
"wordSeparators": "在執行文字相關導覽或作業時要用作文字分隔符號的字元",
|
||
"wordWrap": "控制如何換行。",
|
||
"wordWrap.bounded": "當檢視區縮至最小並設定 '#editor.wordWrapColumn#' 時換行。",
|
||
"wordWrap.wordWrapColumn": "於 '#editor.wordWrapColumn#' 換行。",
|
||
"wordWrapColumn": "當 `#editor.wordWrap#` 為 `wordWrapColumn` 或 `bounded` 時,控制編輯器中的資料行換行。",
|
||
"wrappingIndent": "控制換行的縮排。",
|
||
"wrappingIndent.deepIndent": "換行縮排為父行 +2。",
|
||
"wrappingIndent.indent": "換行的縮排為父行 +1。",
|
||
"wrappingIndent.none": "無縮排。換行從第 1 列開始。",
|
||
"wrappingIndent.same": "換行的縮排會與父行相同。",
|
||
"wrappingStrategy": "控制計算外圍點的演算法。請注意,在協助工具模式中,會使用進階來獲得最佳體驗。",
|
||
"wrappingStrategy.advanced": "將外圍點計算委派給瀏覽器。這是緩慢的演算法,如果檔案較大可能會導致凍結,但在所有情況下都正常運作。",
|
||
"wrappingStrategy.simple": "假設所有字元的寬度均相同。這是一種快速的演算法,適用於等寬字型,以及字符寬度相同的部分指令碼 (例如拉丁文字元)。",
|
||
"caret": "編輯器游標的色彩。",
|
||
"deprecatedEditorActiveIndentGuide": "'editorIndentGuide.activeBackground' 已被取代。請改用 'editorIndentGuide.activeBackground1'。",
|
||
"deprecatedEditorActiveLineNumber": "Id 已取代。請改用 'editorLineNumber.activeForeground' 。",
|
||
"deprecatedEditorIndentGuides": "'editorIndentGuide.background' 已被取代。請改用 'editorIndentGuide.background1'。",
|
||
"editorActiveIndentGuide": "使用中編輯器縮排輔助線的色彩。",
|
||
"editorActiveIndentGuide1": "使用中編輯器縮排輔助線的色彩 (1)。",
|
||
"editorActiveIndentGuide2": "使用中編輯器縮排輔助線的色彩 (2)。",
|
||
"editorActiveIndentGuide3": "使用中編輯器縮排輔助線的色彩 (3)。",
|
||
"editorActiveIndentGuide4": "使用中編輯器縮排輔助線的色彩 (4)。",
|
||
"editorActiveIndentGuide5": "使用中編輯器縮排輔助線的色彩 (5)。",
|
||
"editorActiveIndentGuide6": "使用中編輯器縮排輔助線的色彩 (6)。",
|
||
"editorActiveLineNumber": "編輯器使用中行號的色彩",
|
||
"editorBracketHighlightForeground1": "括弧 (1) 的前景色彩。需要啟用成對方括弧著色。",
|
||
"editorBracketHighlightForeground2": "括弧 (2) 的前景色彩。需要啟用成對方括弧著色。",
|
||
"editorBracketHighlightForeground3": "括弧 (3) 的前景色彩。需要啟用成對方括弧著色。",
|
||
"editorBracketHighlightForeground4": "括弧 (4) 的前景色彩。需要啟用成對方括弧著色。",
|
||
"editorBracketHighlightForeground5": "括弧 (5) 的前景色彩。需要啟用成對方括弧著色。",
|
||
"editorBracketHighlightForeground6": "括弧 (6) 的前景色彩。需要啟用成對方括弧著色。",
|
||
"editorBracketHighlightUnexpectedBracketForeground": "未預期括弧的前景色彩。",
|
||
"editorBracketMatchBackground": "成對括號背景色彩",
|
||
"editorBracketMatchBorder": "成對括號邊框色彩",
|
||
"editorBracketPairGuide.activeBackground1": "使用中括弧配對輔助線 (1) 的背景色彩。需要啟用括弧配對輔助線。",
|
||
"editorBracketPairGuide.activeBackground2": "使用中括弧配對輔助線 (2) 的背景色彩。需要啟用括弧配對輔助線。",
|
||
"editorBracketPairGuide.activeBackground3": "使用中括弧配對輔助線 (3) 的背景色彩。需要啟用括弧配對輔助線。",
|
||
"editorBracketPairGuide.activeBackground4": "使用中括弧配對輔助線 (4) 的背景色彩。需要啟用括弧配對輔助線。",
|
||
"editorBracketPairGuide.activeBackground5": "使用中括弧配對輔助線 (5) 的背景色彩。需要啟用括弧配對輔助線。",
|
||
"editorBracketPairGuide.activeBackground6": "使用中括弧配對輔助線 (6) 的背景色彩。需要啟用括弧配對輔助線。",
|
||
"editorBracketPairGuide.background1": "非使用中括弧配對輔助線 (1) 的背景色彩。需要啟用括弧配對輔助線。",
|
||
"editorBracketPairGuide.background2": "非使用中括弧配對輔助線 (2) 的背景色彩。需要啟用括弧配對輔助線。",
|
||
"editorBracketPairGuide.background3": "非使用中括弧配對輔助線 (3) 的背景色彩。需要啟用括弧配對輔助線。",
|
||
"editorBracketPairGuide.background4": "非使用中括弧配對輔助線 (4) 的背景色彩。需要啟用括弧配對輔助線。",
|
||
"editorBracketPairGuide.background5": "非使用中括弧配對輔助線 (5) 的背景色彩。需要啟用括弧配對輔助線。",
|
||
"editorBracketPairGuide.background6": "非使用中括弧配對輔助線 (6) 的背景色彩。需要啟用括弧配對輔助線。",
|
||
"editorCodeLensForeground": "編輯器程式碼濾鏡的前景色彩",
|
||
"editorCursorBackground": "編輯器游標的背景色彩。允許自訂區塊游標重疊的字元色彩。",
|
||
"editorDimmedLineNumber": "editor.renderFinalNewline 設定為暗灰色時,最終編輯器線條的色彩。",
|
||
"editorGhostTextBackground": "編輯器中浮水印文字的背景色彩。",
|
||
"editorGhostTextBorder": "編輯器中浮水印文字的邊框色彩。",
|
||
"editorGhostTextForeground": "編輯器中浮水印文字的前景色彩。",
|
||
"editorGutter": "編輯器邊框的背景顏色,包含行號與字形圖示的邊框.",
|
||
"editorIndentGuides": "編輯器縮排輔助線的色彩。",
|
||
"editorIndentGuides1": "編輯器縮排輔助線的色彩 (1)。",
|
||
"editorIndentGuides2": "編輯器縮排輔助線的色彩 (2)。",
|
||
"editorIndentGuides3": "編輯器縮排輔助線的色彩 (3)。",
|
||
"editorIndentGuides4": "編輯器縮排輔助線的色彩 (4)。",
|
||
"editorIndentGuides5": "編輯器縮排輔助線的色彩 (5)。",
|
||
"editorIndentGuides6": "編輯器縮排輔助線的色彩 (6)。",
|
||
"editorLineNumbers": "編輯器行號的色彩。",
|
||
"editorMultiCursorPrimaryBackground": "有多個游標存在時,主要編輯器游標的背景色彩。允許自訂區塊游標重疊的字元色彩。",
|
||
"editorMultiCursorPrimaryForeground": "有多個游標存在時,主要編輯器游標的色彩。",
|
||
"editorMultiCursorSecondaryBackground": "有多個游標存在時,次要編輯器游標的背景色彩。允許自訂區塊游標重疊的字元色彩。",
|
||
"editorMultiCursorSecondaryForeground": "有多個游標存在時,次要編輯器游標的色彩。",
|
||
"editorOverviewRulerBackground": "編輯器概觀尺規的背景色彩。",
|
||
"editorOverviewRulerBorder": "預覽檢視編輯器尺規的邊框色彩.",
|
||
"editorRuler": "編輯器尺規的色彩",
|
||
"editorUnicodeHighlight.background": "用來醒目提示 Unicode 字元的背景色彩。",
|
||
"editorUnicodeHighlight.border": "用來醒目提示 Unicode 字元的框線色彩。",
|
||
"editorWhitespaces": "編輯器中空白字元的色彩。",
|
||
"lineHighlight": "目前游標位置行的反白顯示背景色彩。",
|
||
"lineHighlightBorderBox": "目前游標位置行之周圍框線的背景色彩。",
|
||
"overviewRuleError": "錯誤的概觀尺規標記色彩。",
|
||
"overviewRuleInfo": "資訊的概觀尺規標記色彩。",
|
||
"overviewRuleWarning": "警告的縮圖標記色彩。",
|
||
"overviewRulerRangeHighlight": "範圍醒目提示的概觀尺規標記色彩。其不得為不透明色彩,以免隱藏底層裝飾。",
|
||
"rangeHighlight": "醒目提示範圍的背景色彩,例如快速開啟並尋找功能。其不得為不透明色彩,以免隱藏底層裝飾。",
|
||
"rangeHighlightBorder": "反白顯示範圍周圍邊框的背景顏色。",
|
||
"symbolHighlight": "醒目提示符號的背景色彩,相似於前往下一個定義或前往下一個/上一個符號。色彩必須透明,以免隱藏底層裝飾。",
|
||
"symbolHighlightBorder": "醒目提示周圍的邊界背景色彩。",
|
||
"unnecessaryCodeBorder": "編輯器中不必要 (未使用) 原始程式碼的框線色彩。",
|
||
"unnecessaryCodeOpacity": "編輯器中不必要 (未使用) 原始程式碼的不透明度。例如 \"#000000c0” 會以 75% 的不透明度轉譯程式碼。針對高對比主題,使用 'editorUnnecessaryCode.border' 主題色彩可為不必要的程式碼加上底線,而不是將其變淡。",
|
||
"accessibleDiffViewerVisible": "是否顯示易存取差異檢視器",
|
||
"comparingMovedCode": "是否選取移動的程式碼區塊進行比較",
|
||
"diffEditorHasChanges": "Diff 編輯器是否有變更",
|
||
"diffEditorInlineMode": "內嵌模式是否作用中",
|
||
"diffEditorModifiedUri": "已修改文件的 URI",
|
||
"diffEditorModifiedWritable": "修改是否可以在 Diff 編輯器中寫入",
|
||
"diffEditorOriginalUri": "原始文件的 URI",
|
||
"diffEditorOriginalWritable": "修改是否可以在 Diff 編輯器中寫入",
|
||
"diffEditorRenderSideBySideInlineBreakpointReached": "是否已達到差異編輯器並排呈現內嵌中斷點",
|
||
"editorColumnSelection": "'editor.columnSelection' 是否已啟用",
|
||
"editorFocus": "編輯器或編輯器小工具是否有焦點 (例如焦點位於 [尋找] 小工具中)",
|
||
"editorHasCodeActionsProvider": "編輯器是否有程式碼動作提供者",
|
||
"editorHasCodeLensProvider": "編輯器是否有 CodeLens 提供者",
|
||
"editorHasCompletionItemProvider": "編輯器是否有完成項目提供者",
|
||
"editorHasDeclarationProvider": "編輯器是否有宣告提供者",
|
||
"editorHasDefinitionProvider": "編輯器是否有定義提供者",
|
||
"editorHasDocumentFormattingProvider": "編輯器是否有文件格式化提供者",
|
||
"editorHasDocumentHighlightProvider": "編輯器是否有文件醒目提示提供者",
|
||
"editorHasDocumentSelectionFormattingProvider": "編輯器是否有文件選取項目格式化提供者",
|
||
"editorHasDocumentSymbolProvider": "編輯器是否有文件符號提供者",
|
||
"editorHasHoverProvider": "編輯器是否有暫留提供者",
|
||
"editorHasImplementationProvider": "編輯器是否有實作提供者",
|
||
"editorHasInlayHintsProvider": "編輯器是否有內嵌提示提供者",
|
||
"editorHasMultipleDocumentFormattingProvider": "編輯器是否有多個文件格式化提供者",
|
||
"editorHasMultipleDocumentSelectionFormattingProvider": "編輯器是否有多個文件選取項目格式化提供者",
|
||
"editorHasMultipleSelections": "編輯器是否有多個選取項目",
|
||
"editorHasReferenceProvider": "編輯器是否有參考提供者",
|
||
"editorHasRenameProvider": "編輯器是否有重新命名提供者",
|
||
"editorHasSelection": "編輯器是否有選取文字",
|
||
"editorHasSignatureHelpProvider": "編輯器是否有簽章說明提供者",
|
||
"editorHasTypeDefinitionProvider": "編輯器是否有型別定義提供者",
|
||
"editorHoverFocused": "編輯器暫留是否聚焦",
|
||
"editorHoverVisible": "編輯器暫留是否顯示",
|
||
"editorLangId": "編輯器的語言識別碼",
|
||
"editorReadonly": "編輯器是否為唯讀",
|
||
"editorTabMovesFocus": "'Tab' 是否會將焦點移出編輯器",
|
||
"editorTextFocus": "編輯器文字是否有焦點 (游標閃爍)",
|
||
"inCompositeEditor": "編輯器是否為較大編輯器的一部分 (例如筆記本)",
|
||
"inDiffEditor": "內容是否為 Diff 編輯器",
|
||
"isEmbeddedDiffEditor": "內容是否為內嵌 Diff 編輯器",
|
||
"multiDiffEditorAllCollapsed": "是否摺疊多重 Diff 編輯器中的所有檔案",
|
||
"standaloneColorPickerFocused": "獨立的顏色選擇器是否聚焦",
|
||
"standaloneColorPickerVisible": "是否顯示獨立的顏色選擇器",
|
||
"stickyScrollFocused": "自黏捲動是否聚焦",
|
||
"stickyScrollVisible": "自黏捲動是否顯示",
|
||
"textInputFocus": "編輯器或 RTF 輸入是否有焦點 (游標閃爍)",
|
||
"Array": "陣列",
|
||
"Boolean": "布林值",
|
||
"Class": "類別",
|
||
"Constant": "常數",
|
||
"Constructor": "建構函式",
|
||
"Enum": "列舉",
|
||
"EnumMember": "列舉成員",
|
||
"Event": "事件",
|
||
"Field": "欄位",
|
||
"File": "檔案",
|
||
"Function": "函式",
|
||
"Interface": "介面",
|
||
"Key": "索引鍵",
|
||
"Method": "方法",
|
||
"Module": "模組",
|
||
"Namespace": "命名空間",
|
||
"Null": "null",
|
||
"Number": "數字",
|
||
"Object": "物件",
|
||
"Operator": "運算子",
|
||
"Package": "套件",
|
||
"Property": "屬性",
|
||
"String": "字串",
|
||
"Struct": "結構",
|
||
"TypeParameter": "型別參數",
|
||
"Variable": "變數",
|
||
"suggestWidget.kind.class": "類別",
|
||
"suggestWidget.kind.color": "彩色",
|
||
"suggestWidget.kind.constant": "常數",
|
||
"suggestWidget.kind.constructor": "建構函式",
|
||
"suggestWidget.kind.customcolor": "自訂色彩",
|
||
"suggestWidget.kind.enum": "列舉",
|
||
"suggestWidget.kind.enumMember": "列舉成員",
|
||
"suggestWidget.kind.event": "事件",
|
||
"suggestWidget.kind.field": "欄位",
|
||
"suggestWidget.kind.file": "檔案",
|
||
"suggestWidget.kind.folder": "資料夾",
|
||
"suggestWidget.kind.function": "函式",
|
||
"suggestWidget.kind.interface": "介面",
|
||
"suggestWidget.kind.issue": "問題",
|
||
"suggestWidget.kind.keyword": "關鍵字",
|
||
"suggestWidget.kind.method": "方法",
|
||
"suggestWidget.kind.module": "模組",
|
||
"suggestWidget.kind.operator": "運算子",
|
||
"suggestWidget.kind.property": "屬性",
|
||
"suggestWidget.kind.reference": "參考",
|
||
"suggestWidget.kind.snippet": "程式碼片段",
|
||
"suggestWidget.kind.struct": "結構",
|
||
"suggestWidget.kind.text": "文字",
|
||
"suggestWidget.kind.typeParameter": "型別參數",
|
||
"suggestWidget.kind.unit": "單位",
|
||
"suggestWidget.kind.user": "使用者",
|
||
"suggestWidget.kind.value": "值",
|
||
"suggestWidget.kind.variable": "變數",
|
||
"symbolAriaLabel": "{0} ({1})",
|
||
"plainText.alias": "純文字",
|
||
"edit": "編輯",
|
||
"acceptSuggestAction": "接受建議{0} 以接受目前選取的建議。",
|
||
"accessibilityHelpTitle": "協助工具說明",
|
||
"auto_off": "應用程式已設定為不會為螢幕助讀程式的使用方式進行最佳化。",
|
||
"auto_on": "應用程式已設定為針對搭配螢幕助讀程式使用最佳化。",
|
||
"bulkEditServiceSummary": "已在 {1} 檔案中進行 {0} 項編輯",
|
||
"changeConfigToOnMac": "設定應用程式,以最佳化螢幕助讀程式使用 (Command+E)。",
|
||
"changeConfigToOnWinLinux": "設定應用程式,以最佳化螢幕助讀程式使用 (Control+E)。",
|
||
"chatEditing.navigation": "在編輯器中的編輯中流覽前一個{0} 和下一個{1} 並接受{2}、拒絕{3} 或檢視差異{4} 以查看目前的變更。",
|
||
"chatEditorModification": "編輯器包含聊天所做的擱置中修改。",
|
||
"chatEditorRequestInProgress": "編輯器目前正在等候聊天進行修改。",
|
||
"codeFolding": "使用程式碼折疊來摺疊程式碼區塊,並透過 [切換折疊] 命令{0}將焦點放在您感興趣的程式碼上。",
|
||
"debug.startDebugging": "[Debug: Start Debugging] 命令{0} 將啟動偵錯工作階段。",
|
||
"debugConsole.addToWatch": "[偵錯: 新增至監看] 命令{0}會將選取的文字新增至監看檢視。",
|
||
"debugConsole.executeSelection": "偵錯:[執行選取項目] 命令{0} 會在偵錯控制台中執行選取的文字。",
|
||
"debugConsole.setBreakpoint": "[偵錯: 內嵌中斷點] 命令 {0} 會在使用中編輯器中的目前游標位置設定或取消設定中斷點。",
|
||
"defaultWindowTitleExcludingEditorState": "根據預設,activeEditorState (例如修改、問題等內容) 目前不包含在 window.title 設定的一部分。使用 accessibility.windowTitleOptimized 啟用此功能。",
|
||
"defaultWindowTitleIncludesEditorState": "根據預設,activeEditorState (例如修改、問題等內容) 包含在 window.title 設定的一部分。使用 accessibility.windowTitleOptimized 停用此功能。",
|
||
"editableDiffEditor": "您在 Diff 編輯器的窗格中。",
|
||
"editableEditor": "您位於程式碼編輯器中。",
|
||
"goToSymbol": "移至符號 <keybinding:{0}>",
|
||
"gotoLineActionLabel": "前往行/欄...",
|
||
"helpQuickAccess": "顯示所有快速存取提供者",
|
||
"inspectTokens": "開發人員: 檢查權杖",
|
||
"intellisense": "使用 Intellisense 改善編碼效率並減少錯誤。觸發建議{0}。",
|
||
"listAnnouncementsCommand": "執行命令: List Signal Announcements 以查看公告及其目前狀態的概觀。",
|
||
"listSignalSoundsCommand": "執行命令: List Signal Sounds 以查看所有音效及其目前狀態的概觀。",
|
||
"openingDocs": "正在開啟協助工具文件頁面。",
|
||
"quickChatCommand": "切換快速聊天{0} 以開啟或關閉聊天工作階段。",
|
||
"quickCommandActionHelp": "顯示並執行命令",
|
||
"quickCommandActionLabel": "命令選擇區",
|
||
"quickOutlineActionLabel": "移至符號...",
|
||
"quickOutlineByCategoryActionLabel": "前往符號 (依類別)...",
|
||
"readonlyDiffEditor": "您在 Diff 編輯器的唯讀窗格中。",
|
||
"readonlyEditor": "您位於唯讀程式碼編輯器中。",
|
||
"screenReaderModeDisabled": "螢幕助讀程式最佳化模式已停用。",
|
||
"screenReaderModeEnabled": "螢幕閱讀程式最佳化模式已啟用。",
|
||
"showAccessibilityHelpAction": "顯示協助工具說明",
|
||
"showOrFocusHover": "顯示或聚焦暫留",
|
||
"startInlineChatCommand": "開始內嵌聊天{0} 以建立編輯器中的聊天工作階段。",
|
||
"stickScrollKb": "焦點自黏捲動{0} 可聚焦目前巢狀的範圍。",
|
||
"suggestActionsKb": "觸發建議小工具{0} 以顯示可能的程式代碼完成。",
|
||
"tabFocusModeOffMsg": "在目前的編輯器中按下 Tab 鍵會插入索引標籤字元。切換此行為{0}。",
|
||
"tabFocusModeOnMsg": "在目前的編輯器中按下 Tab 鍵會將焦點移至下一個可設定焦點的元素。切換此行為{0}。",
|
||
"toggleHighContrast": "切換高對比佈景主題",
|
||
"toggleSuggestionFocus": "在建議小工具與編輯器之間切換焦點{0},並使用{1} 切換詳細數據焦點,以深入了解建議。",
|
||
"toolbar": "瀏覽至工具列 (Shift+Tab)。",
|
||
"overflow.chars": "{0} chars",
|
||
"showMore": "在搜尋檢視中開啟",
|
||
"anchorSet": "設定錨點為 {0}:{1}",
|
||
"cancelSelectionAnchor": "取消選取範圍錨點",
|
||
"goToSelectionAnchor": "前往選取範圍錨點",
|
||
"selectFromAnchorToCursor": "選取從錨點到游標之間的範圍",
|
||
"selectionAnchor": "選取範圍錨點",
|
||
"setSelectionAnchor": "設定選取範圍錨點",
|
||
"miGoToBracket": "前往括弧(&&B)",
|
||
"overviewRulerBracketMatchForeground": "成對括弧的概觀尺規標記色彩。",
|
||
"smartSelect.jumpBracket": "移至方括弧",
|
||
"smartSelect.removeBrackets": "移除括弧",
|
||
"smartSelect.selectToBracket": "選取至括弧",
|
||
"smartSelect.selectToBracketDescription": "選取內部文字,並包含括弧或大括弧",
|
||
"caret.moveLeft": "將所選文字向左移動",
|
||
"caret.moveRight": "將所選文字向右移動",
|
||
"transposeLetters.label": "調換字母",
|
||
"actions.clipboard.copyLabel": "複製",
|
||
"actions.clipboard.copyWithSyntaxHighlightingLabel": "隨語法醒目提示複製",
|
||
"actions.clipboard.cutLabel": "剪下",
|
||
"actions.clipboard.pasteLabel": "貼上",
|
||
"copy as": "複製為",
|
||
"miCopy": "複製(&&C)",
|
||
"miCut": "剪下(&&T)",
|
||
"miPaste": "貼上(&&P)",
|
||
"share": "共用...",
|
||
"applyCodeActionFailed": "套用程式碼動作時發生未知的錯誤",
|
||
"args.schema.apply": "控制要套用傳回動作的時機。",
|
||
"args.schema.apply.first": "一律套用第一個傳回的程式碼動作。",
|
||
"args.schema.apply.ifSingle": "如果傳回的程式碼動作是唯一動作,則加以套用。",
|
||
"args.schema.apply.never": "不要套用傳回的程式碼動作。",
|
||
"args.schema.kind": "要執行程式碼動作的種類。",
|
||
"args.schema.preferred": "控制是否僅應傳回偏好的程式碼動作。",
|
||
"autoFix.label": "自動修正...",
|
||
"editor.action.autoFix.noneMessage": "沒有可用的自動修正",
|
||
"editor.action.codeAction.noneMessage": "沒有可用的程式碼操作",
|
||
"editor.action.codeAction.noneMessage.kind": "沒有 \"{0}\" 可用的程式碼動作",
|
||
"editor.action.codeAction.noneMessage.preferred": "沒有可用的偏好程式碼動作",
|
||
"editor.action.codeAction.noneMessage.preferred.kind": "沒有 \"{0}\" 的偏好程式碼動作",
|
||
"editor.action.organize.noneMessage": "沒有任何可用的組織匯入動作",
|
||
"editor.action.quickFix.noneMessage": "沒有可用的程式碼操作",
|
||
"editor.action.refactor.noneMessage": "沒有可用的重構",
|
||
"editor.action.refactor.noneMessage.kind": "沒有可用的 \"{0}\" 重構",
|
||
"editor.action.refactor.noneMessage.preferred": "沒有可用的偏好重構",
|
||
"editor.action.refactor.noneMessage.preferred.kind": "沒有適用於 '{0}' 的偏好重構。",
|
||
"editor.action.source.noneMessage": "沒有可用的來源動作",
|
||
"editor.action.source.noneMessage.kind": "沒有 \"{0}\" 可用的來源動作",
|
||
"editor.action.source.noneMessage.preferred": "沒有可用的偏好來源動作",
|
||
"editor.action.source.noneMessage.preferred.kind": "沒有適用於 '{0}' 的偏好來源動作",
|
||
"fixAll.label": "全部修正",
|
||
"fixAll.noneMessage": "沒有全部修正動作可用",
|
||
"organizeImports.description": "在目前檔案中組織匯入。某些工具也稱為「最佳化匯入」",
|
||
"organizeImports.label": "組織匯入",
|
||
"quickfix.trigger.label": "快速修復...",
|
||
"refactor.label": "重構...",
|
||
"source.label": "來源動作...",
|
||
"includeNearbyQuickFixes": "目前不在診斷時,啟用/停用顯示行內最近的 [快速修正]。",
|
||
"showCodeActionHeaders": "啟用/停用在 [程式碼動作] 功能表中顯示群組標頭。",
|
||
"triggerOnFocusChange": "當 {1} 設為 {2} 時,啟用觸發 {0}。程式碼動作必須設定為要針對視窗和焦點變更觸發 {3}。",
|
||
"editingNewSelection": "內容: {0} 在行 {1} 和欄 {2}。",
|
||
"hideMoreActions": "隱藏已停用項目",
|
||
"showMoreActions": "顯示已停用項目",
|
||
"codeAction.widget.id.convert": "重寫",
|
||
"codeAction.widget.id.extract": "擷取",
|
||
"codeAction.widget.id.inline": "內嵌",
|
||
"codeAction.widget.id.more": "更多動作...",
|
||
"codeAction.widget.id.move": "移動",
|
||
"codeAction.widget.id.quickfix": "快速修正",
|
||
"codeAction.widget.id.source": "來源動作",
|
||
"codeAction.widget.id.surround": "範圍陳述式",
|
||
"codeAction": "{0}",
|
||
"codeActionAutoRun": "執行: {0}",
|
||
"codeActionWithKb": "顯示程式碼動作 ({0})",
|
||
"gutterLightbulbAIFixAutoFixWidget": "當編輯器中沒有空間,且有 AI 修正程式及快速修正可用時,從裝訂邊衍生程式碼動作功能表的圖示。",
|
||
"gutterLightbulbAIFixWidget": "當編輯器中沒有空間,且有 AI 修正程式可用時,從裝訂邊衍生程式碼動作功能表的圖示。",
|
||
"gutterLightbulbAutoFixWidget": "當編輯器中沒有空間,且有快速修正可用時,從裝訂邊衍生程式碼動作功能表的圖示。",
|
||
"gutterLightbulbSparkleFilledWidget": "當編輯器中沒有空間,且有 AI 修正程式及快速修正可用時,從裝訂邊衍生程式碼動作功能表的圖示。",
|
||
"gutterLightbulbWidget": "當編輯器中沒有空間時,從裝訂邊衍生程式碼動作功能表的圖示。",
|
||
"preferredcodeActionWithKb": "顯示程式碼動作。偏好的快速修正可用 ({0})",
|
||
"placeHolder": "選取命令",
|
||
"showLensOnLine": "顯示目前行的 Code Lens 命令",
|
||
"closeIcon": "用於關閉面板的圖示。",
|
||
"clickToToggleColorOptions": "按一下以切換色彩選項 (rgb/hsl/hex)",
|
||
"hoverAccessibilityColorParticipant": "這裡有色彩選擇器。",
|
||
"hideColorPicker": "隱藏顏色選擇器",
|
||
"hideColorPickerDescription": "隱藏獨立色彩選擇器。",
|
||
"insertColorWithStandaloneColorPicker": "使用獨立的顏色選擇器插入顏色",
|
||
"insertColorWithStandaloneColorPickerDescription": "使用焦點獨立色彩選擇器插入十六進位/RGB/HSL 色彩。",
|
||
"mishowOrFocusStandaloneColorPicker": "&&顯示或聚焦獨立的顏色選擇器",
|
||
"showOrFocusStandaloneColorPicker": "顯示或聚焦獨立的顏色選擇器",
|
||
"showOrFocusStandaloneColorPickerDescription": "顯示或聚焦使用預設色彩提供者的獨立色彩選擇器。它會顯示十六進位/RGB/HSL 色彩。",
|
||
"comment.block": "切換區塊註解",
|
||
"comment.line": "切換行註解",
|
||
"comment.line.add": "加入行註解",
|
||
"comment.line.remove": "移除行註解",
|
||
"miToggleBlockComment": "切換區塊註解(&&B)",
|
||
"miToggleLineComment": "切換行註解(&&T)",
|
||
"action.showContextMenu.label": "顯示編輯器內容功能表",
|
||
"context.minimap.minimap": "縮圖",
|
||
"context.minimap.renderCharacters": "轉譯字元",
|
||
"context.minimap.size": "垂直大小",
|
||
"context.minimap.size.fill": "填滿",
|
||
"context.minimap.size.fit": "最適大小",
|
||
"context.minimap.size.proportional": "按比例",
|
||
"context.minimap.slider": "滑桿",
|
||
"context.minimap.slider.always": "一律",
|
||
"context.minimap.slider.mouseover": "滑鼠移至上方",
|
||
"cursor.redo": "游標重做",
|
||
"cursor.undo": "游標復原",
|
||
"pasteAs": "貼上為...",
|
||
"pasteAs.kind": "要嘗試貼上的貼上編輯的種類。\r\n如果有此種類的多個編輯,編輯器會顯示選擇器。如果沒有此種類的編輯,編輯器會顯示錯誤訊息。",
|
||
"pasteAs.preferences": "要嘗試套用的偏好貼上編輯種類清單。\r\n將套用符合喜好設定的第一個編輯。",
|
||
"pasteAsText": "貼上為文字",
|
||
"noPreferences": "空白",
|
||
"pasteAsDefault": "設定預設貼上動作",
|
||
"pasteAsError": "找不到 '{0}' 的貼上編輯",
|
||
"pasteAsPickerPlaceholder": "選取貼上動作",
|
||
"pasteAsProgress": "執行貼上處理常式",
|
||
"pasteIntoEditorProgress": "執行貼上處理常式。按一下以取消並執行基本貼上",
|
||
"pasteWidgetVisible": "是否顯示貼上小工具",
|
||
"postPasteWidgetTitle": "顯示貼上選項...",
|
||
"resolveProcess": "正在解析 '{0}' 的貼上編輯。按兩下以取消",
|
||
"defaultDropProvider.uriList.path": "插入路徑",
|
||
"defaultDropProvider.uriList.paths": "插入路徑",
|
||
"defaultDropProvider.uriList.relativePath": "插入相對路徑",
|
||
"defaultDropProvider.uriList.relativePaths": "插入相對路徑",
|
||
"defaultDropProvider.uriList.uri": "插入 URI",
|
||
"defaultDropProvider.uriList.uris": "插入 URI",
|
||
"pasteHtmlLabel": "插入 HTML",
|
||
"text.label": "插入純文字",
|
||
"dropIntoEditorProgress": "正在執行置放處理常式。按一下以取消",
|
||
"dropWidgetVisible": "是否顯示卸除小工具",
|
||
"postDropWidgetTitle": "顯示卸除選項...",
|
||
"applyError": "套用編輯 '{0}' 時發生錯誤:\r\n{1}",
|
||
"resolveError": "解析編輯 '{0}' 時發生錯誤:\r\n{1}",
|
||
"cancellableOperation": "編輯器是否執行可取消的作業,例如「預覽參考」",
|
||
"findMatchAction.goToMatch": "移至相符項目...",
|
||
"findMatchAction.inputPlaceHolder": "輸入數字以前往特定相符項目 (介於 1 到 {0})",
|
||
"findMatchAction.inputValidationMessage": "請輸入介於 1 和 {0} 之間的數字。",
|
||
"findMatchAction.noResults": "沒有相符項目。嘗試搜尋其他項目。",
|
||
"findNextMatchAction": "尋找下一個",
|
||
"findPreviousMatchAction": "尋找上一個",
|
||
"miFind": "尋找(&&F)",
|
||
"miReplace": "取代(&&R)",
|
||
"nextSelectionMatchFindAction": "尋找下一個選取項目",
|
||
"previousSelectionMatchFindAction": "尋找上一個選取項目",
|
||
"startFindAction": "尋找",
|
||
"startFindWithArgsAction": "使用引數尋找",
|
||
"startFindWithSelectionAction": "尋找 With 選取項目",
|
||
"startReplace": "取代",
|
||
"too.large.for.replaceall": "檔案太大,無法執行取代所有作業。",
|
||
"ariaSearchNoResult": "以 '{1}' 找到 {0}",
|
||
"ariaSearchNoResultEmpty": "找到 {0}",
|
||
"ariaSearchNoResultWithLineNum": "以 '{1}' 找到 {0},位於 {2}",
|
||
"ariaSearchNoResultWithLineNumNoCurrentMatch": "以 '{1}' 找到 {0}",
|
||
"ctrlEnter.keybindingChanged": "Ctrl+Enter 現在會插入分行符號,而不會全部取代。您可以修改 editor.action.replaceAll 的按鍵繫結關係,以覆寫此行為。",
|
||
"findCollapsedIcon": "表示編輯器尋找小工具已摺疊的圖示。",
|
||
"findExpandedIcon": "表示編輯器尋找小工具已展開的圖示。",
|
||
"findNextMatchIcon": "編輯器尋找小工具中 [尋找下一個] 的圖示。",
|
||
"findPreviousMatchIcon": "編輯器尋找小工具中 [尋找上一個] 的圖示。",
|
||
"findReplaceAllIcon": "編輯器尋找小工具中 [全部取代] 的圖示。",
|
||
"findReplaceIcon": "編輯器尋找小工具中 [取代] 的圖示。",
|
||
"findSelectionIcon": "編輯器尋找小工具中 [在選取範圍中尋找] 的圖示。",
|
||
"label.closeButton": "關閉",
|
||
"label.find": "尋找",
|
||
"label.findDialog": "尋找/取代",
|
||
"label.matchesLocation": "{1} 的 {0}",
|
||
"label.nextMatchButton": "下一個相符項目",
|
||
"label.noResults": "查無結果",
|
||
"label.previousMatchButton": "上一個相符項目",
|
||
"label.replace": "取代",
|
||
"label.replaceAllButton": "全部取代",
|
||
"label.replaceButton": "取代",
|
||
"label.toggleReplaceButton": "切換取代",
|
||
"label.toggleSelectionFind": "在選取範圍中尋找",
|
||
"placeholder.find": "尋找",
|
||
"placeholder.replace": "取代",
|
||
"title.matchesCountLimit": "僅反白顯示前 {0} 筆結果,但所有尋找作業會在完整文字上執行。",
|
||
"createManualFoldRange.label": "從選取範圍建立摺疊範圍",
|
||
"foldAction.label": "摺疊",
|
||
"foldAllAction.label": "全部摺疊",
|
||
"foldAllBlockComments.label": "摺疊全部區塊註解",
|
||
"foldAllExcept.label": "摺疊所選區域以外的所有區域",
|
||
"foldAllMarkerRegions.label": "摺疊所有區域",
|
||
"foldLevelAction.label": "摺疊層級 {0}",
|
||
"foldRecursivelyAction.label": "以遞迴方式摺疊",
|
||
"gotoNextFold.label": "移至下一個摺疊範圍",
|
||
"gotoParentFold.label": "移至父代摺疊",
|
||
"gotoPreviousFold.label": "移至上一個摺疊範圍",
|
||
"removeManualFoldingRanges.label": "移除手動折疊範圍",
|
||
"toggleFoldAction.label": "切換摺疊",
|
||
"toggleFoldRecursivelyAction.label": "切換以遞迴方式摺疊",
|
||
"toggleImportFold.label": "切換匯入折疊",
|
||
"unFoldRecursivelyAction.label": "以遞迴方式展開",
|
||
"unfoldAction.label": "展開",
|
||
"unfoldAllAction.label": "全部展開",
|
||
"unfoldAllExcept.label": "展開所選區域以外的所有區域",
|
||
"unfoldAllMarkerRegions.label": "展開所有區域",
|
||
"collapsedTextColor": "摺疊範圍第一行之後的摺疊文字色彩。",
|
||
"editorGutter.foldingControlForeground": "編輯器裝訂邊的摺疊控制項色彩。",
|
||
"foldBackgroundBackground": "已摺疊範圍後的背景色彩。色彩不得處於不透明狀態,以免隱藏底層裝飾。",
|
||
"foldingCollapsedIcon": "編輯器字符邊界中 [摺疊的範圍] 的圖示。",
|
||
"foldingExpandedIcon": "編輯器字符邊界中 [展開的範圍] 的圖示。",
|
||
"foldingManualCollapedIcon": "編輯器字符邊界中手動摺疊範圍的圖示。",
|
||
"foldingManualExpandedIcon": "編輯器字符邊界中手動展開範圍的圖示。",
|
||
"linesCollapsed": "按一下以展開範圍。",
|
||
"linesExpanded": "按一下以摺疊範圍。",
|
||
"EditorFontZoomIn.label": "增加編輯器字型大小",
|
||
"EditorFontZoomOut.label": "減少編輯器字型大小",
|
||
"EditorFontZoomReset.label": "重設編輯器字型大小",
|
||
"formatDocument.label": "格式化文件",
|
||
"formatSelection.label": "格式化選取範圍",
|
||
"markerAction.next.label": "移至下一個問題 (錯誤, 警告, 資訊)",
|
||
"markerAction.nextInFiles.label": "移至檔案裡面的下一個問題 (錯誤, 警告, 資訊)",
|
||
"markerAction.previous.label": "移至上一個問題 (錯誤, 警告, 資訊)",
|
||
"markerAction.previousInFiles.label": "移至檔案裡面的上一個問題 (錯誤, 警告, 資訊)",
|
||
"miGotoNextProblem": "下一個問題(&&P)",
|
||
"miGotoPreviousProblem": "前一個問題(&&P)",
|
||
"nextMarkerIcon": "[前往下一個標記] 的圖示。",
|
||
"previousMarkerIcon": "[前往上一個標記] 的圖示。",
|
||
"Error": "錯誤",
|
||
"Hint": "提示",
|
||
"Info": "資訊",
|
||
"Warning": "警告",
|
||
"change": "{0} - {1}/{2} 已變更",
|
||
"editorMarkerNavigationBackground": "編輯器標記導覽小工具的背景。",
|
||
"editorMarkerNavigationError": "編輯器標記導覽小工具錯誤的色彩。",
|
||
"editorMarkerNavigationErrorHeaderBackground": "編輯器標記導覽小工具錯誤標題背景。",
|
||
"editorMarkerNavigationInfo": "編輯器標記導覽小工具資訊的色彩",
|
||
"editorMarkerNavigationInfoHeaderBackground": "編輯器標記導覽小工具資訊標題背景。",
|
||
"editorMarkerNavigationWarning": "編輯器標記導覽小工具警告的色彩。",
|
||
"editorMarkerNavigationWarningBackground": "編輯器標記導覽小工具警告標題背景。",
|
||
"marker aria": "{0} 於 {1}。",
|
||
"problems": "問題",
|
||
"actions.goToDecl.label": "移至 [定義]",
|
||
"actions.goToDeclToSide.label": "在一側開啟定義",
|
||
"actions.goToDeclaration.label": "移至宣告",
|
||
"actions.goToImplementation.label": "前往實作",
|
||
"actions.goToTypeDefinition.label": "移至類型定義",
|
||
"actions.peekDecl.label": "預覽宣告",
|
||
"actions.peekImplementation.label": "查看實作",
|
||
"actions.peekTypeDefinition.label": "預覽類型定義",
|
||
"actions.previewDecl.label": "瞄核定義",
|
||
"decl.generic.noResults": "找不到任何宣告",
|
||
"decl.noResultWord": "找不到 '{0}' 的宣告 ",
|
||
"decl.title": "宣告",
|
||
"def.title": "定義",
|
||
"generic.noResult": "'{0}' 沒有結果",
|
||
"generic.noResults": "找不到任何定義",
|
||
"generic.title": "位置",
|
||
"goToImplementation.generic.noResults": "找不到任何實作",
|
||
"goToImplementation.noResultWord": "找不到 '{0}' 的任何實作",
|
||
"goToReferences.label": "移至 [參考]",
|
||
"goToTypeDefinition.generic.noResults": "找不到任何類型定義",
|
||
"goToTypeDefinition.noResultWord": "找不到 '{0}' 的任何類型定義",
|
||
"impl.title": "實作",
|
||
"label.generic": "前往任何符號",
|
||
"miGotoDeclaration": "前往宣告(&&D)",
|
||
"miGotoDefinition": "移至 [定義](&&D)",
|
||
"miGotoImplementation": "前往實作(&&I)",
|
||
"miGotoReference": "移至 [參考](&&R)",
|
||
"miGotoTypeDefinition": "前往類型定義(&&T)",
|
||
"noResultWord": "找不到 '{0}' 的定義",
|
||
"peek.submenu": "查看",
|
||
"ref.title": "參考",
|
||
"references.action.label": "預覽參考",
|
||
"references.no": "未找到 \"{0}\" 的參考",
|
||
"references.noGeneric": "未找到參考",
|
||
"typedef.title": "類型定義",
|
||
"multipleResults": "按一下以顯示 {0} 項定義。",
|
||
"labelLoading": "正在載入...",
|
||
"metaTitle.N": "{0} ({1})",
|
||
"referenceSearchVisible": "是否顯示參考瞄核,例如「瞄核參考」或「瞄核定義」",
|
||
"referenceCount": "{0} 個參考",
|
||
"referencesCount": "{0} 個參考",
|
||
"treeAriaLabel": "檔案總管",
|
||
"missingPreviewMessage": "無法預覽",
|
||
"noResults": "尚未有測試結果。",
|
||
"peekView.alternateTitle": "參考",
|
||
"aria.fileReferences.1": "1 個符號位於 {0}, 完整路徑 {1}",
|
||
"aria.fileReferences.N": "{0} 個符號位於 {1}, 完整路徑 {2}",
|
||
"aria.oneReference": "在資料行 {2} 行 {1} 的 {0} 中",
|
||
"aria.oneReference.preview": "在資料行 {3} 行 {2} 的 {1} 的 {0} 中",
|
||
"aria.result.0": "找不到結果",
|
||
"aria.result.1": "在 {0} 中找到 1 個符號",
|
||
"aria.result.n1": "在 {1} 中找到 {0} 個符號",
|
||
"aria.result.nm": "在 {1} 個檔案中找到 {0} 個符號",
|
||
"hasSymbols": "是否有只能透過鍵盤瀏覽的符號位置。",
|
||
"location": "{1} 的符號 {0}",
|
||
"location.kb": "{1} 的符號 {0},{2} 為下一個",
|
||
"drawGlyph.label": "繪製字元",
|
||
"gpuDebug.label": "開發人員: 偵錯編輯器 GPU 轉譯器",
|
||
"logTextureAtlasStats.label": "記錄紋理地圖集統計資料",
|
||
"saveTextureAtlas.label": "儲存紋理圖集",
|
||
"hoverAccessibilityStatusBar": "這裡有內嵌完成",
|
||
"hoverAccessibilityStatusBarActionWithKeybinding": "其動作具有標籤 {0} 與按鍵繫結關係 {1}。",
|
||
"hoverAccessibilityStatusBarActionWithoutKeybinding": "其動作具有標籤 {0}。",
|
||
"decreaseVerbosity": "降低暫留詳細程度",
|
||
"increaseVerbosity": "提高暫留詳細程度",
|
||
"decreaseHoverVerbosityLevel": "降低暫留詳細程度層級",
|
||
"increaseHoverVerbosityLevel": "提高暫留詳細程度層級",
|
||
"goToBottomHover": "移至下方暫留",
|
||
"goToBottomHoverDescription": "移至編輯器暫留的底部。",
|
||
"goToTopHover": "移至上方暫留",
|
||
"goToTopHoverDescription": "移至編輯器暫留的頂端。",
|
||
"hideHover": "隱藏暫留",
|
||
"pageDownHover": "下一頁暫留",
|
||
"pageDownHoverDescription": "將編輯器暫留向下一頁。",
|
||
"pageUpHover": "上一頁暫留",
|
||
"pageUpHoverDescription": "將編輯器暫留向上一頁。",
|
||
"scrollDownHover": "向下捲動暫留",
|
||
"scrollDownHoverDescription": "向下捲動編輯器暫留。",
|
||
"scrollLeftHover": "向左捲動暫留",
|
||
"scrollLeftHoverDescription": "向左捲動編輯器暫留。",
|
||
"scrollRightHover": "向右捲動暫留",
|
||
"scrollRightHoverDescription": "向右捲動編輯器暫留。",
|
||
"scrollUpHover": "向上捲動暫留",
|
||
"scrollUpHoverDescription": "向上捲動編輯器暫留。",
|
||
"showDefinitionPreviewHover": "顯示定義預覽懸停",
|
||
"showDefinitionPreviewHoverDescription": "在編輯器中顯示定義預覽暫留。",
|
||
"showOrFocusHover.focus.autoFocusImmediately": "游標暫留出現時將自動聚焦。",
|
||
"showOrFocusHover.focus.focusIfVisible": "只有在游標暫留顯示時才會聚焦。",
|
||
"showOrFocusHover.focus.noAutoFocus": "游標暫留將不會自動聚焦。",
|
||
"showOrFocusHoverDescription": "顯示或聚焦編輯器暫留,這會顯示目前游標位置符號的文件、參考及其他內容。",
|
||
"decreaseHoverVerbosity": "降低暫留詳細程度的圖示。",
|
||
"decreaseVerbosityWithKb": "降低暫留詳細程度 ({0})",
|
||
"increaseHoverVerbosity": "提高暫留詳細程度的圖示。",
|
||
"increaseVerbosityWithKb": "提高暫留詳細程度 ({0})",
|
||
"modesContentHover.loading": "正在載入...",
|
||
"stopped rendering": "由於效能原因,已暫停轉譯。這可透過 `editor.stopRenderingLineAfter` 進行設定。",
|
||
"too many characters": "因效能的緣故,已跳過將長的行 Token 化。您可透過 `editor.maxTokenizationLineLength` 設定。",
|
||
"checkingForQuickFixes": "正在檢查快速修正...",
|
||
"noQuickFixes": "沒有可用的快速修正",
|
||
"quick fixes": "快速修復...",
|
||
"view problem": "檢視問題",
|
||
"changeTabDisplaySize": "變更定位點顯示大小",
|
||
"changeTabDisplaySizeDescription": "變更與定位點相等的空格大小。",
|
||
"configuredTabSize": "已設定的定位點大小",
|
||
"currentTabSize": "目前的定位點大小",
|
||
"defaultTabSize": "預設定位點大小",
|
||
"detectIndentationDescription": "偵測內容中的縮排。",
|
||
"editor.reindentlines": "重新將行縮排",
|
||
"editor.reindentlinesDescription": "重新縮排編輯器的行。",
|
||
"editor.reindentselectedlines": "重新將選取的行縮排",
|
||
"editor.reindentselectedlinesDescription": "重新縮排編輯器的選取行。",
|
||
"indentUsingSpaces": "使用空格鍵進行縮排",
|
||
"indentUsingSpacesDescription": "使用空格縮排。",
|
||
"indentUsingTabs": "使用 Tab 進行縮排",
|
||
"indentUsingTabsDescription": "使用定位字元縮排。",
|
||
"indentationToSpaces": "將縮排轉換成空格",
|
||
"indentationToSpacesDescription": "將定位字元縮排轉換為空格。",
|
||
"indentationToTabs": "將縮排轉換成定位點",
|
||
"indentationToTabsDescription": "將空格縮排轉換為定位字元。",
|
||
"selectTabWidth": "選取目前檔案的定位點大小",
|
||
"hint.cmd": "執行命令",
|
||
"hint.dbl": "按兩下以插入",
|
||
"hint.def": "移至定義 ({0})",
|
||
"hint.defAndCommand": "前往 [定義] ({0}),按一下滑鼠右鍵以了解更多",
|
||
"links.navigate.kb.alt": "alt + 按一下",
|
||
"links.navigate.kb.alt.mac": "選項 + 按一下",
|
||
"links.navigate.kb.meta": "ctrl + 按一下",
|
||
"links.navigate.kb.meta.mac": "cmd + 按一下",
|
||
"accept": "接受 {0}",
|
||
"acceptLine": "接受行",
|
||
"acceptWord": "接受字組",
|
||
"action.inlineSuggest.accept": "接受內嵌建議",
|
||
"action.inlineSuggest.acceptNextInlineEditPart": "接受下一個內嵌編輯組件",
|
||
"action.inlineSuggest.acceptNextLine": "接受下一個內嵌建議行",
|
||
"action.inlineSuggest.acceptNextWord": "接受下一個內嵌建議字組",
|
||
"action.inlineSuggest.alwaysShowToolbar": "永遠顯示工具列",
|
||
"action.inlineSuggest.dev.extractRepro": "開發人員: 擷取內嵌建議狀態",
|
||
"action.inlineSuggest.hide": "隱藏內嵌建議",
|
||
"action.inlineSuggest.jump": "跳到下一個內嵌編輯",
|
||
"action.inlineSuggest.showNext": "顯示下一個內嵌建議",
|
||
"action.inlineSuggest.showPrevious": "顯示上一個內嵌建議",
|
||
"action.inlineSuggest.toggleShowCollapsed": "切換內嵌建議顯示已折疊",
|
||
"action.inlineSuggest.trigger": "觸發內嵌建議",
|
||
"action.inlineSuggest.trigger.explicitInlineEdit": "觸發下一個編輯建議",
|
||
"jump": "跳",
|
||
"noInlineEditAvailable": "沒有可用的內嵌編輯。",
|
||
"reject": "拒絕",
|
||
"cursorAtInlineEdit": "游標是否位於內嵌編輯",
|
||
"cursorInIndentation": "游標是否縮排",
|
||
"editor.hasSelection": "編輯器是否有選取範圍",
|
||
"inInlineEditsPreviewEditor": "目前的程式代碼編輯器是否顯示內嵌編輯預覽",
|
||
"inlineEditVisible": "是否顯示內嵌編輯",
|
||
"inlineSuggestionHasIndentation": "內嵌建議是否以空白字元開頭",
|
||
"inlineSuggestionHasIndentationLessThanTabSize": "內嵌建議的開頭是否為空白,且比 Tab 能插入的字元要小",
|
||
"inlineSuggestionVisible": "是否顯示內嵌建議",
|
||
"suppressSuggestions": "是否應隱藏目前建議的其他建議",
|
||
"tabShouldAcceptInlineEdit": "Tab 是否應接受內嵌編輯。",
|
||
"tabShouldJumpToInlineEdit": "Tab 是否應跳至內嵌編輯。",
|
||
"showAccessibleViewHint": "在可存取檢視中檢查此項目 ({0})",
|
||
"inlineSuggestionFollows": "建議:",
|
||
"content": "{0} ({1})",
|
||
"next": "- 移至下一個註解範圍{0}。",
|
||
"parameterHintsNextIcon": "[顯示下一個參數提示] 的圖示。",
|
||
"parameterHintsPreviousIcon": "[顯示上一個參數提示] 的圖示。",
|
||
"previous": "- 移至上一個註解範圍{0}。",
|
||
"inlineEditAvailable": "可用的內嵌編輯",
|
||
"goto": "在路徑上的指定行與字元位置開啟檔案。",
|
||
"settings": "設定",
|
||
"showCollapsed": "顯示已折疊",
|
||
"showExpanded": "顯示展開的項目",
|
||
"inlineEdit.indicator.background": "內嵌編輯指示器的背景色彩。",
|
||
"inlineEdit.indicator.border": "內嵌編輯指示器的框線色彩。",
|
||
"inlineEdit.indicator.foreground": "內嵌編輯指示器的前景色彩。",
|
||
"inlineEdit": "內嵌編輯",
|
||
"inlineEdit.gutterIndicator.background": "內嵌編輯裝訂線指示器的背景色彩。",
|
||
"inlineEdit.gutterIndicator.primaryBackground": "主要內嵌編輯裝訂線指示器的背景色彩。",
|
||
"inlineEdit.gutterIndicator.primaryBorder": "主要內嵌編輯裝訂線指示器的框線色彩。",
|
||
"inlineEdit.gutterIndicator.primaryForeground": "主要內嵌編輯裝訂線指示器的前景色彩。",
|
||
"inlineEdit.gutterIndicator.secondaryBackground": "次要內嵌編輯裝訂線指示器的背景色彩。",
|
||
"inlineEdit.gutterIndicator.secondaryBorder": "次要內嵌編輯裝訂線指示器的框線色彩。",
|
||
"inlineEdit.gutterIndicator.secondaryForeground": "次要內嵌編輯裝訂線指示器的前景色彩。",
|
||
"inlineEdit.gutterIndicator.successfulBackground": "成功的內嵌編輯裝訂線指標的背景色彩。",
|
||
"inlineEdit.gutterIndicator.successfulBorder": "成功的內嵌編輯裝訂線指示器的框線色彩。",
|
||
"inlineEdit.gutterIndicator.successfulForeground": "成功的內嵌編輯裝訂線指示器的前景色彩。",
|
||
"inlineEdit.modifiedBackground": "內嵌編輯中修改文字的背景色彩。",
|
||
"inlineEdit.modifiedBorder": "內嵌編輯中修改文字的框線色彩。",
|
||
"inlineEdit.modifiedChangedLineBackground": "內嵌編輯修改文字中變更線條的背景色彩。",
|
||
"inlineEdit.modifiedChangedTextBackground": "內嵌編輯修改文字中變更文字的重疊色彩。",
|
||
"inlineEdit.originalBackground": "原始文字內嵌編輯的背景色彩。",
|
||
"inlineEdit.originalBorder": "原始文字的框線色彩,內嵌編輯。",
|
||
"inlineEdit.originalChangedLineBackground": "內嵌編輯之原始文字中變更線條的背景色彩。",
|
||
"inlineEdit.originalChangedTextBackground": "內嵌編輯的原始文字中變更文字的重疊色彩。",
|
||
"inlineEdit.tabWillAcceptModifiedBorder": "當 Tab 要接受時,內嵌編輯 Widget 的修改後框線色彩。",
|
||
"inlineEdit.tabWillAcceptOriginalBorder": "當 Tab 要接受時,原始文字上內嵌編輯 Widget 的原始框線色彩。",
|
||
"InPlaceReplaceAction.next.label": "以下一個值取代",
|
||
"InPlaceReplaceAction.previous.label": "以上一個值取代",
|
||
"insertFinalNewLine": "插入最後一個新行",
|
||
"expandLineSelection": "展開線條選取範圍",
|
||
"duplicateSelection": "重複選取項目",
|
||
"editor.transformToCamelcase": "轉換為 Camel 案例",
|
||
"editor.transformToKebabcase": "轉換成 Kebab Case",
|
||
"editor.transformToLowercase": "轉換到小寫",
|
||
"editor.transformToPascalcase": "轉換為 Pascal 命名法的大小寫",
|
||
"editor.transformToSnakecase": "轉換為底線連接字",
|
||
"editor.transformToTitlecase": "轉換為字首大寫",
|
||
"editor.transformToUppercase": "轉換到大寫",
|
||
"editor.transpose": "轉置游標周圍的字元數",
|
||
"lines.copyDown": "將行向下複製",
|
||
"lines.copyUp": "將行向上複製",
|
||
"lines.delete": "刪除行",
|
||
"lines.deleteAllLeft": "左邊全部刪除",
|
||
"lines.deleteAllRight": "刪除所有右方項目",
|
||
"lines.deleteDuplicates": "刪除重複的行",
|
||
"lines.indent": "縮排行",
|
||
"lines.insertAfter": "在下方插入行",
|
||
"lines.insertBefore": "在上方插入行",
|
||
"lines.joinLines": "連接線",
|
||
"lines.moveDown": "下移一行",
|
||
"lines.moveUp": "上移一行",
|
||
"lines.outdent": "凸排行",
|
||
"lines.sortAscending": "遞增排序行",
|
||
"lines.sortDescending": "遞減排序行",
|
||
"lines.trimTrailingWhitespace": "修剪尾端空白",
|
||
"miCopyLinesDown": "將行向下複製(&&P)",
|
||
"miCopyLinesUp": "將行向上複製(&&C)",
|
||
"miDuplicateSelection": "重複選取項目(&&D)",
|
||
"miMoveLinesDown": "下移一行(&&L)",
|
||
"miMoveLinesUp": "上移一行(&&V)",
|
||
"editorLinkedEditingBackground": "當編輯器自動重新命名類型時的背景色彩。",
|
||
"linkedEditing.label": "開始連結的編輯",
|
||
"invalid.url": "'configuration.jsonValidation.url' 必須是 URL 或相對路徑",
|
||
"label": "{0}, {1}",
|
||
"links.navigate.executeCmd": "執行命令",
|
||
"links.navigate.follow": "追蹤連結",
|
||
"missing.url": "因為此連結目標遺失,所以無法開啟。",
|
||
"tooltip.explanation": "執行命令 {0}",
|
||
"messageVisible": "編輯器目前是否正在顯示內嵌訊息",
|
||
"addSelectionToNextFindMatch": "將選取項目加入下一個找到的相符項",
|
||
"addSelectionToPreviousFindMatch": "將選取項目加入前一個找到的相符項中",
|
||
"changeAll.label": "變更所有發生次數",
|
||
"cursorAdded": "新增的資料指標: {0}",
|
||
"cursorsAdded": "新增的資料指標: {0}",
|
||
"miAddSelectionToNextFindMatch": "新增下一個項目(&&N)",
|
||
"miAddSelectionToPreviousFindMatch": "新增上一個項目(&&R)",
|
||
"miInsertCursorAbove": "在上方新增游標(&&A)",
|
||
"miInsertCursorAtEndOfEachLineSelected": "在行尾新增游標(&&U)",
|
||
"miInsertCursorBelow": "在下方新增游標(&&D)",
|
||
"miSelectHighlights": "選取所有項目(&&O)",
|
||
"moveSelectionToNextFindMatch": "將最後一個選擇項目移至下一個找到的相符項",
|
||
"moveSelectionToPreviousFindMatch": "將最後一個選擇項目移至前一個找到的相符項",
|
||
"mutlicursor.addCursorsToBottom": "將游標新增到底部",
|
||
"mutlicursor.addCursorsToTop": "將游標新增到頂部",
|
||
"mutlicursor.focusNextCursor": "聚焦下一個游標",
|
||
"mutlicursor.focusNextCursor.description": "聚焦下一個游標",
|
||
"mutlicursor.focusPreviousCursor": "聚焦上一個游標",
|
||
"mutlicursor.focusPreviousCursor.description": "聚焦前一個游標",
|
||
"mutlicursor.insertAbove": "在上方加入游標",
|
||
"mutlicursor.insertAtEndOfEachLineSelected": "在行尾新增游標",
|
||
"mutlicursor.insertBelow": "在下方加入游標",
|
||
"selectAllOccurrencesOfFindMatch": "選取所有找到的相符項目",
|
||
"parameterHints.trigger.label": "觸發參數提示",
|
||
"editorHoverWidgetHighlightForeground": "參數提示中使用中項目的前景色彩。",
|
||
"hint": "{0},提示",
|
||
"inReferenceSearchEditor": "目前的程式碼編輯器是否內嵌於瞄核內",
|
||
"peekViewBorder": "預覽檢視之框線與箭頭的色彩。",
|
||
"peekViewEditorBackground": "預覽檢視編輯器的背景色彩。",
|
||
"peekViewEditorGutterBackground": "預覽檢視編輯器邊框(含行號或字形圖示)的背景色彩。",
|
||
"peekViewEditorMatchHighlight": "預覽檢視編輯器中比對時的反白顯示色彩。",
|
||
"peekViewEditorMatchHighlightBorder": "在預覽檢視編輯器中比對時的反白顯示邊界。",
|
||
"peekViewEditorStickScrollBackground": "預覽檢視編輯器中黏性滾動的背景色彩。",
|
||
"peekViewResultsBackground": "預覽檢視中結果清單的背景色彩。",
|
||
"peekViewResultsFileForeground": "預覽檢視結果列表中檔案節點的前景色彩",
|
||
"peekViewResultsMatchForeground": "預覽檢視結果列表中行節點的前景色彩",
|
||
"peekViewResultsMatchHighlight": "在預覽檢視編輯器中比對時的反白顯示色彩。",
|
||
"peekViewResultsSelectionBackground": "在預覽檢視之結果清單中選取項目時的背景色彩。",
|
||
"peekViewResultsSelectionForeground": "在預覽檢視之結果清單中選取項目時的前景色彩。",
|
||
"peekViewTitleBackground": "預覽檢視標題區域的背景色彩。",
|
||
"peekViewTitleForeground": "預覽檢視標題的色彩。",
|
||
"peekViewTitleInfoForeground": "預覽檢視標題資訊的色彩。",
|
||
"placeholderForeground": "編輯器中預留位置文字的前景色彩。",
|
||
"cannotRunGotoLine": "先開啟文字編輯器,前往某一行。",
|
||
"gotoLineColumnLabel": "前往第 {0} 行的第 {1} 個字元。",
|
||
"gotoLineLabel": "前往第 {0} 行。",
|
||
"gotoLineLabelEmpty": "目前行: {0},字元: {1}。請鍵入要導覽至的行號。",
|
||
"gotoLineLabelEmptyWithLimit": "目前行: {0},字元: {1}。請鍵入介於 1 到 {2} 之間行號,導覽至該行。",
|
||
"_constructor": "建構函式 ({0})",
|
||
"array": "陣列 ({0})",
|
||
"boolean": "布林值 ({0})",
|
||
"cannotRunGotoSymbolWithoutEditor": "若要前往符號,請先開啟包含符號資訊的文字編輯器。",
|
||
"cannotRunGotoSymbolWithoutSymbolProvider": "使用中的文字編輯器不提供符號資訊。",
|
||
"class": "類別的樣式。",
|
||
"constant": "常數 ({0})",
|
||
"enum": "列舉的樣式。",
|
||
"enumMember": "列舉成員的樣式。",
|
||
"event": "事件的樣式。",
|
||
"field": "欄位 ({0})",
|
||
"file": "檔案",
|
||
"function": "函式的樣式",
|
||
"interface": "介面的樣式。",
|
||
"key": "索引鍵 ({0})",
|
||
"method": "方法",
|
||
"modules": "模組 ({0})",
|
||
"namespace": "命名空間的樣式。",
|
||
"noMatchingSymbolResults": "沒有相符的編輯器符號",
|
||
"noSymbolResults": "沒有相符的工作區符號",
|
||
"number": "數字的樣式。",
|
||
"object": "物件 ({0})",
|
||
"openToBottom": "開啟到底部",
|
||
"openToSide": "開至側邊",
|
||
"operator": "運算子的樣式。",
|
||
"package": "套件 ({0})",
|
||
"property": "屬性的樣式。",
|
||
"string": "字串的樣式。",
|
||
"struct": "結構的樣式。",
|
||
"symbols": "符號 ({0})",
|
||
"typeParameter": "型別參數的樣式。",
|
||
"variable": "變數的樣式。",
|
||
"editor.readonly": "無法在唯讀編輯器中編輯",
|
||
"editor.simple.readonly": "無法在唯讀輸入中編輯",
|
||
"aria": "已成功將 '{0}' 重新命名為 '{1}'。摘要: {2}",
|
||
"enablePreview": "控制編輯器開啟時是否使用預覽模式。每個編輯器群組最多有一個預覽模式編輯器。此編輯器會在其索引標籤或標題標籤以及 [開啟編輯器] 檢視中以斜體顯示其檔案名稱。其內容會由下一個在預覽模式下開啟的編輯器取代。在預覽模式編輯器中進行的變更會保存,按兩下其標籤或標籤快顯功能表中的 [保持開啟] 選項也一樣。從 Explorer 按兩下來開啟檔案會立即保存其編輯器。",
|
||
"focusNextRenameSuggestion": "聚焦下一個重新命名建議",
|
||
"focusPreviousRenameSuggestion": "聚焦上一個重新命名建議",
|
||
"no result": "沒有結果。",
|
||
"quotableLabel": "正在將 {0} 重新命名為 {1}",
|
||
"rename.failed": "重新命名無法計算編輯",
|
||
"rename.failedApply": "重命名無法套用編輯",
|
||
"rename.label": "{0} → {1}",
|
||
"resolveRenameLocationFailed": "解析重新命名位置時發生未知的錯誤",
|
||
"cancelRenameSuggestionsButton": "取消",
|
||
"generateRenameSuggestionsButton": "產生新名稱建議",
|
||
"renameAriaLabel": "為輸入重新命名。請鍵入新名稱,然後按 Enter 以提交。",
|
||
"renameInputFocused": "是否聚焦於重新命名輸入小工具",
|
||
"renameInputVisible": "是否顯示重新命名輸入小工具",
|
||
"renameSuggestionsReceivedAria": "已收到 {0} 重新命名建議",
|
||
"miSmartSelectGrow": "展開選取範圍(&&E)",
|
||
"miSmartSelectShrink": "壓縮選取範圍(&&S)",
|
||
"smartSelect.expand": "展開選取項目",
|
||
"smartSelect.shrink": "縮小選取項目",
|
||
"hasNextTabstop": "在程式碼片段模式中是否有下一個定位停駐點",
|
||
"hasPrevTabstop": "在程式碼片段模式中是否有上一個定位停駐點",
|
||
"inSnippetMode": "編輯器目前是否在程式碼片段模式中",
|
||
"April": "四月",
|
||
"AprilShort": "4月",
|
||
"August": "八月",
|
||
"AugustShort": "8 月",
|
||
"December": "十二月",
|
||
"DecemberShort": "12 月",
|
||
"February": "二月",
|
||
"FebruaryShort": "2月",
|
||
"Friday": "星期五",
|
||
"FridayShort": "週五",
|
||
"January": "一月",
|
||
"JanuaryShort": "1月",
|
||
"July": "七月",
|
||
"JulyShort": "7 月",
|
||
"June": "六月",
|
||
"JuneShort": "6月",
|
||
"March": "三月",
|
||
"MarchShort": "3 月",
|
||
"May": "五月",
|
||
"MayShort": "五月",
|
||
"Monday": "星期一",
|
||
"MondayShort": "週一",
|
||
"November": "十一月",
|
||
"NovemberShort": "11 月",
|
||
"October": "十月",
|
||
"OctoberShort": "10 月",
|
||
"Saturday": "星期六",
|
||
"SaturdayShort": "週六",
|
||
"September": "九月",
|
||
"SeptemberShort": "9 月",
|
||
"Sunday": "星期天",
|
||
"SundayShort": "週日",
|
||
"Thursday": "星期四",
|
||
"ThursdayShort": "週四",
|
||
"Tuesday": "星期二",
|
||
"TuesdayShort": "週二",
|
||
"Wednesday": "星期三",
|
||
"WednesdayShort": "週三",
|
||
"focusStickyScroll": "聚焦編輯器自黏捲動",
|
||
"goToFocusedStickyScrollLine.title": "移至焦點自黏捲動行",
|
||
"miStickyScroll": "自黏捲動(&&S)",
|
||
"mifocusEditorStickyScroll": "聚焦編輯器自黏捲動(&&F)",
|
||
"mitoggleStickyScroll": "切換編輯器自黏捲動(&&T)",
|
||
"selectEditor.title": "選取編輯器",
|
||
"selectNextStickyScrollLine.title": "選取下一個編輯器自黏捲動行",
|
||
"selectPreviousStickyScrollLine.title": "選取上一個自黏捲動行",
|
||
"stickyScroll": "自黏捲動",
|
||
"toggleEditorStickyScroll": "切換編輯器自黏捲動",
|
||
"toggleEditorStickyScroll.description": "切換/啟用顯示檢視區頂端巢狀範圍的編輯器自黏捲動",
|
||
"suggestWidgetDetailsVisible": "是否顯示建議詳細資料",
|
||
"suggestWidgetHasSelection": "是否聚焦任何建議",
|
||
"suggestWidgetMultipleSuggestions": "是否有多個建議可以挑選",
|
||
"suggestionCanResolve": "目前的建議是否支援解決更多詳細資料",
|
||
"suggestionHasInsertAndReplaceRange": "目前的建議是否有插入和取代行為",
|
||
"suggestionInsertMode": "預設行為是插入或取代",
|
||
"suggestionMakesTextEdit": "插入目前的建議會產生變更,或已鍵入所有項目",
|
||
"accept.insert": "插入",
|
||
"accept.replace": "取代",
|
||
"aria.alert.snippet": "接受 ‘{0}’ 進行了其他 {1} 項編輯",
|
||
"detail.less": "顯示較多",
|
||
"detail.more": "顯示較少",
|
||
"suggest.reset.label": "重設建議小工具大小",
|
||
"suggest.trigger.label": "觸發建議",
|
||
"ariaCurrenttSuggestionReadDetails": "{0},文件: {1}",
|
||
"editorSuggestWidgetBackground": "建議小工具的背景色彩。",
|
||
"editorSuggestWidgetBorder": "建議小工具的邊界色彩。",
|
||
"editorSuggestWidgetFocusHighlightForeground": "當項目成為焦點時,相符項目的色彩在建議小工具中會醒目顯示。",
|
||
"editorSuggestWidgetForeground": "建議小工具的前景色彩。",
|
||
"editorSuggestWidgetHighlightForeground": "建議小工具中相符醒目提示的色彩。",
|
||
"editorSuggestWidgetSelectedBackground": "建議小工具中所選項目的背景色彩。",
|
||
"editorSuggestWidgetSelectedForeground": "建議小工具中所選項目的前景色彩。",
|
||
"editorSuggestWidgetSelectedIconForeground": "建議小工具中所選項目的圖示前景色彩。",
|
||
"editorSuggestWidgetStatusForeground": "建議小工具狀態的前景色彩。",
|
||
"label.desc": "{0},{1} {2}",
|
||
"label.detail": "{0}{1} {2}",
|
||
"label.full": "{0}{1}, {2} {3}",
|
||
"suggest": "建議",
|
||
"suggestWidget.loading": "正在載入...",
|
||
"suggestWidget.noSuggestions": "沒有建議。",
|
||
"details.close": "關閉",
|
||
"readMore": "閱讀更多",
|
||
"suggestMoreInfoIcon": "建議小工具中 [更多詳細資訊] 的圖示。",
|
||
"desc": "文字結尾時為 true 的內容索引鍵。請注意,只有在啟用索引標籤完成時,才會定義",
|
||
"symbolIcon.arrayForeground": "陣列符號的前景色彩。這些符號會出現在大綱、階層連結和建議小工具中。",
|
||
"symbolIcon.booleanForeground": "布林值符號的前景色彩。這些符號會出現在大綱、階層連結和建議小工具中。",
|
||
"symbolIcon.classForeground": "類別符號的前景色彩。這些符號會出現在大綱、階層連結和建議小工具中。",
|
||
"symbolIcon.colorForeground": "色彩符號的前景色彩。這些符號會出現在大綱、階層連結和建議小工具中。",
|
||
"symbolIcon.constantForeground": "常數符號的前景色彩。這些符號會出現在大綱、階層連結和建議小工具中。",
|
||
"symbolIcon.constructorForeground": "建構函式符號的前景色彩。這些符號會出現在大綱、階層連結和建議小工具中。",
|
||
"symbolIcon.enumeratorForeground": "列舉值符號的前景色彩。這些符號會出現在大綱、階層連結和建議小工具中。",
|
||
"symbolIcon.enumeratorMemberForeground": "列舉值成員符號的前景色彩。這些符號會出現在大綱、階層連結和建議小工具中。",
|
||
"symbolIcon.eventForeground": "事件符號的前景色彩。這些符號會出現在大綱、階層連結和建議小工具中。",
|
||
"symbolIcon.fieldForeground": "欄位符號的前景色彩。這些符號會出現在大綱、階層連結和建議小工具中。",
|
||
"symbolIcon.fileForeground": "檔案符號的前景色彩。這些符號會出現在大綱、階層連結和建議小工具中。",
|
||
"symbolIcon.folderForeground": "資料夾符號的前景色彩。這些符號會出現在大綱、階層連結和建議小工具中。",
|
||
"symbolIcon.functionForeground": "函式符號的前景色彩。這些符號會出現在大綱、階層連結和建議小工具中。",
|
||
"symbolIcon.interfaceForeground": "介面符號的前景色彩。這些符號會出現在大綱、階層連結和建議小工具中。",
|
||
"symbolIcon.keyForeground": "索引鍵符號的前景色彩。這些符號會出現在大綱、階層連結和建議小工具中。",
|
||
"symbolIcon.keywordForeground": "關鍵字符號的前景色彩。這些符號會出現在大綱、階層連結和建議小工具中。",
|
||
"symbolIcon.methodForeground": "方法符號的前景色彩。這些符號會出現在大綱、階層連結和建議小工具中。",
|
||
"symbolIcon.moduleForeground": "模組符號的前景色彩。這些符號會出現在大綱、階層連結和建議小工具中。",
|
||
"symbolIcon.namespaceForeground": "命名空間符號的前景色彩。這些符號會出現在大綱、階層連結和建議小工具中。",
|
||
"symbolIcon.nullForeground": "Null 符號的前景色彩。這些符號會出現在大綱、階層連結和建議小工具中。",
|
||
"symbolIcon.numberForeground": "數字符號的前景色彩。這些符號會出現在大綱、階層連結和建議小工具中。",
|
||
"symbolIcon.objectForeground": "物件符號的前景色彩。這些符號會出現在大綱、階層連結和建議小工具中。",
|
||
"symbolIcon.operatorForeground": "運算子符號的前景色彩。這些符號會出現在大綱、階層連結和建議小工具中。",
|
||
"symbolIcon.packageForeground": "套件符號的前景色彩。這些符號會出現在大綱、階層連結和建議小工具中。",
|
||
"symbolIcon.propertyForeground": "屬性符號的前景色彩。這些符號會出現在大綱、階層連結和建議小工具中。",
|
||
"symbolIcon.referenceForeground": "參考符號的前景色彩。這些符號會出現在大綱、階層連結和建議小工具中。",
|
||
"symbolIcon.snippetForeground": "程式碼片段符號的前景色彩。這些符號會出現在大綱、階層連結和建議小工具中。",
|
||
"symbolIcon.stringForeground": "字串符號的前景色彩。這些符號會出現在大綱、階層連結和建議小工具中。",
|
||
"symbolIcon.structForeground": "結構符號的前景色彩。這些符號會出現在大綱、階層連結和建議小工具中。",
|
||
"symbolIcon.textForeground": "文字符號的前景色彩。這些符號會出現在大綱、階層連結和建議小工具中。",
|
||
"symbolIcon.typeParameterForeground": "型別參數符號的前景色彩。這些符號會出現在大綱、階層連結和建議小工具中。",
|
||
"symbolIcon.unitForeground": "單位符號的前景色彩。這些符號會出現在大綱、階層連結和建議小工具中。",
|
||
"symbolIcon.variableForeground": "變數符號的前景色彩。這些符號會出現在大綱、階層連結和建議小工具中。",
|
||
"tabMovesFocusDescriptions": "決定 Tab 鍵要在工作台四處移動焦點,或在目前的編輯器中插入定位字元。這也稱為定位點補漏白、定位點瀏覽或定位點焦點模式。",
|
||
"toggle.tabMovesFocus": "切換 TAB 鍵移動焦點",
|
||
"toggle.tabMovesFocus.off": "按 Tab 現在會插入定位字元。",
|
||
"toggle.tabMovesFocus.on": "按 Tab 現在會將焦點移至下一個可設定焦點的元素。",
|
||
"forceRetokenize": "開發人員: 強制重新置放",
|
||
"action.unicodeHighlight.disableHighlightingInComments": "停用註解中字元的醒目提示",
|
||
"action.unicodeHighlight.disableHighlightingInStrings": "停用字串中字元的醒目提示",
|
||
"action.unicodeHighlight.disableHighlightingOfAmbiguousCharacters": "停用不明確字元的醒目提示",
|
||
"action.unicodeHighlight.disableHighlightingOfInvisibleCharacters": "停用隱藏字元的醒目提示",
|
||
"action.unicodeHighlight.disableHighlightingOfNonBasicAsciiCharacters": "停用非基本 ASCII 字元的醒目提示",
|
||
"action.unicodeHighlight.showExcludeOptions": "顯示排除選項",
|
||
"unicodeHighlight.adjustSettings": "調整設定",
|
||
"unicodeHighlight.allowCommonCharactersInLanguage": "允許在語言「{0}」中較常用的 Unicode 字元。",
|
||
"unicodeHighlight.characterIsAmbiguous": "字元 {0} 可能與字元 {1} 混淆,這在原始程式碼中比較常見。",
|
||
"unicodeHighlight.characterIsAmbiguousASCII": "字元 {0} 可能與 ASCII 字元 {1} 混淆,這在原始程式碼中比較常見。",
|
||
"unicodeHighlight.characterIsInvisible": "字元 {0} 隱藏。",
|
||
"unicodeHighlight.characterIsNonBasicAscii": "字元 {0} 不是基本的 ASCII 字元。",
|
||
"unicodeHighlight.configureUnicodeHighlightOptions": "設定 Unicode 醒目提示選項",
|
||
"unicodeHighlight.disableHighlightingInComments.shortLabel": "停用註解中的醒目提示",
|
||
"unicodeHighlight.disableHighlightingInStrings.shortLabel": "停用字串中的醒目提示",
|
||
"unicodeHighlight.disableHighlightingOfAmbiguousCharacters.shortLabel": "停用不明確的醒目提示",
|
||
"unicodeHighlight.disableHighlightingOfInvisibleCharacters.shortLabel": "停用隱藏醒目提示",
|
||
"unicodeHighlight.disableHighlightingOfNonBasicAsciiCharacters.shortLabel": "停用非 ASCII 醒目提示",
|
||
"unicodeHighlight.excludeCharFromBeingHighlighted": "將 {0} 排除在已醒目提示",
|
||
"unicodeHighlight.excludeInvisibleCharFromBeingHighlighted": "排除 {0} (隱藏字元) 的反白顯示",
|
||
"unicodeHighlighting.thisDocumentHasManyAmbiguousUnicodeCharacters": "此文件包含許多不明確的 Unicode 字元",
|
||
"unicodeHighlighting.thisDocumentHasManyInvisibleUnicodeCharacters": "此文件包含許多隱藏的 Unicode 字元",
|
||
"unicodeHighlighting.thisDocumentHasManyNonBasicAsciiUnicodeCharacters": "此文件包含許多非基本 ASCII Unicode 字元",
|
||
"warningIcon": "延伸模組編輯器中顯示含有警告訊息的圖示。",
|
||
"unusualLineTerminators.detail": "檔案 '{0}' 包含一或多個異常的行結束字元,例如行分隔符號 (LS) 或段落分隔符號 (PS)。\r\n\r\n建議您將其從檔案中移除。這可以透過 `editor.unusualLineTerminators` 進行設定。",
|
||
"unusualLineTerminators.fix": "移除異常的行結束字元(&&R)",
|
||
"unusualLineTerminators.ignore": "忽略",
|
||
"unusualLineTerminators.message": "偵測到異常的行結束字元",
|
||
"unusualLineTerminators.title": "異常的行結束字元",
|
||
"overviewRulerWordHighlightForeground": "符號醒目提示的概觀尺規標記色彩。其不得為不透明色彩,以免隱藏底層裝飾。",
|
||
"overviewRulerWordHighlightStrongForeground": "寫入權限符號醒目提示的概觀尺規標記色彩。其不得為不透明色彩,以免隱藏底層裝飾。",
|
||
"overviewRulerWordHighlightTextForeground": "符號文字出現的概觀尺規標記色彩。其不得為不透明色彩,以免隱藏底層裝飾。",
|
||
"wordHighlight": "讀取權限期間 (如讀取變數) 符號的背景色彩。其不得為不透明色彩,以免隱藏底層裝飾。",
|
||
"wordHighlightBorder": "讀取存取期間 (例如讀取變數時) 符號的邊框顏色。",
|
||
"wordHighlightStrong": "寫入權限期間 (如寫入變數) 符號的背景色彩。其不得為不透明色彩,以免隱藏底層裝飾。",
|
||
"wordHighlightStrongBorder": "寫入存取期間 (例如寫入變數時) 符號的邊框顏色。 ",
|
||
"wordHighlightText": "符號文字出現的背景色彩。其不得為不透明色彩,以免隱藏底層裝飾。",
|
||
"wordHighlightTextBorder": "符號文字出現的框線色彩。",
|
||
"wordHighlight.next.label": "移至下一個反白符號",
|
||
"wordHighlight.previous.label": "移至上一個反白符號",
|
||
"wordHighlight.trigger.label": "觸發符號反白顯示",
|
||
"deleteInsideWord": "刪除字組",
|
||
"accessibility.signals.chatEditModifiedFile": "在顯示含有聊天編輯變更的檔案時播放音效/音訊提示",
|
||
"accessibility.signals.chatRequestSent": "提出聊天要求時播放訊號 - 音效 (音訊提示) 和/或公告 (警示)。",
|
||
"accessibility.signals.clear": "清除功能 (例如終端機、偵錯主控台或輸出通道) 時播放訊號 - 音效 (音訊提示) 和/或公告 (警示)。",
|
||
"accessibility.signals.codeActionRequestTriggered": "程式碼動作要求已觸發",
|
||
"accessibility.signals.editsKept": "當編輯被保留時,播放訊號 - 音效 (音訊提示) 和/或公告 (警示)。",
|
||
"accessibility.signals.editsUndone": "當編輯被復原時,播放訊號 - 音效 (音訊提示) 和/或公告 (警示)。",
|
||
"accessibility.signals.format": "檔案或筆記本格式化時播放訊號 - 音效 (音訊提示) 和/或公告 (警示)。",
|
||
"accessibility.signals.lineHasBreakpoint": "使用中的行有中斷點時播放訊號 - 音效 (音訊提示) 和/或公告 (警示)。",
|
||
"accessibility.signals.lineHasError": "使用中的行有錯誤時播放訊號 - 音效 (音訊提示) 和/或公告 (警示)。",
|
||
"accessibility.signals.lineHasFoldedArea": "使用中的行有可展開的摺疊區域時播放訊號 - 音效 (音訊提示) 和/或公告 (警示)。",
|
||
"accessibility.signals.lineHasWarning": "使用中的行有警告時播放訊號 - 音效 (音訊提示) 和/或公告 (警示)。",
|
||
"accessibility.signals.noInlayHints": "嘗試讀取具有內嵌提示的行沒有內嵌提示時播放訊號 - 音效 (音訊提示) 和/或公告 (警示)。",
|
||
"accessibility.signals.notebookCellCompleted": "筆記本儲存格執行成功完成時播放訊號 - 音效 (音訊提示) 和/或公告 (警示)。",
|
||
"accessibility.signals.notebookCellFailed": "筆記本儲存格執行失敗時播放訊號 - 音效 (音訊提示) 和/或公告 (警示)。",
|
||
"accessibility.signals.onDebugBreak": "偵錯工具在中斷點停止時播放訊號 - 音效 (音訊提示) 和/或公告 (警示)。",
|
||
"accessibility.signals.positionHasError": "使用中的行有警告時播放訊號 - 音效 (音訊提示) 和/或公告 (警示)。",
|
||
"accessibility.signals.positionHasWarning": "使用中的行有警告時播放訊號 - 音效 (音訊提示) 和/或公告 (警示)。",
|
||
"accessibility.signals.progress": "進度進行中於迴圈時播放訊號 - 音效 (音訊提示) 和/或公告 (警示)。",
|
||
"accessibility.signals.save": "儲存檔案時播放訊號 - 音效 (音訊提示) 和/或公告 (警示)。",
|
||
"accessibility.signals.taskCompleted": "工作完成時播放訊號 - 音效 (音訊提示) 和/或公告 (警示)。",
|
||
"accessibility.signals.taskFailed": "工作失敗 (非零結束代碼) 時播放訊號 - 音效 (音訊提示) 和/或公告 (警示)。",
|
||
"accessibility.signals.terminalBell": "終端機鈴響鈴時播放訊號 - 音效 (音訊提示) 和/或公告 (警示)。",
|
||
"accessibility.signals.terminalCommandFailed": "終端機命令失敗 (非零結束代碼) 或在可存取的檢視中瀏覽具有此類結束代碼的命令時播放訊號 - 音效 (音訊提示) 和/或公告 (警示)。",
|
||
"accessibility.signals.terminalCommandSucceeded": "終端機命令成功 (零結束代碼) 或在可存取的檢視中瀏覽具有此類結束代碼的命令時播放訊號 - 音效 (音訊提示) 和/或公告 (警示)。",
|
||
"accessibility.signals.terminalQuickFix": "終端機快速修正可供使用時播放訊號 - 音效 (音訊提示) 和/或公告 (警示)。",
|
||
"accessibilitySignals.chatEditModifiedFile": "聊天編輯修改的檔案",
|
||
"accessibilitySignals.chatRequestSent": "聊天要求已傳送",
|
||
"accessibilitySignals.chatResponseReceived": "聊天回應已接收",
|
||
"accessibilitySignals.clear": "清除",
|
||
"accessibilitySignals.codeActionApplied": "程式碼動作已套用",
|
||
"accessibilitySignals.codeActionRequestTriggered": "程式碼動作要求已觸發",
|
||
"accessibilitySignals.diffLineDeleted": "差異行已刪除",
|
||
"accessibilitySignals.diffLineInserted": "差異行已插入",
|
||
"accessibilitySignals.diffLineModified": "差異行已修改",
|
||
"accessibilitySignals.editsKept": "編輯已保留",
|
||
"accessibilitySignals.editsUndone": "復原編輯",
|
||
"accessibilitySignals.format": "格式",
|
||
"accessibilitySignals.lineHasBreakpoint.name": "行上的中斷點",
|
||
"accessibilitySignals.lineHasError.name": "行上發生錯誤",
|
||
"accessibilitySignals.lineHasFoldedArea.name": "行上的摺疊區域",
|
||
"accessibilitySignals.lineHasInlineSuggestion.name": "行上的內嵌建議",
|
||
"accessibilitySignals.lineHasWarning.name": "行上的警告",
|
||
"accessibilitySignals.noInlayHints": "行上沒有嵌入提示",
|
||
"accessibilitySignals.notebookCellCompleted": "Notebook 儲存格已完成",
|
||
"accessibilitySignals.notebookCellFailed": "Notebook 儲存格失敗",
|
||
"accessibilitySignals.onDebugBreak.name": "在中斷點停止偵錯工具",
|
||
"accessibilitySignals.positionHasError.name": "在位置發生錯誤",
|
||
"accessibilitySignals.positionHasWarning.name": "警告位置",
|
||
"accessibilitySignals.progress": "進度",
|
||
"accessibilitySignals.save": "儲存",
|
||
"accessibilitySignals.taskCompleted": "工作完成",
|
||
"accessibilitySignals.taskFailed": "工作失敗",
|
||
"accessibilitySignals.terminalBell": "終端鈴聲",
|
||
"accessibilitySignals.terminalCommandFailed": "終端機命令失敗",
|
||
"accessibilitySignals.terminalCommandSucceeded": "終端機命令已成功",
|
||
"accessibilitySignals.terminalQuickFix.name": "終端機快速修正",
|
||
"accessibilitySignals.voiceRecordingStarted": "語音錄製已開始",
|
||
"accessibilitySignals.voiceRecordingStopped": "語音錄製已停止",
|
||
"developer": "開發人員",
|
||
"help": "列印使用方式。",
|
||
"preferences": "喜好設定",
|
||
"test": "測試",
|
||
"view": "檢視",
|
||
"labelWithKeybinding": "{0} ({1})",
|
||
"titleAndKb": "{0} ({1})",
|
||
"content2": "{1} 到 {0}",
|
||
"titleAndKbAndAlt": "{0}\r\n[{1}] {2}",
|
||
"hide": "隱藏",
|
||
"resetThisMenu": "重設功能表",
|
||
"title": "標題",
|
||
"configure keybinding": "設定按鍵繫結關係",
|
||
"hide.label": "隱藏 '{0}'",
|
||
"customQuickFixWidget": "動作小工具",
|
||
"customQuickFixWidget.labels": "{0},停用原因: {1}",
|
||
"label-preview": "{0} 套用,{1} 至預覽",
|
||
"acceptSelected.title": "接受選取的動作",
|
||
"actionBar.toggledBackground": "動作列中切換動作項目的背景色彩。",
|
||
"codeActionMenuVisible": "是否顯示動作小工具清單",
|
||
"hideCodeActionWidget.title": "隱藏動作小工具",
|
||
"previewSelected.title": "預覽選取的動作",
|
||
"selectNextCodeAction.title": "選取下一個動作",
|
||
"selectPrevCodeAction.title": "選取上一個動作",
|
||
"config.policy.duplicate": "無法註冊 '{0}'。已向 {2} 註冊關聯的原則 {1}。",
|
||
"config.property.duplicate": "無法註冊 '{0}'。此屬性已經註冊。",
|
||
"config.property.empty": "無法註冊空白屬性",
|
||
"config.property.languageDefault": "無法註冊 '{0}'。這符合用於描述語言專用編輯器設定的屬性模式 '\\\\[.*\\\\]$'。請使用 'configurationDefaults' 貢獻。",
|
||
"defaultLanguageConfiguration.description": "設定要針對 {0} 語言覆寫的設定。",
|
||
"defaultLanguageConfigurationOverrides.title": "預設語言組態覆寫",
|
||
"overrideSettings.defaultDescription": "設定要針對語言覆寫的編輯器設定。",
|
||
"overrideSettings.errorMessage": "這個設定不支援以語言為根據的組態。",
|
||
"getContextKeyInfo": "傳回有關內容索引鍵資訊的命令",
|
||
"contextkey.parser.error.closingParenthesis": "右括弧 ')'",
|
||
"contextkey.parser.error.emptyString": "空的內容索引鍵運算式",
|
||
"contextkey.parser.error.emptyString.hint": "您是否忘記撰寫運算式? 您也可以分別放置 'false' 或 'true',以一律評估為 False 或 True。",
|
||
"contextkey.parser.error.expectedButGot": "預期: {0}\r\n收到: '{1}'。",
|
||
"contextkey.parser.error.noInAfterNot": "'not' 後為 'in'。",
|
||
"contextkey.parser.error.unexpectedEOF": "運算式未預期的結尾",
|
||
"contextkey.parser.error.unexpectedEOF.hint": "您是否忘記放置內容金鑰?",
|
||
"contextkey.parser.error.unexpectedToken": "未預期的權杖",
|
||
"contextkey.parser.error.unexpectedToken.hint": "您是否忘記在權杖之前放置 && 或 ||?",
|
||
"contextkey.scanner.errorForLinter": "未預期的權杖。",
|
||
"contextkey.scanner.errorForLinterWithHint": "未預期的權杖。提示: {0}",
|
||
"inputFocus": "鍵盤焦點是否位於輸入方塊內",
|
||
"isIOS": "作業系統是否為 iOS",
|
||
"isLinux": "作業系統是否為 Linux",
|
||
"isMac": "作業系統是否為 macOS",
|
||
"isMacNative": "非瀏覽器平台上的作業系統是否為 macOS",
|
||
"isMobile": "平臺是否為行動網頁瀏覽器",
|
||
"isWeb": "平台是否為網頁瀏覽器",
|
||
"isWindows": "作業系統是否為 Windows",
|
||
"productQualityType": "VS Code 的品質類型",
|
||
"contextkey.scanner.hint.didYouForgetToEscapeSlash": "您是否忘記逸出 '/' (斜線) 字元? 在反斜線前放兩個反斜線以逸出,例如 '\\\\/'。",
|
||
"contextkey.scanner.hint.didYouForgetToOpenOrCloseQuote": "您是否忘記左括弧或右括弧?",
|
||
"contextkey.scanner.hint.didYouMean1": "您是指 '{0}'?",
|
||
"contextkey.scanner.hint.didYouMean2": "您是指 {0} 或 {1}?",
|
||
"contextkey.scanner.hint.didYouMean3": "您是指 {0}、{1} 或 {2}?",
|
||
"cancelButton": "取消",
|
||
"moreFile": "...另外 1 個檔案未顯示",
|
||
"moreFiles": "...另外 {0} 個檔案未顯示",
|
||
"okButton": "確定",
|
||
"yesButton": "是(&&Y)",
|
||
"open": "開啟連結(&&O)",
|
||
"openFile": "在編輯器中開啟檔案",
|
||
"openFolder": "開啟資料夾",
|
||
"openWorkspace": "開啟工作區",
|
||
"openWorkspaceTitle": "從檔案開啟工作區",
|
||
"fileTooLarge": "檔案過大,無法以未命名的編輯器開啟。請先將其上傳至檔案總管,並再試一次。",
|
||
"add": "新增(&&A)",
|
||
"addMcp": "與 --mcp-workspace 搭配使用時,新增模型內容通訊協定伺服器定義至使用者設定檔或工作區或資料夾。接受格式為 '{\"name\":\"server-name\",\"command\":...}' 的 JSON 輸入",
|
||
"category": "使用 --list-extensions 時,根據提供的類別篩選安裝的延伸模組。",
|
||
"cliDataDir": "應該儲存 CLI 中繼資料的目錄。",
|
||
"deprecated.useInstead": "請改用 {0}。",
|
||
"diff": "切換差異 編輯器",
|
||
"disableChromiumSandbox": "只在需要在 Linux 上以 sudo 使用者身分啟動應用程式,或在 Windows 上的 Applocker 環境中以提升權限的使用者執行時,才使用此選項。",
|
||
"disableExtension": "停用提供的延伸模組。此選項不會保留,而且只有在命令開啟新視窗時有效。",
|
||
"disableExtensions": "停用所有延伸模組並重新載入視窗",
|
||
"disableGPU": "停用 GPU 硬體加速。",
|
||
"disableLCDText": "停用 LCD 字型轉譯。",
|
||
"experimentalApis": "為延伸模組啟用建議的 API 功能。\r\n可接收一或多個延伸模組識別碼,以個別啟用。",
|
||
"extensionHomePath": "設定延伸模組的根路徑。",
|
||
"extensionsManagement": "延伸模組管理",
|
||
"inspect-brk-extensions": "允許對延伸主機在啟動後暫停延伸模組進行偵錯和分析。如需連線 URI,請查看開發人員工具。",
|
||
"inspect-extensions": "允許延伸模組的偵錯與分析。如需連線 URI,請查看開發人員工具。",
|
||
"install prerelease": "安裝發行前版本",
|
||
"installExtension": "安裝或更新延伸模組。引數是延伸模組識別碼或 VSIX 的路徑。延伸模組的識別碼為 '${publisher}.${name}'。使用 '--force' 引數以更新至最新版本。若要安裝特定版本,請提供 '@${version}'。例如: 'vscode.csharp@1.2.3'。",
|
||
"listExtensions": "列出已安裝的延伸模組。",
|
||
"locale": "要使用的地區設定 (例如 en-US 或 zh-TW)。",
|
||
"locateShellIntegrationPath": "列印表終端機殼層的路徑整合指令碼。允許的值為 'bash'、'pwsh'、'zsh' 或 'fish'。",
|
||
"log": "要使用的記錄層級。預設值為 'info'。允許的值為 'critical'、'error'、'warn'、'info'、'debug'、'trace'、'off'。您也可以使用下列格式傳遞延伸模組識別碼和記錄層級,來設定延伸模組的記錄層級: '${publisher}.${name}:${logLevel}'。例如: 'vscode.csharp:trace'。可以接收一或多個此類項目。",
|
||
"merge": "提供檔案的兩個已修改版本、兩個已修改版本的一般來源及輸出檔案的路徑以儲存合併結果,來執行三向合併。",
|
||
"newWindow": "以受限模式開啟(&&R)",
|
||
"options": "來源",
|
||
"optionsUpperCase": "選項",
|
||
"paths": "路徑",
|
||
"prof-startup": "啟動時執行 CPU 分析工具。",
|
||
"profileName": "設定檔名稱",
|
||
"remove": "移除 {0}",
|
||
"reuseWindow": "強制在已開啟的視窗中開啟檔案或資料夾。",
|
||
"showVersions": "使用 --list-extensions 時,顯示安裝的延伸模組版本。",
|
||
"status": "列印處理程序使用方式和診斷資訊。",
|
||
"stdinUnix": "從 stdin 讀取並附加 '-' (例: 'ps aux | grep code | {0} -')",
|
||
"stdinWindows": "從其他程式讀取輸出並附加 '-' (例: 'echo Hello World | {0} -')",
|
||
"subcommands": "子命令",
|
||
"telemetry": "遙測",
|
||
"troubleshooting": "疑難排解指南",
|
||
"turn sync": "開啟或關閉同步。",
|
||
"uninstallExtension": "將延伸模組解除安裝。",
|
||
"unknownCommit": "未知的提交",
|
||
"unknownVersion": "未知的版本",
|
||
"updateExtensions": "更新已安裝的延伸模組。",
|
||
"usage": "使用方式",
|
||
"userDataDir": "指定用於保存使用者資料的目錄。可用於開啟多個相異的 Code 執行個體。",
|
||
"verbose": "列印詳細資訊輸出 (表示 --wait)。",
|
||
"version": "列印版本。",
|
||
"wait": "繼續等候(&&K)",
|
||
"deprecatedArgument": "選項 '{0}' 已棄用: {1}",
|
||
"emptyValue": "選項 '{0}' 需要非空白值。略過選項。",
|
||
"gotoValidation": "`--goto` 模式中的引數格式應為 `FILE(:LINE(:CHARACTER))`。",
|
||
"multipleValues": "已多次定義選項 ‘{0}’。請使用值 ‘{1}’。",
|
||
"unknownOption": "警告: '{0}' 不在已知選項清單中,但仍傳遞至 Electron/Chromium。",
|
||
"unknownSubCommandOption": "警告: '{0}' 不在子命令 '{1}' 的已知選項清單中",
|
||
"MarketPlaceDisabled": "未啟用市集",
|
||
"incompatible platform": "無法在 {1} 中針對 {2} 使用 {0}' 延伸模組。",
|
||
"incompatibleAPI": "無法安裝 '{0}' 延伸模組。'{1}'",
|
||
"learn why": "了解原因",
|
||
"malicious extension": "因為有使用者回報 '{0}' 延伸模組有問題,所以無法安裝。",
|
||
"multipleDependentsError": "無法將延伸模組 '{0}' 解除安裝。其為 '{1}'、'{2}' 及其他延伸模組的相依對象。",
|
||
"multipleIndirectDependentsError": "無法將 '{0}' 延伸模組解除安裝。這麼做會將與其相依的 '{1}' 延伸模組及 '{2}'、'{3}' 和其他延伸模組解除安裝。",
|
||
"not allowed to install": "無法安裝此延伸模組,因為{0}",
|
||
"notFoundCompatibleDependency": "因為 '{0}' 延伸模組與目前的 {1} 版本 ({2} 版) 不相容,所以無法安裝。",
|
||
"notFoundDeprecatedReplacementExtension": "因為 '{0}' 延伸模組已過時,而且找不到替代延伸模組 '{1}',所以無法安裝。",
|
||
"notFoundReleaseExtension": "無法安裝 '{0}' 擴充功能的發行版本,因為它沒有發行版本。",
|
||
"singleDependentError": "無法將延伸模組 '{0}' 解除安裝。其為延伸模組 '{1}' 的相依對象。",
|
||
"singleIndirectDependentError": "無法將 '{0}' 延伸模組解除安裝。這麼做會將與其相依的 '{1}' 延伸模組與 '{2}' 延伸模組解除安裝。",
|
||
"twoDependentsError": "無法將延伸模組 '{0}' 解除安裝。其為延伸模組 '{1}' 及 '{2}' 的相依對象。",
|
||
"twoIndirectDependentsError": "無法將 '{0}' 延伸模組解除安裝。這麼做會將與其相依的 '{1}' 延伸模組及 '{2}' 和 '{3}' 延伸模組解除安裝。",
|
||
"extension prerelease not allowed": "此延伸模組的發行前版本不在[允許清單]({0})中",
|
||
"prerelease versions from this publisher not allowed": "來自此發行者的發行前版本不在[允許清單]({1})中",
|
||
"publisher not allowed": "來自此發行者的延伸模組不在[允許清單]({1})中",
|
||
"specific extension not allowed": "其不在[允許清單]({0})中",
|
||
"specific version of extension not allowed": "此延伸模組的版本 {0} 不在[允許清單]({1})中",
|
||
"extensions": "延伸模組",
|
||
"alreadyInstalled": "已安裝過延伸模組 '{0}'。",
|
||
"alreadyInstalled-checkAndUpdate": "已安裝延伸模組 '{0}' v{1}。請使用 '--force' 選項以更新至最新版本,或提供 '@ <version>' 以安裝特定版本,例如: '{2}@1.2.3'。",
|
||
"builtin": "內建",
|
||
"cancelVsixInstall": "已取消安裝延伸模組 \"{0}\"。",
|
||
"error while installing extensions": "安裝延伸模組時發生錯誤: {0}",
|
||
"errorInstallingExtension": "安裝延伸模組 {0} 時發生錯誤: {1}",
|
||
"errorUpdatingExtension": "更新延伸模組 {0} 時發生錯誤: {1}",
|
||
"forceDowngrade": "已安裝更新版本的延伸模組 '{0}' v{1}。請使用 '--force' 選項來降級至較舊的版本。",
|
||
"forceUninstall": "使用者已將延伸模組 '{0}' 標示為內建延伸模組。請使用 '--force ' 選項將其解除安裝。",
|
||
"installation failed": "無法安裝延伸模組: {0}",
|
||
"installing": "正在安裝 {0} 語言支援...",
|
||
"installing builtin ": "正在安裝內建延伸模組 '{0}'...",
|
||
"installing builtin with version": "正在安裝內建延伸模組 '{0}' v{1}...",
|
||
"installing with version": "正在安裝延伸模組 '{0}' v{1}...",
|
||
"installingExtensions": "正在安裝延伸模組...",
|
||
"installingExtensionsOnLocation": "正在 {0} 上安裝延伸模組...",
|
||
"listFromLocation": "{0} 上安裝的延伸模組:",
|
||
"notInstalled": "未安裝延伸模組 '{0}'。請務必包含發行者的完整延伸模組識別碼,例如 ms-vscode.csharp。",
|
||
"notInstalleddOnLocation": "未在 {1} 上安裝延伸模組 '{0}'。",
|
||
"successInstall": "已成功安裝延伸模組 '{0}' v{1}。",
|
||
"successUninstall": "已成功將延伸模組 '{0}' 解除安裝!",
|
||
"successUninstallFromLocation": "已成功從 {1} 解除安裝延伸模組 '{0}'!",
|
||
"successUpdate": "已成功更新延伸模組 '{0}' v{1}。",
|
||
"successVsixInstall": "已成功安裝擴展 \"{0}\"。",
|
||
"uninstalling": "正在解除安裝 {0}...",
|
||
"updateExtensionsNewVersionsAvailable": "正在更新延伸模組: {0}",
|
||
"updateExtensionsNoExtensions": "沒有可更新的延伸模組",
|
||
"updateExtensionsQuery": "正在擷取 {0} 延伸模組的最新版本",
|
||
"updateMessage": "正在將延伸模組 '{0}' 更新至版本 {1}",
|
||
"useId": "請確保您使用包含發行者的完整延伸模組識別碼,例如: {0}",
|
||
"missingNLSKey": "找不到金鑰 {0} 的訊息。",
|
||
"fileReadFail": "無法讀取檔案 {0}: {1}。",
|
||
"jsonInvalidFormat": "格式 {0} 無效: 必須是 JSON 物件。",
|
||
"jsonParseFail": "無法剖析 {0}: [{1}, {2}] {3}。",
|
||
"jsonParseInvalidType": "資訊清單檔案 {0} 無效: 不是 JSON 物件。",
|
||
"jsonsParseReportErrors": "無法剖析 {0}: {1}。",
|
||
"cannot read": "無法從 {0} 讀取延伸模組",
|
||
"errorDeleting": "安裝延伸模組 '{1}' 時無法刪除現有的資料夾 '{0}'。請手動刪除該資料夾後,再試一次",
|
||
"incompatible": "無法安裝 '{0}' 延伸模組,因為它不相容。",
|
||
"invalidManifest": "VSIX 無效: package.json 不是 JSON 檔案。",
|
||
"notAllowed": "無法安裝此延伸模組,因為{0}",
|
||
"restartCode": "請在重新安裝 {0} 前重新啟動 VS Code。",
|
||
"signature verification failed": "簽章驗證失敗,發生 '{0}' 錯誤。",
|
||
"signature verification not executed": "簽章驗證未執行。",
|
||
"apiProposalMismatch1": "此延伸模組正在使用的 API 提案 '{0}' 與目前的 VS Code 版本不相容。",
|
||
"apiProposalMismatch2": "此延伸模組正在使用的 API 提案 {0} 和 '{1}' 與目前的 VS Code 版本不相容。",
|
||
"extensionDescription.activationEvents1": "屬性 `{0}` 可以省略或必須屬於 `string[]` 類型",
|
||
"extensionDescription.activationEvents2": "如果延伸模組沒有 `{1}` 或 `{2}` 屬性,則應該省略屬性 `{0}`。",
|
||
"extensionDescription.browser1": "屬性 `{0}` 可以省略或必須屬於 `string` 類型",
|
||
"extensionDescription.browser2": "`browser` ({0}) 必須包含在延伸模組的資料夾 ({1}) 中。這可能會使延伸模組無法移植。",
|
||
"extensionDescription.engines": "屬性 '{0}' 為強制項目且必須屬於 `object` 類型",
|
||
"extensionDescription.engines.vscode": "屬性 '{0}' 為強制項目且必須屬於 `string` 類型",
|
||
"extensionDescription.extensionDependencies": "屬性 `{0}` 可以省略或必須屬於 `string[]` 類型",
|
||
"extensionDescription.extensionKind": "屬性 '{0}' 只有在屬性 'main' 也定義時才能定義。",
|
||
"extensionDescription.main1": "`{0}` 屬性可省略,否則必須屬於 `string` 類型",
|
||
"extensionDescription.main2": "`main` ({0}) 必須包含在延伸模組的資料夾 ({1}) 中。這可能會使延伸模組無法移植。",
|
||
"extensionDescription.name": "屬性 '{0}' 為強制項目且必須屬於 `string` 類型",
|
||
"extensionDescription.publisher": "屬性發行者必須屬於 `string` 類型。",
|
||
"extensionDescription.version": "屬性 '{0}' 為強制項目且必須屬於 `string` 類型",
|
||
"notSemver": "延伸模組版本與 semver 不相容。",
|
||
"versionMismatch": "延伸模組與 Code {0} 不相容。延伸模組需要: {1}。",
|
||
"versionSpecificity1": "在 `engines.vscode` ({0}) 中指定的版本不夠具體。對於 1.0.0 之前的 vscode 版本,請至少定義所需的主要和次要版本。 例如 ^0.10.0、0.10.x、0.11.0 等。",
|
||
"versionSpecificity2": "在 `engines.vscode` ({0}) 中指定的版本不夠具體。對於 1.0.0 之後的 vscode 版本,請至少定義所需的主要和次要版本。 例如 ^1.10.0、1.10.x、1.x.x、2.x.x 等。",
|
||
"versionSyntax": "無法解析 'engines.vscode` 值 {0}。請使用範例:^1.22.0, ^1.22.x, 等。",
|
||
"console.title": "VS Code 主控台",
|
||
"ext.term.app.not.found": "找不到終端應用程式 ‘{0}'",
|
||
"linux.term.failed": "'{0}' 失敗,結束代碼為 {1}",
|
||
"mac.terminal.script.failed": "指令碼 '{0}' 失敗,結束代碼為 {1}",
|
||
"mac.terminal.type.not.supported": "不支援 '{0}'",
|
||
"press.any.key": "請按任意鍵以繼續...",
|
||
"fileSystemNotAllowedError": "權限不足。請重試並允許作業。",
|
||
"fileSystemRenameError": "只有檔案才支援重新命名。",
|
||
"dirIsNotEmpty": "目錄不是空的。",
|
||
"fileExceedsStorageQuota": "檔案超過可用儲存配額",
|
||
"fileIsDirectory": "檔案未顯示在文字編輯器中,因為檔案是目錄。",
|
||
"fileNotDirectory": "檔案不是目錄",
|
||
"fileNotExists": "檔案不存在",
|
||
"internal": "IndexedDB 檔案系統提供者發生內部錯誤。({0})",
|
||
"sizeB": "{0}B",
|
||
"sizeGB": "{0}GB",
|
||
"sizeKB": "{0}KB",
|
||
"sizeMB": "{0}MB",
|
||
"sizeTB": "{0}TB",
|
||
"unknownError": "未知的錯誤",
|
||
"deleteFailedAtomicUnsupported": "因為提供者不支援,所以無法以不可部分完成的方式刪除檔案 '{0}'。",
|
||
"deleteFailedNonEmptyFolder": "無法刪除非空白資料夾 ‘{0}’。",
|
||
"deleteFailedNotFound": "無法刪除不存在的檔案 '{0}'",
|
||
"deleteFailedTrashAndAtomicUnsupported": "無法以不可部分完成的方式刪除檔案 '{0}',因為已啟用使用垃圾桶。",
|
||
"deleteFailedTrashUnsupported": "因為提供者不支援,所以無法透過垃圾筒刪除檔案 '{0}'。",
|
||
"err.read": "無法讀取檔案 '{0}' ({1})",
|
||
"err.readonly": "無法修改唯讀檔案 '{0}'",
|
||
"err.write": "無法寫入檔案 '{0}' ({1})",
|
||
"fileExists": "檔案已存在",
|
||
"fileIsDirectoryReadError": "無法讀取實際為目錄的檔案 '{0}'",
|
||
"fileIsDirectoryWriteError": "無法寫入實際為目錄的檔案 '{0}'",
|
||
"fileModifiedError": "修改檔案的時間",
|
||
"fileNotFoundError": "無法解析不存在的檔案 '{0}'",
|
||
"fileNotModifiedError": "未修改檔案的時間",
|
||
"fileTooLargeError": "檔案太大,無法開啟",
|
||
"invalidPath": "無法解析具有相對檔案路徑 '{0}' 的檔案系統提供者",
|
||
"mkdirExistsError": "無法建立已存在但不是目錄的資料夾 '{0}'",
|
||
"noProviderFound": "ENOPRO: 找不到資源 '{0}' 的任何檔案系統提供者",
|
||
"unableToMoveCopyError1": "當來源 '{0}' 與目標 '{1}' 的路徑大小寫不同,但位在不區分大小寫的檔案系統上時,無法複製",
|
||
"unableToMoveCopyError2": "當來源 '{0}' 是目標 '{1}' 的父系時,無法移動/複製。",
|
||
"unableToMoveCopyError3": "因為目標 '{1}' 已經存在於目的地,所以無法移動/複製 '{0}'。",
|
||
"unableToMoveCopyError4": "因為有檔案會取代 '{1}' 資料夾,所以無法將 '{0}' 移動/複製到該資料夾。",
|
||
"writeFailedAtomicUnlock": "無法解除鎖定檔案 '{0}',因為已啟用不可部分完成寫入。",
|
||
"writeFailedAtomicUnsupported1": "因為提供者不支援,所以無法以不可部分完成的方式寫入檔案 '{0}'。",
|
||
"writeFailedAtomicUnsupported2": "因為提供者不支援無緩衝寫入,所以無法以不可部分完成寫入檔案 '{0}'。",
|
||
"writeFailedUnlockUnsupported": "因為提供者不支援檔案 '{0}',所以無法解除其鎖定。",
|
||
"binFailed": "無法使用資源回收筒刪除。您要改為永久刪除嗎? ",
|
||
"trashFailed": "無法使用垃圾筒刪除。您要改為永久刪除嗎?",
|
||
"copyError": "無法將 ‘{0}’ 複製到 ‘{1}' ({2})。",
|
||
"fileCopyErrorPathCase": "檔案不得複製到路徑大小寫不同的相同路徑",
|
||
"fileMoveCopyErrorExists": "目標端已有檔案存在,因此除非指定覆寫,否則將不會移動/複製到目標",
|
||
"fileMoveCopyErrorNotFound": "要移動/複製的檔案不存在",
|
||
"moveError": "無法將 ‘{0}’ 移入 ‘{1}’ ({2})。",
|
||
"suggestWidgetVisible": "是否顯示建議",
|
||
"first.chord": "已按下 ({0})。等待第二個套索鍵...",
|
||
"missing.chord": "按鍵組合 ({0}, {1}) 不是命令。",
|
||
"next.chord": "({0}) 已按下。正在等待下一個套索鍵...",
|
||
"dispatch": "控制按下按鍵時的分派邏輯 (使用 'code' (建議使用) 或 'keyCode')。",
|
||
"keyboardConfigurationTitle": "鍵盤",
|
||
"mapAltGrToCtrlAlt": "控制是否應將 AltGraph+ 修飾元視為 Ctrl+Alt+。",
|
||
"currentDisplayLanguage": " (目前)",
|
||
"find": "尋找",
|
||
"Fast Scroll Sensitivity": "按下 `Alt` 時的捲動速度乘數。",
|
||
"Mouse Wheel Scroll Sensitivity": "要用於滑鼠滾輪捲動事件 `deltaX` 和 `deltaY` 的乘數。",
|
||
"defaultFindMatchTypeSettingKey": "控制在工作台中搜尋清單和樹狀結構時所使用的比對類型。",
|
||
"defaultFindMatchTypeSettingKey.contiguous": "搜尋時使用連續比對。",
|
||
"defaultFindMatchTypeSettingKey.fuzzy": "搜尋時使用模糊比對。",
|
||
"defaultFindModeSettingKey": "控制 Workbench 中清單和樹狀結構的預設尋找模式。",
|
||
"defaultFindModeSettingKey.filter": "搜尋時篩選元素。",
|
||
"defaultFindModeSettingKey.highlight": "搜尋時會醒目提示元素。進一步的向上和向下瀏覽只會周遊已醒目提示的元素。",
|
||
"expand mode": "控制當按下資料夾名稱時,樹狀目錄資料夾的展開方式。請注意,若不適用,某些樹狀目錄和清單可能會選擇忽略此設定。",
|
||
"horizontalScrolling setting": "控制在工作台中,清單與樹狀結構是否支援水平捲動。警告: 開啟此設定將會影響效能。",
|
||
"keyboardNavigationSettingKey": "控制 Workbench 中清單和樹狀結構的鍵盤瀏覽樣式。可以是簡易的、醒目提示和篩選。",
|
||
"keyboardNavigationSettingKey.filter": "篩選鍵盤瀏覽會篩掉並隱藏不符合鍵盤輸入的所有元素。",
|
||
"keyboardNavigationSettingKey.highlight": "醒目提示鍵盤瀏覽會醒目提示符合鍵盤輸入的元素。進一步向上或向下瀏覽只會周遊醒目提示的元素。",
|
||
"keyboardNavigationSettingKey.simple": "比對按鍵輸入的簡易按鍵瀏覽焦點元素。僅比對前置詞。",
|
||
"keyboardNavigationSettingKeyDeprecated": "請改為使用 'workbench.list.defaultFindMode' 和 'workbench.list.typeNavigationMode'。",
|
||
"list smoothScrolling setting": "控制清單和樹狀結構是否具有平滑捲動。",
|
||
"list.scrollByPage": "控制按一下捲軸是否逐頁捲動。",
|
||
"multiSelectModifier": "透過滑鼠多選,用於在樹狀目錄與清單中新增項目的輔助按鍵 (例如在總管中開啟編輯器 及 SCM 檢視)。'在側邊開啟' 滑鼠手勢 (若支援) 將會適應以避免和多選輔助按鍵衝突。",
|
||
"multiSelectModifier.alt": "對應Windows和Linux的'Alt'與對應macOS的'Option'。",
|
||
"multiSelectModifier.ctrlCmd": "對應Windows和Linux的'Control'與對應 macOS 的'Command'。",
|
||
"openModeModifier": "控制如何使用滑鼠 (如支援此用法) 開啟樹狀目錄與清單中的項目。若不適用,某些樹狀目錄與清單可能會選擇忽略此設定。",
|
||
"render tree indent guides": "控制樹系是否應轉譯縮排輔助線。",
|
||
"sticky scroll": "控制是否要在樹狀中啟動黏性捲動。",
|
||
"sticky scroll maximum items": "控制啟用 {0} 時,樹狀中顯示的黏性元素數目。",
|
||
"tree indent setting": "控制樹狀結構縮排 (像素)。",
|
||
"typeNavigationMode2": "控制工作台中清單和樹狀目錄的類型瀏覽運作方式。設定為 'trigger' 時,類型瀏覽會在執行 'list.triggerTypeNavigation' 命令時隨即開始。",
|
||
"workbenchConfigurationTitle": "工作台",
|
||
"debug": "偵錯",
|
||
"error": "無法顯示類型階層",
|
||
"info": "資訊",
|
||
"trace": "追蹤",
|
||
"warn": "警告",
|
||
"sev.error": "錯誤",
|
||
"sev.errors": "錯誤",
|
||
"sev.info": "資訊",
|
||
"sev.infos": "資訊",
|
||
"sev.warning": "警告",
|
||
"sev.warnings": "警告",
|
||
"filtered": "問題已暫停,原因: \"{0}\"",
|
||
"filtered.network": "問題已暫停,原因: \"{0}\" 和另外 {1} 個",
|
||
"cancel": "取消",
|
||
"mAbout": "關於 {0}",
|
||
"mBringToFront": "全部提到最上層",
|
||
"mEdit": "編輯(&&E)",
|
||
"mFile": "檔案(&&F)",
|
||
"mGoto": "移至(&&G)",
|
||
"mHelp": "說明(&&H)",
|
||
"mHide": "隱藏 {0}",
|
||
"mHideOthers": "隱藏其他",
|
||
"mMergeAllWindows": "合併所有視窗",
|
||
"mMinimize": "最小化",
|
||
"mMoveTabToNewWindow": "移動頁籤至新視窗",
|
||
"mNewTab": "新索引標籤",
|
||
"mRun": "執行(&&R)",
|
||
"mSelection": "選取項目(&&S)",
|
||
"mServices": "服務",
|
||
"mShowAll": "全部顯示",
|
||
"mShowNextTab": "顯示下一個頁籤",
|
||
"mShowPreviousTab": "顯示上一個頁籤",
|
||
"mTerminal": "終端機(&&T)",
|
||
"mView": "檢視(&&V)",
|
||
"mWindow": "視窗",
|
||
"mZoom": "縮放",
|
||
"miCheckForUpdates": "檢查更新(&&U)...",
|
||
"miCheckingForUpdates": "正在查看是否有更新...",
|
||
"miDownloadUpdate": "下載可用更新(&&O)",
|
||
"miDownloadingUpdate": "正在下載更新...",
|
||
"miInstallUpdate": "安裝更新(&&U)...",
|
||
"miInstallingUpdate": "正在安裝更新...",
|
||
"miNewWindow": "開新視窗(&&W)",
|
||
"miPreferences": "喜好設定(&&P)",
|
||
"miQuit": "結束 {0}",
|
||
"miRestartToUpdate": "重新啟動以更新(&&U)",
|
||
"miSwitchWindow": "切換視窗(&&W)...",
|
||
"quit": "結束(&&Q)",
|
||
"quitMessage": "確定要結束嗎?",
|
||
"cantCreateBinFolder": "無法安裝殼層命令 '{0}'。",
|
||
"cantUninstall": "無法解除安裝殼層命令 '{0}'。",
|
||
"sourceMissing": "在 '{0}' 中找不到殼層腳本",
|
||
"warnEscalation": "{0} 現在會提示輸入 'osascript' 取得系統管理員權限,以便安裝殼層命令。",
|
||
"warnEscalationUninstall": "{0} 現在會使用 'osascript' 提示取得系統管理員權限,以解除安裝殼層命令。",
|
||
"local": "本機",
|
||
"processExplorer": "程序總管",
|
||
"trace.detail": "請建立問題並手動附加下列檔案:\r\n{0}",
|
||
"trace.message": "已成功建立追蹤檔案",
|
||
"trace.ok": "確定(&&O)",
|
||
"canNotRun": "命令 '{0}' 造成錯誤",
|
||
"commandPickAriaLabelWithKeybinding": "{0}, {1}",
|
||
"commonlyUsed": "經常使用的",
|
||
"morecCommands": "其他命令",
|
||
"recentlyUsed": "最近使用",
|
||
"suggested": "類似的命令",
|
||
"helpPickAriaLabel": "{0},{1}",
|
||
"cursorAtEndOfQuickInputBox": "快速輸入中的游標是否位於輸入方塊的尾端",
|
||
"inQuickInput": "鍵盤焦點是否位於快速輸入控制項內",
|
||
"inputModeEntry": "按 'Enter' 鍵確認您的輸入或按 'Esc' 鍵取消",
|
||
"inputModeEntryDescription": "{0} (按 'Enter' 鍵確認或按 'Esc' 鍵取消)",
|
||
"quickInput.back": "返回",
|
||
"quickInput.steps": "{0}/{1}",
|
||
"quickInputAlignment": "快速輸入的對齊",
|
||
"quickInputBox.ariaLabel": "輸入以縮小結果範圍。",
|
||
"quickInputType": "目前可見的快速輸入類型",
|
||
"quickInput.nextSeparatorWithQuickAccessFallback": "如果我們在快速存取模式中,這會瀏覽到下一個項目。如果我們不在快速存取模式中,這會瀏覽到下一個分隔線。",
|
||
"quickInput.previousSeparatorWithQuickAccessFallback": "如果我們在快速存取模式中,這會瀏覽到上一個項目。如果我們不在快速存取模式中,這會瀏覽到上一個分隔線。",
|
||
"quickPick": "快速挑選內容時使用。如果您變更此命令的一個按鍵繫結關係,則也應該變更此命令的所有其他按鍵繫結關係 (修飾元變體)。",
|
||
"custom": "自訂",
|
||
"quickInput.backWithKeybinding": "背面 ({0})",
|
||
"quickInput.checkAll": "切換所有核取方塊",
|
||
"quickInput.countSelected": "已選擇 {0}",
|
||
"quickInput.visibleCount": "{0} 個結果",
|
||
"quickInput": "快速輸入",
|
||
"executeCommand": "按一下以執行命令 ‘{0}’",
|
||
"pinCommand": "釘選命令",
|
||
"pinnedCommand": "已釘選的命令",
|
||
"terminal.commands.pinned": "已釘選",
|
||
"remoteTunnelLog": "遠端通道服務",
|
||
"remoteTunnelService.authorizing": "正在連線為 {0} ({1})",
|
||
"remoteTunnelService.building": "正在從來源建置 CLI",
|
||
"remoteTunnelService.openTunnel": "正在開啟通道",
|
||
"remoteTunnelService.openTunnelWithName": "開啟通道 {0}",
|
||
"remoteTunnelService.serviceInstallFailed": "無法將通道安裝為服務,從工作階段開始...",
|
||
"electronFetch": "控制是否應啟用 Electron 的擷取實作,而非 Node.js'。所有本機延伸模組都會取得全域擷取 API 的 Electron 擷取實作。",
|
||
"fetchAdditionalSupport": "控制是否應使用其他支援來延伸 Node.js 的擷取實作。啟用對應的設定時,目前會新增 proxy 支援 ({1}) 和系統憑證 ({2})。當 [remote development](https://aka.ms/vscode-remote) 停用 {0} 設定時,這個設定可以個別在本機和遠端設定中進行設定。",
|
||
"httpConfigurationTitle": "HTTP",
|
||
"noProxy": "指定應忽略 HTTP/HTTPS 要求之 Proxy 設定的功能變數名稱。當在 [remote development](https://aka.ms/vscode-remote) 停用 {0} 設定時,這個設定可以個別在本機和遠端設定中設定。",
|
||
"proxy": "Proxy",
|
||
"proxyAuthorization": "要傳送為每個網路要求之 『Proxy-Authorization』 標頭的值。當在 [remote development](https://aka.ms/vscode-remote) 停用 {0} 設定時,這個設定可以個別在本機和遠端設定中設定。",
|
||
"proxyKerberosServicePrincipal": "以 HTTP Proxy 覆寫 Kerberos 驗證的主體服務名稱。未設定此專案時,會使用以 Proxy 主機名為基礎的預設值。當在 [remote development](https://aka.ms/vscode-remote) 停用 {0} 設定時,這個設定可以個別在本機和遠端設定中設定。",
|
||
"proxySupport": "使用延伸模組的 Proxy 支援。當在 [remote development](https://aka.ms/vscode-remote) 停用 {0} 設定時,這個設定可以個別在本機和遠端設定中設定。",
|
||
"proxySupportFallback": "當找不到 Proxy 時,啟用延伸模組的 Proxy 支援。",
|
||
"proxySupportOff": "停用延伸模組的 Proxy 支援。",
|
||
"proxySupportOn": "啟用延伸模組的 Proxy 支援。",
|
||
"proxySupportOverride": "啟用延伸模組的 Proxy 支援,覆寫要求選項。",
|
||
"strictSSL": "控制是否應根據提供的 CA 清單驗證 Proxy 伺服器證書。當在 [remote development](https://aka.ms/vscode-remote) 停用 {0} 設定時,這個設定可以個別在本機和遠端設定中設定。",
|
||
"systemCertificates": "控制是否應從OS載入CA憑證。在 Windows 和 macOS 上,關閉此功能之後需要重載視窗。當在 [remote development](https://aka.ms/vscode-remote) 停用 {0} 設定時,這個設定可以個別在本機和遠端設定中設定。",
|
||
"systemCertificatesV2": "控制是否應啟用來自OS的CA憑證實驗性載入。這使用的方法比預設實作更為普遍。當在 [remote development](https://aka.ms/vscode-remote) 停用 {0} 設定時,這個設定可以個別在本機和遠端設定中設定。",
|
||
"useLocalProxy": "控制是否應在遠端延伸模組主機中使用本機 Proxy 設定。這個設定只在 [remote development](https://aka.ms/vscode-remote). 期間套用為遠端設定",
|
||
"resolveShellEnvError": "無法解析您的殼層環境: {0}",
|
||
"resolveShellEnvExitError": "來自繁衍殼層 (程式碼 {0}、訊號 {1}) 的意外結束代碼",
|
||
"resolveShellEnvTimeout": "無法在合理的時間內解析殼層環境。請檢閱您的殼層設定並重新啟動。",
|
||
"telemetryLog": "遙測{0}",
|
||
"enableTelemetryDeprecated": "如果此設定為 False,則無論新設定的值如何,都不會傳送任何遙測。已過時,改為 {0} 設定。",
|
||
"telemetry.crashReports": "當機報告",
|
||
"telemetry.disableFeedback": "停用意見反應選項。",
|
||
"telemetry.docsAndPrivacyStatement": "深入了解 [我們收集的資料]({0}) 和我們的 [隱私權聲明]({1})。",
|
||
"telemetry.docsStatement": "深入了解 [我們收集的資料]({0})。",
|
||
"telemetry.enableTelemetry": "允許收集診斷資料。這能協助我們更好了解 {0} 的表現,以及需要改善的地方。",
|
||
"telemetry.enableTelemetryMd": "允許收集診斷資料。這能協助我們更好了解 {0} 的表現,以及需要改善的地方。[深入了解]({1})我們會收集的資料,以及我們的隱私權聲明。",
|
||
"telemetry.errors": "錯誤遙測",
|
||
"telemetry.restart": "必須重新啟動應用程式,當機報告變更才會生效。",
|
||
"telemetry.telemetryLevel.crash": "傳送 OS 層級當機報告。",
|
||
"telemetry.telemetryLevel.default": "傳送使用狀況資料、錯誤和當機報告。",
|
||
"telemetry.telemetryLevel.deprecated": "****注意:*** 如果此設定為「關閉」,則不論其他遙測設定如何,都不會傳送任何遙測。如果此設定設定為「關閉」以外的任何設定,且已使用過時設定停用遙測,則不會傳送任何遙測。*",
|
||
"telemetry.telemetryLevel.error": "傳送一般錯誤遙測和當機報告。",
|
||
"telemetry.telemetryLevel.off": "停用所有產品遙測。",
|
||
"telemetry.telemetryLevel.policyDescription": "控制遙測層級。",
|
||
"telemetry.telemetryLevel.tableDescription": "下列表格會列出每個設定所傳送的資料:",
|
||
"telemetry.telemetryLevelMd": "控制 {0} 遙測、第一方延伸遙測與參與的協力廠商延伸遙測。某些協力廠商延伸可能未遵守此設定。請參閱特定延伸的文件以確認。遙測可協助我們更加了解 {0} 的執行方式、需要改進之處,以及功能的使用方式。",
|
||
"telemetry.usage": "使用量資料",
|
||
"telemetryConfigurationTitle": "遙測",
|
||
"telemetryLogName": "遙測",
|
||
"terminalLoggerName": "終端",
|
||
"terminal.integrated.automationProfile.linux": "在 Linux 上用於自動化相關終端使用的終端設定檔,例如工作與偵錯。",
|
||
"terminal.integrated.automationProfile.osx": "在 macOS 上用於自動化相關終端使用的終端設定檔,例如工作與偵錯。",
|
||
"terminal.integrated.automationProfile.windows": "用於自動化相關終端使用的終端設定檔,例如工作與偵錯。如果已設定 {0} (現已過時),目前將忽略此設定。",
|
||
"terminal.integrated.confirmIgnoreProcesses": "使用 {0} 設定時,要忽略的程序名稱集。",
|
||
"terminal.integrated.defaultProfile.linux": "Linux 上的預設終端設定檔。",
|
||
"terminal.integrated.defaultProfile.osx": "macOS 上的預設終端設定檔。",
|
||
"terminal.integrated.defaultProfile.windows": "Windows 上的預設終端設定檔。",
|
||
"terminal.integrated.inheritEnv": "新殼層是否應該從 VS Code 繼承其環境,而 VS Code 可能會提供登入殼層,以確保 $PATH 和其他開發變數已初始化。這對 Windows 沒有影響。",
|
||
"terminal.integrated.persistentSessionScrollback": "控制重新連線至持續性終端機工作階段時所要還原的最大行數。增加此項將會以更多記憶體的成本還原更多的 向後捲動行數,並增加啟動時連線到終端機所花費的時間。此設定需要重新啟動才會生效,且應設定為小於或等於 `#terminal.integrated.scrollback#` 的值。",
|
||
"terminal.integrated.profile": "{0} 的終端機設定檔自訂組可允許新增、移除或變更終端機的啟動方式。設定檔由強制路徑、選擇性引數和其他簡報選項組成。\r\n\r\n若要覆寫現有的設定檔,請使用其設定檔名稱做為索引鍵,例如:\r\n\r\n{1}\r\n\r\n{2}深入了解如何設定設定檔{3}。",
|
||
"terminal.integrated.showLinkHover": "是否要在終端機輸出中顯示連結的懸停。",
|
||
"terminal.integrated.useWslProfiles": "控制是否要在終端機下拉式清單中顯示 WSL 發佈",
|
||
"terminalAutomationProfile.path": "殼層可執行檔的單一路徑。",
|
||
"terminalIntegratedConfigurationTitle": "整合式終端",
|
||
"terminalProfile.args": "執行殼層可執行檔時所使用的一組選擇性引數。",
|
||
"terminalProfile.color": "要與這個終端機圖示相關聯的佈景主題色彩識別碼。",
|
||
"terminalProfile.env": "具有環境變數的物件,將新增至終端機設定檔流程。設為 'null' 以從基底環境刪除環境變數。",
|
||
"terminalProfile.icon": "要與這個終端機圖示相關聯的 codicon 識別碼。",
|
||
"terminalProfile.linuxExtensionId": "延伸模組終端機的識別碼",
|
||
"terminalProfile.linuxExtensionIdentifier": "提供此設定檔的延伸模組。",
|
||
"terminalProfile.linuxExtensionTitle": "延伸模組終端機的名稱",
|
||
"terminalProfile.osxExtensionId": "延伸模組終端機的識別碼",
|
||
"terminalProfile.osxExtensionIdentifier": "提供此設定檔的延伸模組。",
|
||
"terminalProfile.osxExtensionTitle": "延伸模組終端機的名稱",
|
||
"terminalProfile.overrideName": "是否將偵測正在執行的程式之動態終端標題取代為靜態設定檔名稱。",
|
||
"terminalProfile.path": "殼層可執行檔的單一路徑或路徑陣列,會在路徑失敗時用作備案。",
|
||
"terminalProfile.windowsExtensionId": "延伸模組終端機的識別碼",
|
||
"terminalProfile.windowsExtensionIdentifier": "提供此設定檔的延伸模組。",
|
||
"terminalProfile.windowsExtensionTitle": "延伸模組終端機的名稱",
|
||
"terminalProfile.windowsSource": "將自動偵測殼層路徑的設定檔來源。請注意,不支援非標準可執行位置,而且必須在新的設定檔中手動建立。",
|
||
"terminalAutomaticProfile": "自動偵測預設值",
|
||
"ptyHost": "Pty 主機",
|
||
"terminal-history-restored": "已還原歷程記錄",
|
||
"launchFail.cwdDoesNotExist": "啟動目錄 (cwd) \"{0}\" 不存在",
|
||
"launchFail.cwdNotDirectory": "啟動目錄 (cwd) \"{0}\" 不是目錄",
|
||
"launchFail.executableDoesNotExist": "沒有通往 Shell 可執行檔 \"{0}\" 的路徑",
|
||
"launchFail.executableIsNotFileOrSymlink": "通往 Shell 可執行檔 \"{0}\" 的路徑不是檔案或符號連結",
|
||
"activeContrastBorder": "使用中項目周圍的額外邊界,可將項目從其他項目中區隔出來以提高對比。",
|
||
"contrastBorder": "項目周圍的額外框線,可將項目從其他項目中區隔出來以提高對比。",
|
||
"descriptionForeground": "提供附加訊息的前景顏色,例如標籤",
|
||
"disabledForeground": "已停用元素的整體前景。只有在元件未覆蓋時,才能使用這個色彩。",
|
||
"errorForeground": "整體錯誤訊息的前景色彩。僅當未被任何元件覆蓋時,才會使用此色彩。",
|
||
"focusBorder": "焦點項目的整體框線色彩。只在沒有任何元件覆寫此色彩時,才會加以使用。",
|
||
"foreground": "整體的前景色彩。僅當未被任何元件覆疊時,才會使用此色彩。",
|
||
"iconForeground": "工作台中圖示的預設色彩。",
|
||
"selectionBackground": "作業區域選取的背景顏色(例如輸入或文字區域)。請注意,這不適用於編輯器中的選取。",
|
||
"textBlockQuoteBackground": "文內引用區塊背景色彩。",
|
||
"textBlockQuoteBorder": "引用文字的框線顏色。",
|
||
"textCodeBlockBackground": "文字區塊的背景顏色。",
|
||
"textLinkActiveForeground": "當滑鼠點擊或懸停時,文字中連結的前景色彩。",
|
||
"textLinkForeground": "內文連結的前景色彩",
|
||
"textPreformatBackground": "預先格式化文字區段的背景色彩。",
|
||
"textPreformatForeground": "提示及建議文字的前景色彩。",
|
||
"textSeparatorForeground": "文字分隔符號的顏色。",
|
||
"chartsBlue": "圖表視覺效果中所使用的藍色。",
|
||
"chartsForeground": "圖表中使用的前景色彩。",
|
||
"chartsGreen": "圖表視覺效果中所使用的綠色。",
|
||
"chartsLines": "用於圖表中水平線的色彩。",
|
||
"chartsOrange": "圖表視覺效果中所使用的橙色。",
|
||
"chartsPurple": "圖表視覺效果中所使用的紫色。",
|
||
"chartsRed": "圖表視覺效果中所使用的紅色。",
|
||
"chartsYellow": "圖表視覺效果中所使用的黃色。",
|
||
"activeLinkForeground": "使用中之連結的色彩。",
|
||
"breadcrumbsBackground": "階層連結的背景色。",
|
||
"breadcrumbsFocusForeground": "焦點階層連結項目的色彩。",
|
||
"breadcrumbsSelectedBackground": "階層連結項目選擇器的背景色彩。",
|
||
"breadcrumbsSelectedForeground": "所選階層連結項目的色彩。",
|
||
"diffDiagonalFill": "Diff 編輯器的斜紋填滿色彩。斜紋填滿用於並排 Diff 檢視。",
|
||
"diffEditor.unchangedCodeBackground": "Diff 編輯器中未變更程式碼的背景色彩。",
|
||
"diffEditor.unchangedRegionBackground": "Diff 編輯器中未變更區塊的背景色彩。",
|
||
"diffEditor.unchangedRegionForeground": "Diff 編輯器中未變更區塊的前景色彩。",
|
||
"diffEditorBorder": "兩個文字編輯器之間的框線色彩。",
|
||
"diffEditorInserted": "已插入文字的背景色彩。其不得為不透明色彩,以免隱藏底層裝飾。",
|
||
"diffEditorInsertedLineGutter": "插入程式行所在邊界的背景色彩。",
|
||
"diffEditorInsertedLines": "已插入程式行的背景色彩。其不得為不透明色彩,以免隱藏底層裝飾。",
|
||
"diffEditorInsertedOutline": "插入的文字外框色彩。",
|
||
"diffEditorOverviewInserted": "插入內容的差異概觀尺規前景。",
|
||
"diffEditorOverviewRemoved": "移除內容的差異概觀尺規前景。",
|
||
"diffEditorRemoved": "已移除文字的背景色彩。其不得為不透明色彩,以免隱藏底層裝飾。",
|
||
"diffEditorRemovedLineGutter": "移除程式行所在邊界的背景色彩。",
|
||
"diffEditorRemovedLines": "已移除程式行的背景色彩。其不得為不透明色彩,以免隱藏底層裝飾。",
|
||
"diffEditorRemovedOutline": "移除的文字外框色彩。",
|
||
"editorBackground": "編輯器的背景色彩。",
|
||
"editorCompositionBorder": "IME 組合的邊框色彩。",
|
||
"editorError.background": "編輯器中錯誤文字的背景色彩。其不得為不透明色彩,以免隱藏底層裝飾。",
|
||
"editorError.foreground": "編輯器內錯誤提示線的前景色彩.",
|
||
"editorFindMatch": "符合目前搜尋的色彩。",
|
||
"editorFindMatchBorder": "符合目前搜尋的框線色彩。",
|
||
"editorFindMatchForeground": "符合目前搜尋的文字色彩。",
|
||
"editorForeground": "編輯器的預設前景色彩。",
|
||
"editorHint.foreground": "編輯器內提示訊息的提示線前景色彩",
|
||
"editorInactiveSelection": "非使用中編輯器內的選取項目色彩。其不得為不透明色彩,以免隱藏底層裝飾。",
|
||
"editorInfo.background": "編輯器中資訊文字的背景色彩。其不得為不透明色彩,以免隱藏底層裝飾。",
|
||
"editorInfo.foreground": "編輯器內資訊提示線的前景色彩",
|
||
"editorInlayHintBackground": "內嵌提示的背景色彩",
|
||
"editorInlayHintBackgroundParameter": "參數內嵌提示的背景色彩",
|
||
"editorInlayHintBackgroundTypes": "類型內嵌提示的背景色彩",
|
||
"editorInlayHintForeground": "內嵌提示的前景色彩",
|
||
"editorInlayHintForegroundParameter": "參數內嵌提示的前景色彩",
|
||
"editorInlayHintForegroundTypes": "類型內嵌提示的前景色彩",
|
||
"editorLightBulbAiForeground": "燈泡 AI 圖示使用的色彩。",
|
||
"editorLightBulbAutoFixForeground": "用於燈泡自動修正動作圖示的色彩。",
|
||
"editorLightBulbForeground": "用於燈泡動作圖示的色彩。",
|
||
"editorSelectionBackground": "迷你地圖中擱置編輯區域的色彩",
|
||
"editorSelectionForeground": "為選取的文字顏色高對比化",
|
||
"editorSelectionHighlight": "與選取項目內容相同之區域的色彩。其不得為不透明色彩,以免隱藏底層裝飾。",
|
||
"editorSelectionHighlightBorder": "選取時,內容相同之區域的框線色彩。",
|
||
"editorStickyScrollBackground": "編輯器中黏性滾動的背景色彩。",
|
||
"editorStickyScrollBorder": "編輯器中自黏捲動的邊界色彩",
|
||
"editorStickyScrollHoverBackground": "在編輯器暫留時時,黏性滾動的背景色彩。",
|
||
"editorStickyScrollShadow": " 編輯器中自黏捲動的陰影色彩",
|
||
"editorWarning.background": "編輯器中警告文字的背景色彩。其不得為不透明色彩,以免隱藏底層裝飾。",
|
||
"editorWarning.foreground": "編輯器內警告提示線的前景色彩.",
|
||
"editorWidgetBackground": "編輯器小工具的背景色彩,例如尋找/取代。",
|
||
"editorWidgetBorder": "編輯器小工具的邊界色彩。小工具選擇擁有邊界或色彩未被小工具覆寫時,才會使用色彩。",
|
||
"editorWidgetForeground": "編輯器小工具 (例如尋找/取代) 的前景色彩。",
|
||
"editorWidgetResizeBorder": "編輯器小工具之調整大小列的邊界色彩。只在小工具選擇具有調整大小邊界且未覆寫該色彩時,才使用該色彩。",
|
||
"errorBorder": "如果設定,編輯器中的錯誤會顯示雙底線色彩。",
|
||
"findMatchHighlight": "其他搜尋相符項目的色彩。其不得為不透明色彩,以免隱藏底層裝飾。",
|
||
"findMatchHighlightBorder": "符合其他搜尋的框線色彩。",
|
||
"findMatchHighlightForeground": "符合其他搜尋的前景色彩。",
|
||
"findRangeHighlight": "限制搜尋之範圍的色彩。其不得為不透明色彩,以免隱藏底層裝飾。",
|
||
"findRangeHighlightBorder": "限制搜尋之範圍的框線色彩。其不得為不透明色彩,以免隱藏底層裝飾。",
|
||
"hintBorder": "如果設定,編輯器中的提示會顯示雙底線色彩。",
|
||
"hoverBackground": "編輯器動態顯示的背景色彩。",
|
||
"hoverBorder": "編輯器動態顯示的框線色彩。",
|
||
"hoverForeground": "編輯器動態顯示的前景色彩。",
|
||
"hoverHighlight": "在顯示動態顯示的文字下醒目提示。其不得為不透明色彩,以免隱藏底層裝飾。",
|
||
"infoBorder": "如果設定,編輯器中的提示會顯示雙底線色彩。",
|
||
"mergeBorder": "內嵌合併衝突中標頭及分隔器的邊界色彩。",
|
||
"mergeCommonContentBackground": "內嵌合併衝突中的一般上階內容背景。其不得為不透明色彩,以免隱藏底層裝飾。",
|
||
"mergeCommonHeaderBackground": "內嵌合併衝突中的一般上階標頭背景。其不得為不透明色彩,以免隱藏底層裝飾。",
|
||
"mergeCurrentContentBackground": "內嵌合併衝突中的目前內容背景。其不得為不透明色彩,以免隱藏底層裝飾。",
|
||
"mergeCurrentHeaderBackground": "內嵌合併衝突中目前的標頭背景。其不得為不透明色彩,以免隱藏底層裝飾。",
|
||
"mergeIncomingContentBackground": "內嵌合併衝突中的傳入內容背景。其不得為不透明色彩,以免隱藏底層裝飾。",
|
||
"mergeIncomingHeaderBackground": "內嵌合併衝突中的傳入標頭背景。其不得為不透明色彩,以免隱藏底層裝飾。",
|
||
"overviewRulerCommonContentForeground": "內嵌合併衝突中的共同上階概觀尺規前景。",
|
||
"overviewRulerCurrentContentForeground": "目前內嵌合併衝突的概觀尺規前景。",
|
||
"overviewRulerFindMatchForeground": "尋找相符項目的概觀尺規標記色彩。其不得為不透明色彩,以免隱藏底層裝飾。",
|
||
"overviewRulerIncomingContentForeground": "傳入內嵌合併衝突的概觀尺規前景。",
|
||
"overviewRulerSelectionHighlightForeground": "選取項目醒目提示的概觀尺規標記。其不得為不透明色彩,以免隱藏底層裝飾。",
|
||
"problemsErrorIconForeground": "用於問題錯誤圖示的色彩。",
|
||
"problemsInfoIconForeground": "用於問題資訊圖示的色彩。",
|
||
"problemsWarningIconForeground": "用於問題警告圖示的色彩。",
|
||
"snippetFinalTabstopHighlightBackground": "程式碼片段最終定位停駐點的反白顯示背景色彩。",
|
||
"snippetFinalTabstopHighlightBorder": "程式碼片段最終定位停駐點的醒目提示框線色彩。",
|
||
"snippetTabstopHighlightBackground": "程式碼片段定位停駐點的反白顯示背景色彩。",
|
||
"snippetTabstopHighlightBorder": "程式碼片段定位停駐點的反白顯示邊界色彩。",
|
||
"statusBarBackground": "當工作區或資料夾開啟時的狀態列背景色彩。狀態列會顯示在視窗的底部。",
|
||
"toolbarActiveBackground": "將滑鼠移到動作上方時的工具列背景",
|
||
"toolbarHoverBackground": "使用滑鼠將游標停留在動作上方時的工具列背景",
|
||
"toolbarHoverOutline": "使用滑鼠將游標停留在動作上方時的工具列外框",
|
||
"warningBorder": "如果設定,編輯器中的警告會顯示雙底線色彩。",
|
||
"widgetBorder": "小工具的框線色彩,例如編輯器中的尋找/取代。",
|
||
"widgetShadow": "小工具的陰影色彩,例如編輯器中的尋找/取代。",
|
||
"buttonBackground": "按鈕背景色彩。",
|
||
"buttonBorder": "按鈕框線色彩。",
|
||
"buttonForeground": "按鈕前景色彩。",
|
||
"buttonHoverBackground": "暫留時的按鈕背景色彩。",
|
||
"buttonSecondaryBackground": "次要按鈕背景色彩。",
|
||
"buttonSecondaryForeground": "次要按鈕前景色彩。",
|
||
"buttonSecondaryHoverBackground": "滑鼠暫留時的次要按鈕背景色彩。",
|
||
"buttonSeparator": "分隔線色彩按鈕。",
|
||
"checkbox.background": "核取方塊小工具的背景色彩。",
|
||
"checkbox.border": "核取方塊小工具的框線色彩。",
|
||
"checkbox.foreground": "核取方塊小工具的前景色彩。",
|
||
"checkbox.select.background": "選取其所處元素時,核取方塊小工具的背景色彩。",
|
||
"checkbox.select.border": "選取其所處元素時,核取方塊小工具的框線色彩。",
|
||
"dropdownBackground": "下拉式清單的背景。",
|
||
"dropdownBorder": "下拉式清單的框線。",
|
||
"dropdownForeground": "下拉式清單的前景。",
|
||
"dropdownListBackground": "下拉式清單的背景。",
|
||
"inputBoxActiveOptionBorder": "輸入欄位中可使用之項目的框線色彩。",
|
||
"inputBoxBackground": "輸入方塊的背景。",
|
||
"inputBoxBorder": "輸入方塊的框線。",
|
||
"inputBoxForeground": "輸入方塊的前景。",
|
||
"inputOption.activeBackground": "輸入欄位中選項的背景暫留色彩。",
|
||
"inputOption.activeForeground": "在輸入欄位中所啟動選項的前景色彩。",
|
||
"inputOption.hoverBackground": "在輸入欄位中所啟動選項的背景色彩。",
|
||
"inputPlaceholderForeground": "文字輸入替代字符的前景顏色。",
|
||
"inputValidationErrorBackground": "錯誤嚴重性的輸入驗證背景色彩。",
|
||
"inputValidationErrorBorder": "錯誤嚴重性的輸入驗證邊界色彩。",
|
||
"inputValidationErrorForeground": "錯誤嚴重性的輸入驗證前景色彩。",
|
||
"inputValidationInfoBackground": "資訊嚴重性的輸入驗證背景色彩。",
|
||
"inputValidationInfoBorder": "資訊嚴重性的輸入驗證邊界色彩。",
|
||
"inputValidationInfoForeground": "資訊嚴重性的輸入驗證前景色彩。",
|
||
"inputValidationWarningBackground": "警告嚴重性的輸入驗證背景色彩。",
|
||
"inputValidationWarningBorder": "警告嚴重性的輸入驗證邊界色彩。",
|
||
"inputValidationWarningForeground": "警告嚴重性的輸入驗證前景色彩。",
|
||
"keybindingLabelBackground": "金鑰綁定標籤背景色彩。按鍵綁定標籤用來代表鍵盤快速鍵。",
|
||
"keybindingLabelBorder": "金鑰綁定標籤邊框色彩。按鍵綁定標籤用來代表鍵盤快速鍵。",
|
||
"keybindingLabelBottomBorder": "金鑰綁定標籤邊框底部色彩。按鍵綁定標籤用來代表鍵盤快速鍵。",
|
||
"keybindingLabelForeground": "金鑰綁定標籤前景色彩。按鍵綁定標籤用來代表鍵盤快速鍵。",
|
||
"radioActiveBorder": "使用中無線電選項的框線色彩。",
|
||
"radioActiveForeground": "使用中無線電選項的前景色彩。",
|
||
"radioBackground": "使用中無線電選項的背景色彩。",
|
||
"radioHoverBackground": "暫留時非使用中無線電選項的背景色彩。",
|
||
"radioInactiveBackground": "非使用中無線電選項的背景色彩。",
|
||
"radioInactiveBorder": "非使用中無線電選項的框線色彩。",
|
||
"radioInactiveForeground": "非使用中無線電選項的前景色彩。",
|
||
"editorActionListBackground": "動作清單背景色彩。",
|
||
"editorActionListFocusBackground": "焦點項目的動作清單背景色彩。",
|
||
"editorActionListFocusForeground": "焦點項目的動作清單前景色彩。",
|
||
"editorActionListForeground": "動作清單前景色彩。",
|
||
"highlight": "在清單/樹狀內搜尋時,相符醒目提示的清單/樹狀前景色彩。",
|
||
"invalidItemForeground": "列表/樹狀 無效項目的前景色彩,例如在瀏覽視窗無法解析的根目錄",
|
||
"listActiveSelectionBackground": "當清單/樹狀為使用中狀態時,所選項目的清單/樹狀背景色彩。使用中的清單/樹狀有鍵盤焦點,非使用中者則沒有。",
|
||
"listActiveSelectionForeground": "當清單/樹狀為使用中狀態時,所選項目的清單/樹狀前景色彩。使用中的清單/樹狀有鍵盤焦點,非使用中者則沒有。",
|
||
"listActiveSelectionIconForeground": "當清單/樹狀為使用中狀態時,所選項目的清單/樹狀圖示前景色彩。使用中的清單/樹狀有鍵盤焦點,非使用中者則沒有。",
|
||
"listDeemphasizedForeground": "已取消強調的清單/樹狀前景色彩。",
|
||
"listDropBackground": "使用滑鼠將項目移到其他項目上時的清單/樹狀拖放背景。",
|
||
"listDropBetweenBackground": "使用滑鼠移動項目時的清單/樹狀目錄拖放邊界色彩。",
|
||
"listErrorForeground": "包含錯誤清單項目的前景色彩",
|
||
"listFilterMatchHighlight": "已篩選相符項的背景色彩。",
|
||
"listFilterMatchHighlightBorder": "已篩選相符項的框線色彩。",
|
||
"listFilterWidgetBackground": "清單和樹狀結構中類型篩選小工具的背景色彩。",
|
||
"listFilterWidgetNoMatchesOutline": "在沒有相符項目時,清單和樹狀結構中類型篩選小工具的大綱色彩。",
|
||
"listFilterWidgetOutline": "清單和樹狀結構中類型篩選小工具的大綱色彩。",
|
||
"listFilterWidgetShadow": "清單和樹狀結構中類型篩選小工具的陰影色彩。",
|
||
"listFocusAndSelectionOutline": "當清單/樹狀目錄為使用中狀態並已選取時,焦點項目的清單/樹狀目錄外框色彩。使用中的清單/樹狀目錄具有鍵盤焦點,非使用中者則沒有。",
|
||
"listFocusBackground": "當清單/樹狀為使用中狀態時,焦點項目的清單/樹狀背景色彩。使用中的清單/樹狀有鍵盤焦點,非使用中者則沒有。",
|
||
"listFocusForeground": "當清單/樹狀為使用中狀態時,焦點項目的清單/樹狀前景色彩。使用中的清單/樹狀有鍵盤焦點,非使用中者則沒有。",
|
||
"listFocusHighlightForeground": "在清單/樹狀內搜尋時,相符項目的清單/樹狀結構前景色彩會針對主動焦點項目進行強調顯示。",
|
||
"listFocusOutline": "當清單/樹狀目錄為使用中狀態時,焦點項目的清單/樹狀目錄外框色彩。使用中的清單/樹狀目錄有鍵盤焦點,非使用中者則沒有。",
|
||
"listHoverBackground": "使用滑鼠暫留在項目時的清單/樹狀背景。",
|
||
"listHoverForeground": "滑鼠暫留在項目時的清單/樹狀前景。",
|
||
"listInactiveFocusBackground": "當清單/樹狀為非使用中狀態時,焦點項目的清單/樹狀背景色彩。使用中的清單/樹狀有鍵盤焦點,非使用中者則沒有。",
|
||
"listInactiveFocusOutline": "當清單/樹狀目錄為非使用中狀態時,焦點項目的清單/樹狀目錄外框色彩。使用中的清單/樹狀目錄有鍵盤焦點,非使用中者則沒有。",
|
||
"listInactiveSelectionBackground": "當清單/樹狀為非使用中狀態時,所選項目的清單/樹狀背景色彩。使用中的清單/樹狀有鍵盤焦點,非使用中者則沒有。",
|
||
"listInactiveSelectionForeground": "當清單/樹狀為使用中狀態時,所選項目的清單/樹狀前景色彩。使用中的清單/樹狀有鍵盤焦點,非使用中則沒有。",
|
||
"listInactiveSelectionIconForeground": "當清單/樹狀為非使用中狀態時,所選項目的清單/樹狀圖示前景色彩。使用中的清單/樹狀有鍵盤焦點,非使用中者則沒有。",
|
||
"listWarningForeground": "包含警告清單項目的前景色彩",
|
||
"tableColumnsBorder": "資料行之間的資料表邊界色彩。",
|
||
"tableOddRowsBackgroundColor": "奇數資料表資料列的背景色彩。",
|
||
"treeInactiveIndentGuidesStroke": "非使用中縮排輔助線的樹狀筆觸色彩。",
|
||
"treeIndentGuidesStroke": "縮排輔助線的樹狀筆觸色彩。",
|
||
"menuBackground": "功能表項目的背景色彩。",
|
||
"menuBorder": "功能表的邊框色彩。",
|
||
"menuForeground": "功能表項目的前景色彩。",
|
||
"menuSelectionBackground": "功能表中所選功能表項目的背景色彩。",
|
||
"menuSelectionBorder": "功能表中所選功能表項目的框線色彩。",
|
||
"menuSelectionForeground": "功能表中所選功能表項目的前景色彩。",
|
||
"menuSeparatorBackground": "功能表中分隔線功能表項目的色彩。",
|
||
"minimapBackground": "縮圖背景色彩。",
|
||
"minimapError": "錯誤的縮圖標記色彩。",
|
||
"minimapFindMatchHighlight": "用於尋找相符項目的縮圖標記色彩。",
|
||
"minimapForegroundOpacity": "在縮圖中呈現的前景元素不透明度。例如,\"#000000c0\" 會以不透明度 75% 轉譯元素。",
|
||
"minimapInfo": "資訊的縮圖標記色彩。",
|
||
"minimapSelectionHighlight": "編輯器選取範圍的迷你地圖標記色彩。",
|
||
"minimapSelectionOccurrenceHighlight": "重複編輯器選取項目的縮圖標記色彩。",
|
||
"minimapSliderActiveBackground": "按一下時的縮圖滑桿背景色彩。",
|
||
"minimapSliderBackground": "縮圖滑桿背景色彩。",
|
||
"minimapSliderHoverBackground": "暫留時的縮圖滑桿背景色彩。",
|
||
"activityErrorBadge.background": "錯誤活動徽章的背景色彩",
|
||
"activityErrorBadge.foreground": "錯誤活動徽章的前景色彩",
|
||
"activityWarningBadge.background": "警告活動徽章的背景色彩",
|
||
"activityWarningBadge.foreground": "警告活動徽章的前景色彩",
|
||
"badgeBackground": "標記的背景顏色。標記為小型的訊息標籤,例如搜尋結果的數量。",
|
||
"badgeForeground": "標記的前景顏色。標記為小型的訊息標籤,例如搜尋結果的數量。",
|
||
"chartAxis": "圖表的座標軸色彩。",
|
||
"chartGuide": "圖表的參考線。",
|
||
"chartLine": "圖表的線條色彩。",
|
||
"progressBarBackground": "長時間運行進度條的背景色彩.",
|
||
"sashActiveBorder": "使用中飾帶的框線色彩。",
|
||
"scrollbarShadow": "指出在捲動該檢視的捲軸陰影。",
|
||
"scrollbarSliderActiveBackground": "當點擊時捲軸滑桿的背景顏色。",
|
||
"scrollbarSliderBackground": "捲軸滑桿的背景顏色。",
|
||
"scrollbarSliderHoverBackground": "動態顯示時捲軸滑桿的背景顏色。",
|
||
"pickerBackground": "快速選擇器背景色彩。該快速選擇器小工具是類似命令選擇區的選擇器容器。",
|
||
"pickerForeground": "快速選擇器前景色彩。快速選擇器小工具是類似命令選擇區等選擇器的容器。",
|
||
"pickerGroupBorder": "分組邊界的快速選擇器色彩。",
|
||
"pickerGroupForeground": "分組標籤的快速選擇器色彩。",
|
||
"pickerTitleBackground": "快速選擇器標題背景色彩。快速選擇器小工具是類似命令選擇區的選擇器容器。",
|
||
"quickInput.list.focusBackground deprecation": "請改用 quickInputList.focusBackground",
|
||
"quickInput.listFocusBackground": "焦點項目的快速選擇器背景色彩。",
|
||
"quickInput.listFocusForeground": "焦點項目的快速選擇器前景色彩。",
|
||
"quickInput.listFocusIconForeground": "焦點項目的快速選擇器圖示前景色彩。",
|
||
"search.resultsInfoForeground": "搜尋 Viewlet 完成訊息中文字的色彩。",
|
||
"searchEditor.editorFindMatchBorder": "搜索編輯器查詢符合的邊框色彩。",
|
||
"searchEditor.queryMatch": "搜尋編輯器查詢符合的色彩。",
|
||
"transparecyRequired": "此色彩必須是透明的,否則會遮住內容",
|
||
"useDefault": "使用預設色彩。",
|
||
"iconDefinition.fontCharacter": "與圖示定義建立關聯的字型字元。",
|
||
"iconDefinition.fontId": "要使用的字型識別碼。如未設定,就會使用最先定義的字型。",
|
||
"nextChangeIcon": "Diff 編輯器中 [下一個變更動作] 的圖示。",
|
||
"previousChangeIcon": "Diff 編輯器中 [上一個變更動作] 的圖示。",
|
||
"schema.fontId.formatError": "字型識別碼只能包含字母、數位、底線和虛線。",
|
||
"widgetClose": "小工具中關閉動作的圖示。",
|
||
"abstract": "用於抽象符號的樣式。",
|
||
"async": "要用於非同步符號的樣式。",
|
||
"comment": "註解的內容值",
|
||
"declaration": "所有符號宣告的樣式。",
|
||
"decorator": "裝飾與注釋的樣式。",
|
||
"documentation": "用於文件中參考的樣式。",
|
||
"keyword": "關鍵字的樣式。",
|
||
"labels": "標籤的樣式。",
|
||
"macro": "巨集的樣式。",
|
||
"member": "成員函式樣式",
|
||
"modification": "格式修改 (需要原始檔控制)。",
|
||
"parameter": "參數的樣式。",
|
||
"readonly": "唯讀",
|
||
"regexp": "運算式的樣式。",
|
||
"schema.fontStyle.error": "字型格式必須是 'italic','bold','underline','strikethrough' 或是組合,或是空白字串。",
|
||
"schema.token.background.warning": "目前不支援權杖背景色彩。",
|
||
"schema.token.bold": "將字型樣式設定為粗體,或將該樣式取消粗體設定。請注意,如有 'fontStyle',則會覆寫此設定。",
|
||
"schema.token.fontStyle": "字型格式規則: 'italic','bold','underline','strikethrough' 或是組合。空白字串會取消繼承設定。",
|
||
"schema.token.fontStyle.none": "None (清除繼承格式)",
|
||
"schema.token.foreground": "權杖的前景色彩。",
|
||
"schema.token.italic": "將字型樣式設定為斜體,或將該樣式取消斜體設定。請注意,如有 'fontStyle',則會覆寫此設定。",
|
||
"schema.token.settings": "權杖的色彩與樣式。",
|
||
"schema.token.strikethrough": "將字型樣式設定為刪除線,或將該樣式取消刪除線設定。請注意,如有 'fontStyle',則會覆寫此設定。",
|
||
"schema.token.underline": "將字型樣式設定為加底線,或將該樣式取消底線設定。請注意,如有 'fontStyle' 則會覆寫此設定。",
|
||
"static": "要用於靜態符號的樣式。",
|
||
"type": "鍵入要安裝或搜索的延伸模組名稱。",
|
||
"cannotResourceRedoDueToInProgressUndoRedo": "因為已經有正在執行的復原或重做作業,所以無法重做 '{0}'。",
|
||
"cannotResourceUndoDueToInProgressUndoRedo": "因為已經有正在執行的復原或重做作業,所以無法復原 '{0}'。",
|
||
"cannotWorkspaceRedo": "無法復原所有檔案的 '{0}'。{1}",
|
||
"cannotWorkspaceRedoDueToChanges": "因為已對 {1} 進行變更,所以無法復原所有檔案的 '{0}'",
|
||
"cannotWorkspaceRedoDueToInMeantimeUndoRedo": "因為同時發生其他復原或重做作業,所以無法為所有檔案重做 '{0}'",
|
||
"cannotWorkspaceRedoDueToInProgressUndoRedo": "因為 {1} 中已經有正在執行的復原或重做作業,所以無法為所有檔案重做 '{0}'",
|
||
"cannotWorkspaceUndo": "無法復原所有檔案的 '{0}'。{1}",
|
||
"cannotWorkspaceUndoDueToChanges": "因為已對 {1} 進行變更,所以無法復原所有檔案的 '{0}'",
|
||
"cannotWorkspaceUndoDueToInMeantimeUndoRedo": "因為同時發生其他復原或重做作業,所以無法為所有檔案復原 '{0}'",
|
||
"cannotWorkspaceUndoDueToInProgressUndoRedo": "因為 {1} 中已經有正在執行的復原或重做作業,所以無法為所有檔案復原 '{0}'",
|
||
"confirmDifferentSource": "要復原 '{0}' 嗎?",
|
||
"confirmDifferentSource.no": "否",
|
||
"confirmDifferentSource.yes": "是(&&Y)",
|
||
"confirmWorkspace": "要復原所有檔案的 '{0}' 嗎?",
|
||
"externalRemoval": "已在磁碟上關閉並修改以下檔案: {0}。",
|
||
"noParallelUniverses": "下列檔案已使用不相容的方式修改: {0}。",
|
||
"nok": "復原此檔案(&&F)",
|
||
"default": "系統",
|
||
"enableWindowsBackgroundUpdates": "啟用以在 Windows 背景中下載並安裝新的 VS Code 版本。",
|
||
"enableWindowsBackgroundUpdatesTitle": "在 Windows 上啟用背景更新",
|
||
"manual": "停用自動背景更新檢查。若您手動檢查更新,可取得更新。",
|
||
"none": "無",
|
||
"showReleaseNotes": "顯示版本資訊",
|
||
"start": "開始",
|
||
"updateConfigurationTitle": "更新",
|
||
"updateMode": "設定是否要接收自動更新。變更後需要重新啟動。系統會從 Microsoft 線上服務擷取更新。",
|
||
"defaultProfile": "預設",
|
||
"incompatible sync data": "因為同步資料與目前的版本不相容,所以無法予以剖析。",
|
||
"errorInvalidSettings": "因為設定檔中有錯誤/警告,所以無法同步設定。",
|
||
"default service changed": "因為預設服務已變更,所以無法同步",
|
||
"service changed": "因為同步服務已變更,所以無法同步",
|
||
"session expired": "因為目前的工作階段已過期,所以已關閉設定同步,請重新登入以開啟同步。",
|
||
"turned off": "已從另一個裝置關閉設定同步,請再次開啟同步。",
|
||
"turned off machine": "因為已從另一部電腦關閉這部電腦的同步功能,所以無法同步。",
|
||
"app.extension.identifier.errorMessage": "格式應為 '${publisher}.${name}'。範例: 'vscode.csharp'。",
|
||
"settings sync": "設定同步",
|
||
"settingsSync.ignoredExtensions": "同步處理時要忽略的延伸模組清單。延伸模組識別碼一律為 `${publisher}.${name}`,例如: `vscode.csharp`。",
|
||
"settingsSync.ignoredSettings": "設定同步處理時要忽略的設定。",
|
||
"settingsSync.keybindingsPerPlatform": "同步處理各平台的按鍵繫結關係。",
|
||
"userDataSyncLog": "設定同步",
|
||
"error incompatible": "因為目前的版本不相容,所以無法讀取電腦資料。請更新 {0} 後,再試一次。",
|
||
"appGone": "視窗意外終止",
|
||
"appGoneDetailEmptyWindow": "很抱歉造成您的不便。您可以開啟新的空白視窗以再次啟動。",
|
||
"appGoneDetailWorkspace": "很抱歉造成您的不便。您可以重新開啟視窗,從您離開的地方繼續進行。",
|
||
"appGoneDetails": "視窗意外終止 (原因: '{0}',代碼: '{1}')",
|
||
"appStalled": "視窗沒有回應",
|
||
"appStalledDetail": "您可以重新開啟或關閉視窗,或是繼續等候。",
|
||
"doNotRestoreEditors": "不要還原編輯者",
|
||
"hiddenMenuBar": "您仍然可以按 Alt 鍵來存取功能表列。",
|
||
"reopen": "重新開啟(&&R)",
|
||
"allow": "允許",
|
||
"confirmOpenDetail": "如果您未將此要求初始化,表示有人嘗試攻擊您的系統。除非您採取了明確的動作將此要求初始化,否則請按 [否]",
|
||
"confirmOpenMessage": "在允許的主機清單中找不到主機 '{0}'。您仍然要允許它嗎?",
|
||
"doNotAskAgain": "一律捨棄未命名的工作區,而不詢問",
|
||
"learnMore": "深入了解",
|
||
"pathNotExistDetail": "此電腦上沒有路徑 '{0}'。",
|
||
"pathNotExistTitle": "路徑不存在",
|
||
"uriInvalidDetail": "URI '{0}' 無效且無法開啟。",
|
||
"uriInvalidTitle": "無法開啟 URI",
|
||
"codeWorkspace": "Code 工作區",
|
||
"clearButtonLabel": "清除(&&C)",
|
||
"confirmClearDetail": "此動作無法回復!",
|
||
"confirmClearRecentsMessage": "要清除所有最近開啟的檔案和工作區嗎?",
|
||
"newWindowDesc": "開啟新視窗",
|
||
"recentFolders": "最近使用的資料夾",
|
||
"recentFoldersAndWorkspaces": "最近使用的資料夾和工作區",
|
||
"untitledWorkspace": "未命名 (工作區)",
|
||
"workspaceName": "{0} (工作區)",
|
||
"workspaceOpenedDetail": "此工作區已在其他視窗中開啟。請先關閉該視窗再重試一次。",
|
||
"workspaceOpenedMessage": "無法儲存工作區 '{0}'",
|
||
"remotecli": "遠端 CLI",
|
||
"acceptLicenseTerms": "如果設定,使用者會接受伺服器授權條款,伺服器將在沒有使用者提示的情況下啟動。",
|
||
"connection-token": "必須包含在所有要求中的祕密。",
|
||
"connection-token-file": "包含連線權杖之檔案的路徑。",
|
||
"default-folder": "瀏覽器 URL 中未指定輸入時,要開啟的工作區資料夾。相對或絕對路徑已根據目前的工作目錄解析。",
|
||
"default-workspace": "瀏覽器 URL 中未指定輸入時,要開啟的工作區。相對或絕對路徑已根據目前的工作目錄解析。",
|
||
"host": "伺服器應該聆聽的主機名稱或 IP 位址。如果未設定,則預設為 'localhost'。",
|
||
"port": "伺服器應聆聽的連接埠。如果傳遞 0,則會挑選隨機可用連接埠。如果以 num-num 格式傳遞範圍,則會選取範圍 (結尾包含)空閒的連接埠。",
|
||
"server-base-path": "提供 Web UI 與程式代碼伺服器的路徑。預設為 '/'.`",
|
||
"serverDataDir": "指定伺服器資料要保留的目錄。",
|
||
"socket-path": "伺服器要聆聽的通訊端檔案路徑。",
|
||
"start-server": "安裝或解除安裝延伸模組時啟動伺服器。與 'install-extension'、'install-builtin-extension' 和 'uninstall-extension' 一起使用。",
|
||
"telemetry-level": "設定初始遙測層級。有效層級為: 'off'、'crash'、'error' 和 'all'。若未指定,伺服器將會傳送遙測,直到用戶端連線為止,它會使用用戶端遙測設定。將此設定為 'off' 相當於 --disable-telemetry",
|
||
"without-connection-token": "在沒有連線權杖的情況下執行。只有在連線受到其他方式保護時才使用此選項。",
|
||
"remoteExtensionLog": "伺服器",
|
||
"AddContextMenuFiles": "將 [以 %1 開啟] 動作加入 Windows 檔案總管檔案的操作功能表中",
|
||
"AddContextMenuFolders": "將 [以 %1 開啟] 動作加入 Windows 檔案總管目錄的操作功能表中",
|
||
"AddToPath": "新增至 PATH (需要殼層重新啟動)",
|
||
"AdditionalIcons": "其他圖示:",
|
||
"AssociateWithFiles": "針對支援的檔案類型將 %1 註冊為編輯器",
|
||
"ConfirmUninstall": "確定要全面移除 %1 及其所有元件嗎?",
|
||
"CreateDesktopIcon": "建立桌面圖示(&D)",
|
||
"CreateQuickLaunchIcon": "建立快速啟動圖示(&Q)",
|
||
"FinishedLabel": "安裝程式已完成您電腦上 [名稱] 的安裝。您可以選取安裝的捷徑來啟動該應用程式。",
|
||
"OpenWithCodeContextMenu": "以 %1 開啟(&I)",
|
||
"Other": "其他:",
|
||
"RunAfter": "安裝後執行 %1",
|
||
"SourceFile": "%1 來源檔案",
|
||
"UpdatingVisualStudioCode": "正在更新 Visual Studio Code...",
|
||
"confirmOpenMessageFileOrFolder": "外部應用程式想要在 {1} 中開啟 '{0}'。要開啟這個檔案或資料夾嗎?",
|
||
"confirmOpenMessageFolder": "有一個外部應用程式想要在 {1} 中開啟 '{0}'。是否要開啟此資料夾?",
|
||
"confirmOpenMessageWorkspace": "有一個外部應用程式想要在 {1} 中開啟 '{0}'。是否要開啟此工作區檔案?",
|
||
"doNotAskAgainLocal": "允許開啟本機路徑而不詢問",
|
||
"doNotAskAgainRemote": "允許開啟遠端路徑而不詢問",
|
||
"mainLog": "主要",
|
||
"secondInstanceAdmin": "{0} 的另一個執行個體已在以系統管理員身分執行。",
|
||
"secondInstanceAdminDetail": "請關閉其他執行個體,然後再試一次。",
|
||
"secondInstanceNoResponse": "另一個 {0} 執行個體正在執行,但沒有回應",
|
||
"secondInstanceNoResponseDetail": "請關閉其他所有執行個體,然後再試一次。",
|
||
"startupDataDirError": "無法寫入程式使用者資料。",
|
||
"startupUserDataAndExtensionsDirErrorDetail": "{0}\r\n\r\n請確定可寫入下列目錄:\r\n\r\n{1}",
|
||
"statusWarning": "警告: --status 引數只能在 {0} 已執行時使用。請在 {0} 啟動後再執行一次。",
|
||
"copy": "複製連結(&&C)",
|
||
"copyAll": "全部複製",
|
||
"cpu": "CPU (%)",
|
||
"forceKillProcess": "強制終止處理序",
|
||
"killProcess": "終止處理序",
|
||
"memory": "記憶體 (MB)",
|
||
"name": "名稱",
|
||
"pid": "PID",
|
||
"networkk": "網路",
|
||
"sharedLog": "已共用",
|
||
"cli": "CLI",
|
||
"confirmLogin": "延伸模組 '{0}' 欲使用 {1} 登入。",
|
||
"confirmModelAccess": "延伸模組 '{0}' 想要存取 {1} 提供的語言模型。",
|
||
"confirmRelogin": "延伸模組 '{0}' 希望您使用 {1} 再次登入。",
|
||
"incorrectAccount": "偵測到不正確的帳戶",
|
||
"incorrectAccountDetail": "選擇的帳戶 {0} 不符合要求的帳戶 {1}。",
|
||
"keep": "保留 '{0}'",
|
||
"loginWith": "使用 {0} 登入",
|
||
"signedOut": "已順利登出。",
|
||
"cannot be installed": "因為無法在此安裝程式中取得 '{0}' 延伸模組,所以無法加以安裝。",
|
||
"commentsViewIcon": "[註解] 檢視的檢視圖示。",
|
||
"defaultEditLabel": "編輯",
|
||
"vetoExtHostRestart": "無法儲存為 '{0}' 提供的擴充功能筆記本。",
|
||
"timeout.onWillCreateEditSessionIdentity": "10000 毫秒後中止 OnCreateEditSessionIdentity-event",
|
||
"disabledDep": "因為 ‘{0}’ 延伸模組相依於已停用的 ‘{1}’ 延伸模組,所以無法予以啟用。要啟用延伸模組並重新載入視窗嗎?",
|
||
"disabledDepNoAction": "無法啟用 '{0}' 延伸模組,因為它相依於停用的 '{1}' 延伸模組。",
|
||
"enable dep": "啟用並重新載入",
|
||
"install missing dep": "安裝並重新載入",
|
||
"manageWorkspaceTrust": "管理工作區信任",
|
||
"notSupportedInWorkspace": "無法啟用 '{0}' 延伸模組,因為它相依於目前工作區中不支援的 '{1}' 延伸模組",
|
||
"reload": "重新載入(&&R)",
|
||
"reload window": "重新載入視窗",
|
||
"restrictedMode": "無法啟用 '{0}' 延伸模組,因為它相依於受限模式中不支援的 '{1}' 延伸模組",
|
||
"uninstalledDep": "因為 '{0}' 延伸模組相依於來自未安裝的 '{2}' 的 '{1}' 延伸模組,所以無法予以啟用。要安裝延伸模組並重新載入視窗嗎?",
|
||
"unknownDep": "因為 '{0}' 延伸模組相依於未知的 '{1}' 延伸模組,所以無法予以啟用。",
|
||
"again": "不用再詢問",
|
||
"ask.1.copy": "延伸模組 '{0}' 想要藉由此次檔案複製進行重構變更",
|
||
"ask.1.create": "延伸模組 '{0}' 想要藉由此次檔案建立進行重構變更",
|
||
"ask.1.delete": "延伸模組 '{0}' 想要藉由此次檔案刪除進行重構變更",
|
||
"ask.1.move": "延伸模組 '{0}' 想要藉由此次檔案移動進行重構變更",
|
||
"ask.N.copy": "{0} 個延伸模組想要藉由此次檔案複製進行重構變更",
|
||
"ask.N.create": "{0} 個延伸模組想要藉由此次檔案建立進行重構變更",
|
||
"ask.N.delete": "{0} 個延伸模組想要藉由此次檔案刪除進行重構變更",
|
||
"ask.N.move": "{0} 個延伸模組想要藉由此次檔案移動進行重構變更",
|
||
"msg-copy": "正在執行 'File Copy' 參與者...",
|
||
"msg-create": "正在執行 'File Create' 參與者...",
|
||
"msg-delete": "正在執行 'File Delete' 參與者...",
|
||
"msg-rename": "正在執行 'File Rename' 參與者...",
|
||
"msg-write": "正在執行 'File Write' 參與者...",
|
||
"preview": "預覽",
|
||
"languageModelsAccountId": "語言模型",
|
||
"defaultSource": "延伸模組",
|
||
"manageExtension": "管理延伸模組",
|
||
"timeout.onWillSave": "在 1750 亳秒後中止 onWillSaveTextDocument 事件",
|
||
"status.showOutput": "顯示輸出",
|
||
"status.showOutputAria": "顯示 {0} 輸出通道",
|
||
"status.showOutputTooltip": "顯示 {0} 輸出通道",
|
||
"task.label": "{0}: {1}",
|
||
"remote.tunnel.openTunnel": "延伸模組 {0} 已轉寄連接埠 {1}。您必須以超級使用者身分執行,才可在本機使用連接埠 {2}。",
|
||
"remote.tunnelsView.elevationButton": "使用連接埠 {0} 作為 Sudo...",
|
||
"openerFailedMessage": "無法使用 '{0}' 開啟 URI: {1}",
|
||
"openerFailedUseDefault": "使用預設 opener 開啟",
|
||
"errorMessage": "還原 view:{0} 時發生錯誤",
|
||
"folderStatusChangeFolder": "延伸模組 '{0}' 變更了工作區的資料夾",
|
||
"folderStatusMessageAddMultipleFolders": "延伸模組 '{0}' 在工作區中新增了 {1} 個資料夾",
|
||
"folderStatusMessageAddSingleFolder": "延伸模組 '{0}' 在工作區新增了 1 個資料夾",
|
||
"folderStatusMessageRemoveMultipleFolders": "延伸模組 '{0}' 從工作區移除了 {1} 個資料夾",
|
||
"folderStatusMessageRemoveSingleFolder": "延伸模組 '{0}' 從工作區移除了 1 個資料夾",
|
||
"accessibilityInformation": "定義聚焦於狀態列項目時要使用的角色和 Aria 標籤。",
|
||
"accessibilityInformation.label": "狀態列項目的 Aria 標籤。預設為項目的文字。",
|
||
"accessibilityInformation.role": "狀態列項目的角色,其定義螢幕閱讀程式與其互動的方式。您可以在這裡找到有關 Aria 角色的詳細資訊: https://w3c.github.io/aria/#widget_roles",
|
||
"alignment": "狀態列項目的對齊方式。",
|
||
"command": "命令",
|
||
"id": "識別碼",
|
||
"invalid": "`contributes.{0}` 無效。必須是陣列。",
|
||
"priority": "狀態列項目的優先順序。值越高,表示項目應顯示在越左邊。",
|
||
"text": "項目要顯示的文字。您可以利用 `$(<name>)`-syntax (例如 'Hello $(globe)!') 在文字中內嵌圖示",
|
||
"tooltip": "項目的工具提示文字。",
|
||
"vscode.extension.contributes.statusBarItems": "對狀態列貢獻項目。",
|
||
"ViewContainerDoesnotExist": "檢視容器 '{0}' 不存在,且所有向其註冊的檢視都會新增至 'Explorer'。",
|
||
"ViewContainerRequiresProposedAPI": "檢視容器 '{0}' 需要將 'enabledApiProposals: [\"contribViewsRemote\"]' 新增至 'Remote'。",
|
||
"duplicateView1": "無法註冊識別碼 `{0}` 相同的多個檢視",
|
||
"duplicateView2": "已經註冊識別碼為 `{0}` 的檢視。",
|
||
"optenum": "`{0}` 屬性可省略,否則必須屬於 {1} 之一",
|
||
"optstring": "屬性 `{0}` 可以省略或必須屬於 `string` 型別",
|
||
"requirearray": "子功能表項目必須是陣列",
|
||
"requireidstring": "屬性 ‵{0}` 為必要項且必須是具有非空白值的 `string` 類型。僅允許英數字元 '_' 與 '-'。",
|
||
"requirenonemptystring": "屬性 '{0}' 是必要項,且必須是具有非空白值的 'string' 類型",
|
||
"requirestring": "屬性 '{0}' 為強制項目且必須屬於 `string` 類型",
|
||
"unknownViewType": "未知的檢視類型 `{0}`。",
|
||
"view container id": "識別碼",
|
||
"view container location": "位置",
|
||
"view container title": "標題",
|
||
"view id": "識別碼",
|
||
"view name title": "名稱",
|
||
"viewcontainer requirearray": "檢視容器必須為陣列",
|
||
"views": "側邊欄",
|
||
"views.container.activitybar": "提供檢視容器給活動列",
|
||
"views.container.panel": "為面板提供檢視容器",
|
||
"views.contributed": "在參與檢視容器中提供檢視",
|
||
"views.debug": "提供檢視給活動列中的偵錯容器",
|
||
"views.explorer": "提供檢視給活動列中的總管容器",
|
||
"views.remote": "在活動列中向遠端容器提供檢視。若要向此容器提供項目,需要開啟 enableProposedApi",
|
||
"views.scm": "提供檢視給活動列中的 SCM 容器",
|
||
"views.test": "提供檢視給活動列中的測試容器",
|
||
"viewsContainers": "檢視容器",
|
||
"vscode.extension.contributes.view.accessibilityHelpContent": "在此檢視中叫用協助工具說明對話方塊時,此內容會以 Markdown 字串形式呈現給使用者。以 <keybinding:commandId> 格式提供時,將會解析按鍵繫結關係。如果沒有按鍵繫結關係,則會加以指定,而且此命令會包含在 QuickPick 中,以便輕鬆地進行設定。",
|
||
"vscode.extension.contributes.view.contextualTitle": "人類看得懂的內容,在檢視移出其原始位置時使用。根據預設會使用該檢視的容器名稱。",
|
||
"vscode.extension.contributes.view.group": "viewlet 中的巢狀群組",
|
||
"vscode.extension.contributes.view.icon": "檢視圖示的路徑。當無法顯示檢視的名稱時,則會顯示檢視圖示。雖然接受任何影像檔案類型,但仍建議您使用 SVG 格式的圖示。",
|
||
"vscode.extension.contributes.view.id": "檢視的識別碼。所有檢視的識別碼均不重複。建議在檢視識別碼中包含擴充識別碼。使用此項目來透過 `vscode.window.registerTreeDataProviderForView` API 註冊資料提供者,並向 `activationEvents` 註冊 `onView:${id}` 事件來觸發您擴充的啟動。",
|
||
"vscode.extension.contributes.view.initialState": "第一次安裝延伸模組時,檢視的初始狀態。當使用者透過摺疊、移動或隱藏檢視來變更檢視狀態之後,就不再使用初始狀態。",
|
||
"vscode.extension.contributes.view.initialState.collapsed": "此檢視將會在檢視容器中顯示,但為摺疊狀態。",
|
||
"vscode.extension.contributes.view.initialState.hidden": "此檢視不會在檢視容器中顯示,但可透過 [檢視] 功能表及其他檢視進入點加以探索,而且使用者可以解除隱藏。",
|
||
"vscode.extension.contributes.view.initialState.visible": "檢視的預設初始狀態。檢視在大多數容器中都會展開,但是在某些內建容器 (總管、SCM 及偵錯) 中,不論 `visibility` 為何,都會以摺疊方式顯示所有提供的檢視。",
|
||
"vscode.extension.contributes.view.name": "使用人性化顯示名稱。會顯示",
|
||
"vscode.extension.contributes.view.remoteName": "與此檢視建立關聯之遠端類型的名稱",
|
||
"vscode.extension.contributes.view.tree": "這個檢視由 `createTreeView` 所建立的 `TreeView` 所支援。",
|
||
"vscode.extension.contributes.view.type": "檢視的類型。此類型可以是以樹狀檢視為基礎的檢視 `tree`,或以 Web 檢視為基礎的檢視 `webview`。預設為 `tree`。",
|
||
"vscode.extension.contributes.view.webview": "這個檢視由 `registerWebviewViewProvider` 所註冊的 `WebviewView` 所支援。",
|
||
"vscode.extension.contributes.view.when": "必須為 True 以顯示此檢視的條件",
|
||
"vscode.extension.contributes.views": "提供檢視給編輯者",
|
||
"vscode.extension.contributes.views.containers.icon": "容器圖示的路徑。圖示為置於 50x40 區塊中央,且以 'rgb(215, 218, 224)' 或 '#d7dae0' 填滿顏色的 24x24 影像。雖然接受所有影像檔案類型,但建議使用 SVG 作為圖示格式。",
|
||
"vscode.extension.contributes.views.containers.id": "用於識別可透過使用 'views' 參與點參與檢視之容器的唯一識別碼",
|
||
"vscode.extension.contributes.views.containers.title": "用於轉譯容器的易讀字串",
|
||
"vscode.extension.contributes.viewsContainers": "提供檢視容器給編輯者",
|
||
"vscode.extension.contributs.view.size": "檢視的初始大小。大小的行為會如同 css 'flex' 屬性一樣,而且會設定第一次顯示檢視時的初始大小。在側邊欄中,這是檢視的高度。只有在相同的延伸模組同時擁有檢視和檢視容器時,才會遵守此值。",
|
||
"config.property.defaultConfiguration.warning": "無法登錄 '{0}' 的設定預設值。僅支援機器可覆寫、視窗、資源及語言可覆寫範圍設定的預設值。",
|
||
"config.property.preventDefaultConfiguration.warning": "無法登錄 '{0}' 的設定預設值。此設定不允許參與設定預設值。",
|
||
"description": "描述",
|
||
"invalid.allOf": "'configuration.allOf' 已取代而不應再使用。請改為將多個組態區段作為陣列,傳遞至「組態」貢獻點。",
|
||
"invalid.properties": "'configuration.properties' 必須是物件",
|
||
"invalid.property": "configuration.properties 屬性 '{0}' 必須是物件",
|
||
"invalid.title": "'configuration.title' 必須是字串",
|
||
"scope.application.description": "只能在使用者設定中設定的組態。",
|
||
"scope.deprecationMessage": "若設定,屬性會標示為已淘汰,且指定訊息會顯示為說明。",
|
||
"scope.description": "組態適用的範圍。可用的範圍包括 `application`、`machine`、`window`、`resource` 和 `machine-overridable`。",
|
||
"scope.editPresentation": "指定時,控制字串設定的表示格式。",
|
||
"scope.enumDescriptions": "列舉值的描述",
|
||
"scope.enumItemLabels": "要在 [設定] 編輯器中顯示的列舉值標籤。指定時,{0} 值仍會顯示在標籤之後,但較不明顯。",
|
||
"scope.ignoreSync": "啟用時,設定同步預設不會同步此設定的使用者值。",
|
||
"scope.language-overridable.description": "可在特定語言設定中設定的資源組態。",
|
||
"scope.machine-overridable.description": "也可在工作區或資料夾設定中設定的機器組態。",
|
||
"scope.machine.description": "只有在使用者設定或遠端設定中,才可設定組態。",
|
||
"scope.markdownDeprecationMessage": "若設定,則屬性會標記為已淘汰,而且指定訊息會顯示為 Markdown 格式的說明。",
|
||
"scope.markdownDescription": "markdown 格式中的描述。",
|
||
"scope.markdownEnumDescriptions": "markdown 格式中列舉值的說明。 ",
|
||
"scope.multilineText.description": "值將會顯示在文字區域中。",
|
||
"scope.order": "指定時,會提供此設定相對於相同類別內其他設定的順序。具有排序屬性的設定將會放在沒有此屬性集的設定之前。",
|
||
"scope.resource.description": "可在使用者、遠端、工作區或資料夾設定中設定的組態。",
|
||
"scope.singlelineText.description": "值將會顯示在輸入方塊中。",
|
||
"scope.tags": "要放置設定的類別清單。然後可以在 [設定] 編輯器中搜尋類別。例如,指定 'experimental' 標記可讓使用者透過搜尋 '@tag:experimental' 來尋找設定。",
|
||
"scope.window.description": "可在使用者、遠端或工作區設定中設定的組態。",
|
||
"setting name": "識別碼",
|
||
"unknownWorkspaceProperty": "未知的工作區組態屬性",
|
||
"vscode.extension.contributes.configuration": "提供組態設定。",
|
||
"vscode.extension.contributes.configuration.order": "指定時,會提供此類別設定相對於其他類別的順序。",
|
||
"vscode.extension.contributes.configuration.properties": "組態屬性的描述。",
|
||
"vscode.extension.contributes.configuration.properties.schema": "設定屬性的結構描述。",
|
||
"vscode.extension.contributes.configuration.property.empty": "屬性不可為空白。",
|
||
"vscode.extension.contributes.configuration.title": "目前設定類別的標題。此標籤將在 [設定編輯器] 中作為次標題呈現。如果標題與延伸模組顯示名稱相同,則類別將分組在主延伸模組標題下。",
|
||
"workspaceConfig.extensions.description": "工作區延伸模組",
|
||
"workspaceConfig.folders.description": "要載入工作區之資料夾的清單。",
|
||
"workspaceConfig.launch.description": "工作區啟動組態",
|
||
"workspaceConfig.mcp.description": "模型內容通訊協定伺服器設定",
|
||
"workspaceConfig.name.description": "資料夾的選用名稱。",
|
||
"workspaceConfig.path.description": "檔案路徑,例如 `/root/folderA` 或 `./folderA` 即為會對工作區檔案位置解析的相關路徑。",
|
||
"workspaceConfig.remoteAuthority": "工作區所在的遠端伺服器。",
|
||
"workspaceConfig.settings.description": "工作區設定",
|
||
"workspaceConfig.tasks.description": "工作區工作設定",
|
||
"workspaceConfig.transient": "重新啟動或重新載入時,暫時性工作區將會消失。",
|
||
"workspaceConfig.uri.description": "資料夾的 URI",
|
||
"limitHit": "未顯示另外 {0} 個錯誤與警告。",
|
||
"extensionTestError": "找不到可在 {0} 啟動測試執行器的延伸主機。",
|
||
"extensionTestError1": "無法載入測試執行器。",
|
||
"defaultDropLabel": "捨棄使用 '{0}' 延伸模組",
|
||
"defaultPasteLabel": "使用 '{0}' 副檔名貼上",
|
||
"chatAccessWithJustification": "理由: {1}",
|
||
"remote": "遠端",
|
||
"worker": "延伸主機 (背景工作角色)",
|
||
"extensionLabel": "{0} (延伸模組)",
|
||
"status.extensionMessage": "延伸模組狀態",
|
||
"extensionTelemetryLog": "延伸模組遙測{0}",
|
||
"launchFail.idMissingOnExtHost": "在延伸主機上找不到識別碼為 {0} 的終端機",
|
||
"treeView.duplicateElement": "識別碼為 {0} 的元件已被註冊",
|
||
"tunnelPrivacy.private": "私人",
|
||
"tunnelPrivacy.public": "公用",
|
||
"updateerror": "延伸模組 '{0}' 無法更新工作區資料夾: {1}",
|
||
"contributes.jsonValidation": "提供 JSON 結構描述組態。",
|
||
"contributes.jsonValidation.fileMatch": "要比對的檔案模式 (或模式陣列),例如 \"package.json\" 或 \"*.launch\"。會排除以 '!' 開頭的模式",
|
||
"contributes.jsonValidation.url": "結構描述 URL ('http:'、'https:') 或延伸模組資料夾的相對路徑 ('./')。",
|
||
"fileMatch": "檔案相符",
|
||
"invalid.fileMatch": "\"configuration.jsonValidation.fileMatch\" 必須定義為字串或字串陣列。",
|
||
"invalid.jsonValidation": "'configuration.jsonValidation' 必須是陣列",
|
||
"invalid.path.1": "擴充功能資料夾 ({2}) 應包含 'contributes.{0}.path' ({1})。這可能會導致擴充功能無法移植。",
|
||
"invalid.url.fileschema": "'configuration.jsonValidation.url' 是無效的相對 URL: {0}",
|
||
"invalid.url.schema": "'configuration.jsonValidation.url' 必須是絕對 URL 或以 './' 開頭,以參考擴充內的結構描述。",
|
||
"jsonValidation": "JSON 驗證",
|
||
"schema": "結構描述",
|
||
"debug.terminal.title": "對程序偵錯",
|
||
"Test View 1": "測試檢視 1",
|
||
"global": "全域",
|
||
"inspect context keys": "檢查功能表內容",
|
||
"largeStorageItemDetail": "範圍: {0},目標: {1}",
|
||
"logStorage": "記錄儲存體資料庫內容",
|
||
"logWorkingCopies": "記錄工作複本",
|
||
"machine": "電腦",
|
||
"profile": "設定檔",
|
||
"removeLargeStorageDatabaseEntries": "移除大型儲存體資料庫項目...",
|
||
"removeLargeStorageEntriesButtonLabel": "移除(&&R)",
|
||
"removeLargeStorageEntriesConfirmRemove": "要從資料庫移除選取的儲存體項目嗎?",
|
||
"removeLargeStorageEntriesConfirmRemoveDetail": "{0}\r\n\r\n此動作無法復原,可能會導致資料遺失!",
|
||
"removeLargeStorageEntriesPickerButton": "移除",
|
||
"removeLargeStorageEntriesPickerDescriptionNoEntries": "沒有要移除的大型儲存項目。",
|
||
"removeLargeStorageEntriesPickerPlaceholder": "選取要從儲存體移除的大型項目",
|
||
"screencastMode.fontSize": "控制螢幕錄製模式鍵盤的字型大小 (像素)。",
|
||
"screencastMode.keyboardOptions.description": "在螢幕錄製模式中自訂鍵盤重疊的選項。",
|
||
"screencastMode.keyboardOptions.showCommandGroups": "當命令也顯示時,顯示命令群組名稱。",
|
||
"screencastMode.keyboardOptions.showCommands": "顯示命令名稱。",
|
||
"screencastMode.keyboardOptions.showKeybindings": "顯示鍵盤快速鍵。",
|
||
"screencastMode.keyboardOptions.showKeys": "顯示原始金鑰。",
|
||
"screencastMode.keyboardOptions.showSingleEditorCursorMoves": "顯示單一編輯器游標移動命令。",
|
||
"screencastMode.keyboardOverlayTimeout": "控制在螢幕錄製模式下,顯示鍵盤覆疊的時間 (毫秒)。",
|
||
"screencastMode.location.verticalPosition": "控制螢幕錄製模式重疊與底部的垂直差距,以工作台高度的百分比表示。",
|
||
"screencastMode.mouseIndicatorColor": "在螢幕錄製模式中,控制滑鼠指標在十六進位 (#RGB、#RGBA、#RRGGBB 或 #RRGGBBAA) 中的色彩。",
|
||
"screencastMode.mouseIndicatorSize": "控制在螢幕錄製模式下,滑鼠指標的大小 (像素)。",
|
||
"screencastModeConfigurationTitle": "螢幕錄製模式",
|
||
"snapshotTrackedDisposables": "快照集追蹤的處置項目",
|
||
"startTrackDisposables": "開始追蹤可處置項目",
|
||
"stopTrackDisposables": "停止追蹤可處置項目",
|
||
"storageLogDialogDetails": "從功能表開啟開發人員工具,然後選取主控台索引標籤。",
|
||
"storageLogDialogMessage": "儲存體資料庫內容已記錄至開發人員工具。",
|
||
"toggle screencast mode": "切換螢幕錄製模式",
|
||
"user": "使用者檢視容器",
|
||
"workspace": "工作區延伸模組類型。在遠端視窗中,這類延伸模組只有在可於遠端上使用時才會啟用。",
|
||
"getStartedWithAccessibilityFeatures": "開始使用協助工具功能",
|
||
"getStartedWithCopilot": "開始使用 Copilot",
|
||
"keybindingsReference": "鍵盤快速鍵參考",
|
||
"miDocumentation": "文件(&&D)",
|
||
"miKeyboardShortcuts": "鍵盤快速鍵參考(&&K)",
|
||
"miLicense": "檢視授權(&&L)",
|
||
"miPrivacyStatement": "隱私權聲明(&&Y)",
|
||
"miTipsAndTricks": "提示與訣竅(&&C)",
|
||
"miUserVoice": "搜尋功能要求(&&S)",
|
||
"miVideoTutorials": "影片教學課程(&&V)",
|
||
"miYouTube": "在 YouTube 上加入我們(&&J)",
|
||
"newsletterSignup": "註冊 VS Code 電子報",
|
||
"openDocumentationUrl": "文件",
|
||
"openLicenseUrl": "檢視授權",
|
||
"openPrivacyStatement": "隱私權聲明",
|
||
"openTipsAndTricksUrl": "秘訣與提示",
|
||
"openUserVoiceUrl": "搜尋功能要求",
|
||
"openVideoTutorialsUrl": "影片教學課程",
|
||
"openYouTubeUrl": "在 YouTube 上加入我們",
|
||
"active": "在目前視窗使用此設定檔",
|
||
"activityBar": "活動列",
|
||
"activityBarLeft": "代表活動列在左側位置",
|
||
"activityBarRight": "代表活動列在右側位置",
|
||
"alignQuickInputCenter": "對齊快速輸入中心",
|
||
"alignQuickInputTop": "將快速輸入靠上對齊",
|
||
"center": "置中",
|
||
"centerLayoutIcon": "代表置中配置模式",
|
||
"centerPanel": "置中",
|
||
"centeredLayout": "置中配置",
|
||
"cofigureLayoutIcon": "代表工作台版面配置設定的圖示。",
|
||
"compositePart.hideSideBarLabel": "隱藏主要提要欄位",
|
||
"configureEditors": "設定編輯器",
|
||
"configureLayout": "設定版面配置",
|
||
"configureTabs": "設定索引標籤",
|
||
"customizeLayout": "自訂版面配置...",
|
||
"customizeLayoutQuickPickTitle": "自訂版面配置",
|
||
"decreaseEditorHeight": "減少編輯器高度",
|
||
"decreaseEditorWidth": "減少編輯器寬度",
|
||
"decreaseViewSize": "縮小目前的檢視大小",
|
||
"editorActionsPosition": "編輯器動作位置",
|
||
"fullScreenIcon": "代表全螢幕",
|
||
"fullscreen": "全螢幕",
|
||
"hideEditorActons": "隱藏編輯器動作",
|
||
"hideEditorActonsDescription": "在索引標籤和標題列中隱藏編輯器動作",
|
||
"hideEditorTabs": "隱藏 [編輯器] 索引標籤",
|
||
"hideEditorTabsDescription": "隱藏索引標籤列",
|
||
"hideEditorTabsZenMode": "在 Zen 模式中隱藏編輯器索引標籤",
|
||
"hideEditorTabsZenModeDescription": "在 Zen Mode 中隱藏索引標籤列",
|
||
"increaseEditorHeight": "增加編輯器高度",
|
||
"increaseEditorWidth": "增加編輯器寬度",
|
||
"increaseViewSize": "增加目前的檢視大小",
|
||
"justifyPanel": "左右對齊",
|
||
"layoutModes": "模式",
|
||
"leftPanel": "左方",
|
||
"leftSideBar": "左方",
|
||
"menuBar": "功能表列",
|
||
"menuBarIcon": "代表功能表列",
|
||
"miAppearance": "外觀(&&A)",
|
||
"miMenuBar": "功能表列(&&B)",
|
||
"miMenuBarNoMnemonic": "功能表列",
|
||
"miMoveSidebarLeft": "將主要提要欄位向左移(&&M)",
|
||
"miMoveSidebarRight": "將主要提要欄位向右移(&&M)",
|
||
"miShowEditorArea": "顯示編輯器區域(&&E)",
|
||
"miStatusbar": "狀態列(&&T)",
|
||
"miToggleCenteredLayout": "置中配置(&C)",
|
||
"miToggleZenMode": "Zen Mode",
|
||
"move second sidebar left": "將次要提要欄位向左移",
|
||
"move second sidebar right": "將次要提要欄位向右移",
|
||
"move side bar right": "將主要提要欄位向右移",
|
||
"move sidebar left": "將主要提要欄位向左移",
|
||
"moveEditorActionsToTabBar": "將編輯器動作移至索引標籤列",
|
||
"moveEditorActionsToTabBarDescription": "將編輯器動作從標題列移至索引標籤列",
|
||
"moveEditorActionsToTitleBar": "將編輯器動作移至標題列",
|
||
"moveEditorActionsToTitleBarDescription": "將編輯器動作從索引標籤列移至標題列",
|
||
"moveFocusedView": "移動焦點檢視",
|
||
"moveFocusedView.error.noFocusedView": "目前沒有任何焦點檢視。",
|
||
"moveFocusedView.error.nonMovableView": "目前的焦點檢視無法移動。",
|
||
"moveFocusedView.newContainerInPanel": "新增面板項目",
|
||
"moveFocusedView.newContainerInSidePanel": "新增次要提要欄位項目",
|
||
"moveFocusedView.newContainerInSidebar": "新增提要欄位項目",
|
||
"moveFocusedView.selectDestination": "選取檢視的目的地",
|
||
"moveFocusedView.selectView": "Search loaded scripts by name",
|
||
"moveFocusedView.title": "檢視: 移動 {0}",
|
||
"moveSidebarLeft": "將主要提要欄位向左移",
|
||
"moveSidebarRight": "將主要提要欄位向右移",
|
||
"moveView": "移動檢視",
|
||
"openAndCloseSidebar": "開啟/顯示及關閉/隱藏提要字段",
|
||
"panel": "重構預覽",
|
||
"panelAlignment": "面板的對齊方式,可以是「置中」、「靠左」、「靠右」或「左右對齊」",
|
||
"panelBottom": "代表下方面板",
|
||
"panelBottomCenter": "代表下方面板設為置中對齊",
|
||
"panelBottomJustify": "代表下方面板設為左右對齊",
|
||
"panelBottomLeft": "代表下方面板設為靠左對齊",
|
||
"panelBottomRight": "代表下方面板設為靠右對齊",
|
||
"panelContainer": "面板/{0}",
|
||
"panelLeft": "代表提要欄位在左側位置",
|
||
"panelLeftOff": "代表在左側位置切換關閉的提要欄位",
|
||
"panelRight": "代表提要欄位在右側位置",
|
||
"panelRightOff": "代表在右側位置切換關閉的提要欄位",
|
||
"primary sidebar": "主要提要欄位",
|
||
"primary sidebar mnemonic": "主要側邊欄(&&P)",
|
||
"quickInputAlignmentCenter": "代表設定為中央的快速輸入對齊方式",
|
||
"quickInputAlignmentTop": "代表設定為上方的快速輸入對齊方式",
|
||
"quickOpen": "快速開啟檔案",
|
||
"resetFocusedView.error.noFocusedView": "目前沒有任何焦點檢視。",
|
||
"resetFocusedViewLocation": "重設焦點檢視位置",
|
||
"resetViewLocations": "重設檢視位置",
|
||
"restore defaults": "還原預設值",
|
||
"rightPanel": "右方",
|
||
"rightSideBar": "右方",
|
||
"secondarySideBar": "次要提要欄位",
|
||
"secondarySideBarContainer": "次要提要欄位 / {0}",
|
||
"selectToHide": "選取以隱藏",
|
||
"selectToShow": "選取以顯示",
|
||
"showEditorActons": "顯示編輯器動作",
|
||
"showEditorActonsDescription": "讓編輯器動作可見。",
|
||
"showMultipleEditorTabs": "顯示多個編輯器索引標籤",
|
||
"showMultipleEditorTabsDescription": "顯示具有多個索引標籤的索引標籤列",
|
||
"showMultipleEditorTabsZenMode": "在 Zen 模式中顯示多個編輯器索引標籤",
|
||
"showMultipleEditorTabsZenModeDescription": "在 Zen Mode 中顯示索引標籤列",
|
||
"showSingleEditorTab": "顯示單一編輯器索引標籤",
|
||
"showSingleEditorTabDescription": "顯示具有一個索引標籤的索引標籤列",
|
||
"showSingleEditorTabZenMode": "以 Zen 模式顯示單一編輯器索引標籤",
|
||
"showSingleEditorTabZenModeDescription": "在 Zen Mode 中顯示具有一個索引標籤的索引標籤列",
|
||
"sideBar": "主要提要欄位",
|
||
"sideBarPosition": "主要提要欄位位置",
|
||
"sidebar": "主要側邊欄",
|
||
"sidebarContainer": "提要欄位/{0}",
|
||
"statusBar": "狀態列",
|
||
"statusBarIcon": "代表狀態列",
|
||
"tabBar": "索引標籤列",
|
||
"toggleCenteredLayout": "切換置中配置",
|
||
"toggleEditor": "切換編輯器區域可見度",
|
||
"toggleMenuBar": "切換功能表列",
|
||
"toggleSeparatePinnedEditorTabs": "分隔已釘選的編輯器索引標籤",
|
||
"toggleSeparatePinnedEditorTabsDescription": "切換釘選的編輯器索引標籤是否顯示在取消釘選索引標籤上方的個別列。",
|
||
"toggleSideBar": "切換主要提要欄位",
|
||
"toggleSidebar": "切換主要提要欄位可見度",
|
||
"toggleSidebarPosition": "切換主要提要欄位位置",
|
||
"toggleStatusbar": "切換狀態列可見度",
|
||
"toggleVisibility": "切換可見度",
|
||
"toggleZenMode": "切換無干擾模式",
|
||
"top": "頂端",
|
||
"zenMode": "Zen Mode",
|
||
"zenModeIcon": "代表 Zen Mode",
|
||
"mitoggleTreeStickyScroll": "切換樹狀自黏捲動(&&T)",
|
||
"toggleTreeStickyScroll": "切換樹狀自黏捲動",
|
||
"toggleTreeStickyScrollDescription": "在樹狀結構頂端切換「自黏捲動」小工具,例如檔案總管和偵錯變數檢視。",
|
||
"focusNextPart": "聚焦於下一部分",
|
||
"focusPreviousPart": "聚焦於上一部分",
|
||
"navigateDown": "導覽至 [檢視下方]",
|
||
"navigateLeft": "導覽至 [檢視左側]",
|
||
"navigateRight": "導覽至 [檢視右側]",
|
||
"navigateUp": "導覽至 [檢視上方]",
|
||
"quickNavigateNext": "在 Quick Open 中導覽至下一項",
|
||
"quickNavigatePrevious": "在 Quick Open 中導覽至上一項",
|
||
"quickOpenWithModes": "Quick Open",
|
||
"quickSelectNext": "在 Quick Open 中選取下一個",
|
||
"quickSelectPrevious": "在 Quick Open 中選取上一個",
|
||
"cut": "剪下",
|
||
"paste": "貼上",
|
||
"about": "關於",
|
||
"blur": "從焦點元素移除鍵盤焦點",
|
||
"dirtyFolder": "具有未儲存檔案的資料夾",
|
||
"dirtyFolderConfirm": "是否要開啟該資料夾,以檢閱未儲存的檔案?",
|
||
"dirtyFolderConfirmDetail": "在儲存或還原所有未儲存的檔案之前,無法移除具有未儲存檔案的資料夾。",
|
||
"dirtyRecentlyOpenedFolder": "具有未儲存檔案的資料夾",
|
||
"dirtyRecentlyOpenedWorkspace": "具有未儲存檔案的工作區",
|
||
"dirtyWorkspace": "具有未儲存檔案的工作區",
|
||
"dirtyWorkspaceConfirm": "是否要開啟該工作區,檢閱未儲存的檔案?",
|
||
"dirtyWorkspaceConfirmDetail": "在儲存或還原所有未儲存的檔案之前,無法移除具有未儲存檔案的工作區。",
|
||
"files": "檔案",
|
||
"folders": "資料夾",
|
||
"miAbout": "關於(&&A)",
|
||
"miConfirmClose": "關閉前確認",
|
||
"miMore": "其他(&&M)...",
|
||
"miOpenRecent": "開啟最近的檔案(&&R)",
|
||
"miToggleFullScreen": "全螢幕(&&F)",
|
||
"openRecent": "開啟最近使用的檔案",
|
||
"openRecentPlaceholder": "選取以開啟 (按住 Ctrl 鍵可強制在新視窗中開啟,按住 Alt 鍵可在同一個視窗中開啟)",
|
||
"openRecentPlaceholderMac": "選取以開啟 (按住 Cmd 鍵可強制在新視窗中開啟,或按住 Option 鍵可在同一個視窗中開啟)",
|
||
"quickOpenRecent": "快速開啟最近使用的檔案...",
|
||
"recentDirtyFolderAriaLabel": "{0},具有未儲存變更的資料夾",
|
||
"recentDirtyWorkspaceAriaLabel": "{0},具有未儲存變更的工作區",
|
||
"reloadWindow": "重新載入視窗",
|
||
"toggleFullScreen": "切換全螢幕",
|
||
"workspacesAndFolders": "資料夾和工作區",
|
||
"closeWorkspace": "關閉工作區",
|
||
"duplicateWorkspace": "複製工作區",
|
||
"duplicateWorkspaceInNewWindow": "在新視窗複製工作區",
|
||
"globalRemoveFolderFromWorkspace": "將資料夾從工作區移除...",
|
||
"miAddFolderToWorkspace": "將資料夾新增至工作區(&&D)...",
|
||
"miCloseFolder": "關閉資料夾(&&F)",
|
||
"miCloseWorkspace": "關閉工作區(&&W)",
|
||
"miOpen": "開啟(&&O)...",
|
||
"miOpenFile": "開啟檔案(&&O)...",
|
||
"miOpenFolder": "開啟資料夾(&&F)...",
|
||
"miOpenWorkspace": "從檔案開啟工作區(&&K)...",
|
||
"miSaveWorkspaceAs": "另存工作區為...",
|
||
"openFileFolder": "開啟...",
|
||
"openWorkspaceAction": "從檔案開啟工作區...",
|
||
"openWorkspaceConfigFile": "開啟工作區組態檔",
|
||
"saveWorkspaceAsAction": "另存工作區為...",
|
||
"workspaces": "工作區",
|
||
"addFolderToWorkspace": "將資料夾新增到工作區...",
|
||
"addFolderToWorkspaceTitle": "將資料夾新增到工作區",
|
||
"workspaceFolderPickerPlaceholder": "選取工作區資料夾",
|
||
"pinned": "{0},已釘選",
|
||
"notebookCellLabel": "儲存格 {0}",
|
||
"activity bar position": "活動列位置",
|
||
"bottom": "底端",
|
||
"focusActivityBar": "焦點活動列",
|
||
"hideActivityBar": "隱藏活動列",
|
||
"hideMenu": "隱藏功能表",
|
||
"menu": "功能表",
|
||
"miBottomActivityBar": "底部(&&B)",
|
||
"miDefaultActivityBar": "預設(&&D)",
|
||
"miHideActivityBar": "&隱藏(&H)",
|
||
"miTopActivityBar": "&頂端(&T)",
|
||
"nextSideBarView": "下一個主要提要欄位檢視",
|
||
"positionActivituBar": "活動列位置",
|
||
"positionActivityBarBottom": "將活動列移至底部",
|
||
"positionActivityBarDefault": "將活動列移至側邊",
|
||
"positionActivityBarTop": "將活動列移至頂端",
|
||
"previousSideBarView": "上一個主要提要欄位檢視",
|
||
"closeSecondarySideBar": "隱藏次要提要欄位",
|
||
"focusAuxiliaryBar": "將焦點放入次要提要欄位",
|
||
"hideAuxiliaryBar": "隱藏次要提要欄位",
|
||
"nextAuxiliaryBarView": "下一個次要側邊欄檢視",
|
||
"openAndCloseAuxiliaryBar": "開啟/顯示及關閉/隱藏次要側邊欄",
|
||
"previousAuxiliaryBarView": "上一個次要側邊欄檢視",
|
||
"secondary sidebar mnemonic": "次要側邊欄(&&D)",
|
||
"toggleAuxiliaryBar": "切換次要提要欄位可見度",
|
||
"toggleAuxiliaryIconLeft": "將輔助列切換到左邊位置的圖示。",
|
||
"toggleAuxiliaryIconLeftOn": "將輔助列切換開啟到左邊位置的圖示。",
|
||
"toggleAuxiliaryIconRight": "將輔助列切換關閉到右邊位置的圖示。",
|
||
"toggleAuxiliaryIconRightOn": "將輔助列切換開啟到右邊位置的圖示。",
|
||
"toggleSecondarySideBar": "切換次要提要欄位",
|
||
"hide second side bar": "隱藏次要提要欄位",
|
||
"move second side bar left": "將次要提要欄位向左移",
|
||
"move second side bar right": "將次要提要欄位向右移",
|
||
"showIcons": "控制已開啟的編輯器是否應以圖示顯示。此選項也需要同時啟用檔案圖示主題。",
|
||
"showLabels": "顯示標籤",
|
||
"focusBanner": "焦點橫幅",
|
||
"activityBarAriaLabel": "即時檢視切換器",
|
||
"additionalViews": "其他檢視",
|
||
"hideBadge": "隱藏徽章",
|
||
"numberBadge": "{0} ({1})",
|
||
"showBadge": "顯示徽章",
|
||
"titleKeybinding": "{0} ({1})",
|
||
"toggle": "切換釘選的檢視",
|
||
"toggleBadge": "切換檢視徽章",
|
||
"ariaCompositeToolbarLabel": "{0}的動作",
|
||
"titleTooltip": "{0} ({1})",
|
||
"viewsAndMoreActions": "檢視及更多動作...",
|
||
"aboutDetail": "版本: {0}\r\n認可: {1}\r\n日期: {2}\r\nElectron: {3}\r\nElectronBuildId: {4}\r\nChromium: {5}\r\nNode.js: {6}\r\nV8: {7}\r\nOS: {8}",
|
||
"metadataDiff": "{0} ↔ {1}",
|
||
"binaryEditor": "二進位檢視器",
|
||
"binaryError": "檔案未顯示在文字編輯器中,因為檔案是二進位檔案或使用了不支援的文字編碼。",
|
||
"openAnyway": "繼續開啟",
|
||
"filepath": "控制檔案路徑是否在階層連結檢視中顯示及其顯示方式。",
|
||
"filepath.last": "僅在軌跡檢視中顯示檔案路徑的最後一個元素。 ",
|
||
"filepath.off": "不在軌跡檢視中顯示檔案路徑。",
|
||
"filepath.on": "在軌跡檢視中顯示檔案路徑。",
|
||
"filteredTypes.array": "啟用時,大綱會顯示「array」符號。",
|
||
"filteredTypes.boolean": "啟用時,大綱會顯示「boolean」符號。",
|
||
"filteredTypes.class": "啟用時,大綱會顯示「class」符號。",
|
||
"filteredTypes.constant": "啟用時,大綱會顯示「constant」符號。",
|
||
"filteredTypes.constructor": "啟用時,大綱會顯示「constructor」符號。",
|
||
"filteredTypes.enum": "啟用時,大綱會顯示「enum」符號。",
|
||
"filteredTypes.enumMember": "啟用時,大綱會顯示「enumMember」符號。",
|
||
"filteredTypes.event": "啟用時,大綱會顯示「event」符號。",
|
||
"filteredTypes.field": "啟用時,大綱會顯示「field」符號。",
|
||
"filteredTypes.file": "啟用時,大綱會顯示「file」符號。",
|
||
"filteredTypes.function": "啟用時,大綱會顯示「function」符號。",
|
||
"filteredTypes.interface": "啟用時,大綱會顯示「interface」符號。",
|
||
"filteredTypes.key": "啟用時,大綱會顯示「key」符號。",
|
||
"filteredTypes.method": "啟用時,大綱會顯示「method」符號。",
|
||
"filteredTypes.module": "啟用時,大綱會顯示「module」符號。",
|
||
"filteredTypes.namespace": "啟用時,大綱會顯示「namespace」符號。",
|
||
"filteredTypes.null": "啟用時,大綱會顯示「null」符號。",
|
||
"filteredTypes.number": "啟用時,大綱會顯示「number」符號。",
|
||
"filteredTypes.object": "啟用時,大綱會顯示「object」符號。",
|
||
"filteredTypes.operator": "啟用時,大綱會顯示「operator」符號。",
|
||
"filteredTypes.package": "啟用時,大綱會顯示「package」符號。",
|
||
"filteredTypes.property": "啟用時,大綱會顯示「property」符號。",
|
||
"filteredTypes.string": "啟用時,大綱會顯示「string」符號。",
|
||
"filteredTypes.struct": "啟用時,大綱會顯示「struct」符號。",
|
||
"filteredTypes.typeParameter": "啟用時,大綱會顯示「typeParameter」符號。",
|
||
"filteredTypes.variable": "啟用時,大綱會顯示「variable」符號。",
|
||
"icons": "使用圖示轉譯階層連結項目。",
|
||
"symbolSortOrder": "控制符號在階層連結大綱檢視中如何排序。",
|
||
"symbolSortOrder.name": "依字母順序顯示符號大綱。",
|
||
"symbolSortOrder.position": "依檔案位置順序顯示符號大綱。",
|
||
"symbolSortOrder.type": "依符號類型順序顯示符號大綱。",
|
||
"symbolpath": "控制符號是否在階層連結檢視中顯示及其顯示方式。",
|
||
"symbolpath.last": "僅在軌跡檢視中顯示目前符號。 ",
|
||
"symbolpath.off": "不在軌跡檢視中顯示符號。 ",
|
||
"symbolpath.on": "在軌跡檢視中顯示所有符號。 ",
|
||
"breadcrumbsActive": "階層連結是否有焦點",
|
||
"breadcrumbsPossible": "編輯器是否可以顯示階層連結",
|
||
"breadcrumbsVisible": "是否顯示階層連結",
|
||
"cmd.focus": "焦點軌跡",
|
||
"cmd.focusAndSelect": "聚焦並選取階層連結",
|
||
"cmd.toggle": "切換軌跡",
|
||
"cmd.toggle2": "切換階層連結",
|
||
"empty": "空白儲存格",
|
||
"miBreadcrumbs": "切換階層連結(&&B)",
|
||
"miBreadcrumbs2": "切換階層連結(&&B)",
|
||
"separatorIcon": "階層連結中分隔符號的圖示。",
|
||
"breadcrumbs": "階層連結",
|
||
"compare": "比較",
|
||
"compare.nextChange": "移至下一個變更",
|
||
"compare.previousChange": "移至上一個變更",
|
||
"swapDiffSides": "將左側和右側交換",
|
||
"toggleInlineView": "切換內嵌檢視",
|
||
"activeGroupEditorsByMostRecentlyUsedQuickAccess": "根據最近使用時間顯示使用中群組的編輯器",
|
||
"allEditorsByAppearanceQuickAccess": "根據外觀顯示所有已開啟編輯器",
|
||
"allEditorsByMostRecentlyUsedQuickAccess": "依最近使用順序顯示所有開啟的編輯器",
|
||
"binaryDiffEditor": "二進位 Diff 編輯器",
|
||
"closeAll": "全部關閉",
|
||
"closeAllSaved": "關閉已儲存項目",
|
||
"closeEditor": "從最近開啟的檔案中移除",
|
||
"closeEditorGroup": "關閉編輯器群組",
|
||
"closeEditorsInGroup": "關閉群組中的所有編輯器",
|
||
"closeGroupAction": "關閉群組",
|
||
"closeOtherEditors": "關閉群組中其他的編輯器",
|
||
"closeOthers": "關閉其他",
|
||
"closePinnedEditor": "關閉鎖定的編輯器",
|
||
"closeRight": "關閉右側",
|
||
"closeRightEditors": "在群組中向右關閉編輯器",
|
||
"closeSavedEditors": "關閉群組中的已儲存編輯器",
|
||
"copyEditorGroupToNewWindow": "將編輯器群組複製到新視窗",
|
||
"copyEditorToNewWindow": "將編輯器複製到新視窗",
|
||
"copyToNewWindow": "複製至新視窗",
|
||
"editorQuickAccessPlaceholder": "鍵入編輯器名稱以開啟該編輯器。",
|
||
"hidden": "隱藏",
|
||
"hideTabs": "隱藏索引標籤",
|
||
"ignoreTrimWhitespace.label": "顯示前置/後置空白字元差異",
|
||
"inlineView": "內嵌檢視",
|
||
"joinInGroup": "加入群組",
|
||
"keepEditor": "保留編輯器",
|
||
"keepOpen": "保持開啟",
|
||
"lockEditorGroup": "鎖定編輯器群組",
|
||
"lockGroup": "鎖定群組",
|
||
"lockGroupAction": "鎖定群組",
|
||
"maximizeGroup": "最大化群組",
|
||
"miClearRecentOpen": "清除最近開啟的(&&C)...",
|
||
"miCopyEditorToNewWindow": "將編輯器複製到新視窗(&&C)",
|
||
"miEditorLayout": "編輯器版面配置(&&L)",
|
||
"miFirstSideEditor": "編輯器中的第一面(&&F)",
|
||
"miFocusAboveGroup": "以上群組(&&A)",
|
||
"miFocusBelowGroup": "向下分組(&&B)",
|
||
"miFocusFifthGroup": "群組 5(&&5)",
|
||
"miFocusFirstGroup": "群組 1(&&1)",
|
||
"miFocusFourthGroup": "群組 4(&&4)",
|
||
"miFocusLeftGroup": "群組置左(&&L)",
|
||
"miFocusRightGroup": "群組置右(&&R)",
|
||
"miFocusSecondGroup": "群組 2(&&2)",
|
||
"miFocusThirdGroup": "群組 3(&&3)",
|
||
"miJoinEditorInGroup": "加入群組(&&G)",
|
||
"miJoinEditorInGroupWithoutMnemonic": "加入群組",
|
||
"miLastEditLocation": "上次編輯位置(&&L)",
|
||
"miMoveEditorToNewWindow": "將編輯器移動到新視窗(&&M)",
|
||
"miNextEditor": "下一個編輯器(&&N)",
|
||
"miNextEditorInGroup": "群組中的下一個編輯器(&&N)",
|
||
"miNextGroup": "下一個群組(&&N)",
|
||
"miNextRecentlyUsedEditor": "下一個使用過的編輯器(&&N)",
|
||
"miNextUsedEditorInGroup": "群組中下一個已使用的編輯器(&&N)",
|
||
"miPreviousEditor": "上一個編輯器(&&P)",
|
||
"miPreviousEditorInGroup": "群組中的上一個編輯器(&&P)",
|
||
"miPreviousGroup": "上一個群組(&&P)",
|
||
"miPreviousRecentlyUsedEditor": "上一個使用的編輯器(&&P)",
|
||
"miPreviousUsedEditorInGroup": "群組中上一個已使用的編輯器(&&P)",
|
||
"miReopenClosedEditor": "重新開啟已關閉的編輯器(&&R)",
|
||
"miSecondSideEditor": "編輯器中的第二面(&&S)",
|
||
"miShare": "共用",
|
||
"miSingleColumnEditorLayout": "單一(&&S)",
|
||
"miSingleColumnEditorLayoutWithoutMnemonic": "單一",
|
||
"miSplitEditorDown": "向下分割(&&D)",
|
||
"miSplitEditorDownWithoutMnemonic": "向下分割",
|
||
"miSplitEditorInGroup": "在群組中分割(&&G)",
|
||
"miSplitEditorInGroupWithoutMnemonic": "在群組中分割",
|
||
"miSplitEditorLeft": "分割左側(&&L)",
|
||
"miSplitEditorLeftWithoutMnemonic": "向左分割",
|
||
"miSplitEditorRight": "向右分割(&&R)",
|
||
"miSplitEditorRightWithoutMnemonic": "向右分割",
|
||
"miSplitEditorUp": "向上分割(&&U)",
|
||
"miSplitEditorUpWithoutMnemonic": "向上分割",
|
||
"miSwitchEditor": "切換編輯器(&&E)",
|
||
"miSwitchGroup": "切換群組(&&G)",
|
||
"miThreeColumnsEditorLayout": "三行(&&H)",
|
||
"miThreeColumnsEditorLayoutWithoutMnemonic": "三行",
|
||
"miThreeRowsEditorLayout": "三列(&&R)",
|
||
"miThreeRowsEditorLayoutWithoutMnemonic": "三列",
|
||
"miTwoByTwoGridEditorLayout": "格線 (2x2)(&&G)",
|
||
"miTwoByTwoGridEditorLayoutWithoutMnemonic": "格線 (2x2)",
|
||
"miTwoColumnsBottomEditorLayout": "兩個資料行置底(&&C)",
|
||
"miTwoColumnsBottomEditorLayoutWithoutMnemonic": "兩個資料行置底",
|
||
"miTwoColumnsEditorLayout": "兩個資料列(&&T)",
|
||
"miTwoColumnsEditorLayoutWithoutMnemonic": "兩個資料行",
|
||
"miTwoRowsEditorLayout": "兩列(&&W)",
|
||
"miTwoRowsEditorLayoutWithoutMnemonic": "兩列",
|
||
"miTwoRowsRightEditorLayout": "向右兩列(&&O)",
|
||
"miTwoRowsRightEditorLayoutWithoutMnemonic": "向右兩列",
|
||
"moveEditorGroupToNewWindow": "將編輯器群組移動到新視窗",
|
||
"moveEditorToNewWindow": "將編輯器移動到新視窗",
|
||
"moveToNewWindow": "移動至新視窗",
|
||
"multipleTabs": "多個索引標籤",
|
||
"navigate.next.label": "下一個變更",
|
||
"navigate.prev.label": "上一個變更",
|
||
"pin": "新增到狀態列",
|
||
"pinEditor": "釘選編輯器",
|
||
"reopenWith": "重新開啟編輯器,使用...",
|
||
"showOpenedEditors": "顯示開啟的編輯器",
|
||
"sideBySideEditor": "並排編輯器",
|
||
"singleTab": "單一索引標籤",
|
||
"splitDown": "向下分割",
|
||
"splitEditorDown": "向下分割編輯器",
|
||
"splitEditorRight": "向右分割編輯器",
|
||
"splitInGroup": "在群組中分割",
|
||
"splitLeft": "向左分割",
|
||
"splitRight": "向右分割",
|
||
"splitUp": "向上分割",
|
||
"textDiffEditor": "文字 Diff 編輯器",
|
||
"textEditor": "文字編輯器",
|
||
"titleBar": "標題列",
|
||
"toggleLockGroup": "鎖定群組",
|
||
"togglePreviewMode": "啟用預覽編輯器",
|
||
"toggleSplitEditorInGroupLayout": "在群組中切換分割編輯器的版面配置",
|
||
"toggleWhitespace": "Diff 編輯器中 [切換空白字元動作] 的圖示。",
|
||
"unlockEditorGroup": "解除鎖定編輯器群組",
|
||
"unlockGroupAction": "解除鎖定群組",
|
||
"unmaximizeGroup": "取消最大化群組",
|
||
"unpin": "從狀態列移除",
|
||
"unpinEditor": "取消鎖定編輯器",
|
||
"clearEditorHistory": "清除編輯器記錄",
|
||
"clearRecentFiles": "清除最近開啟的...",
|
||
"closeAllEditors": "關閉所有編輯器",
|
||
"closeAllGroups": "關閉所有編輯器群組",
|
||
"closeEditorInAllGroups": "關閉所有群組中的編輯器",
|
||
"closeEditorsInOtherGroups": "關閉其他群組中的編輯器",
|
||
"closeEditorsToTheLeft": "在群組中向左關閉編輯器",
|
||
"closeOneEditor": "關閉",
|
||
"confirmClearEditorHistoryMessage": "要清除最近開啟的編輯器歷程記錄嗎?",
|
||
"duplicateActiveGroupDown": "向下複製編輯器群組",
|
||
"duplicateActiveGroupLeft": "向左複製編輯器群組",
|
||
"duplicateActiveGroupRight": "向右複製編輯器群組",
|
||
"duplicateActiveGroupUp": "向上複製編輯器群組",
|
||
"editorLayoutSingle": "單欄式編輯器版面配置",
|
||
"editorLayoutThreeColumns": "三欄式編輯器版面配置",
|
||
"editorLayoutThreeRows": "三列式編輯器版面配置",
|
||
"editorLayoutTwoByTwoGrid": "格狀編輯器版面配置 (2x2)",
|
||
"editorLayoutTwoColumns": "兩欄式編輯器版面配置",
|
||
"editorLayoutTwoColumnsBottom": "底部兩欄式編輯器版面配置",
|
||
"editorLayoutTwoRows": "兩列式編輯器版面配置",
|
||
"editorLayoutTwoRowsRight": "右側兩欄式編輯器版面配置",
|
||
"evenEditorGroups": "重設編輯器群組大小",
|
||
"firstEditorInGroup": "在群組中開啟第一個編輯器",
|
||
"focusAboveGroup": "將焦點集中在上方編輯器群組",
|
||
"focusActiveEditorGroup": "聚焦使用中的編輯器群組",
|
||
"focusBelowGroup": "將焦點集中在下方編輯器群組",
|
||
"focusFirstEditorGroup": "聚焦第一個編輯器群組",
|
||
"focusLastEditorGroup": "將焦點集中在最後一個編輯器群組",
|
||
"focusLeftGroup": "將焦點集中在左側編輯器群組",
|
||
"focusNextGroup": "將焦點集中在下一個編輯器群組",
|
||
"focusPreviousGroup": "將焦點集中在上一個編輯器群組",
|
||
"focusRightGroup": "將焦點集中在右側編輯器群組",
|
||
"joinAllGroups": "聯結所有編輯器群組",
|
||
"joinTwoGroups": "將編輯器群組與下一個群組聯結",
|
||
"lastEditorInGroup": "開啟群組中最後一個編輯器",
|
||
"maximizeEditorHideSidebar": "將編輯器群組最大化並隱藏提要欄位",
|
||
"miBack": "上一步(&&B)",
|
||
"miCopyEditorGroupToNewWindow": "將編輯器群組複製到新視窗(&&C)",
|
||
"miForward": "轉寄(&&F)",
|
||
"miMoveEditorGroupToNewWindow": "將編輯器群組移動到新視窗(&&M)",
|
||
"miNewEmptyEditorWindow": "新的空白編輯器視窗(&&N)",
|
||
"miRestoreEditorsToMainWindow": "將編輯器還原到主視窗(&&R)",
|
||
"minimizeOtherEditorGroups": "展開編輯器群組",
|
||
"minimizeOtherEditorGroupsHideSidebar": "展開編輯器群組並隱藏提要欄位",
|
||
"moveActiveGroupDown": "向下移動編輯器群組",
|
||
"moveActiveGroupLeft": "將編輯器群組向左移",
|
||
"moveActiveGroupRight": "將編輯器群組向右移",
|
||
"moveActiveGroupUp": "向上移動編輯器群組",
|
||
"moveEditorLeft": "將編輯器左移",
|
||
"moveEditorRight": "將編輯器右移",
|
||
"moveEditorToAboveGroup": "將編輯器移入上方群組",
|
||
"moveEditorToBelowGroup": "將編輯器移入下方群組",
|
||
"moveEditorToFirstGroup": "將編輯器移動到第一個群組",
|
||
"moveEditorToLastGroup": "將編輯器移入最後一個群組",
|
||
"moveEditorToLeftGroup": "將編輯器移入左側群組",
|
||
"moveEditorToNextGroup": "將編輯器移入下一個群組",
|
||
"moveEditorToPreviousGroup": "將編輯器移入上一個群組",
|
||
"moveEditorToRightGroup": "將編輯器移入右側群組",
|
||
"navigateBack": "返回",
|
||
"navigateBackInEdits": "編輯位置中的「返回」",
|
||
"navigateBackInNavigations": "巡覽位置中的「返回」",
|
||
"navigateEditorGroups": "在編輯器群組間導覽",
|
||
"navigateEditorHistoryByInput": "從歷程記錄快速開啟上一個編輯器",
|
||
"navigateForward": "向前",
|
||
"navigateForwardInEdits": "編輯位置中的「前進」",
|
||
"navigateForwardInNavigations": "巡覽位置中的「前進」",
|
||
"navigatePrevious": "移至上一頁",
|
||
"navigatePreviousInEdits": "編輯位置中的「移至上一頁」",
|
||
"navigatePreviousInNavigationLocations": "巡覽位置中的「移至上一頁」",
|
||
"navigateToLastEditLocation": "前往上一個編輯位置",
|
||
"navigateToLastNavigationLocation": "移至上一巡覽位置",
|
||
"newEmptyEditorWindow": "新的空白編輯器視窗",
|
||
"newGroupAbove": "向上新增編輯器群組",
|
||
"newGroupBelow": "向下新增編輯器群組",
|
||
"newGroupLeft": "向左新增編輯器群組",
|
||
"newGroupRight": "向右新增編輯器群組",
|
||
"nextEditorInGroup": "開啟群組中下一個編輯器",
|
||
"openNextEditor": "開啟下一個編輯器",
|
||
"openNextRecentlyUsedEditor": "開啟下一個最近使用的編輯器",
|
||
"openNextRecentlyUsedEditorInGroup": "開啟群組中下一個最近使用的編輯器",
|
||
"openPreviousEditor": "開啟上一個編輯器",
|
||
"openPreviousEditorInGroup": "開啟群組中上一個編輯器",
|
||
"openPreviousRecentlyUsedEditor": "開啟上一個最近使用的編輯器",
|
||
"openPreviousRecentlyUsedEditorInGroup": "開啟群組中上一個最近使用的編輯器",
|
||
"quickOpenLeastRecentlyUsedEditor": "快速開啟最近最不常使用的編輯器",
|
||
"quickOpenLeastRecentlyUsedEditorInGroup": "快速開啟群組中最不常使用的編輯器",
|
||
"quickOpenPreviousRecentlyUsedEditor": "快速開啟上一個最近使用的編輯器",
|
||
"quickOpenPreviousRecentlyUsedEditorInGroup": "快速開啟群組中上一個最近使用的編輯器",
|
||
"reopenClosedEditor": "重新開啟已關閉的編輯器",
|
||
"reopenTextEditor": "使用文字編輯器重新開啟編輯器",
|
||
"restoreEditorsToMainWindow": "將編輯器還原到主視窗",
|
||
"revertAndCloseActiveEditor": "還原並關閉編輯器",
|
||
"reverting": "正在回復編輯器...",
|
||
"showAllEditors": "依外觀顯示所有編輯器",
|
||
"showAllEditorsByMostRecentlyUsed": "根據最近使用時間顯示所有編輯器",
|
||
"showEditorsInActiveGroup": "根據最近使用時間顯示使用中群組的編輯器",
|
||
"splitEditor": "分割編輯器",
|
||
"splitEditorGroupDown": "向下分割編輯器",
|
||
"splitEditorGroupLeft": "向左分割編輯器",
|
||
"splitEditorGroupRight": "向右分割編輯器",
|
||
"splitEditorGroupUp": "向上分割編輯器",
|
||
"splitEditorOrthogonal": "正交分割編輯器",
|
||
"splitEditorToAboveGroup": "將編輯器分割為上方群組",
|
||
"splitEditorToBelowGroup": "將編輯器分割為下方群組",
|
||
"splitEditorToFirstGroup": "將編輯器分割為第一個群組",
|
||
"splitEditorToLastGroup": "將編輯器分割為最後一個群組",
|
||
"splitEditorToLeftGroup": "將編輯器分割為左側群組",
|
||
"splitEditorToNextGroup": "將編輯器分割為下一個群組",
|
||
"splitEditorToPreviousGroup": "將編輯器分割為上一個群組",
|
||
"splitEditorToRightGroup": "將編輯器分割為右側群組",
|
||
"toggleEditorType": "切換編輯器類型",
|
||
"toggleEditorWidths": "切換編輯器群組大小",
|
||
"toggleMaximizeEditorGroup": "切換最大化編輯器群組",
|
||
"editorCommand.activeEditorCopy.arg.description": "引數屬性:\r\n\t* 'to': 字串值,提供向何處複製。\r\n\t* 'value': 數值,提供要複製多少位置或絕對位置。",
|
||
"editorCommand.activeEditorCopy.arg.name": "使用中編輯器的複製引數",
|
||
"editorCommand.activeEditorCopy.description": "根據群組複製使用中的編輯器",
|
||
"editorCommand.activeEditorMove.arg.description": "引數屬性:\r\n* 'to': 字串值,提供向何處移動。\r\n* 'by': 字串值,提供移動的單位 (依索引標籤或群組)。\r\n* 'value': 數值,提供要移動多少位置或絕對位置。",
|
||
"editorCommand.activeEditorMove.arg.name": "使用中編輯器的移動引數",
|
||
"editorCommand.activeEditorMove.description": "以 tab 或群組為單位移動使用中的編輯器",
|
||
"editorGroupLayout.horizontal": "橫向",
|
||
"editorGroupLayout.vertical": "直向",
|
||
"focusLeftSideEditor": "將焦點放在使用中編輯器的第一面",
|
||
"focusOtherSideEditor": "將焦點放在使用中編輯器的其他面",
|
||
"focusRightSideEditor": "將焦點放在使用中編輯器的第二面",
|
||
"joinEditorInGroup": "將編輯器加入群組",
|
||
"splitEditorInGroup": "將編輯器分割至群組",
|
||
"toggleEditorGroupLock": "切換編輯器群組鎖定",
|
||
"toggleJoinEditorInGroup": "在群組中切換分割編輯器",
|
||
"editor.editorAssociations": "設定編輯器的 [全域模式](https://aka.ms/vscode-glob-patterns) (例如 `\"*.hex\": \"hexEditor.hexedit\"`)。這些項目會優先於預設行為。",
|
||
"editorLargeFileSizeConfirmation": "在編輯器中開啟時,在要求確認之前,先控制檔案最小大小 (以 MB 為單位)。請注意,此設定可能不適用於所有編輯器類型與環境。",
|
||
"interactiveWindow": "互動視窗",
|
||
"livePreview": "即時預覽",
|
||
"markdownPreview": "Markdown 預覽",
|
||
"simpleBrowser": "簡易瀏覽器",
|
||
"workbench.editor.autoLockGroups": "如果符合其中一個所列類型的編輯器在編輯器群組中開啟為第一個,且已開啟多個群組,則會自動鎖定群組。只有在由使用者筆勢 (例如拖放) 明確選擇且非預設時,才會使用已鎖定的群組來開啟編輯器。因此,鎖定群組中的作用中編輯器才不會容易由不同的編輯器意外取代。",
|
||
"workbench.editor.defaultBinaryEditor": "偵測為二進位檔案的預設編輯器。如果未定義,會向使用者顯示選擇器。",
|
||
"dropIntoEditorPrompt": "按住 __{0}__ 以置放編輯器",
|
||
"ariaLabelGroupActions": "清理編輯器群組動作",
|
||
"emptyEditorGroup": "{0} (空白)",
|
||
"groupAriaLabel": "編輯器群組 {0}",
|
||
"groupAriaLabelLong": "{0}: 編輯器群組 {1}",
|
||
"groupLabel": "視窗 {0}",
|
||
"groupLabelLong": "{0}: 群組 {1}",
|
||
"moveErrorDetails": "請先嘗試儲存或還原編輯器,然後重試。",
|
||
"editorLineHighlight": "編輯器浮水印中標籤的前景色彩。",
|
||
"watermark.findInFiles": "在檔案中尋找",
|
||
"watermark.newUntitledFile": "新增未命名的文字檔",
|
||
"watermark.openChat": "開啟聊天",
|
||
"watermark.openFile": "開啟檔案",
|
||
"watermark.openFileFolder": "開啟檔案或資料夾",
|
||
"watermark.openFolder": "開啟資料夾",
|
||
"watermark.openRecent": "開啟最近使用的檔案",
|
||
"watermark.openSettings": "開啟設定",
|
||
"watermark.quickAccess": "前往檔案",
|
||
"watermark.showCommands": "顯示所有命令",
|
||
"watermark.startDebugging": "開始偵錯",
|
||
"watermark.toggleTerminal": "切換終端機",
|
||
"editorOpenErrorDialog": "無法開啟 '{0}'",
|
||
"errorEditor": "錯誤編輯器",
|
||
"manageTrust": "管理工作區信任",
|
||
"requiresFolderTrustText": "檔案未顯示在編輯器中,因為尚未將信任授予資料夾。",
|
||
"requiresWorkspaceTrustText": "檔案不會顯示在編輯器中,因為尚未將信任授予工作區。",
|
||
"retry": "重試",
|
||
"trustRequiredEditor": "需要工作區信任",
|
||
"unavailableResourceErrorEditorText": "無法開啟編輯器,因為找不到檔案。",
|
||
"unknownErrorEditorTextWithError": "發生意外的錯誤,無法開啟編輯器。如需詳細數據,請參閱記錄檔。",
|
||
"unknownErrorEditorTextWithoutError": "因為非預期的錯誤,所以無法開啟編輯器。",
|
||
"entryAriaLabelDirty": "{0},未儲存的變更",
|
||
"entryAriaLabelWithGroup": "{0}, {1}",
|
||
"entryAriaLabelWithGroupDirty": "{0},未儲存的變更,{1}",
|
||
"noViewResults": "沒有相符的檢視",
|
||
"autoDetect": "自動偵測",
|
||
"changeEncoding": "變更檔案的編碼",
|
||
"changeEndOfLine": "變更行尾順序",
|
||
"changeLanguageMode.arg.name": "要變更的語言模式名稱。",
|
||
"changeLanguageMode.description": "變更使用中文字編輯器的語言模式。",
|
||
"changeMode": "變更語言模式",
|
||
"columnSelectionModeEnabled": "資料行選取",
|
||
"configureAssociationsExt": "為 '{0}' 設定檔案關聯...",
|
||
"configureModeSettings": "進行以 '{0}' 語言為基礎的設定...",
|
||
"currentAssociation": "目前的關聯",
|
||
"currentProblem": "目前問題",
|
||
"disableColumnSelectionMode": "停用資料行選取模式",
|
||
"disableTabMode": "停用協助工具模式",
|
||
"endOfLineCarriageReturnLineFeed": "CRLF",
|
||
"endOfLineLineFeed": "LF",
|
||
"fileInfo": "檔案資訊",
|
||
"gotoLine": "前往行/欄...",
|
||
"guessedEncoding": "已從內容猜測",
|
||
"indentConvert": "轉換檔案",
|
||
"indentView": "變更檢視",
|
||
"inputModeOvertype": "OVR",
|
||
"languageDescription": "({0}) - 目前的語言",
|
||
"languageDescriptionConfigured": "({0})",
|
||
"languagesPicks": "語言 (識別碼)",
|
||
"multiSelection": "{0} 個選取項目",
|
||
"multiSelectionRange": "{0} 個選取項目 (已選取 {1} 個字元)",
|
||
"noEditor": "目前無使用中的文字編輯器",
|
||
"noFileEditor": "目前沒有使用中的檔案",
|
||
"noWritableCodeEditor": "使用中的筆記本編輯器為唯讀。",
|
||
"pickAction": "選取動作",
|
||
"pickEncodingForReopen": "選取檔案的編碼以重新開啟檔案",
|
||
"pickEncodingForSave": "選取用來儲存的檔案編碼",
|
||
"pickEndOfLine": "選取行尾順序",
|
||
"pickLanguage": "選取語言",
|
||
"pickLanguageToConfigure": "選取語言模式",
|
||
"reopenWithEncoding": "以編碼重新開啟",
|
||
"saveWithEncoding": "以編碼儲存",
|
||
"selectEOL": "選取行尾順序",
|
||
"selectEncoding": "選取編碼",
|
||
"selectIndentation": "選擇縮排",
|
||
"selectLanguageMode": "選取語言模式",
|
||
"showLanguageExtensions": "在 Marketplace 搜尋延伸模組 '{0}'...",
|
||
"singleSelection": "第 {0} 行,第 {1} 欄",
|
||
"singleSelectionRange": "第 {0} 行,第 {1} 欄 (已選取 {2})",
|
||
"spacesAndTabsSize": "空格: {0} (定位點大小: {1})",
|
||
"spacesSize": "空格: {0}",
|
||
"status.editor.columnSelectionMode": "資料行選取模式",
|
||
"status.editor.enableInsertMode": "啟用插入模式",
|
||
"status.editor.encoding": "編輯器編碼",
|
||
"status.editor.eol": "編輯器行結尾",
|
||
"status.editor.indentation": "編輯器縮排",
|
||
"status.editor.info": "檔案資訊",
|
||
"status.editor.mode": "編輯器語言",
|
||
"status.editor.selection": "編輯器選取",
|
||
"status.editor.tabFocusMode": "協助工具模式",
|
||
"tabFocusModeEnabled": "用 Tab 鍵移動焦點",
|
||
"ariaLabelEditorActions": "編輯器動作",
|
||
"draggedEditorGroup": "{0} (+{1})",
|
||
"ariaLabelTabActions": "索引標籤動作",
|
||
"fileTooLargeForHeapErrorWithSize": "檔案未顯示在文字編輯器中,因為檔案太大 ({0})。",
|
||
"fileTooLargeForHeapErrorWithoutSize": "檔案未顯示在文字編輯器中,因為檔案太大。",
|
||
"accounts": "帳戶",
|
||
"accountsViewBarIcon": "檢視列中的帳戶圖示。",
|
||
"authProviderUnavailable": "{0} 目前無法使用",
|
||
"hideAccounts": "隱藏帳戶",
|
||
"manage": "管理授權的延伸模組 URI...",
|
||
"manage profile": "管理 {0} (設定檔)",
|
||
"manageTrustedExtensions": "管理受信任的延伸模組",
|
||
"signOut": "登出(&&S)",
|
||
"clearNotification": "清除通知",
|
||
"notification.accessibleView": "{0}",
|
||
"notification.accessibleViewSrc": "{0} 來源: {1}",
|
||
"clearAllIcon": "通知中 [清除所有動作] 的圖示。",
|
||
"clearIcon": "用於在筆記本編輯器中清除儲存格輸出的圖示。",
|
||
"clearNotifications": "清除所有通知",
|
||
"collapseIcon": "摺疊檢閱註解的圖示。",
|
||
"collapseNotification": "摺疊通知",
|
||
"configureDoNotDisturbMode": "設定 [請勿打擾]...",
|
||
"configureIcon": "通知中 [設定動作] 的圖示。",
|
||
"configureNotification": "其他動作...",
|
||
"copyNotification": "複製文字",
|
||
"doNotDisturbIcon": "通知中 [將所有動作靜音] 的圖示。",
|
||
"expandIcon": "通知中 [展開動作] 的圖示。",
|
||
"expandNotification": "展開通知",
|
||
"hideIcon": "通知中 [隱藏動作] 的圖示。",
|
||
"hideNotificationsCenter": "隱藏通知",
|
||
"toggleDoNotDisturbMode": "切換請勿打擾模式",
|
||
"toggleDoNotDisturbModeBySource": "根據來源切換請勿打擾模式...",
|
||
"moreSources": "更多…",
|
||
"notifications": "{0} 則新通知",
|
||
"notificationsCenterWidgetAriaLabel": "通知中心",
|
||
"notificationsEmpty": "尚無新通知",
|
||
"notificationsToolbar": "通知中心動作",
|
||
"turnOffNotifications": "關閉來自 '{0}' 的訊息和警告通知",
|
||
"turnOnNotifications": "開啟來自 '{0}' 的所有通知",
|
||
"acceptNotificationPrimaryAction": "接受通知主要動作",
|
||
"clearAllNotifications": "清除所有通知",
|
||
"focusNotificationToasts": "焦點通知快顯通知",
|
||
"hideNotifications": "隱藏通知",
|
||
"selectSources": "選取來源以啟用通知,來自",
|
||
"showNotifications": "顯示通知",
|
||
"notificationAccessibleViewHint": "使用 {0} 在可存取檢視中檢查回應",
|
||
"notificationAccessibleViewHintNoKb": "透過目前無法透過按鍵繫結關係觸發的開啟可存取檢視命令,在可存取檢視中檢查回應",
|
||
"notificationAriaLabel": "{0},通知",
|
||
"notificationAriaLabelHint": "{0},通知,{1}",
|
||
"notificationWithSourceAriaLabel": "{0},來源: {1},通知",
|
||
"notificationWithSourceAriaLabelHint": "{0},來源: {1},通知,{2}",
|
||
"notificationsList": "通知清單",
|
||
"noNotifications": "尚無新通知",
|
||
"noNotificationsWithProgress": "沒有新的通知 ({0} 正在進行)",
|
||
"notificationsWithProgress": "有 {0} 則新通知 (有 {1} 則正在進行)",
|
||
"oneNotification": "1 則新通知",
|
||
"oneNotificationWithProgress": "1 則新通知 ({0} 正在進行)",
|
||
"status.doNotDisturb": "請勿打擾",
|
||
"status.doNotDisturbTooltip": "請勿打擾模式已啟用",
|
||
"status.message": "狀態訊息",
|
||
"status.notifications": "通知",
|
||
"zeroNotifications": "無通知",
|
||
"notificationActions": "通知動作",
|
||
"notificationSource": "來源: {0}",
|
||
"auxiliarybar": "次要側邊欄",
|
||
"moveToMenu": "移至",
|
||
"resetLocation": "重設位置",
|
||
"pane.emptyMessage": "將檢視拖曳到這裡顯示。",
|
||
"alignPanel": "對齊面板",
|
||
"alignPanelCenter": "設定面板置中對齊",
|
||
"alignPanelCenterShort": "置中",
|
||
"alignPanelJustify": "設定面板左右對齊",
|
||
"alignPanelJustifyShort": "左右對齊",
|
||
"alignPanelLeft": "設定面板靠左對齊",
|
||
"alignPanelLeftShort": "左方",
|
||
"alignPanelRight": "設定面板靠右對齊",
|
||
"alignPanelRightShort": "右方",
|
||
"closePanel": "隱藏面板",
|
||
"focusPanel": "將焦點移至面板",
|
||
"maximizeIcon": "用於將面板最大化的圖示。",
|
||
"maximizePanel": "最大化面板大小",
|
||
"minimizePanel": "還原面板大小",
|
||
"movePanelToSecondarySideBar": "將面板檢視移至次要提要欄位",
|
||
"moveSidePanelToPanel": "將次要提要欄位檢視移至面板",
|
||
"nextPanelView": "下一個面板檢視",
|
||
"openAndClosePanel": "開啟/顯示及關閉/隱藏面板",
|
||
"panelMaxNotSupported": "只有在面板置中對齊時,才支援最大化面板。",
|
||
"positionPanel": "面板位置",
|
||
"positionPanelBottom": "將面板移動到底部",
|
||
"positionPanelBottomShort": "下方",
|
||
"positionPanelLeft": "向左移動面板",
|
||
"positionPanelLeftShort": "左方",
|
||
"positionPanelRight": "向右移動面板",
|
||
"positionPanelRightShort": "右方",
|
||
"positionPanelTop": "將面板移至頂端",
|
||
"positionPanelTopShort": "頂端",
|
||
"previousPanelView": "上一個面板檢視",
|
||
"restoreIcon": "用於還原面板的圖示。",
|
||
"toggle panel mnemonic": "面板(&&P)",
|
||
"toggleMaximizedPanel": "切換最大化面板",
|
||
"togglePanel": "切換面板",
|
||
"togglePanelOffIcon": "面板開啟時要切換關閉的圖示。",
|
||
"togglePanelOnIcon": "面板關閉時要切換開啟的圖示。",
|
||
"togglePanelVisibility": "切換面板可見度",
|
||
"align panel": "對齊面板",
|
||
"hidePanel": "隱藏面板",
|
||
"panel position": "面板位置",
|
||
"closeSidebar": "關閉主要提要欄位",
|
||
"focusSideBar": "將焦點放入主要提要欄位",
|
||
"toggleActivityBar": "切換活動列可見度",
|
||
"focusStatusBar": "焦點狀態列",
|
||
"hideStatusBar": "隱藏狀態列",
|
||
"label.dfl": "搜尋",
|
||
"label1": "{0} {1}",
|
||
"label2": "{0} {1}",
|
||
"title2": "{0} 以使用 {1} 編輯",
|
||
"title3": "命令中心",
|
||
"DownloadingUpdate": "正在下載更新...",
|
||
"checkForUpdates": "查看是否有更新...",
|
||
"checkingForUpdates": "檢查 {0} 更新...",
|
||
"download now": "下載更新(&&O)",
|
||
"focusMenu": "聚焦於應用程式功能表",
|
||
"installUpdate...": "安裝更新... (1)",
|
||
"installingUpdate": "正在安裝更新...",
|
||
"mPreferences": "喜好設定",
|
||
"menubar.customTitlebarAccessibilityNotification": "已為您啟用協助工具支援。為了讓體驗達到最大的方便性,建議使用自訂標題列樣式。",
|
||
"restartToUpdate": "重新啟動以更新",
|
||
"hideCustomTitleBar": "隱藏自訂標題列",
|
||
"hideCustomTitleBarInFullScreen": "以全螢幕隱藏自訂標題列",
|
||
"showCustomTitleBar": "顯示自訂標題列",
|
||
"toggle.commandCenter": "命令中心",
|
||
"toggle.commandCenterDescription": "在標題列中切換命令中心的可見度",
|
||
"toggle.customTitleBar": "自訂標題列",
|
||
"toggle.editorActions": "編輯器動作",
|
||
"toggle.hideCustomTitleBar": "隱藏自訂標題列",
|
||
"toggle.hideCustomTitleBarInFullScreen": "以全螢幕隱藏自訂標題列",
|
||
"toggle.layout": "版面配置控制項",
|
||
"toggle.layoutDescription": "切換版面配置控制項在標題列中的可見度",
|
||
"toggle.navigation": "瀏覽控制項",
|
||
"toggle.navigationDescription": "切換瀏覽控制項在標題列中的可見度",
|
||
"toggle.titleBarStyle": "還原原生標題列",
|
||
"ariaLabelTitleActions": "標題動作",
|
||
"focusTitleBar": "焦點標題列",
|
||
"devExtensionWindowTitlePrefix": "[延伸模組開發主機]",
|
||
"userIsAdmin": "[系統管理員]",
|
||
"userIsSudo": "[超級使用者]",
|
||
"checked": "已核取",
|
||
"unchecked": "未核取",
|
||
"collapseAll": "全部摺疊",
|
||
"command-error": "執行命令 {1} 時發生錯誤: {0}。這可能是貢獻 {1} 的延伸模組所引起。",
|
||
"no-dataprovider": "沒有任何已註冊的資料提供者可提供檢視資料。",
|
||
"refresh": "重新整理",
|
||
"treeView.enableCollapseAll": "識別碼為 {0} 的樹狀檢視是否啟用全部摺疊。",
|
||
"treeView.enableRefresh": "識別碼為 {0} 的樹狀檢視是否啟用重新整理。",
|
||
"treeView.toggleCollapseAll": "識別碼為 {0} 的樹狀檢視是否已切換為全部摺疊。",
|
||
"more filters": "更多篩選...",
|
||
"viewAccessibilityHelp": "使用 Alt+F1 可取得協助工具說明 {0}",
|
||
"viewPaneContainerCollapsedIcon": "摺疊之檢視窗格容器的圖示。",
|
||
"viewPaneContainerExpandedIcon": "展開之檢視窗格容器的圖示。",
|
||
"viewToolbarAriaLabel": "{0} 個動作",
|
||
"viewMoveDown": "向下移動檢視",
|
||
"viewMoveLeft": "向左移檢視",
|
||
"viewMoveRight": "向右移動檢視",
|
||
"viewMoveUp": "向上移動檢視",
|
||
"viewsMove": "移動檢視",
|
||
"inQuickOpen": "鍵盤焦點是否位於快速開啟控制項中",
|
||
"reset": "這樣做會清除雲端中的資料,並在您所有的裝置上停止同步。",
|
||
"reset user data message": "您要重設資料 (設定、按鍵繫結關係、延伸模組、程式碼片段和 UI 狀態) 並重新載入嗎?",
|
||
"closeWindowButtonLabel": "關閉視窗(&&C)",
|
||
"closeWindowMessage": "確定要關閉視窗嗎?",
|
||
"exitButtonLabel": "離開(&&E)",
|
||
"openExternalDialogButtonInstall.v3": "安裝(&&I)",
|
||
"openExternalDialogButtonRetry.v2": "再試一次(&&T)",
|
||
"openExternalDialogDetail.v2": "我們已在您的電腦上啟動 {0}。\r\n\r\n如果 {1} 未啟動,請再試一次,或在下方安裝。",
|
||
"openExternalDialogDetailNoInstall": "我們已在您的電腦上啟動 {0}。\r\n\r\n如果 {1} 未啟動,請在下方再試一次。",
|
||
"openExternalDialogTitle": "全部完成。您可以現在關閉此索引標籤。",
|
||
"quitButtonLabel": "結束(&&Q)",
|
||
"quitMessageMac": "確定要結束嗎?",
|
||
"shutdownError": "發生意外的錯誤,需要重新載入此頁面。",
|
||
"shutdownErrorDetail": "錯誤: {0}",
|
||
"unableToOpenExternal": "瀏覽器已中斷新索引標籤或視窗的開啟。按 [開啟] 來開啟。",
|
||
"activeEditorLong": "`${activeEditorLong}`: 檔案的完整路徑 (如 /Users/Development/myFolder/myFileFolder/myFile.txt)。",
|
||
"activeEditorMedium": "`${activeEditorMedium}`: 相對於工作區資料夾的檔案路徑 (如 myFolder/myFileFolder/myFile.txt)。",
|
||
"activeEditorShort": "`${activeEditorShort}`: 檔名 (如 myFile.txt)。",
|
||
"activeEditorState": "`${activeEditorState}`: 提供有關使用中編輯器狀態的資訊 (例如已修改)。在啟用 {0} 的螢幕助讀程式模式下,預設會附加此項目。",
|
||
"activeFolderLong": "`${activeFolderLong}`: 檔案所在資料夾的完整路徑 (如 /Users/Development/myFolder/myFileFolder)。",
|
||
"activeFolderMedium": "`${activeFolderMedium}`: 檔案所在的資料夾路徑,相對於工作區資料夾 (如 myFolder/myFileFolder)。",
|
||
"activeFolderShort": "`${activeFolderShort}`: 檔案所在資料夾的名稱 (如 myFileFolder)。",
|
||
"activeRepositoryBranchName": "'${activeRepositoryBranchName}': 使用中存放庫中的作用中分支名稱 (例如主要)。",
|
||
"activeRepositoryName": "'${activeRepositoryName}': 使用中存放庫的名稱 (例如 vscode)。",
|
||
"activityBarIconClickBehavior": "控制在工具台按一下活動列圖示的行為。當未將 {0} 設為 {1} 時,會忽略此值。",
|
||
"activityBarLocation": "控制與主要與次要側邊欄相關的活動列位置。",
|
||
"alwaysShowEditorActions": "控制是否一律顯示編輯器動作,即使編輯器群組不在使用中。",
|
||
"appName": "`${appName}`: 如 VS Code。",
|
||
"askChatLocation": "控制命令選擇區應該詢問交談問題的位置。",
|
||
"askChatLocation.chatView": "在 [聊天] 檢視中詢問聊天問題。",
|
||
"askChatLocation.quickChat": "在快速聊天中詢問聊天問題。",
|
||
"browser": "瀏覽器",
|
||
"centeredLayoutAutoResize": "控制置中版面配置是否應在多個群組開啟時,自動調整成最大寬度。當只有一個群組開啟時,會自動調整回原來的置中寬度。",
|
||
"centeredLayoutDynamicWidth": "控制在視窗調整大小時,置中版面配置是否嘗試維持常數寬度。",
|
||
"closeEmptyGroups": "控制當關閉群組中最後一個索引標籤時空編輯器群組的行為。若啟用,空群組會保留部分格線。",
|
||
"closeOnFileDelete": "控制顯示工作階段期間開啟之檔案的編輯器是否應在遭到某些其他處理序刪除或重新命名時自動關閉。停用此項目會讓編輯器在這類事件發生時保持開啟。請注意,從應用程式內刪除會一律關閉編輯器,但一律不會關閉具有未儲存變更的編輯器,以保留您的資料。",
|
||
"closeOnFocusLost": "控制 [快速開啟] 是否應在失去焦點後自動關閉。",
|
||
"commandHistory": "控制最近使用之命令的數量,以保留命令選擇區的記錄。設為 0 可停用命令列記錄。",
|
||
"confirmBeforeClose": "控制在關閉視窗或結束應用程式之前,是否要顯示確認對話方塊。",
|
||
"confirmBeforeCloseWeb": "控制是否要在關閉瀏覽器索引標籤或視窗之前顯示確認對話方塊。請注意,即使已啟用,瀏覽器仍可能會決定不經確認就關閉索引標籤或視窗,且此設定只是提示,可能不會每次都有作用。",
|
||
"customEditorLabelDescriptionExample": "範例: `\"**/static/**/*.html\": \"${filename} - ${dirname} (${extname})\"` 會將檔案 `WORKSPACE_FOLDER/static/folder/file.html` 轉譯為 `file - folder (html)`。",
|
||
"customMenuBarAltFocus": "控制是否要透過按 ALT 鍵來以功能表列作為焦點。這項設定對於使用 ALT 鍵切換功能表列無效。",
|
||
"decorations.badges": "控制編輯器檔案裝飾是否須使用徽章。",
|
||
"decorations.colors": "控制編輯器檔案裝飾是否須使用色彩。",
|
||
"dirty": "`${dirty}`: 當使用中編輯器具有未儲存變更的指示器。",
|
||
"doubleClickTabToToggleEditorGroupSizes": "控制按兩下索引標籤時,編輯器群組調整大小的方式。當未設為 {1} 時,會忽略 {0}。",
|
||
"dragToOpenWindow": "控制是否可將編輯器拖曳到視窗外,以在新視窗中開啟。按住 `Alt` 鍵並同時拖曳以動態切換此功能。",
|
||
"editorActionsLocation": "控制顯示編輯器動作的位置。",
|
||
"editorOpenPositioning": "控制編輯器開啟的位置。選取 {0} 或 {1} 可在目前使用中編輯器的左方或右方開啟編輯器。選取 {2} 或 {3} 可在目前使用中編輯器外,另開編輯器。",
|
||
"enableMenuBarMnemonics": "控制是否可透過 ALT 快速鍵開啟主功能表。停用助憶鍵可改為將這些 ALT 快速鍵繫結到編輯器命令。",
|
||
"enableNaturalLanguageSearch": "控制命令選擇區是否應該包含類似的命令。您必須安裝提供自然語言支援的延伸模組。",
|
||
"enablePreviewFromCodeNavigation": "控制編輯器在程式碼導覽從中開始時,是否保持預覽狀態。預覽編輯器不會保持開啟,而是會重複使用,直到將其明確設為保持開啟為止 (按兩下或進行編輯)。當未設為 {1} 時,會忽略 {0}。",
|
||
"enablePreviewFromQuickOpen": "控制從 Quick Open 開啟的編輯器是否顯示為預覽編輯器。預覽編輯器不會保持開啟,而是會重複使用,直到將其明確設為保持開啟為止 (按兩下或進行編輯)。啟用時,按住 Ctrl 再選取以非預覽模式開啟編輯器。當未設為 {1} 時,會忽略 {0}。",
|
||
"exclude": "選取程式碼片段 {0}",
|
||
"focusRecentEditorAfterClose": "控制以最近使用的順序或由左至右關閉編輯器。",
|
||
"focusedView": "具有鍵盤焦點之檢視的識別碼",
|
||
"folderName": "`${folderName}`: 檔案所在工作區資料夾的名稱 (如 myFolder)。",
|
||
"folderPath": "`${folderPath}`: 檔案所在工作區資料夾的檔案路徑 (如 /Users/Development/myFolder)。",
|
||
"fontAliasing": "控制工作台中的字型鋸齒方法。",
|
||
"highlightModifiedTabs": "控制是否在未儲存變更編輯器的索引標籤上繪製上框線。當未設為 {1} 時,會忽略 {0}。",
|
||
"layoutControlEnabled": "控制配置控制項是否顯示在自訂標題列中。只有當 {0} 未設為 {1} 時,此設定才會生效。",
|
||
"layoutControlEnabledWeb": "控制配置控制項是否顯示在標題列中。",
|
||
"layoutControlType": "控制自訂標題列中的版面配置控制項是否顯示為單一功能表按鈕,還是具有多個 UI 切換。",
|
||
"layoutcontrol.type.both": "同時顯示下拉式清單和切換按鈕。",
|
||
"layoutcontrol.type.menu": "顯示具有版面配置選項下拉式清單的單一按鈕。",
|
||
"layoutcontrol.type.toggles": "顯示數個按鈕以切換面板和提要欄位的可見度。",
|
||
"limitEditorsEnablement": "控制是否應限制開啟的編輯器數目。啟用後,系統將關閉最近較少使用的編輯器,以為新開啟的編輯器騰出空間。",
|
||
"limitEditorsExcludeDirty": "控制開啟的編輯器數目上限是否應排除已變更的編輯器,以計入設定的限制。",
|
||
"limitEditorsMaximum": "控制已開啟編輯器的數目上限。使用 {0} 設定來根據編輯器群組,或針對所有群組控制此限制。",
|
||
"localHistoryEnabled": "控制是否啟用本機檔案歷程記錄。啟用時,儲存的編輯器檔案內容會儲存到備份位置,可於稍後還原或檢閱該內容。變更此設定不會影響現有的本機檔案歷程記錄項目。",
|
||
"localHistoryMaxFileEntries": "控制每個檔案的本機檔案歷程記錄項目數目上限。當本機檔案歷程記錄項目數目超過此檔案數目時,將會捨棄最舊的項目。",
|
||
"localHistoryMaxFileSize": "控制要考慮視為本機檔案歷程記錄的檔案大小上限 (KB)。較大的檔案不會新增至本機檔案歷程記錄。變更此設定不會影響現有的本機檔案歷程記錄項目。",
|
||
"menuBarVisibility": "控制功能表列的可見度。設定 'toggle' 會隱藏功能表列,按一下 ALT 鍵會顯示功能表列。設定 'compact' 會將功能表移至提要欄位。",
|
||
"menuBarVisibility.mac": "控制功能表列的可見度。設定 'toggle' 會隱藏功能表列,執行 `Focus Application Menu` 會顯示功能表列。設定 'compact' 會將功能表移至提要欄位。",
|
||
"mergeWindow": "設定以秒為單位的間隔時間,以新增的項目取代本機檔案歷程記錄中的最後一個項目。這有助於減少新增項目的整體數目,例如啟用自動儲存時。此設定只會套用至來源相同的項目。變更此設定不會影響現有的本機檔案歷程記錄項目。",
|
||
"mouseBackForwardToNavigate": "允許使用滑鼠按鈕四和五執行「返回」和「前進」命令。",
|
||
"navigationControlEnabled": "控制瀏覽控制項是否顯示在自訂標題列中。只有當 {0} 未設為 {1} 時,此設定才會生效。",
|
||
"navigationControlEnabledWeb": "控制瀏覽控制項是否顯示在標題列中。",
|
||
"navigationScope": "控制編輯器中「返回」和「前進」等命令的歷程記錄巡覽範圍。",
|
||
"openDefaultKeybindings": "控制正在開啟的按鍵繫結關係設定是否也開啟顯示所有預設按鍵繫結關係的編輯器。 ",
|
||
"openDefaultSettings": "控制正在開啟的設定是否也開啟顯示所有預設設定的編輯器。 ",
|
||
"openFilesInNewWindow": "控制檔案是否應在使用命令列或檔案對話方塊時,於新視窗中開啟。\r\n請注意,仍可能發生忽略此設定的情況 (例如使用 `--new-window` 或 `--reuse-window` 命令列選項時)。",
|
||
"openFilesInNewWindowMac": "控制檔案是否應在使用命令列或檔案對話方塊時,於新視窗中開啟。\r\n請注意,仍可能發生忽略此設定的情況 (例如使用 `--new-window` 或 `--reuse-window` 命令列選項時)。",
|
||
"openFoldersInNewWindow": "控制資料夾應在新視窗中開啟或取代上次使用中的視窗。\r\n請注意,仍可能發生忽略此設定的情況 (例如當使用 `--new-window` 或 `--reuse-window` 命令列選項時)。",
|
||
"panelDefaultLocation": "在新工作區控制面板的預設位置 (終端機、偵錯主控台、輸出、問題)。可顯示在編輯器區域的底部、頂部、右側或左側。",
|
||
"panelOpensMaximized": "控制是否以最大化方式開啟面板。面板可以總是以最大化方式開啟、永不以最大化方式開啟,或以關閉前的最後狀態開啟。",
|
||
"panelShowLabels": "控制面板標題中的活動項目是否顯示為標籤或圖示。",
|
||
"perEditorGroup": "控制要將已開啟編輯器的上限逐一套用到編輯器群組,或是套用到所有編輯器群組。",
|
||
"pinnedTabSizing": "控制釘選的編輯器索引標籤大小。釘選的索引標籤會排序在所有開啟的索引標籤前面,且通常在取消釘選前不會關閉。當未設為 {1} 時,會忽略 {0}。",
|
||
"preserveInput": "控制上次鍵入命令選擇區的輸入是否應在下次將其開啟時還原。",
|
||
"problems.visibility": "控制問題是否在整個編輯器和工作台中可見。",
|
||
"remoteName": "視窗所連線的遠端名稱或空白字串 (若未連線到任何遠端)",
|
||
"restoreViewState": "在編輯器關閉後又重新開啟時,還原上一個編輯器檢視狀態 (例如,捲動位置)。編輯器檢視狀態會依編輯器群組儲存,並在群組關閉時捨棄。使用 {0} 設定,在所有編輯器群組中使用最新的已知檢視狀態,以防找不到編輯器群組的上一個檢視狀態。",
|
||
"revealIfOpen": "控制若編輯器已開啟,是否在任何可見群組中予以顯示。若停用,編輯器通常會在目前的使用中編輯器群組內開啟。若啟用,已開啟的編輯器會在目前的使用中編輯器群組內顯示,而不是再次開啟。請注意,在某些情況下會忽略此設定,例如當強制讓編輯器在特定群組中或在目前使用中群組側方開啟時。",
|
||
"rootName": "`${rootName}`:如果適用 (例如 myFolder、myRemoteFolder [SSH] 或 myWorkspace (Workspace)),則為具有選擇性遠端名稱與工作區指示器的工作區名稱。",
|
||
"rootNameShort": "`${rootNameShort}`: 沒有尾碼之工作區名稱 (例如 myFolder、myRemoteFolder 或 myWorkspace) 的縮短名稱",
|
||
"rootPath": "`${rootPath}`: 開啟的工作區或資料夾檔案路徑 (如 /Users/Development/myWorkspace)。",
|
||
"scrollToSwitchTabs": "控制在索引標籤上捲動時是否會開啟該索引標籤。依預設,索引標籤只會在捲動時顯示,但不會開啟。您可以在捲動時按住 Shift 鍵,以變更該捲動期間的此行為。當未設為 {1} 時,會忽略 {0}。",
|
||
"secondarySideBarShowLabels": "控制次要提要信息看板標題中的活動專案是否顯示為標籤或圖示。此設定只有在未將 {0} 設為 {1} 時才會有效果。",
|
||
"separator": "條件式分隔符號 {0},只有位於具有值或靜態文字的變數之間時才會出現。",
|
||
"settings.editor.desc": "決定根據預設使用何種設定編輯器。",
|
||
"settings.editor.json": "使用 JSON 檔案編輯器。",
|
||
"settings.editor.ui": "使用設定 UI 編輯器。",
|
||
"sharedViewState": "在所有編輯器群組中保留最新的編輯器檢視狀態 (例如捲動位置),並在找不到該編輯器群組的特定編輯器檢視狀態時,還原該狀態。",
|
||
"showEditorTabs": "控制開啟的編輯器是否應該顯示為個別的索引標籤、單一大型索引標籤,或不應顯示標題區域。",
|
||
"sideBarLocation": "控制主要提要欄位和活動列的位置。它們可以顯示在工作台的左側或右側。次要提要欄位則會顯示在工作台的另一端。",
|
||
"sideBySideDirection": "控制並排開啟 (例如: 從總管) 的編輯器預設方向。根據預設,編輯器會在目前使用中編輯器的右方開啟。若變更為 [下],編輯器會在目前使用中編輯器的下方開啟。",
|
||
"splitInGroupLayout": "控制編輯器在編輯器群組中分割為垂直或水準時的版面配置。",
|
||
"splitOnDragAndDrop": "控制是否可以從拖放作業分割編輯器群組,做法是將編輯器或檔案置放在編輯器區域的邊緣。",
|
||
"splitSizing": "控制編輯器群組分割時的大小。",
|
||
"statusBarVisibility": "控制 Workbench 底端狀態列的可視性。",
|
||
"suggestCommands": "當終端機建議小工具成為焦點時,接受密鑰系結關係<建議:{0}> ,並在按鍵系結關係:{1}><設定建議設定。",
|
||
"tabActionLocation": "控制編輯器索引標籤動作按鈕的放置方式 (關閉、取消釘選)。當未設為 {1} 時,會忽略 {0}。",
|
||
"tabDescription": "控制編輯器的標籤格式。",
|
||
"tabScrollbarHeight": "控制編輯器標題區域中,定位字元和階層連結所用捲軸的高度。",
|
||
"tabSizing": "控制編輯器索引標籤的大小。當未設為 {1} 時,會忽略 {0}。",
|
||
"tips.enabled": "如有啟用,將會在編輯器未開啟時以浮水印方式顯示提示。",
|
||
"untitledLabelFormat": "控制無標題編輯器的標籤格式。",
|
||
"useSplitJSON": "控制是否要在將設定編輯為 JSON 時使用分割 JSON 編輯器。",
|
||
"viewVisibility": "控制檢視標頭動作的可見度。檢視標頭動作可為總是可見,或在檢視為焦點或暫留時才可見。",
|
||
"window.commandCenter": "同時顯示命令啟動器與視窗標題。只有當 {0} 未設為 {1} 時,此設定才會生效。",
|
||
"window.commandCenterWeb": "同時顯示命令啟動器與視窗標題。",
|
||
"window.confirmBeforeClose.always": "一律要求確認。",
|
||
"window.confirmBeforeClose.always.web": "一律嘗試要求確認。請注意,瀏覽器仍可能會決定不經確認就關閉索引標籤或視窗。",
|
||
"window.confirmBeforeClose.keyboardOnly": "只有在使用按鍵繫結關係時才要求確認。",
|
||
"window.confirmBeforeClose.keyboardOnly.web": "只有在使用按鍵繫結關係來關閉視窗時,才要求確認。請注意,在某些情況下可能無法進行偵測。",
|
||
"window.confirmBeforeClose.never": "永不明確要求確認。",
|
||
"window.confirmBeforeClose.never.web": "除非即將遺失資料,否則從不明確要求確認。",
|
||
"window.menuBarVisibility.classic": "功能表顯示在視窗頂端,且只會在全螢幕模式下隱藏。",
|
||
"window.menuBarVisibility.compact": "功能表會在提要欄位中顯示為精簡按鈕。當 {0} 為 {1} 時,即會忽略此值。",
|
||
"window.menuBarVisibility.compact.web": "功能表會在提要欄位中顯示為精簡按鈕。",
|
||
"window.menuBarVisibility.hidden": "一律隱藏功能表。",
|
||
"window.menuBarVisibility.toggle": "功能表已隱藏,但可透過 ALT 鍵顯示於視窗頂端。",
|
||
"window.menuBarVisibility.toggle.mac": "功能表已隱藏,但可透過執行 `Focus Application Menu` 命令顯示於視窗頂端。",
|
||
"window.menuBarVisibility.visible": "即使在全螢幕模式下,視窗頂端一律會顯示功能表。",
|
||
"window.openFilesInNewWindow.default": "除非從應用程式內揀選檔案 (透過 [檔案] 功能表),否則其將在新視窗中開啟。",
|
||
"window.openFilesInNewWindow.defaultMac": "檔案將在檔案資料夾開啟的視窗中或上次使用中視窗內開啟,但透過固定面板或搜尋工具開啟檔案的情況除外。",
|
||
"window.openFilesInNewWindow.off": "檔案將在檔案資料夾開啟的視窗中或上次使用中視窗內開啟。",
|
||
"window.openFilesInNewWindow.on": "檔案將在新視窗中開啟。",
|
||
"window.openFoldersInNewWindow.default": "除非從應用程式內揀選資料夾 (例如透過 [檔案] 功能表),否則其會在新視窗中開啟。",
|
||
"window.openFoldersInNewWindow.off": "資料夾將取代上次使用中的視窗。",
|
||
"window.openFoldersInNewWindow.on": "資料夾將在新視窗中開啟。",
|
||
"window.titleSeparator": "{0} 使用的分隔線。",
|
||
"windowTitle": "根據目前的內容控制視窗標題,例如已開啟的工作區或使用中的編輯器。系統會根據內容取代變數:",
|
||
"workbench.activityBar.iconClickBehavior.focus": "若點選的項目已顯示,則聚焦於主要側邊欄。",
|
||
"workbench.activityBar.iconClickBehavior.toggle": "若點選的項目已顯示,則隱藏主要側邊欄。",
|
||
"workbench.activityBar.location.bottom": "在主要和次要側邊欄的底部顯示活動列。",
|
||
"workbench.activityBar.location.default": "在主要側邊欄的側邊及次要側邊欄的頂端顯示活動列。",
|
||
"workbench.activityBar.location.hide": "隱藏主要和次要側邊欄中的活動列。",
|
||
"workbench.activityBar.location.top": "在主要和次要側邊欄的頂端顯示活動列。",
|
||
"workbench.editor.doubleClickTabToToggleEditorGroupSizes.expand": "藉由讓所有其他編輯器群組都盡可能最小,編輯器群組會盡可能佔用最大空間。",
|
||
"workbench.editor.doubleClickTabToToggleEditorGroupSizes.maximize": "所有其他編輯器群組都已隱藏,而目前的編輯器群組已最大化,以佔用整個編輯器區域。",
|
||
"workbench.editor.doubleClickTabToToggleEditorGroupSizes.off": "按兩下索引標籤時,不會調整編輯器群組的大小。",
|
||
"workbench.editor.editorActionsLocation.default": "當 {0} 設為 {1} 時,在視窗標題列中顯示編輯器動作。否則,編輯器動作會顯示在編輯器索引標籤列中。",
|
||
"workbench.editor.editorActionsLocation.hidden": "不顯示編輯器動作。",
|
||
"workbench.editor.editorActionsLocation.titleBar": "在視窗標題列中顯示編輯器動作。如果 {0} 設為 {1},編輯器動作會隱藏。",
|
||
"workbench.editor.empty.hint": "控制編輯器中應顯示空白編輯器文字提示。",
|
||
"workbench.editor.historyBasedLanguageDetection": "在語言偵測中啟用編輯器歷程記錄的使用。這會導致自動語言偵測偏好最近開啟的語言,並允許自動語言偵測以較小的輸入運作。",
|
||
"workbench.editor.label.dirname": "`${dirname}`: 檔案所在的資料夾名稱 (例如 `WORKSPACE_FOLDER/folder/file.txt -> folder`)。",
|
||
"workbench.editor.label.enabled": "控制是否應套用自訂工作台編輯器標籤。",
|
||
"workbench.editor.label.extname": "`${extname}`: 副檔名 (例如 `WORKSPACE_FOLDER/folder/file.txt -> txt`)。",
|
||
"workbench.editor.label.filename": "`${filename}`: 檔案的名稱,不含副檔名 (例如 `WORKSPACE_FOLDER/folder/file.txt -> file`)。",
|
||
"workbench.editor.label.nthdirname": "`${dirname(N)}`: 檔案所在的第 n 個父資料夾名稱 (例如 `N=2: WORKSPACE_FOLDER/static/folder/file.txt -> WORKSPACE_FOLDER`)。可以使用負數 (例如 `N=-1: WORKSPACE_FOLDER/folder/file.txt -> WORKSPACE_FOLDER`) 從路徑的開頭挑選資料夾。如果 __Item__ 是絕對模式路徑,則第一個資料夾 (`N=-1`) 會參考絕對路徑中的第一個資料夾,否則會對應到工作區資料夾。",
|
||
"workbench.editor.label.nthextname": "`${extname(N)}`: 以 '.' 分隔檔案的 nth 副檔名 (例如 `N=2: WORKSPACE_FOLDER/folder/file.ext1.ext2.ext3 -> ext1`)。可以使用負數 (例如 `N=-1: WORKSPACE_FOLDER/folder/file.ext1.ext2.ext3 -> ext2`) 從副檔名的開頭挑選副檔名。",
|
||
"workbench.editor.label.patterns": "控制編輯器標籤的轉譯。每個 __Item__ 都是符合檔案路徑的模式。同時支援相對和絕對檔案路徑。相對路徑必須包含 WORKSPACE_FOLDER (例如 `WORKSPACE_FOLDER/src/**.tsx` 或 `*/src/**.tsx`)。絕對模式開頭必須為 `/`。如果有多個模式相符,將會挑選最長的相符路徑。當 __Item__ 相符時,每個 __Value__ 都是所轉譯編輯器的範本。變數會根據內容來替代:",
|
||
"workbench.editor.label.template": "模式相符時應呈現的範本。可以包含變數 ${dirname}、${filename} 和 ${extname}。",
|
||
"workbench.editor.labelFormat.default": "顯示檔案的名稱。當索引標籤已啟用,且兩個檔案在一個群組內具有相同名稱時,會在各檔案的路徑新增區別部分。當索引標籤停用時,會在使用編輯器時顯示與工作區資料夾相關的路徑。",
|
||
"workbench.editor.labelFormat.long": "顯示檔案的名稱,後面接著其絕對路徑。",
|
||
"workbench.editor.labelFormat.medium": "顯示檔案的名稱,後面接著其對工作區資料夾相關的路徑。",
|
||
"workbench.editor.labelFormat.short": "顯示檔案的名稱,後面接著其目錄名稱。",
|
||
"workbench.editor.languageDetection": "控制是否自動偵測文字編輯器中的語言,除非該語言已由語言選擇器明確設定。這也可以依語言確定範圍,以便您可以指定不希望關閉的語言。這對於像 Markdown 這樣的語言很有用,因為它通常包含其他可能會欺騙語言偵測的語言,使其認為它是內嵌語言而不是 Markdown。",
|
||
"workbench.editor.navigationScopeDefault": "巡覽所有開啟的編輯器和編輯器群組。",
|
||
"workbench.editor.navigationScopeEditor": "僅在使用中的編輯器中巡覽。",
|
||
"workbench.editor.navigationScopeEditorGroup": "僅在使用中的編輯器群組的編輯器中巡覽。",
|
||
"workbench.editor.pinnedTabSizing.compact": "鎖定的索引標籤會以壓縮模式顯示,並只顯示圖示或編輯器名稱的第一個字母。",
|
||
"workbench.editor.pinnedTabSizing.normal": "鎖定的索引標籤會繼承未鎖定索引標籤的外觀。",
|
||
"workbench.editor.pinnedTabSizing.shrink": "鎖定的索引標籤會縮小為壓縮的固定大小,只顯示部分編輯器名稱。",
|
||
"workbench.editor.pinnedTabsOnSeparateRow": "啟用時,會在所有其他索引標籤上方的個別列顯示釘選的索引標籤。當未設為 {1} 時,會忽略 {0}。",
|
||
"workbench.editor.preferBasedLanguageDetection": "啟用時,考慮帳戶編輯器歷程記錄的語言偵測模型將有較高的優先使用順序。",
|
||
"workbench.editor.preventPinnedEditorClose": "控制當鍵盤或滑鼠中間點選用於關閉時,是否應關閉釘選的編輯器。",
|
||
"workbench.editor.preventPinnedEditorClose.always": "使用滑鼠中間鍵或鍵盤時,一律防止關閉釘選的編輯器。",
|
||
"workbench.editor.preventPinnedEditorClose.never": "一律不防止關閉釘選的編輯器。",
|
||
"workbench.editor.preventPinnedEditorClose.onlyKeyboard": "防止在使用鍵盤時關閉釘選的編輯器。",
|
||
"workbench.editor.preventPinnedEditorClose.onlyMouse": "使用滑鼠中間點選時,防止關閉釘選的編輯器。",
|
||
"workbench.editor.showLanguageDetectionHints": "啟用時,當編輯器語言與偵測到的內容語言不符時,會顯示狀態列快速修正。",
|
||
"workbench.editor.showLanguageDetectionHints.editors": "在未命名的文字編輯器中顯示",
|
||
"workbench.editor.showLanguageDetectionHints.notebook": "在筆記本編輯器中顯示",
|
||
"workbench.editor.showTabs.multiple": "每個編輯器會在編輯器標題區域中顯示為索引標籤。",
|
||
"workbench.editor.showTabs.none": "未顯示編輯器標題區域。",
|
||
"workbench.editor.showTabs.single": "使用中的編輯器在編輯器標題區域中顯示為單一大型索引標籤。",
|
||
"workbench.editor.splitInGroupLayoutHorizontal": "編輯器會由左至右放置。",
|
||
"workbench.editor.splitInGroupLayoutVertical": "編輯器會由上至下放置。",
|
||
"workbench.editor.splitSizingAuto": "除非所有編輯器群組都已經是相等部分,否則請將使用中的編輯器群組分割為相等部分。在該情況下,將所有編輯器群組都分割為相等部分。",
|
||
"workbench.editor.splitSizingDistribute": "將所有編輯器群組等分。",
|
||
"workbench.editor.splitSizingSplit": "將使用中編輯器群組等分。",
|
||
"workbench.editor.tabActionCloseVisibility": "控制索引標籤關閉動作按鈕的可見度。",
|
||
"workbench.editor.tabActionUnpinVisibility": "控制取消釘選動作按鈕的可見度。",
|
||
"workbench.editor.tabHeight": "控制編輯器索引標籤的高度。當 {0} 未設為 {1} 時,也適用於標題控制列。",
|
||
"workbench.editor.tabSizing.fit": "一律讓索引標籤保持在足夠顯示完整編輯器標籤的大小。",
|
||
"workbench.editor.tabSizing.fixed": "將所有索引標籤設為相同大小,同時在可用空間不足而無法一次顯示所有索引標籤時,讓索引標籤能縮小。",
|
||
"workbench.editor.tabSizing.shrink": "當可用空間不足以一次顯示所有索引標籤時,允許索引標籤縮小。",
|
||
"workbench.editor.tabSizingFixedMaxWidth": "當 {0} 大小設為 {1} 時,控制索引標籤的最大寬度。",
|
||
"workbench.editor.tabSizingFixedMinWidth": "當 {0} 大小設為 {1} 時,控制索引標籤的最小寬度。",
|
||
"workbench.editor.titleScrollbarSizing.default": "預設大小。",
|
||
"workbench.editor.titleScrollbarSizing.large": "請增加大小,以便滑鼠更容易抓取。",
|
||
"workbench.editor.untitled.labelFormat.content": "除非有相關檔案路徑,否則無標題檔案的名稱會衍生自其第一行內容。如果該行為空白或不包含文字字元,將會遞補至名稱。",
|
||
"workbench.editor.untitled.labelFormat.name": "無標題檔案的名稱不會衍生自檔案的內容。",
|
||
"workbench.fontAliasing.antialiased": "相對於子像素,根據像素層級平滑字型。可以讓字型整體顯得較細。",
|
||
"workbench.fontAliasing.auto": "根據顯示器的 DPI 自動套用 `default` 或 `antialiased`。",
|
||
"workbench.fontAliasing.default": "子像素字型平滑處理。在大部分非 Retina 顯示器上會顯示出最銳利的文字。",
|
||
"workbench.fontAliasing.none": "停用字型平滑功能。文字將會出現鋸齒狀的鋒利邊緣。",
|
||
"workbench.hover.delay": "控制延遲 (毫秒)。工作台項目暫留會在此時間之後顯示 (例如有一些延伸模組會提供樹狀檢視項目)。已經顯示的項目可能需要重新整理之後,才會反映此設定的變更。",
|
||
"workbench.panel.opensMaximized.always": "開啟面板時,永遠將面板最大化。",
|
||
"workbench.panel.opensMaximized.never": "開啟面板時,永不將面板最大化。面板將不會以最大化方式開啟。",
|
||
"workbench.panel.opensMaximized.preserve": "以關閉前的狀態開啟面板。",
|
||
"workbench.panel.output": "輸出檢視",
|
||
"workbench.quickOpen.preserveInput": "控制最後鍵入 Quick Open 的輸入是否應在下次開啟時還原。",
|
||
"workbench.reduceMotion": "控制工作台是否應以較少的動畫呈現。",
|
||
"workbench.reduceMotion.auto": "根據 OS 設定以精簡動作呈現。",
|
||
"workbench.reduceMotion.off": "不要以精簡動作呈現",
|
||
"workbench.reduceMotion.on": "一律以精簡動作呈現。",
|
||
"workbench.view.showQuietly": "如果延伸模組要求顯示隱藏的檢視,請改為顯示可點選的狀態列指示器。",
|
||
"wrapTabs": "控制索引標籤在超過可用空間時是否要換成多行,或是否改為顯示捲軸。當未設為 '{1}' 時,會忽略 {0}。",
|
||
"zenMode.centerLayout": "控制開啟無干擾模式時,是否也應將版面配置置中。",
|
||
"zenMode.fullScreen": "控制開啟無干擾模式時,是否也應讓工作台進入全螢幕模式。",
|
||
"zenMode.hideActivityBar": "控制開啟無干擾模式時,要將活動列隱藏在工作台的左方或右方。",
|
||
"zenMode.hideLineNumbers": "控制開啟 Zen Mode 是否會同時隱藏編輯器行號。",
|
||
"zenMode.hideStatusBar": "控制開啟 Zen Mode 是否也會隱藏 Workbench 底部的狀態列。",
|
||
"zenMode.restore": "控制視窗如果在 Zen Mode 下結束,是否應還原為 Zen Mode。",
|
||
"zenMode.showTabs": "控制開啟 Zen 模式是否應顯示多個編輯器索引標籤、單一編輯器索引標籤,或完全隱藏編輯器標題區域。",
|
||
"zenMode.showTabs.multiple": "每個編輯器會在編輯器標題區域中顯示為索引標籤。",
|
||
"zenMode.showTabs.none": "未顯示編輯器標題區域。",
|
||
"zenMode.showTabs.single": "使用中的編輯器在編輯器標題區域中顯示為單一大型索引標籤。",
|
||
"zenMode.silentNotifications": "控制處於 Zen Mode 時是否應啟用通知的請勿打擾模式。如果為 True,則只會彈出錯誤通知。",
|
||
"zenModeConfigurationTitle": "Zen Mode",
|
||
"active window": "使用中視窗",
|
||
"applicationConfigurationTitle": "應用程式",
|
||
"newWindowProfile": "指定開啟新視窗時要使用的設定檔。如果提供設定檔名稱,新視窗將使用該設定檔。如果未提供設定檔名稱,則新視窗將使用活動視窗的設定檔,如果沒有使用中的視窗,則使用預設設定檔。",
|
||
"problemsConfigurationTitle": "問題",
|
||
"security.allowedUNCHosts": "無需使用者確認即可允許的一組 UNC 主機名稱 (沒有前置或結尾反斜線,例如 `192.168.0.1` 或 `my-server`)。如果存取 UNC 主機時不被允許透過此設定,或未透過使用者確認認可,就會發生錯誤並停止作業。變更此設定時需要重新啟動。如需此設定的詳細資訊,請參閱 https://aka.ms/vscode-windows-unc。",
|
||
"security.allowedUNCHosts.patternErrorMessage": "UNC 主機名稱不能包含反斜線。",
|
||
"security.restrictUNCAccess": "如果啟用,則僅允許存取 `#security.allowedUNCHosts#` 設定允許或使用者確認之後的 UNC 主機名稱。如需此設定的詳細資訊,請參閱 https://aka.ms/vscode-windows-unc。",
|
||
"securityConfigurationTitle": "安全性",
|
||
"windowConfigurationTitle": "視窗",
|
||
"SelectedEditorsInGroupFileOrUntitledResourceContextKey": "群組中所有選取的編輯器是否有相關聯的檔案或未命名的資源",
|
||
"activeAuxiliary": "作用中輔助面板的識別碼",
|
||
"activeCompareEditorCanSwap": "使用中的比較編輯器是否可以換邊",
|
||
"activeEditor": "使用中的編輯器 '{0}'",
|
||
"activeEditorAvailableEditorIds": "可在現用編輯器中使用的編輯器識別碼",
|
||
"activeEditorCanRevert": "現用編輯器是否已還原",
|
||
"activeEditorCanToggleReadonly": "作用中編輯器是否可以在唯讀或可寫入之間切換",
|
||
"activeEditorGroupEmpty": "現用編輯器群組是否為空的",
|
||
"activeEditorGroupIndex": "現用編輯器群組的索引",
|
||
"activeEditorGroupLast": "現用編輯器群組是否為最後一個群組",
|
||
"activeEditorGroupLocked": "作用中編輯器群組是否為鎖定",
|
||
"activeEditorIsDirty": "使用中編輯器是否具有未儲存的變更",
|
||
"activeEditorIsFirstInGroup": "使用中編輯器是否為群組中的第一個",
|
||
"activeEditorIsLastInGroup": "使用中編輯器是否為群組中的最後一個",
|
||
"activeEditorIsNotPreview": "現用編輯器是否不是預覽模式",
|
||
"activeEditorIsPinned": "現用編輯器是否已釘選",
|
||
"activeEditorIsReadonly": "作用中編輯器是否為唯讀",
|
||
"activePanel": "現用面板的識別碼",
|
||
"activeViewlet": "現用 Viewlet 的識別碼",
|
||
"auxiliaryBarFocus": "輔助列是否有鍵盤焦點",
|
||
"auxiliaryBarVisible": "輔助列是否可見",
|
||
"bannerFocused": "橫幅是否有鍵盤焦點",
|
||
"dirtyWorkingCopies": "是否有任何具有未儲存變更的工作複本",
|
||
"editorIsOpen": "編輯器是否開啟",
|
||
"editorPartEditorGroupMaximized": "編輯器組件具有最大化的群組",
|
||
"editorPartMultipleEditorGroups": "是否在編輯器組件中開啟了多個編輯器群組",
|
||
"editorTabsVisible": "是否顯示編輯器索引標籤",
|
||
"embedderIdentifier": "根據產品服務的內嵌者識別碼 (如果已定義的話)",
|
||
"groupEditorsCount": "開啟的編輯器群組數",
|
||
"inZenMode": "是否啟用了 Zen Mode",
|
||
"isAuxiliaryEditorPart": "編輯器組件位於輔助視窗中",
|
||
"isAuxiliaryWindowFocusedContext": "是否聚焦輔助視窗",
|
||
"isFileSystemResource": "資源是否由檔案系統提供者支援",
|
||
"isFullscreen": "主視窗是否為全螢幕模式",
|
||
"isMainEditorCenteredLayout": "是否啟用主編輯器的置中版面配置",
|
||
"mainEditorAreaVisible": "主視窗中的編輯器區域是否可見",
|
||
"multipleEditorGroups": "是否開啟了多個編輯器群組",
|
||
"multipleEditorsSelectedInGroup": "編輯器群組中是否已選取多個編輯器",
|
||
"notificationCenterVisible": "通知中心是否顯示",
|
||
"notificationFocus": "通知是否有鍵盤焦點",
|
||
"notificationToastsVisible": "通知快顯是否顯示",
|
||
"panelFocus": "面板是否有鍵盤焦點",
|
||
"panelMaximized": "面板是否已最大化",
|
||
"panelPosition": "面板的位置,一律為「底部」",
|
||
"panelVisible": "面板是否顯示",
|
||
"resource": "聊天附件資源的完整值,包括配置與路徑",
|
||
"resourceDirname": "資源所在的資料夾名稱",
|
||
"resourceExtname": "資源的副檔名",
|
||
"resourceFilename": "資源的檔案名稱",
|
||
"resourceLangId": "資源的語言識別碼",
|
||
"resourcePath": "資源的完整路徑",
|
||
"resourceScheme": "資源的配置",
|
||
"resourceSet": "資源是否存在",
|
||
"sideBarFocus": "側邊欄是否有鍵盤焦點",
|
||
"sideBarVisible": "側邊欄是否顯示",
|
||
"sideBySideEditorActive": "並排編輯器是否作用中",
|
||
"splitEditorsVertically": "編輯器是否垂直分割",
|
||
"statusBarFocused": "狀態列是否有鍵盤焦點",
|
||
"temporaryWorkspace": "工作區",
|
||
"textCompareEditorActive": "文字比較編輯器是否為現用",
|
||
"textCompareEditorVisible": "文字比較編輯器是否顯示",
|
||
"titleBarStyle": "調整視窗標題列的外觀,以由作業系統或自訂原生。在 Linux 和 Windows 上,此設定也會影響應用程式和操作功能表的外觀。變更需要完整重新啟動才能生效。",
|
||
"titleBarVisible": "標題列是否可見",
|
||
"twoEditorsSelectedInGroup": "編輯器群組中是否已選取剛好兩個編輯器",
|
||
"virtualWorkspace": "目前工作區的配置是來自虛擬檔案系統或空白字串。",
|
||
"workbenchState": "在視窗中開啟的工作區類型可能為「空白」(沒有任何工作區)、「資料夾」(單一資料夾) 或「工作區」(有多個根資料夾的工作區)",
|
||
"workspaceFolderCount": "工作區中的根資料夾數",
|
||
"builtinProviderDisplayName": "內建",
|
||
"configureEditorLargeFileConfirmation": "設定限制",
|
||
"openLargeFile": "仍要開啟",
|
||
"promptOpenWith.defaultEditor.displayName": "文字編輯器",
|
||
"sideBySideLabels": "{0} ↔ {1}",
|
||
"languageAutoDetected": "已自動偵測 {0} 語言,並設定為語言模式。",
|
||
"activityBarActiveBackground": "使用中項目的活動列背景色彩。活動列顯示在最左側或最右側,並允許在側邊欄檢視之間切換。",
|
||
"activityBarActiveBorder": "使用中項目的活動列框線色彩。活動列顯示在最左側或最右側,並允許在側邊欄檢視之間切換。",
|
||
"activityBarActiveFocusBorder": "使用中項目的活動列焦點框線色彩。活動列會顯示在最左或最右側,允許在提要欄位的檢視之間切換。",
|
||
"activityBarBackground": "活動列背景的色彩。活動列會顯示在最左側或最右側,並可切換不同的提要欄位檢視。",
|
||
"activityBarBadgeBackground": "活動通知徽章的背景色彩。此活動列會顯示在最左側或最右側,讓您可以切換提要欄位的不同檢視。",
|
||
"activityBarBadgeForeground": "活動通知徽章的前背景色彩。此活動列會顯示在最左側或最右側,讓您可以切換提要欄位的不同檢視。",
|
||
"activityBarBorder": "用以分隔提要欄位的活動列框線色彩。此活動列會顯示在最左側或最右側,讓您可以切換提要欄位的不同檢視。",
|
||
"activityBarDragAndDropBorder": "拖放活動列項目的意見反應時,所採用的色彩。此活動列會顯示在最左側或最右側,供您在提要欄位的不同檢視之間切換。",
|
||
"activityBarForeground": "活動列在使用中狀態的項目前景色彩。活動列會顯示在最左或最右,且能在側邊欄位的檢視間切換。",
|
||
"activityBarInActiveForeground": "活動列在非使用中狀態的項目前景色彩。活動列會顯示在最左或最右,且能在側邊欄位的檢視間切換。",
|
||
"activityBarTop": "當活動列中的項目位於頂端 / 底部時,該項目的使用中前景色彩。活動允許在側邊欄的檢視之間切換。",
|
||
"activityBarTopActiveBackground": "活動列中活動項目在上方/下方時的背景色彩。活動允許在側邊欄的檢視之間切換。",
|
||
"activityBarTopActiveFocusBorder": "當活動列中的使用中項目位於頂端 / 底部時,該項目的焦點框線色彩。活動允許在側邊欄的檢視之間切換。",
|
||
"activityBarTopBackground": "活動列設定到頂端/底部時的背景色彩。",
|
||
"activityBarTopDragAndDropBorder": "當活動列中的項目位於頂端 / 底部時,該項目的拖放意見反應色彩。活動允許在側邊欄的檢視之間切換。",
|
||
"activityBarTopInActiveForeground": "當活動列中的項目位於頂端 / 底部時,該項目的非使用中前景色彩。活動允許在側邊欄的檢視之間切換。",
|
||
"banner.background": "橫幅背景色彩。橫幅會顯示在視窗的標題列下。",
|
||
"banner.foreground": "橫幅前景色彩。橫幅會顯示在視窗的標題列下。",
|
||
"banner.iconForeground": "橫幅圖示色彩。橫幅會顯示在視窗的標題列下。",
|
||
"commandCenter-activeBackground": "程式偵錯時的命令中心背景色彩",
|
||
"commandCenter-activeBorder": "命令中心使用中的框線色彩",
|
||
"commandCenter-activeForeground": "命令中心的使用中前景色彩",
|
||
"commandCenter-background": "命令中心的背景色彩",
|
||
"commandCenter-border": "命令中心的框線色彩",
|
||
"commandCenter-foreground": "命令中心的前景色彩",
|
||
"commandCenter-inactiveBorder": "視窗非使用中時,命令中心的框線色彩",
|
||
"commandCenter-inactiveForeground": "視窗非使用中時,命令中心的前景色彩",
|
||
"editorDragAndDropBackground": "拖拉編輯器時的背景顏色,可設置透明度讓內容穿透顯示.",
|
||
"editorDropIntoPromptBackground": "拖曳檔案時,在編輯器上顯示的文字背景色彩。此文字會通知使用者他們可以按住 Shift 鍵放入編輯器。",
|
||
"editorDropIntoPromptBorder": "拖曳檔案時,在編輯器上顯示的文字框線色彩。此文字會通知使用者他們可以按住 Shift 鍵放入編輯器。",
|
||
"editorDropIntoPromptForeground": "拖曳檔案時,在編輯器上顯示的文字前景色彩。此文字會通知使用者他們可以按住 Shift 鍵放入編輯器。",
|
||
"editorGroupBorder": "用以分隔多個編輯器群組彼此的色彩。編輯器群組是編輯器的容器。",
|
||
"editorGroupEmptyBackground": "空編輯器群組的背景色彩。編輯器群組即編輯器的容器。",
|
||
"editorGroupFocusedEmptyBorder": "焦點空編輯器群組的邊界色彩。編輯器群組即編輯器的容器。",
|
||
"editorGroupHeaderBackground": "當 (`\"workbench.editor.showTabs\": \"single\"`) 時,編輯器群組標題標頭的背景色彩。編輯器群組是編輯器的容器。",
|
||
"editorPaneBackground": "置中編輯器版面配置之左右側所顯示編輯器窗格的背景色彩。",
|
||
"editorTitleContainerBorder": "編輯器群組標題標頭的框線色彩。編輯器群組是編輯器的容器。",
|
||
"extensionBadge.remoteBackground": "延伸模組檢視中遠端徽章的背景色彩。",
|
||
"extensionBadge.remoteForeground": "延伸模組檢視中遠端徽章的前景色彩。",
|
||
"lastPinnedTabBorder": "用於將已鎖定索引標籤與其他索引標籤分隔的框線。索引標籤是編輯器在編輯器區域中的容器。同一個編輯器群組中的多個索引標籤可以同時開啟。可能會有多個編輯器群組。",
|
||
"menubarSelectionBackground": "功能表列中所選功能表項目的背景色彩。",
|
||
"menubarSelectionBorder": "功能表列中所選功能表項目的框線色彩。",
|
||
"menubarSelectionForeground": "功能表列中所選功能表項目的前景色彩。",
|
||
"notificationCenterBorder": "通知中央邊框色彩。通知會從視窗右下角滑入。",
|
||
"notificationCenterHeaderBackground": "通知中心標題背景色彩。通知會從視窗右下角滑入。",
|
||
"notificationCenterHeaderForeground": "通知中心標題前景色彩。通知會從視窗右下角滑入。",
|
||
"notificationToastBorder": "通知快顯通知邊框色彩。通知會從視窗右下角滑入。",
|
||
"notificationsBackground": "通知的背景顏色。通知從視窗的右下方滑入。",
|
||
"notificationsBorder": "通知中心中,與其他通知分開的通知邊框色彩。通知會從視窗右下角滑入。",
|
||
"notificationsErrorIconForeground": "用於錯誤通知圖示的色彩。通知從視窗右下方滑入。",
|
||
"notificationsForeground": "通知的前景顏色。通知從視窗的右下方滑入。",
|
||
"notificationsInfoIconForeground": "用於資訊通知圖示的色彩。通知從視窗右下方滑入。",
|
||
"notificationsLink": "通知的連結前景顏色。通知從視窗的右下方滑入。",
|
||
"notificationsWarningIconForeground": "用於警告通知圖示的色彩。通知從視窗右下方滑入。",
|
||
"outputViewBackground": "輸出檢視背景色彩。",
|
||
"outputViewStickyScrollBackground": "輸出檢視自黏捲動背景色彩。",
|
||
"panelActiveTitleBorder": "使用中之面板標題的框線色彩。面板會顯示在編輯器區域的下方,其中包含諸如輸出與整合式終端機等檢視。",
|
||
"panelActiveTitleForeground": "使用中之面板標題的標題色彩。面板會顯示在編輯器區域的下方,其中包含諸如輸出與整合式終端機等檢視。",
|
||
"panelBackground": "面板的前景色彩。面板會顯示在編輯器區域的下方,其中包含諸如輸出與整合式終端機等檢視。",
|
||
"panelBorder": "用來區隔面板與編輯器的面板邊界色彩。面板會顯示於編輯器區域的下方,並會包含檢視,如輸出和整合終端機。",
|
||
"panelDragAndDropBorder": "拖放面板標題的意見反應時,所採用的色彩。面板會顯示於編輯器區域的下方,包含類似於輸出與整合式終端的檢視。",
|
||
"panelInactiveTitleForeground": "非使用中之面板標題的標題色彩。面板會顯示在編輯器區域的下方,其中包含諸如輸出與整合式終端機等檢視。",
|
||
"panelInputBorder": "面板輸入的輸入方塊框線。",
|
||
"panelSectionBorder": "在面板中水平堆疊多個檢視時使用的面板區段框線色彩。面板會顯示在編輯器區域下方,並包含輸出與整合式終端等檢視。面板區段是面板中的巢狀檢視。",
|
||
"panelSectionDragAndDropBackground": "面板區段的拖放回饋色彩。此色彩應具有透明度,讓您仍可看見面板區段。面板會顯示在編輯器區域下方,並包含輸出與整合式終端等檢視。面板區段是面板中的巢狀檢視。",
|
||
"panelSectionHeaderBackground": "面板區段標題的背景色彩。面板會顯示在編輯器區域下方,並包含輸出與整合式終端等檢視。面板區段是面板中的巢狀檢視。",
|
||
"panelSectionHeaderBorder": "在面板中垂直堆疊多個檢視時使用的面板區段標題框線色彩。面板會顯示在編輯器區域下方,並包含輸出與整合式終端等檢視。面板區段是面板中的巢狀檢視。",
|
||
"panelSectionHeaderForeground": "面板區段標題的前景色彩。面板會顯示在編輯器區域下方,並包含輸出與整合式終端等檢視。面板區段是面板中的巢狀檢視。",
|
||
"panelStickyScrollBackground": "面板中自黏捲動的背景色彩。",
|
||
"panelStickyScrollBorder": "面板中自黏捲動的框線色彩。",
|
||
"panelStickyScrollShadow": "面板中自黏捲動的陰影色彩。",
|
||
"panelTitleBadgeBackground": "面板標題徽章背景色彩。面板會顯示在編輯器區域的下方,其中包含如輸出與整合式終端等檢視。",
|
||
"panelTitleBadgeForeground": "面板標題徽章前景色彩。面板會顯示在編輯器區域的下方,其中包含如輸出與整合式終端等檢視。",
|
||
"panelTitleBorder": "面板標題邊框色彩位於底部,可將標題與檢視隔開。面板會顯示在編輯器區域的下方,其中包含如輸出與整合式終端等檢視。",
|
||
"profileBadgeBackground": "設定檔徽章背景色彩。設定檔徽章會顯示在活動列的設定齒輪圖示上方。",
|
||
"profileBadgeForeground": "設定檔徽章前景色彩。設定檔徽章會顯示在活動列的設定齒輪圖示上方。",
|
||
"sideBarActivityBarTopBorder": "位於頂端/底部的活動列與檢視之間的框線色彩。",
|
||
"sideBarBackground": "提要欄位的背景色彩。提要欄位是檢視 (例如 Explorer 與搜尋) 的容器。",
|
||
"sideBarBorder": "用以分隔編輯器的側邊提要欄位框線色彩。該提要欄位是檢視 (例如 Explorer 及搜尋) 的容器。",
|
||
"sideBarDragAndDropBackground": "側邊欄區段的拖放回饋色彩。此色彩應具有透明度,讓您仍可看見側邊欄區段。側邊欄是總管和搜尋等檢視使用的容器。側邊欄區段是側邊欄中的巢狀檢視。",
|
||
"sideBarForeground": "側欄的前景顏色.側欄包含Explorer與搜尋.",
|
||
"sideBarSectionHeaderBackground": "側邊欄區段標題的背景色彩。側邊欄是總管和搜尋等檢視使用的容器。側邊欄區段是側邊欄中的巢狀檢視。",
|
||
"sideBarSectionHeaderBorder": "側邊欄區段標題的框線色彩。側邊欄是總管和搜尋等檢視使用的容器。側邊欄區段是側邊欄中的巢狀檢視。",
|
||
"sideBarSectionHeaderForeground": "側邊欄區段標題的前景色彩。側邊欄是總管和搜尋等檢視使用的容器。側邊欄區段是側邊欄中的巢狀檢視。",
|
||
"sideBarStickyScrollBackground": "側邊欄中自黏捲動的背景色彩。",
|
||
"sideBarStickyScrollBorder": "提要欄位中自黏捲動的框線色彩。",
|
||
"sideBarStickyScrollShadow": "提要欄位中自黏捲動的陰影色彩。",
|
||
"sideBarTitleBackground": "提要欄位標題背景色彩。提要欄位是總管和搜尋之類檢視的容器。",
|
||
"sideBarTitleBorder": "提要欄位標題邊框色彩位於底部,可將標題與檢視隔開。提要欄位是總管和搜尋之類的檢視容器。",
|
||
"sideBarTitleForeground": "提要欄位標題的前景色彩。提要欄位是檢視 (例如 Explorer 與搜尋) 的容器。",
|
||
"sideBySideEditor.horizontalBorder": "在編輯器群組中從上到下並排顯示時,用來將兩個編輯器彼此分開的色彩。",
|
||
"sideBySideEditor.verticalBorder": "在編輯器群組中從左到右並排顯示時,用來將兩個編輯器彼此分開的色彩。",
|
||
"statusBarBorder": "用以分隔資訊看板與編輯器的狀態列框線色彩。狀態列會顯示在視窗的底部。",
|
||
"statusBarErrorItemBackground": "狀態列錯誤項目的背景色彩。錯誤項目比狀態列的其他項目更顯眼,用於表示錯誤條件。狀態列會顯示在視窗的底部。",
|
||
"statusBarErrorItemForeground": "狀態列錯誤項目的前景色彩。錯誤項目比狀態列的其他項目更顯眼,用於表示錯誤條件。狀態列會顯示在視窗的底部。",
|
||
"statusBarErrorItemHoverBackground": "當游標停留時,狀態列錯誤項目的背景色彩。錯誤項目比狀態列的其他項目更顯眼,用於表示錯誤條件。狀態列會顯示在視窗的底部。",
|
||
"statusBarErrorItemHoverForeground": "當游標停留時,狀態列錯誤項目的前景色彩。錯誤項目比狀態列的其他項目更顯眼,用於表示錯誤條件。狀態列會顯示在視窗的底部。",
|
||
"statusBarFocusBorder": "焦點為鍵盤巡覽時的狀態列框線色彩。狀態列顯示在視窗底部。",
|
||
"statusBarForeground": "當工作區或資料夾開啟時的狀態列前景色彩。狀態列會顯示在視窗的底部。",
|
||
"statusBarItemActiveBackground": "按下滑鼠按鈕時,狀態列項目的背景色彩。狀態列會顯示在視窗的底部。",
|
||
"statusBarItemCompactHoverBackground": "將游標暫留在包含兩個暫留的項目時,狀態列項目的背景色彩。狀態列會顯示在視窗底部。",
|
||
"statusBarItemFocusBorder": "焦點為鍵盤巡覽時的狀態列項目框線色彩。狀態列顯示在視窗底部。",
|
||
"statusBarItemHoverBackground": "動態顯示時,狀態列項目的背景色彩。狀態列會顯示在視窗的底部。",
|
||
"statusBarItemHoverForeground": "動態顯示時,狀態列項目的前景色彩。狀態列會顯示在視窗的底部。",
|
||
"statusBarItemOfflineBackground": "工作台離線時的狀態列項目背景色彩。",
|
||
"statusBarItemOfflineForeground": "當工作台離線時,狀態列項目前景色彩。",
|
||
"statusBarItemRemoteBackground": "狀態列上遠端指示器的背景色彩。",
|
||
"statusBarItemRemoteForeground": "狀態列上遠端指示器的前景色彩。",
|
||
"statusBarNoFolderBackground": "當未開啟任何資料夾時,狀態列的背景色彩。狀態列會顯示在視窗的底部。",
|
||
"statusBarNoFolderBorder": "未開啟資料夾時,用以分隔資訊看板與編輯器的狀態列框線色彩。狀態列會顯示在視窗的底部。 ",
|
||
"statusBarNoFolderForeground": "當未開啟任何資料夾時,狀態列的前景色彩。狀態列會顯示在視窗的底部。",
|
||
"statusBarOfflineItemHoverBackground": "當工作台離線時的狀態列項目背景暫留時色彩。",
|
||
"statusBarOfflineItemHoverForeground": "當工作台離線時,狀態列項目前景暫留色彩。",
|
||
"statusBarProminentItemBackground": "狀態列顯眼項目的背景色彩應較為顯著。顯眼項目與其他狀態列條目有所區別,以顯示其重要性。狀態列位於視窗底部。",
|
||
"statusBarProminentItemForeground": "狀態列顯眼項目的前景色彩應較為顯著。顯眼項目與其他狀態列條目有所區別,以顯示其重要性。狀態列位於視窗底部。",
|
||
"statusBarProminentItemHoverBackground": "狀態列顯眼項目在游標暫留時的背景顏色。顯眼項目與其他狀態列條目有所區別,以顯示其重要性。狀態列位於視窗底部。",
|
||
"statusBarProminentItemHoverForeground": "狀態列在游標停留在前景色彩時醒目的項目。醒目的項目會與其他狀態列項目醒目顯示,以表示重要性。狀態列會顯示在視窗底部。",
|
||
"statusBarRemoteItemHoverBackground": "當游標停留時,狀態列上遠端指示器的背景色彩。",
|
||
"statusBarRemoteItemHoverForeground": "當游標停留時,狀態列上遠端指示器的前景色彩。",
|
||
"statusBarWarningItemBackground": "狀態列警告項目的背景色彩。警告項目比狀態列的其他項目更顯眼,用於表示警告條件。狀態列會顯示在視窗的底部。",
|
||
"statusBarWarningItemForeground": "狀態列警告項目的前景色彩。警告項目比狀態列的其他項目更顯眼,用於表示警告條件。狀態列會顯示在視窗的底部。",
|
||
"statusBarWarningItemHoverBackground": "當游標暫留時,狀態列警告項目的背景色彩。警告項目比狀態列的其他項目更顯眼,以用於表示警告狀況。狀態列會顯示在視窗的底部。",
|
||
"statusBarWarningItemHoverForeground": "當游標停留時,狀態列警告項目的前景色彩。警告項目比狀態列的其他項目更顯眼,用於表示警告條件。狀態列會顯示在視窗的底部。",
|
||
"tabActiveBackground": "使用中之索引標籤的背景色彩。索引標籤是編輯器在編輯器區域中的容器。同一個編輯器群組中的多個索引標籤可以同時開啟。可能會有多個編輯器群組。",
|
||
"tabActiveBorder": "使用中索引標籤的底部邊框。索引標籤是編輯器在編輯器區域中的容器。同一個編輯器群組中的多個索引標籤可以同時開啟。可能會有多個編輯器群組。",
|
||
"tabActiveBorderTop": "使用中索引標籤的頂部邊框。索引標籤是編輯器在編輯器區域中的容器。同一個編輯器群組中的多個索引標籤可以同時開啟。可能會有多個編輯器群組。",
|
||
"tabActiveForeground": "使用中的群組內,使用中之索引標籤的前景色彩。索引標籤是編輯器在編輯器區域中的容器。同一個編輯器群組中的多個索引標籤可以同時開啟。可能會有多個編輯器群組。",
|
||
"tabActiveModifiedBorder": "使用中群組內已修改之使用中索引標籤的上框線。索引標籤是編輯器在編輯器區域中的容器。可在同一個編輯器群組中開啟多個索引標籤。可有多個編輯器群組。",
|
||
"tabActiveUnfocusedBorder": "非焦點群組內使用中索引標籤的底部邊框。索引標籤是編輯器在編輯器區域中的容器。同一個編輯器群組中的多個索引標籤可以同時開啟。可能會有多個編輯器群組。",
|
||
"tabActiveUnfocusedBorderTop": "非焦點群組內使用中索引標籤的頂部邊框。索引標籤是編輯器在編輯器區域中的容器。同一個編輯器群組中的多個索引標籤可以同時開啟。可能會有多個編輯器群組。",
|
||
"tabBorder": "用以分隔索引標籤彼此的框線。索引標籤是編輯器在編輯器區域中的容器。同一個編輯器群組中的多個索引標籤可以同時開啟。可能會有多個編輯器群組。",
|
||
"tabDragAndDropBorder": "索引標籤之間的框線,表示可在兩個索引標籤之間插入索引標籤。索引標籤是編輯器區域中編輯器的容器。可在編輯器群組開啟多個索引標籤。可以有多個編輯器群組。",
|
||
"tabHoverBackground": "當暫留索引標籤的背景色彩。索引標籤是編輯器在編輯器區域中的容器。同一個編輯器群組中的多個索引標籤可以同時開啟。可能會有多個編輯器群組。",
|
||
"tabHoverBorder": "用以反白顯示暫留時索引標籤的框線。索引標籤是編輯器在編輯器區域中的容器。同一個編輯器群組中的多個索引標籤可以同時開啟。可能會有多個編輯器群組。",
|
||
"tabHoverForeground": "暫留時的索引標籤前景色彩。在編輯器區域中,索引標籤是編輯器的容器。您可以在一個編輯器群組中開啟多個索引標籤。您可以有多個編輯器群組。",
|
||
"tabInactiveBackground": "非使用中之索引標籤的背景色彩。索引標籤是編輯器在編輯器區域中的容器。同一個編輯器群組中的多個索引標籤可以同時開啟。可能會有多個編輯器群組。",
|
||
"tabInactiveForeground": "使用中的群組內,非使用中之索引標籤的前景色彩。索引標籤是編輯器在編輯器區域中的容器。同一個編輯器群組中的多個索引標籤可以同時開啟。可能會有多個編輯器群組。",
|
||
"tabInactiveModifiedBorder": "使用中群組內已修改之非使用中索引標籤的上框線。索引標籤是編輯器在編輯器區域中的容器。可在同一個編輯器群組中開啟多個索引標籤。可有多個編輯器群組。",
|
||
"tabSelectedBackground": "所選取索引標籤的背景。索引標籤是編輯器區域中編輯器的容器。可在編輯器群組開啟多個索引標籤。可以有多個編輯器群組。",
|
||
"tabSelectedBorderTop": "所選取索引標籤頂端的框線。索引標籤是編輯器區域中編輯器的容器。可在編輯器群組開啟多個索引標籤。可以有多個編輯器群組。",
|
||
"tabSelectedForeground": "所選取索引標籤的前景。索引標籤是編輯器區域中編輯器的容器。可在編輯器群組開啟多個索引標籤。可以有多個編輯器群組。",
|
||
"tabUnfocusedActiveBackground": "啟用非焦點群組中的索引標籤背景色彩。索引標籤是編輯器在邊及區域的容器。您可在一個編輯器群組中開啟多個索引標籤。可以使用多的編輯器群組。",
|
||
"tabUnfocusedActiveForeground": "非焦點群組中的使用中索引標籤前景色彩。索引標籤是編輯器在編輯器區域中的容器。同一個編輯器群組中的多個索引標籤可以同時開啟。可能會有多個編輯器群組。",
|
||
"tabUnfocusedHoverBackground": "當暫留非焦點群組中索引標籤的背景色彩。索引標籤是編輯器在編輯器區域中的容器。同一個編輯器群組中的多個索引標籤可以同時開啟。可能會有多個編輯器群組。 ",
|
||
"tabUnfocusedHoverBorder": "在非焦點群組中反白顯示暫留時索引標籤的框線。索引標籤是編輯器在編輯器區域中的容器。同一個編輯器群組中的多個索引標籤可以同時開啟。可能會有多個編輯器群組。 ",
|
||
"tabUnfocusedHoverForeground": "暫留時,非焦點群組中的索引標籤前景色彩。在編輯器區域中,索引標籤是編輯器的容器。您可以在一個編輯器群組中開啟多個索引標籤。您可以有多個編輯器群組。",
|
||
"tabUnfocusedInactiveBackground": "非焦點群組中的非使用中索引標籤背景色彩。在編輯器區域中,索引標籤是編輯器的容器。您可以在一個編輯器群組中開啟多個索引標籤。您可以有多個編輯器群組。",
|
||
"tabUnfocusedInactiveForeground": "非焦點群組中的非使用中索引標籤前景色彩。索引標籤是編輯器在編輯器區域中的容器。同一個編輯器群組中的多個索引標籤可以同時開啟。可能會有多個編輯器群組。",
|
||
"tabsContainerBackground": "當索引標籤啟用的時候編輯器群組標題的背景色彩。編輯器群組是編輯器的容器。",
|
||
"tabsContainerBorder": "當索引標籤啟用時,編輯器群組標題的框線色彩。編輯器群組是編輯器的容器。",
|
||
"titleBarActiveBackground": "視窗為作用中時,所用的標題列背景。",
|
||
"titleBarActiveForeground": "視窗為作用中時,所用的標題列前景。",
|
||
"titleBarBorder": "標題列框線色彩。",
|
||
"titleBarInactiveBackground": "視窗為非作用中時,所用的標題列背景。",
|
||
"titleBarInactiveForeground": "視窗為非作用中時,所用的標題列前景。",
|
||
"unfocusedActiveModifiedBorder": "非焦點群組內已修改之使用中索引標籤的上框線。索引標籤是編輯器在編輯器區域中的容器。可在同一個編輯器群組中開啟多個索引標籤。可有多個編輯器群組。",
|
||
"unfocusedINactiveModifiedBorder": "非焦點群組內已修改之非使用中索引標籤的上框線。索引標籤是編輯器在編輯器區域中的容器。可在同一個編輯器群組中開啟多個索引標籤。可有多個編輯器群組。",
|
||
"windowActiveBorder": "視窗在 macOS 或 Linux 上使用中時,用於視窗框線的色彩。需要 Linux 上的自訂標題列樣式和自訂或隱藏視窗控制項。",
|
||
"windowInactiveBorder": "視窗在 macOS 或 Linux 上非使用中時,用於視窗框線的色彩。需要 Linux 上的自訂標題列樣式和自訂或隱藏視窗控制項。",
|
||
"defaultViewIcon": "預設檢視圖示。",
|
||
"duplicateId": "已經註冊識別碼為 '{0}' 的檢視",
|
||
"treeView.notRegistered": "未註冊識別碼為 '{0}' 的樹狀檢視。",
|
||
"views log": "檢視",
|
||
"configureRuntimeArguments": "設定執行階段引數",
|
||
"reloadWindowWithExtensionsDisabled": "使用延伸模組重新載入已停用",
|
||
"revealUserDataFolder": "顯示使用者資料資料夾",
|
||
"showGPUInfo": "顯示 GPU 資訊",
|
||
"toggleDevTools": "切換開發人員工具",
|
||
"install": "安裝並重新載入",
|
||
"shellCommand": "根據殼層整合要執行的命令。這也需要在偵測到的命令列中具有高信賴度,而這在某些提示架構中可能無法使用。",
|
||
"successFrom": "已成功從 PATH 解除安裝殼層命令 '{0}'。",
|
||
"successIn": "已成功在 PATH 中安裝殼層命令 '{0}'。",
|
||
"uninstall": "從 PATH 將 '{0}' 命令解除安裝",
|
||
"closeWindow": "關閉視窗",
|
||
"current": "目前",
|
||
"miCloseWindow": "關閉視窗(&&E)",
|
||
"miZoomIn": "放大(&&Z)",
|
||
"miZoomOut": "縮小(&&Z)",
|
||
"miZoomReset": "重設縮放(&&R)",
|
||
"quickSwitchWindow": "快速切換視窗...",
|
||
"switchWindow": "切換視窗...",
|
||
"switchWindowPlaceHolder": "選取要切換的視窗",
|
||
"windowDirtyAriaLabel": "{0},具有未儲存變更的視窗",
|
||
"windowGroup": "視窗群組",
|
||
"zoomIn": "放大",
|
||
"zoomOut": "縮小",
|
||
"zoomReset": "重設",
|
||
"application.shellEnvironmentResolutionTimeout": "當應用程式尚未從終端啟動時,控制在放棄解析殼層環境前的逾時秒數。如需詳細資訊,請參閱我們的 [文件](https://go.microsoft.com/fwlink/?linkid=2149667)。",
|
||
"argv.crashReporterId": "用於關聯此應用程式執行個體傳送之損毀報告的唯一識別碼。",
|
||
"argv.disableChromiumSandbox": "停用 Chromium 沙箱。在 Linux 上以提升權限執行 VS Code,以及於 Windows 上的 Applocker 下執行時,這非常有用。",
|
||
"argv.disableHardwareAcceleration": "停用硬體加速。只有在您遇到圖形問題時,才變更此選項。",
|
||
"argv.disableLcdText": "停用 LCD 字型消除鋸齒。",
|
||
"argv.enableCrashReporter": "允許停用損毀報告,如果值已變更,則應重新啟動應用程式。",
|
||
"argv.enebleProposedApi": "為延伸模組識別碼 (例如 `vscode.git`) 清單啟用建議的 API。建議的 API 並不穩定,且可能在任何時候中斷而不發出警告,因此只應用於延伸模組開發及測試用途。",
|
||
"argv.force-renderer-accessibility": "強制轉譯器可供存取。請只在 Linux 上使用螢幕助讀程式時才變更此項目。轉譯器在其他平台上會自動提供存取。如果您開啟 editor.accessibilitySupport,此旗標會自動設定。",
|
||
"argv.forceColorProfile": "允許覆寫要使用的色彩設定檔。如果您遇到色彩顯示錯誤的情形,請嘗試將此項目設定為 `srgb` 並重新啟動。",
|
||
"argv.locale": "要使用的顯示語言。選取其他語言需要安裝關聯的語言套件。",
|
||
"argv.logLevel": "使用的記錄層級。預設為「資訊」。允許的值是「錯誤」、「警告」、「資訊」、「偵錯」、「追蹤」、「關閉」。",
|
||
"argv.passwordStore": "在 Linux 上設定用於儲存秘密的後端。Windows & macOS 上已忽略此引數。",
|
||
"argv.proxyBypassList": "略過指定以分號分隔之主機清單的任何指定 Proxy。範例值 \"<local>;*.microsoft.com;*foo.com;1.2.3.4:5678\",會為所有主機使用 Proxy 伺服器,除了本機位址 (localhost 127.0.0.1 等)、microsoft.com 子網域、包含後綴 foo.com 的主機,以及位於 1.2.3.4:5678 的主機",
|
||
"argv.useInMemorySecretStorage": "確保記憶體內部存放區將用於秘密儲存體,而不是使用 OS 的認證存放區。當您執行 VS Code 擴充功能測試或認證存放區發生問題時,通常會使用此功能。",
|
||
"closeWhenEmpty": "控制關閉上個編輯器時,是否也應關閉視窗。此設定僅適用於未顯示資料夾的視窗。",
|
||
"confirmSaveUntitledWorkspace": "控制在切換到另一個工作區時,是否顯示確認對話框要求儲存或捨棄視窗中已開啟的未命名工作區。停用確認對話框一律會捨棄未命名的工作區。",
|
||
"controlsStyle": "調整視窗控制項的外觀,使其成為作業系統原生、自訂繪製或隱藏。變更需要完整重新啟動才能套用。",
|
||
"dialogStyle": "調整對話方塊視窗的外觀。",
|
||
"enableCrashReporterDeprecated": "如果此設定為 False,則無論新設定的值如何,都不會傳送任何遙測。已過時,因為合併到 {0} 的設定中。",
|
||
"mergeAllWindowTabs": "合併所有視窗",
|
||
"miExit": "結束(&&X)",
|
||
"moveWindowTabToNewWindow": "將視窗索引標籤移至新的視窗",
|
||
"newTab": "新增視窗索引標籤",
|
||
"newWindowDimensions": "控制在已開啟至少一個視窗時,開啟新視窗的尺寸。請注意,此設定對於開啟的第一個視窗不會有影響。第一個視窗一律會還原為關閉前的相同大小和位置。",
|
||
"openWithoutArgumentsInNewWindow": "控制在不使用引數的情況下啟動第二個執行個體時,新的空視窗是否應開啟,或是否應以上次執行中執行個體為焦點。\r\n請注意,仍可能發生忽略此設定的情況 (例如當使用 `--new-window` 或 `--reuse-window` 命令列選項時)。",
|
||
"restoreFullscreen": "控制當視窗在全螢幕模式下結束後,下次是否仍以全螢幕模式開啟。",
|
||
"restoreWindows": "控制開啟時如何還原內部的視窗和編輯器。",
|
||
"security.promptForLocalFileProtocolHandling": "如果啟用,每當本機檔案或工作區正要透過通訊協定處理常式開啟時,對話方塊會要求確認。",
|
||
"security.promptForRemoteFileProtocolHandling": "如果啟用,每當遠端檔案或工作區正要透過通訊協定處理常式開啟時,對話方塊會要求確認。",
|
||
"showNextWindowTab": "顯示下一個視窗索引標籤",
|
||
"showPreviousTab": "顯示前一個視窗索引標籤",
|
||
"telemetry.enableCrashReporting": "允許收集損毀報告。這能協助我們改善穩定性。\r\n需要重新啟動才能使此選項生效。",
|
||
"toggleWindowTabsBar": "切換視窗索引標籤列",
|
||
"touchbar.enabled": "啟用鍵盤上的 macOS 觸摸板按鈕 (如果可用)。",
|
||
"touchbar.ignored": "觸控列中一組不應顯示的項目識別碼 (例如 `workbench.action.navigateBack`)。",
|
||
"window.clickThroughInactive": "若已啟用,按一下非使用中的視窗將會啟動該視窗並觸發其下的元素 (如果可以案的話)。若已停用,按一下非使用中視窗的任一處則只會啟動該視窗,必須再按一下才會觸發元素。",
|
||
"window.customTitleBarVisibility": "調整應顯示自訂標題列的時機。自訂標題列可以在全螢幕模式搭配 `windowed` 時隱藏。自訂標題列只能在 {0} 設定為 `native` 時,於非全螢幕模式搭配 `never` 時隱藏。",
|
||
"window.customTitleBarVisibility.auto": "自動變更自訂標題列可見度。",
|
||
"window.customTitleBarVisibility.never": "當 {0} 設定為 'native' 時,隱藏自訂標題列。",
|
||
"window.customTitleBarVisibility.windowed": "以全螢幕隱藏自訂標題列。非全螢幕時,自動變更自訂標題列可見度。",
|
||
"window.doubleClickIconToClose": "如果啟用,當標題列中的應用程式圖示按兩下時,此設定會關閉視窗。將無法透過圖示拖曳視窗。只有在 {0} 設為 `custom` 時,此設定才會生效。",
|
||
"window.nativeFullScreen": "控制原生全螢幕是否應用於 macOS。停用此選項可避免macOS 在變成全螢幕時建立新的空間。",
|
||
"window.nativeTabs": "啟用 macOS Sierra 視窗索引標籤。請注意需要完全重新啟動才能套用變更,並且完成設定後原始索引標籤將會停用自訂標題列樣式。",
|
||
"window.newWindowDimensions.default": "在螢幕中央開啟新視窗。",
|
||
"window.newWindowDimensions.fullscreen": "在全螢幕模式下開啟新視窗。",
|
||
"window.newWindowDimensions.inherit": "以相同於上一個使用中之視窗的維度開啟新視窗。",
|
||
"window.newWindowDimensions.maximized": "開啟並最大化新視窗。",
|
||
"window.newWindowDimensions.offset": "使用與上一個使用的視窗相同的維度開啟新視窗,並使用位移位置。",
|
||
"window.openWithoutArgumentsInNewWindow.off": "以上次使用中的執行中執行個體為焦點",
|
||
"window.openWithoutArgumentsInNewWindow.on": "開啟新的空視窗。",
|
||
"window.reopenFolders.all": "除非已開啟資料夾、工作區或檔案 (例如從命令列),否則就重新開啟所有視窗。如果開啟檔案,將會取代先前在視窗中開啟的任何編輯器。",
|
||
"window.reopenFolders.folders": "除非已開啟資料夾、工作區或檔案 (例如從命令列),否則就重新開啟已開啟資料夾或工作區的所有視窗。如果開啟檔案,將會取代先前在視窗中開啟的任何編輯器。",
|
||
"window.reopenFolders.none": "永不重新開啟視窗。除非已開啟資料夾或工作區 (例如從命令列),否則會出現空白視窗。",
|
||
"window.reopenFolders.one": "除非已開啟資料夾、工作區或檔案 (例如從命令列),否則會重新開啟上一個使用中視窗。如果開啟檔案,將會取代先前在視窗中開啟的任何編輯器。",
|
||
"window.reopenFolders.preserve": "一律重新開啟所有視窗。如果要開啟資料夾或工作區 (例如,從命令列開啟),則除非先前已開啟過,否則會以新視窗的方式開啟。如果開啟檔案,其將會與先前開啟的編輯器一起在還原的視窗中開啟。",
|
||
"zoomLevel": "調整所有視窗的預設縮放比例。每個 '0' 以上的遞增 (例如 '1') 或遞減 (例如 '-1') 代表放大或縮小 '20%'。您也可以輸入小數點,以更精細的細微性調整縮放層級。請參閱{0} 以設定 [放大] 和 [縮小] 命令是否將縮放比例套用到所有視窗,或僅套用活動視窗。",
|
||
"zoomPerWindow": "控制 [放大] 和 [縮小] 命令是否將縮放比例套用到所有視窗,或僅套用活動視窗。請參閱 {0} 以針對所有視窗來設定預設縮放層級。",
|
||
"join.closeStorage": "正在儲存 UI 狀態",
|
||
"appRootWarning.banner": "您在安裝資料夾 ('{0}') 內儲存的檔案可能會被覆寫或不可逆轉地刪除,在更新時不會發出警告。",
|
||
"configure": "設定...",
|
||
"downloadArmBuild": "下載",
|
||
"keychainWriteError": "將登入資訊寫入 Keychain 失敗。錯誤: '{0}'。",
|
||
"loginButton": "登入(&&L)",
|
||
"macoseolmessage": "{1} 的 {0} 即將停止接收更新。請考慮升級您的 macOS 版本。",
|
||
"password": "密碼",
|
||
"proxyAuthRequired": "需要 Proxy 驗證",
|
||
"proxyDetail": "Proxy {0} 需要使用者名稱和密碼。",
|
||
"rememberCredentials": "記住我的認證",
|
||
"resolveShellEnvironment": "正在解析殼層環境...",
|
||
"restart": "重新啟動(&&R)",
|
||
"runningAsRoot": "不建議以 root 身分執行 {0}。",
|
||
"runningTranslated": "您執行的是 {0} 的模擬版本。為提升效能,請為您的機器下載 {0} 組建的原生 arm64 版本。",
|
||
"sharedProcessCrash": "共用背景程序意外終止。請重新啟動應用程式以復原。",
|
||
"showArgvParseWarning": "執行階段引數檔案 'argv.json' 包含錯誤。請修正並重新啟動。",
|
||
"showArgvParseWarningAction": "開啟檔案",
|
||
"shutdownErrorClose": "因為發生非預期的錯誤,所以無法關閉視窗。",
|
||
"shutdownErrorLoad": "發生意外的錯誤,無法變更工作區",
|
||
"shutdownErrorQuit": "因為發生非預期的錯誤,所以應用程式無法結束。",
|
||
"shutdownErrorReload": "因為發生非預期的錯誤,所以無法重新載入視窗。",
|
||
"shutdownForceClose": "仍要關閉",
|
||
"shutdownForceLoad": "仍要變更",
|
||
"shutdownForceQuit": "仍要結束",
|
||
"shutdownForceReload": "仍要重新載入",
|
||
"shutdownTitleClose": "關閉視窗時,花費的時間過長...",
|
||
"shutdownTitleLoad": "變更工作區時,花費的時間過長...",
|
||
"shutdownTitleQuit": "結束應用程式時,花費的時間過長...",
|
||
"shutdownTitleReload": "重新載入視窗時,花費的時間過長...",
|
||
"status.windowZoom": "視窗縮放",
|
||
"username": "使用者名稱",
|
||
"willShutdownDetail": "下列作業仍在執行中: \r\n{0}",
|
||
"zoomNumber": "縮放層級: {0} ({1}%)",
|
||
"zoomResetLabel": "{0} ({1})",
|
||
"zoomSettings": "設定",
|
||
"accessibility.debugWatchVariableAnnouncements": "控制是否應在偵錯監看式檢視中宣告變數變更。",
|
||
"accessibility.hideAccessibleView": "控制是否隱藏可存取的檢視。",
|
||
"accessibility.replEditor.readLastExecutedOutput": "控制是否將宣布原生 REPL 中執行的輸出。",
|
||
"accessibility.signalOptions.debouncePositionChanges": "是否應取消啟動位置變更",
|
||
"accessibility.signalOptions.delays.errorAtPosition.announcement": "位置發生錯誤時,發佈公告前的延遲 (以毫秒為單位)。",
|
||
"accessibility.signalOptions.delays.errorAtPosition.sound": "當位置發生錯誤時,播放音效前的延遲 (以毫秒為單位)。",
|
||
"accessibility.signalOptions.delays.general.announcement": "發佈公告前的延遲 (以毫秒為單位)。",
|
||
"accessibility.signalOptions.delays.general.sound": "播放音效前的延遲 (以毫秒為單位)。",
|
||
"accessibility.signalOptions.delays.warningAtPosition.announcement": "當位置出現警告時,發佈公告前的延遲 (以毫秒為單位)。",
|
||
"accessibility.signalOptions.delays.warningAtPosition.sound": "當位置出現警告時,播放音效前的延遲 (以毫秒為單位)。",
|
||
"accessibility.signalOptions.volume": "聲音音量的百分比 (0-100)。",
|
||
"accessibility.signals.chatEditModifiedFile.sound": "顯示含有聊天編輯變更的檔案時播放音效",
|
||
"accessibility.signals.chatRequestSent.announcement": "提出聊天要求時公告。",
|
||
"accessibility.signals.chatRequestSent.sound": "提出聊天要求時播放音效。",
|
||
"accessibility.signals.chatResponseReceived": "收到回應時播放音效/音訊提示。",
|
||
"accessibility.signals.chatResponseReceived.sound": "收到回應時播放音效。",
|
||
"accessibility.signals.clear.announcement": "清除功能時公告。",
|
||
"accessibility.signals.clear.sound": "清除某個功能時播放音效。",
|
||
"accessibility.signals.codeActionApplied": "套用程式碼動作時播放音效/音訊提示。",
|
||
"accessibility.signals.codeActionApplied.sound": "套用程式碼動作時播放音效。",
|
||
"accessibility.signals.codeActionTriggered": "觸發程式碼動作時播放音效/音訊提示。",
|
||
"accessibility.signals.codeActionTriggered.sound": "觸發程式碼動作時播放音效。",
|
||
"accessibility.signals.diffLineDeleted": "在可存取的 Diff 檢視器模式中,焦點移動到刪除的行或到下一個/上一個變更時播放音效/音訊提示。",
|
||
"accessibility.signals.diffLineDeleted.sound": "當焦點在可存取的 Diff 檢視器模式中,移動到已刪除行或到下一個/上一個變更時播放音效。",
|
||
"accessibility.signals.diffLineInserted": "在可存取的 Diff 檢視器模式中,焦點移動到插入的行或到下一個/上一個變更時播放音效/音訊提示。",
|
||
"accessibility.signals.diffLineModified": "在可存取的 Diff 檢視器模式中,焦點移動到修改的行或到下一個/上一個變更時播放音效/音訊提示。",
|
||
"accessibility.signals.diffLineModified.sound": "當焦點在可存取的 Diff 檢視器模式中,移動到已修改行或下一個/上一個變更時播放音效。",
|
||
"accessibility.signals.editsKept.announcement": "當編輯被保留時,發出公告。",
|
||
"accessibility.signals.editsKept.sound": "當編輯被保留時,播放聲音。",
|
||
"accessibility.signals.editsUndone.announcement": "當編輯被復原時,發出公告。",
|
||
"accessibility.signals.editsUndone.sound": "當編輯被復原時,播放音效。",
|
||
"accessibility.signals.format.always": "每當檔案格式化時播放音效,包括檔案是否設定為儲存、輸入或貼上或執行儲存格時格式化。",
|
||
"accessibility.signals.format.announcement": "檔案或筆記本格式化時公告。",
|
||
"accessibility.signals.format.announcement.always": "每當格式化檔案時通知,包括是否將其設定為在儲存、輸入、貼上或執行儲存格時進行格式化。",
|
||
"accessibility.signals.format.announcement.never": "永不宣告。",
|
||
"accessibility.signals.format.announcement.userGesture": "使用者明確格式化檔案時公告。",
|
||
"accessibility.signals.format.never": "永不播放音效。",
|
||
"accessibility.signals.format.sound": "格式化檔案或筆記本時播放音效。",
|
||
"accessibility.signals.format.userGesture": "使用者明確格式化檔案時播放音效。",
|
||
"accessibility.signals.lineHasBreakpoint.announcement": "使用中的行有中斷點時公告。",
|
||
"accessibility.signals.lineHasBreakpoint.sound": "當使用中的程式行出現中斷點時,播放音效。",
|
||
"accessibility.signals.lineHasError.announcement": "使用中的行出現錯誤時公告。",
|
||
"accessibility.signals.lineHasError.sound": "當使用中的程式行出現錯誤時,播放音效。",
|
||
"accessibility.signals.lineHasFoldedArea.announcement": "使用中的行有可展開的摺疊區域時公告。",
|
||
"accessibility.signals.lineHasFoldedArea.sound": "當使用中的程式行具有可展開的摺疊區域時,播放音效。",
|
||
"accessibility.signals.lineHasInlineSuggestion": "使用中的行有內嵌建議時播放音效/音訊提示。",
|
||
"accessibility.signals.lineHasInlineSuggestion.sound": "當使用中的程式行有內嵌建議時,播放音效。",
|
||
"accessibility.signals.lineHasWarning.announcement": "使用中的行有警告時公告。",
|
||
"accessibility.signals.lineHasWarning.sound": "當使用中的程式行出現警告時,播放音效。",
|
||
"accessibility.signals.noInlayHints.announcement": "嘗試讀取具有內嵌提示的行沒有內嵌提示時公告。",
|
||
"accessibility.signals.noInlayHints.sound": "嘗試讀取含沒有內嵌提示之內嵌提示的行時,播放音效。",
|
||
"accessibility.signals.notebookCellCompleted.announcement": "筆記本儲存格執行成功完成時公告。",
|
||
"accessibility.signals.notebookCellCompleted.sound": "當筆記本儲存格執行成功完成時播放音效。",
|
||
"accessibility.signals.notebookCellFailed.announcement": "筆記本儲存格執行失敗時公告。",
|
||
"accessibility.signals.notebookCellFailed.sound": "當筆記本儲存格執行失敗時播放音效。",
|
||
"accessibility.signals.onDebugBreak.announcement": "偵錯工具在中斷點停止時公告。",
|
||
"accessibility.signals.onDebugBreak.sound": "當偵錯工具在中斷點停止時,播放音效。",
|
||
"accessibility.signals.positionHasError.announcement": "使用中的行有警告時公告。",
|
||
"accessibility.signals.positionHasError.sound": "當使用中的程式行出現警告時,播放音效。",
|
||
"accessibility.signals.positionHasWarning.announcement": "使用中的行有警告時公告。",
|
||
"accessibility.signals.positionHasWarning.sound": "當使用中的程式行出現警告時,播放音效。",
|
||
"accessibility.signals.progress.announcement": "在進度進行時,於迴圈時警示。",
|
||
"accessibility.signals.progress.sound": "在進度進行時,於迴圈時播放音效。",
|
||
"accessibility.signals.save.announcement": "儲存檔案時公告。",
|
||
"accessibility.signals.save.announcement.always": "每當儲存檔案時發出宣告,包括自動儲存。",
|
||
"accessibility.signals.save.announcement.never": "永不播放公告。",
|
||
"accessibility.signals.save.announcement.userGesture": "每當使用者明確儲存檔案時,進行宣告。",
|
||
"accessibility.signals.save.sound": "儲存檔案時播放音效。",
|
||
"accessibility.signals.save.sound.always": "每當儲存檔案時播放音效,包括自動儲存。",
|
||
"accessibility.signals.save.sound.never": "永不播放音效。",
|
||
"accessibility.signals.save.sound.userGesture": "使用者明確儲存檔案時播放音效。",
|
||
"accessibility.signals.sound": "當焦點在可存取的 Diff 檢視器模式中,移動到已插入行或下一個/上一個變更時播放音效。",
|
||
"accessibility.signals.taskCompleted.announcement": "工作完成時公告。",
|
||
"accessibility.signals.taskCompleted.sound": "工作完成時播放音效。",
|
||
"accessibility.signals.taskFailed.announcement": "工作失敗 (非零結束代碼) 時公告。",
|
||
"accessibility.signals.taskFailed.sound": "工作失敗時播放音效 (非零的結束代碼)。",
|
||
"accessibility.signals.terminalBell.announcement": "終端機鈴響鈴時公告。",
|
||
"accessibility.signals.terminalBell.sound": "終端機響鈴時,播放音效。",
|
||
"accessibility.signals.terminalCommandFailed.announcement": "終端機命令失敗 (非零結束代碼) 或在可存取的檢視中瀏覽具有此類結束代碼的命令時公告。",
|
||
"accessibility.signals.terminalCommandFailed.sound": "當終端命令失敗 (非零結束代碼) 或在可存取的檢視中瀏覽具有此類結束代碼的命令時,播放音效。",
|
||
"accessibility.signals.terminalCommandSucceeded.announcement": "終端機命令成功 (零結束代碼) 或在可存取的檢視中瀏覽具有此類結束代碼的命令時公告。",
|
||
"accessibility.signals.terminalCommandSucceeded.sound": "終端機命令成功 (零結束代碼) 或在可存取的檢視中瀏覽具有此類結束代碼的命令時播放音效。",
|
||
"accessibility.signals.terminalQuickFix.announcement": "終端機快速修正可用時公告。",
|
||
"accessibility.signals.terminalQuickFix.sound": "可使用終端機快速修正時播放音效。",
|
||
"accessibility.signals.voiceRecordingStarted": "語音錄製已開始時播放音效/音訊提示。",
|
||
"accessibility.signals.voiceRecordingStarted.sound": "語音錄製開始時播放音效。",
|
||
"accessibility.signals.voiceRecordingStopped": "語音錄製已停止時播放音效/音訊提示。",
|
||
"accessibility.signals.voiceRecordingStopped.sound": "語音錄製停止時播放音效。",
|
||
"accessibility.underlineLinks": "控制是否在 workbench 中為連結加上底線。",
|
||
"accessibility.voice.autoSynthesize.off": "停用功能。",
|
||
"accessibility.voice.autoSynthesize.on": "啟用功能。啟用螢幕助讀程式時,請注意,這會停用 Aria 更新。",
|
||
"accessibility.windowTitleOptimized": "控制 {0} 在螢幕助讀程式模式時,是否應針對螢幕助讀程式進行最佳化。啟用時,視窗標題會將 {1} 附加到結尾。",
|
||
"accessibilityConfigurationTitle": "協助工具",
|
||
"announcement.enabled.auto": "啟用宣告,只有在螢幕助讀程式最佳化模式中才能播放。",
|
||
"announcement.enabled.off": "停用宣告。",
|
||
"autoSynthesize": "使用語音做為輸入時,是否應該自動大聲朗讀文字回應。例如,在聊天工作階段中,當語音做為聊天要求時,會自動合成回應。",
|
||
"dimUnfocusedEnabled": "是否要將未專注的編輯器和終端機變暗,這可讓您更清楚輸入輸入的來源。這適用於大部分的編輯器,以及使用如筆記本和擴充網頁檢視編輯器等 iframe 的值得注意的例外狀況。",
|
||
"dimUnfocusedOpacity": "不透明度分數 (0.2 到 1.0) 用於未專注的編輯器和終端機。只有在啟用 {0} 時才會生效。",
|
||
"replEditor.autoFocusAppendedCell": "控制程式碼執行時是否應自動將焦點傳送到 REPL。",
|
||
"sound.enabled.auto": "已連結螢幕助讀程式時啟用音效。",
|
||
"sound.enabled.off": "停用音效。",
|
||
"sound.enabled.on": "啟用音效。",
|
||
"speechLanguage.auto": "自動 (使用顯示語言)",
|
||
"terminal.integrated.accessibleView.closeOnKeyPress": "在按按鍵時,關閉可存取的檢視,並聚焦於叫用它的元素。",
|
||
"verbosity.chat.description": "提供聚焦於聊天輸入時,如何存取聊天說明功能表的相關資訊。",
|
||
"verbosity.comments": "提供可在註解小工具或包含批註的檔案中採取動作的相關資訊。",
|
||
"verbosity.debug": "提供有關在聚焦於偵錯主控台或執行與偵錯 Viewlet 時如何存取偵錯主控台協助工具說明對話方塊的資訊。請注意,必須重新載入視窗才會生效。",
|
||
"verbosity.diffEditor.description": "提供聚焦於 Diff 編輯器時,如何瀏覽變更的相關資訊。",
|
||
"verbosity.diffEditorActive": "指出 Diff 編輯器成為使用中編輯器。",
|
||
"verbosity.emptyEditorHint": "在空白文字編輯器中提供相關動作的資訊。",
|
||
"verbosity.hover": "提供如何在可存取檢視中開啟暫留的資訊。",
|
||
"verbosity.inlineCompletions.description": "提供如何存取內嵌完成暫留與可存取檢視的相關資訊。",
|
||
"verbosity.interactiveEditor.description": "提供如何存取內嵌編輯器聊天協助工具說明功能表的相關資訊,以及警示與提示,描述聚焦於輸入時如何使用功能。",
|
||
"verbosity.keybindingsEditor.description": "提供聚焦於資料列時,如何在按鍵繫結關係編輯器中變更按鍵繫結關係的相關資訊。",
|
||
"verbosity.notebook": "提供當筆記本儲存格成為焦點時,如何聚焦於儲存格容器或內部編輯器的資訊。",
|
||
"verbosity.notification": "提供如何在可存取檢視中開啟通知的資訊。",
|
||
"verbosity.replEditor.description": "提供聚焦於 REPL 編輯器時,如何存取 REPL 編輯器協助工具說明功能表的相關資訊。",
|
||
"verbosity.scm": "提供有關如何在聚焦於輸入時存取原始檔控制協助工具説明功能表的資訊。",
|
||
"verbosity.terminal.description": "提供聚焦於終端時,如何存取終端協助工具說明功能表的相關資訊。",
|
||
"verbosity.walkthrough": "提供如何在可存取檢視中開啟逐步解說的資訊。",
|
||
"voice.ignoreCodeBlocks": "是否要忽略文字到語音轉換合成中的代碼段。",
|
||
"voice.speechLanguage": "文字轉換語音和語音轉換文字應該使用的語言。如果可能的話,選取 [自動] 以使用設定的顯示語言。請注意,並非所有顯示語言都可能受語音辨識和合成器的支援。",
|
||
"voice.speechTimeout": "在您停止說話之後,語音辨識保持作用中的持續時間 (以毫秒為單位)。例如,在聊天工作階段中,達到逾時之後,即會自動提交轉錄的文字。設為 `0` 以停用此功能。",
|
||
"screenReaderDetected": "已將螢幕助讀程式最佳化",
|
||
"screenReaderDetectedExplanation.answerLearnMore": "深入了解",
|
||
"screenReaderDetectedExplanation.answerNo": "否",
|
||
"screenReaderDetectedExplanation.answerYes": "是",
|
||
"screenReaderDetectedExplanation.question": "偵測到螢幕助讀程式使用量。您要啟用 {0} 將編輯器優化以供螢幕助讀程式使用嗎?",
|
||
"status.editor.screenReaderMode": "螢幕助讀程式模式",
|
||
"accessibility-help": "協助工具說明",
|
||
"accessibility-help-hint": "協助工具說明,{0}",
|
||
"accessible-view": "可存取的檢視",
|
||
"accessible-view-hint": "可存取的檢視,{0}",
|
||
"accessibleHelpToolbar": "協助工具說明",
|
||
"accessibleViewNextPreviousHint": "顯示下一個項目{0} 或上一個項目{1}。",
|
||
"accessibleViewSymbolQuickPickPlaceholder": "輸入以搜尋符號",
|
||
"accessibleViewSymbolQuickPickTitle": "移至符號可存取檢視",
|
||
"accessibleViewToolbar": "可存取的檢視",
|
||
"acessibleViewDisableHint": "\r\n停用此功能的協助工具詳細程度{0}。",
|
||
"acessibleViewHintNoKbEither": "透過目前無法透過按鍵繫結關係觸發的開啟可存取檢視命令,在可存取檢視中檢查此項目。",
|
||
"ariaAccessibleViewActions": "探索停用此提示 (Shift+Tab) 等動作。",
|
||
"ariaAccessibleViewActionsBottom": "探索停用此提示 (Shift+Tab) 等動作,使用 Esc 以結束此對話方塊。",
|
||
"configureKb": "\r\n設定缺少這些 {0} 之命令的按鍵系結關係。",
|
||
"configureKbAssigned": "\r\n設定已有作業 {0} 之命令的按鍵繫結關係。",
|
||
"disableAccessibilityHelp": "{0} 協助工具詳細資訊現已停用",
|
||
"exit": "\r\n結束此對話方塊 (Esc)。",
|
||
"goToSymbolHint": "移至符號{0}。",
|
||
"insertAtCursor": " - 在游標處插入程式碼區塊{0}。",
|
||
"insertIntoNewFile": " - 將程式碼區塊插入至新檔案{0}。",
|
||
"intro": "編輯器包含可註解的範圍。一些有用的命令包括:",
|
||
"keybindings": "鍵盤快速鍵",
|
||
"openDoc": "\r\n開啟提供協助工具相關詳細資訊的瀏覽器視窗 {0}。",
|
||
"runInTerminal": " - 在終端機中執行程式碼區塊{0}。\r\n",
|
||
"selectKeybinding": "選取命令識別碼以設定其按鍵繫結關係",
|
||
"symbolLabel": "({0}) {1}",
|
||
"symbolLabelAria": "({0}) {1}",
|
||
"editor.action.accessibilityHelp": "開啟協助工具說明",
|
||
"editor.action.accessibilityHelpConfigureAssignedKeybindings": "協助工具說明設定指派的按鍵繫結關係",
|
||
"editor.action.accessibilityHelpConfigureUnassignedKeybindings": "協助工具說明設定未指派的按鍵繫結關係",
|
||
"editor.action.accessibilityHelpOpenHelpLink": "協助工具說明 開啟說明連結",
|
||
"editor.action.accessibleView": "聊天易於存取的檢視",
|
||
"editor.action.accessibleViewAcceptInlineCompletionAction": "接受內嵌完成",
|
||
"editor.action.accessibleViewDisableHint": "停用可存取的檢視提示",
|
||
"editor.action.accessibleViewGoToSymbol": "移至可存取檢視中的符號",
|
||
"editor.action.accessibleViewNext": "在可存取檢視中顯示下一個",
|
||
"editor.action.accessibleViewNextCodeBlock": "可存取的檢視: 下一個程式碼區塊",
|
||
"editor.action.accessibleViewPrevious": "在可存取檢視中顯示上一個",
|
||
"editor.action.accessibleViewPreviousCodeBlock": "易於存取的檢視: 上一個程式碼區塊",
|
||
"accessibility.announcement.help": "説明: 列出訊號公告",
|
||
"accessibility.announcement.help.description": "列出所有協助工具公告、警示、點字訊息並設定其設定",
|
||
"accessibility.sound.help.description": "列出所有協助工具音效、聲響或音訊提示並設定其設定",
|
||
"announcement.help.placeholder": "選取要設定的公告",
|
||
"announcement.help.placeholder.disabled": "螢幕助讀程式不在使用中,預設會停用公告。",
|
||
"announcement.help.settings": "設定公告",
|
||
"signals.sound.help": "説明: 列出訊號音效",
|
||
"sounds.help.placeholder": "選取要播放的音效並設定",
|
||
"sounds.help.settings": "設定音效",
|
||
"openDiffEditorAnnouncement": "Diff 編輯器",
|
||
"workbench.accounts.showEntitlements": "When enabled, available entitlements for the account will be shown in the accounts menu.",
|
||
"audioCues.chatRequestSent": "提出聊天要求時播放音效。",
|
||
"audioCues.chatResponsePending": "回應擱置中時在 Loop 上播放音效。",
|
||
"audioCues.chatResponseReceived": "收到回應時在 Loop 上播放音效。",
|
||
"audioCues.clear": "清除 (例如終端機、偵錯主控台或輸出通道) 的功能時播放音效。停用此功能時,ARIA 警示將會宣告「已清除」。",
|
||
"audioCues.debouncePositionChanges": "是否應取消啟動位置變更",
|
||
"audioCues.diffLineDeleted": "當焦點在可存取的 Diff 檢視器模式中,移動到已刪除行或到下一個/上一個變更時播放音效。",
|
||
"audioCues.diffLineInserted": "當焦點在可存取的 Diff 檢視器模式中,移動到已插入行或下一個/上一個變更時播放音效。",
|
||
"audioCues.diffLineModified": "當焦點在可存取的 Diff 檢視器模式中,移動到已修改行或下一個/上一個變更時播放音效。",
|
||
"audioCues.enabled.auto": "附加螢幕助讀程式時,啟用音訊提示。",
|
||
"audioCues.enabled.off": "停用音訊提示。",
|
||
"audioCues.enabled.on": "啟用音訊提示。",
|
||
"audioCues.format": "格式化檔案或筆記本時播放音效。另請參閱: {0}",
|
||
"audioCues.format.always": "每當檔案格式化時播放音訊提示,包括檔案是否設定為儲存、鍵入或貼上或執行儲存格的格式。",
|
||
"audioCues.format.never": "永不播放音訊提示。",
|
||
"audioCues.format.userGesture": "每當使用者明確格式化檔案時,播放音訊提示。",
|
||
"audioCues.lineHasBreakpoint": "當使用中的程式行出現中斷點時,播放音效。",
|
||
"audioCues.lineHasError": "當使用中的程式行出現錯誤時,播放音效。",
|
||
"audioCues.lineHasFoldedArea": "當使用中的程式行具有可展開的摺疊區域時,播放音效。",
|
||
"audioCues.lineHasInlineSuggestion": "當使用中的程式行有內嵌建議時,播放音效。",
|
||
"audioCues.lineHasWarning": "當使用中的程式行出現警告時,播放音效。",
|
||
"audioCues.noInlayHints": "嘗試讀取含沒有內嵌提示之內嵌提示的行時,播放音效。",
|
||
"audioCues.notebookCellCompleted": "當筆記本儲存格執行成功完成時播放音效。",
|
||
"audioCues.notebookCellFailed": "當筆記本儲存格執行失敗時播放音效。",
|
||
"audioCues.onDebugBreak": "當偵錯工具在中斷點停止時,播放音效。",
|
||
"audioCues.save": "儲存檔案時播放音效。另請參閱: {0}",
|
||
"audioCues.save.always": "每當儲存檔案時播放音訊提示,包括自動儲存。",
|
||
"audioCues.save.never": "永不播放音訊提示。",
|
||
"audioCues.save.userGesture": "每當使用者明確儲存檔案時,播放音訊提示。",
|
||
"audioCues.taskCompleted": "工作完成時播放音效。",
|
||
"audioCues.taskFailed": "工作失敗時播放音效 (非零的結束代碼)。",
|
||
"audioCues.terminalCommandFailed": "終端機命令失敗時播放音效 (非零的結束碼)。",
|
||
"audioCues.terminalQuickFix": "可使用終端機快速修正時播放音效。",
|
||
"audioCues.volume": "音訊提示音量的百分比 (0-100)。",
|
||
"accessibility.alert.help": "說明: 列出警示",
|
||
"alerts.help.placeholder": "檢查及設定警示的狀態",
|
||
"alerts.help.settings": "啟用/停用音訊提示",
|
||
"audioCues.help": "說明: 列出音訊提示",
|
||
"audioCues.help.placeholder": "選取要播放的音訊提示",
|
||
"audioCues.help.settings": "啟用/停用音訊提示",
|
||
"disabled": "已停用",
|
||
"currentAccount": "目前的帳戶",
|
||
"manageAccountPreferenceForExtension": "管理延伸模組帳戶喜好設定",
|
||
"noAccountUsage": "此延伸模組尚未使用任何帳戶。",
|
||
"noAccounts": "此延伸模組目前未使用任何帳戶。",
|
||
"pickAProviderTitle": "管理延伸模組帳戶喜好設定",
|
||
"placeholder v2": "管理 {1} 的 '{0}' 帳戶喜好設定...",
|
||
"selectProvider": "選取要管理帳戶喜好設定的驗證提供者",
|
||
"use new account": "使用新帳戶...",
|
||
"accountLastUsedDate": "上次使用此帳戶是 {0}",
|
||
"accountPreferences": "管理此延伸模組的帳戶喜好設定",
|
||
"manageExtensions": "選擇可存取此帳戶的延伸模組",
|
||
"manageTrustedExtensions.cancel": "取消",
|
||
"manageTrustedExtensionsForAccount": "管理帳戶的受信任延伸模組",
|
||
"noTrustedExtensions": "尚未有任何延伸模組使用過此帳戶。",
|
||
"notUsed": "尚未使用此帳戶",
|
||
"pickAccount": "挑選要管理受信任延伸模組的帳戶",
|
||
"trustedExtensionTooltip": "此延伸模組受 Microsoft 信任且\r\n一律可存取此帳戶",
|
||
"trustedExtensions": "所有啟用的延伸模組都已啟動",
|
||
"signOutMessage": "下列使用者已在使用帳戶 '{0}': \r\n\r\n{1}\r\n\r\n 要登出這些延伸模組嗎?",
|
||
"signOutMessageSimple": "要登出 '{0}' 嗎?",
|
||
"signOutOfAccount": "登出帳戶",
|
||
"authentication": "驗證",
|
||
"authentication.Placeholder": "尚未要求任何帳戶...",
|
||
"authenticationid": "識別碼",
|
||
"authenticationlabel": "標籤",
|
||
"areYouSureQuiteBulkEdit.detail": "'{0}' 進行中。",
|
||
"changeWorkspace": "變更工作區(&&W)",
|
||
"changeWorkspace.message": "確定要變更工作區嗎?",
|
||
"closeTheWindow": "關閉視窗(&&C)",
|
||
"closeTheWindow.message": "確定要關閉視窗嗎?",
|
||
"fileOperation": "檔案作業",
|
||
"nothing": "未進行任何編輯",
|
||
"quit.message": "確定要結束嗎?",
|
||
"refactoring.autoSave": "控制是否自動儲存屬於重構的檔案",
|
||
"reloadTheWindow": "重新載入視窗(&&R)",
|
||
"reloadTheWindow.message": "確定要重新載入視窗嗎?",
|
||
"summary.0": "未進行任何編輯",
|
||
"summary.n0": "在一個檔案中進行了 {0} 項文字編輯",
|
||
"summary.nm": "在 {1} 個檔案中進行了 {0} 項文字編輯",
|
||
"summary.textFiles": "在 {1} 個檔案中進行了 {0} 個文字編輯,還建立或删除了 {2} 個檔案",
|
||
"workspaceEdit": "工作區編輯",
|
||
"Discard": "捨棄重構",
|
||
"apply": "套用重構",
|
||
"cat": "互動式編輯器",
|
||
"continue": "繼續",
|
||
"detail": "要在執行工作前儲存所有編輯器嗎?",
|
||
"groupByFile": "根據檔案將變更分組",
|
||
"groupByType": "根據類型將變更分組",
|
||
"overlap": "正在預覽另一個重構。",
|
||
"refactorPreviewViewIcon": "[重構預覽] 檢視的檢視圖示。",
|
||
"toogleSelection": "切換變更",
|
||
"conflict.1": "因為 '{0}' 在同時間變更,所以無法套用重構。",
|
||
"conflict.N": "因為 {0} 個其他檔案同時有所變更,所以無法套用重構。",
|
||
"empty.msg": "叫用程式碼動作 (例如重新命名) 以在此檢視其變更預覽。",
|
||
"aria.create": "正在建立 {0}",
|
||
"aria.createAndEdit": "建立 {0} 亦編輯文字",
|
||
"aria.del": "第 {0} 行,正在移除 {1}",
|
||
"aria.delete": "正在刪除 {0}",
|
||
"aria.deleteAndEdit": "刪除 {0},亦進行文字編輯",
|
||
"aria.editOnly": "{0},進行文字編輯",
|
||
"aria.insert": "第 {0} 行,插入 {1}",
|
||
"aria.rename": "正在將 {0} 重新命名為 {1}",
|
||
"aria.renameAndEdit": "將 {0} 重新命名為 {1},同時進行文字編輯",
|
||
"aria.replace": "第 {0} 行,以 {2} 取代 {1}",
|
||
"bulkEdit": "大量編輯",
|
||
"detail.create": "(正在建立)",
|
||
"detail.del": "(正在刪除)",
|
||
"detail.rename": "(正在重新命名)",
|
||
"callHierarchyDirection": "呼叫階層是否會顯示傳入或傳出呼叫",
|
||
"callHierarchyVisible": "目前是否正在顯示呼叫階層預覽",
|
||
"editorHasCallHierarchyProvider": "呼叫階層提供者是否可用",
|
||
"no.item": "沒有結果",
|
||
"showIncomingCallsIcons": "呼叫階層檢視中 [傳入呼叫] 的圖示。",
|
||
"showOutgoingCallsIcon": "呼叫階層檢視中 [傳出呼叫] 的圖示。",
|
||
"title.incoming": "顯示來電",
|
||
"title.outgoing": "顯示外撥通話",
|
||
"title.refocus": "重定呼叫階層焦點",
|
||
"callFrom": "來自 '{0}' 的呼叫",
|
||
"callsTo": "'{0}' 的呼叫者",
|
||
"empt.callsFrom": "沒有來自 ‘{0}’ 的呼叫",
|
||
"empt.callsTo": "沒有 ‘{0}’ 的呼叫者",
|
||
"title.loading": "正在載入...",
|
||
"from": "來自 {0} 的呼叫",
|
||
"to": "{0} 的呼叫者",
|
||
"tree.aria": "類型階層",
|
||
"chat.announcement": "聊天回應會在傳入時宣告。回應會指出程式碼區塊的數目 (如果有的話),接著是回應的其餘部分。",
|
||
"chat.differencePanel": "面板聊天檢視是持續性介面,也支援瀏覽建議的後續追蹤問題,而快速聊天檢視是用於建立和檢視要求的暫時性介面。",
|
||
"chat.differenceQuick": "快速聊天檢視是用於建立和檢視要求的暫時性介面,而面板聊天檢視是一個持續性介面,也支援瀏覽建議的後續追蹤問題。",
|
||
"chat.followUp": "在輸入方塊中,瀏覽至建議的後續追蹤問題 (Shift+Tab),然後按 Enter 以執行。",
|
||
"chat.inspectResponse": "在輸入方塊中,檢查易存取檢視 {0} 中的最後一個回應",
|
||
"chat.overview": "快速聊天檢視包含輸入方塊和要求/回應清單。輸入方塊用來提出要求,而清單則用來顯示回應。",
|
||
"chat.requestHistory": "在輸入方塊中,使用向上鍵和向下鍵來瀏覽您的要求歷程記錄。編輯輸入,並使用 Enter 或提交按鈕執行新要求。",
|
||
"chat.signals": "協助工具訊號可以透過首碼為 signals.chat 的設定進行變更。根據預設,如果要求耗時超過 4 秒,您將聽到指示進度仍在發生中的音效。",
|
||
"chatEditing.acceptAllFiles": "- 保留所有編輯{0}。",
|
||
"chatEditing.acceptFile": "- 保留{0}和復原檔案{1}。",
|
||
"chatEditing.acceptHunk": "在編輯器中,對於目前的變更,可選擇保留{0}、復原{1}或切換 Diff{2}。",
|
||
"chatEditing.discardAllFiles": "- 復原所有編輯{0}。",
|
||
"chatEditing.expectation": "發出要求時,套用編輯時將會播放進度指標。",
|
||
"chatEditing.format": "它是由輸入方塊和檔案工作集 (Shift+Tab) 所組成。",
|
||
"chatEditing.helpfulCommands": "在 [編輯] 檢視中,一些實用的命令包括:",
|
||
"chatEditing.openFileInDiff": "- 在 Diff{0} 中開啟檔案。",
|
||
"chatEditing.overview": "聊天編輯檢視可用來跨檔案套用編輯。",
|
||
"chatEditing.removeFileFromWorkingSet": "- 從工作集{0} 移除檔案。",
|
||
"chatEditing.review": "套用編輯后,將會播放音效,以表示檔已開啟且可供檢閱。可以使用 accessibility.signals.chatEditModifiedFile 停用音效。",
|
||
"chatEditing.saveAllFiles": "- 儲存所有檔案{0}。",
|
||
"chatEditing.sections": "使用流覽上一個{0} 和下一個{1},在編輯器中的編輯之間流覽",
|
||
"chatEditing.undoKeepSounds": "接受或復原變更時,將會播放音效。您可以使用 accessibility.signals.editsKept 和 accessibility.signals.editsUndone 來停用音效。",
|
||
"chatEditing.viewChanges": "檢視所有編輯",
|
||
"inlineChat.access": "它可以使用命令 [終端機: 開始聊天 ({0})] 來啟動,其會將焦點放在輸入方塊。",
|
||
"inlineChat.contextActions": "操作功能表動作可能會執行前置詞為 / 的要求。輸入 / 以探索這類現成的命令。",
|
||
"inlineChat.diff": "進入 Diff 編輯器後,使用 {0} 進入檢閱模式。使用向上鍵和向下鍵來瀏覽具有建議變更的行。",
|
||
"inlineChat.fix": "如果叫用修正動作,回應會指出目前程式碼的問題。將呈現 Diff 編輯器,並可以使用 Tab 鍵來進入。",
|
||
"inlineChat.inspectResponse": "在輸入方塊中,檢查易存取檢視 {0} 中的回應。",
|
||
"inlineChat.overview": "在終端內進行內嵌聊天。它很適合用來建議終端命令。請記住,AI 產生的程式碼可能不正確。",
|
||
"inlineChat.requestHistory": "在輸入方塊中,使用 [顯示上一個{0}] 和 [顯示下一個{1}] 來瀏覽您的要求歷程記錄。編輯輸入,並使用 Enter 或 [提交] 按鈕來執行新要求。",
|
||
"inlineChat.toolbar": "使用索引標籤連線到像是命令、狀態、訊息回應等條件式部分。",
|
||
"workbench.action.chat.editing.attachFiles": "- 附加檔案{0}。",
|
||
"workbench.action.chat.focus": "若要聚焦於聊天要求/回應清單 (可使用向上/向下鍵瀏覽),請叫用 Focus Chat 命令{0}。",
|
||
"workbench.action.chat.focusInput": "若要聚焦於聊天要求的輸入方塊,請叫用 Focus Chat Input 命令{0}。",
|
||
"workbench.action.chat.newChat": "若要建立新的聊天工作階段,請叫用 [新增聊天] 命令{0}。",
|
||
"workbench.action.chat.nextCodeBlock": "若要聚焦於回應内的下一個程式碼區塊,請叫用 Chat: Next Code Block 命令{0}。",
|
||
"workbench.action.chat.undoEdits": "- 復原編輯{0}。",
|
||
"actions.interactiveSession.focus": "焦點互動式工作階段",
|
||
"chat.category": "聊天",
|
||
"chat.clear.label": "清除所有工作區聊天",
|
||
"chat.history.label": "顯示聊天...",
|
||
"chat.history.rename": "重新命名",
|
||
"chat.startEditing.confirmation.acceptEdits": "接受並繼續",
|
||
"chat.startEditing.confirmation.discardEdits": "捨棄並繼續",
|
||
"chat.startEditing.confirmation.pending.message.2": "要接受對 {0} 個檔案的擱置中編輯嗎?",
|
||
"chat.startEditing.confirmation.pending.message.default": "開始新的聊天將會結束您目前的編輯工作階段。",
|
||
"chat.startEditing.confirmation.title": "開始新的編輯工作階段?",
|
||
"chatAndCompletionsQuotaExceeded": "您已達到 Copilot 免費版方案的限制。這些限制將會於 {0} 重設。",
|
||
"chatAndCompletionsQuotaExceededButton": "已達到 Copilot 免費版方案限制。按一下以查看詳細資料。",
|
||
"chatQuotaExceeded": "您已用完免費的聊天訊息。您在 Copilot 免費版方案中仍有可用的免費程式碼完成。這些限制將會於 {0} 重設。",
|
||
"chatQuotaExceededButton": "已達到每月聊天訊息限制。按一下以查看詳細資料。",
|
||
"chatWith": "使用延伸模組聊天",
|
||
"completionsQuotaExceeded": "您已用完免費的程式碼完成。您在 Copilot 免費版方案中仍有可用的免費聊天訊息。這些限制將會於 {0} 重設。",
|
||
"completionsQuotaExceededButton": "已達到每月程式碼完成限制。按一下以查看詳細資料。",
|
||
"configureCompletions": "設定程式代碼完成...",
|
||
"copilotFree": "已達到 Copilot 限制",
|
||
"currentChatLabel": "目前",
|
||
"dismiss": "關閉",
|
||
"interactiveSession.clearHistory.label": "清除輸入歷程記錄",
|
||
"interactiveSession.focusInput.label": "聚焦輸入",
|
||
"interactiveSession.history.delete": "刪除",
|
||
"interactiveSession.history.editor": "在編輯器中開啟",
|
||
"interactiveSession.history.pick": "選取要還原的聊天工作階段",
|
||
"interactiveSession.open": "開啟編輯器 ({0})",
|
||
"manageCopilot": "管理 Copilot",
|
||
"more": "更多...",
|
||
"newChatTitle": "新增聊天標題",
|
||
"openChat": "開啟聊天",
|
||
"resetTrustedTools": "重設工具確認",
|
||
"resetTrustedToolsSuccess": "已重設工具確認喜好設定。",
|
||
"showCopilotUsageExtensions": "顯示使用 Copilot 的延伸模組",
|
||
"signInToChatSetup": "登入以使用 Copilot...",
|
||
"switchChat.confirmPhrase": "切換聊天將會結束您目前的編輯工作階段。",
|
||
"title4": "Copilot",
|
||
"toggle.chatControl": "Copilot 控制項",
|
||
"toggle.chatControlsDescription": "切換 Copilot 控制項在標題列中的可見度",
|
||
"toggleChat": "切換聊天",
|
||
"triggerChatSetup": "使用 AI 功能搭配 Copilot 免費版...",
|
||
"upgradeChat": "升級至 Copilot Pro",
|
||
"upgradePro": "升級至 Copilot Pro",
|
||
"upgradeToPro": "升級至 Copilot Pro (前 30 天免費):\r\n- 無限制的程式碼完成\r\n- 無限制的聊天訊息\r\n- 存取其他模型",
|
||
"workbench.action.chat.attach.prompt.label": "使用提示",
|
||
"commands.prompts.use.select-dialog.alt-modifier-note": "可於 [編輯] 中使用的 {0} 鍵",
|
||
"commands.prompts.use.select-dialog.docs-label": "了解如何建立可重複使用的提示",
|
||
"commands.prompts.use.select-dialog.modifier-notes": " (按住 {0} 或 {1})",
|
||
"commands.prompts.use.select-dialog.placeholder": "選取要使用的提示",
|
||
"commands.prompts.use.select-dialog.super-modifier-note": "{0} 鍵,以在編輯器中開啟",
|
||
"user-prompt.capitalized": "使用者提示",
|
||
"chat.done.label": "完成",
|
||
"chat.newChat.label": "傳送至新聊天",
|
||
"chat.newEdits.label": "新增聊天",
|
||
"chat.openEdits.label": "開啟 {0}",
|
||
"chat.redoEdit.label": "Redo Last Request",
|
||
"chat.undoEdit.label": "Undo Last Request",
|
||
"interactive.applyInEditor.label": "在編輯器中套用",
|
||
"interactive.applyInEditorWithURL.label": "套用至 {0}",
|
||
"interactive.compare.apply": "套用編輯",
|
||
"interactive.compare.discard": "捨棄編輯",
|
||
"interactive.copyCodeBlock.label": "複製",
|
||
"interactive.insertCodeBlock.label": "於游標處插入",
|
||
"interactive.insertIntoNewFile.label": "插入新檔案",
|
||
"interactive.nextCodeBlock.label": "下一個程式碼區塊",
|
||
"interactive.previousCodeBlock.label": "上一個程式碼區塊",
|
||
"interactive.runInTerminal.label": "在終端中執行",
|
||
"chat.insertSearchResults": "Add Search Results to Chat",
|
||
"chatContext.attach.placeholder": "搜尋附件",
|
||
"chatContext.attach.prompt.label": "提示...",
|
||
"chatContext.attachScreenshot.labelElectron.Window": "螢幕擷取畫面視窗",
|
||
"chatContext.attachScreenshot.labelWeb": "螢幕擷取畫面",
|
||
"chatContext.diagnstic": "問題...",
|
||
"chatContext.editors": "開啟編輯器",
|
||
"chatContext.folder": "資料夾...",
|
||
"chatContext.notebook.kernelVariable": "核心變數...",
|
||
"chatContext.notebook.selectkernelVariable": "選取並插入核心變數",
|
||
"chatContext.relatedFiles": "相關檔案",
|
||
"chatContext.searchResults": "搜尋結果",
|
||
"chatContext.symbol": "符號...",
|
||
"imageFromClipboard": "剪貼簿中的影像",
|
||
"pastedImage": "貼上影像",
|
||
"relatedFiles": "將相關檔案新增至您的工作集",
|
||
"workbench.action.chat.attachContext.label.2": "新增內容",
|
||
"workbench.action.chat.attachFile.label": "將檔案新增至聊天",
|
||
"workbench.action.chat.attachFolder.label": "將資料夾新增至聊天",
|
||
"workbench.action.chat.attachSelection.label": "將選取專案新增至聊天",
|
||
"workbench.action.chat.editing.attachContext.label": "新增內容至 Copilot Edits",
|
||
"workbench.action.chat.editing.attachContext.shortLabel": "新增內容...",
|
||
"workbench.action.edits.attachFile.label": "新增檔案至 {0}",
|
||
"workbench.action.edits.attachFolder.label": "新增資料夾至 {0}",
|
||
"workbench.action.edits.attachSelection.label": "新增選取範圍至 {0}",
|
||
"interactive.copyAll.label": "複製全部",
|
||
"interactive.copyItem.label": "複製",
|
||
"workbench.action.chat.logChatIndex.label": "記錄聊天索引",
|
||
"workbench.action.chat.logInputHistory.label": "記錄聊天輸入歷程記錄",
|
||
"actions.chat.submitWithCodebase": "使用 {0} 傳送",
|
||
"agent.newSession": "啟動新工作階段?",
|
||
"agent.newSession.confirm": "是",
|
||
"agent.newSessionMessage": "變更聊天模式將會開始新的工作階段。是否要繼續?",
|
||
"chat.sendToChatEditing.label": "傳送到 Copilot 編輯",
|
||
"chat.startEditing.confirmation.message.many": "啟動新的編輯工作階段將會結束您目前的編輯工作階段,其中包含 {0} 個檔案。是否要繼續?",
|
||
"chat.startEditing.confirmation.message.one": "啟動新的編輯工作階段將會結束您目前的編輯工作階段,其中包含 {0} 個檔案。是否要繼續?",
|
||
"chat.startEditing.confirmation.primaryButton": "是",
|
||
"edits.submit.label": "傳送",
|
||
"interactive.cancel.label": "取消",
|
||
"interactive.submit.label": "提交",
|
||
"interactive.submitWithoutDispatch.label": "傳送",
|
||
"interactive.switchToNextModel.label": "切換到下一個模型",
|
||
"interactive.toggleAgent.label": "設定 Chat 模式 (實驗性)",
|
||
"interactive.toggleRequestPausd.label": "切換要求已暫停",
|
||
"requestIsPaused": "繼續要求",
|
||
"requestNotPaused": "暫停要求",
|
||
"setChatMode": "設定模式 (實驗性)",
|
||
"interactive.nextFileTree.label": "下一個檔案樹狀結構",
|
||
"interactive.previousFileTree.label": "上一個檔案樹狀結構",
|
||
"chat.export.label": "匯出聊天...",
|
||
"chat.file.label": "聊天工作階段",
|
||
"chat.import.label": "匯入聊天...",
|
||
"chat.openInEditor.label": "在編輯器中開啟聊天",
|
||
"chat.openInNewWindow.label": "在新視窗中開啟聊天",
|
||
"interactiveSession.openInSidebar.label": "在側邊欄中開啟聊天",
|
||
"chat.closeQuickChat.label": "關閉快速聊天",
|
||
"chat.openInChatView.label": "在聊天檢視中開啟",
|
||
"quickChat": "快速聊天",
|
||
"toggle.desc": "切換快速聊天",
|
||
"toggle.isPartialQuery": "無論查詢是否為部分;都會等待更多使用者輸入",
|
||
"toggle.query": "用來開啟快速聊天的查詢",
|
||
"chat.removeRequest.label": "移除要求",
|
||
"chat.retry.confirmation.checkbox": "不要再詢問",
|
||
"chat.retry.confirmation.message2": "這會將在此要求後對 {0} 所做的編輯復原。",
|
||
"chat.retry.confirmation.primaryButton": "是",
|
||
"chat.retry.label": "重試",
|
||
"chat.retryLast.confirmation.message2": "這會將在此要求後,對您工作集內 {0} 檔案所做的編輯復原。要繼續嗎?",
|
||
"chat.retryLast.confirmation.title2": "要重試上一個要求嗎?",
|
||
"chat.startEditing.label2": "使用 Copilot 編輯",
|
||
"chat.startEditing.last": "最後 {0} 個要求",
|
||
"chat.startEditing.pickAll": "來自交談的所有要求",
|
||
"chat.startEditing.pickCustom": "手動選取要求...",
|
||
"chat.startEditing.pickRequest": "選取您想要用於編輯的要求",
|
||
"interactive.helpful.label": "實用",
|
||
"interactive.insertIntoNotebook.label": "插入至筆記本",
|
||
"interactive.reportIssueForBug.label": "回報問題",
|
||
"interactive.unhelpful.label": "無益",
|
||
"chat.accept": "接受",
|
||
"defaultBucketLabel": "其他工具",
|
||
"mcplabel": "MCP Server: {0}",
|
||
"mcpstatus": "From {0} ({1})",
|
||
"placeholder": "輸入電腦的名稱",
|
||
"applyCodeBlock.error": "無法套用程式碼區塊:{0}",
|
||
"applyCodeBlock.errorOpeningFile": "無法在程式代碼編輯器中開啟 {0}。",
|
||
"applyCodeBlock.fileWriteError": "無法建立檔案: {0}",
|
||
"applyCodeBlock.noActiveEditor": "若要套用此程式碼區塊,請開啟程式碼或筆記本編輯器。",
|
||
"applyCodeBlock.noCodeMapper": "沒有可用的程式代碼對應程式。",
|
||
"applyCodeBlock.progress": "正在使用 {0} 套用程式碼區塊...",
|
||
"applyCodeBlock.readonly": "無法將程式碼區塊套用至唯讀檔。",
|
||
"applyCodeBlock.readonlyNotebook": "無法將程式碼區塊套用至唯讀筆記本編輯器。",
|
||
"createFile": "建立檔案",
|
||
"insertCodeBlock.noActiveEditor": "若要插入程式碼區塊,請開啟程式碼編輯器或筆記本編輯器,並在插入程式碼區塊的位置設定游標。",
|
||
"insertCodeBlock.readonly": "無法將程式碼區塊插入唯讀程式碼編輯器。",
|
||
"insertCodeBlock.readonlyNotebook": "無法將程式碼區塊插入唯讀筆記本編輯器。",
|
||
"newUntitledFile": "新增未命名的文字檔",
|
||
"selectOption": "選取要套用程式代碼區塊的位置",
|
||
"chat.fileAttachment": "附加的檔案,{0}",
|
||
"chat.fileAttachmentWithRange": "附加的檔案,{0},行 {1} 至行 {2}",
|
||
"disable": "停用",
|
||
"enable": "啟用並重新載入",
|
||
"enableHint": "已停用",
|
||
"openEditor": "目前的檔案內容",
|
||
"chat.promptAttachment": "提示附件,{0}",
|
||
"prompt": "提示使用者。",
|
||
"warning": "警告",
|
||
"chat": "開啟快速聊天",
|
||
"chat.agent.enabled.description": "啟用 {0} 的代理程式模式。啟用此功能時,下拉式清單會出現在 {0} 檢視中以切換代理程式模式。",
|
||
"chat.agent.maxRequests": "允許 Copilot Edits 在代理程式模式中使用每個回合的要求數目上限。達到限制時,Copilot 會要求使用者確認應該持續運作。\r\n\r\n> **注意**: 針對使用 Copilot 免費方案的使用者,請注意,每個代理程式模式要求目前都使用一個聊天要求。",
|
||
"chat.commandCenter.enabled": "控制命令中心是否顯示可控制 Copilot 的動作功能表 (需要 {0})。",
|
||
"chat.detectParticipant.enabled": "為小組聊天啟用聊天參與者自動偵測。",
|
||
"chat.editing.autoAcceptDelay": "自動接受聊天所做變更的延遲時間。值以秒為單位,'0' 表示停用,'100' 秒為最大值。",
|
||
"chat.editing.confirmEditRequestRemoval": "是否要在移除要求及其相關編輯之前顯示確認。",
|
||
"chat.editing.confirmEditRequestRetry": "是否要在擷取要求及其相關編輯之前顯示確認。",
|
||
"chat.experimental.detectParticipant.enabled": "為小組聊天啟用聊天參與者自動偵測。",
|
||
"chat.experimental.detectParticipant.enabled.deprecated": "此設定已被取代。請改為使用 `chat.detectParticipant.enabled`。",
|
||
"chat.focusWindowOnConfirmation": "Controls whether the Copilot window should be focused when a confirmation is needed.",
|
||
"chat.implicitContext.enabled.1": "啟用自動使用作用中編輯器做為指定聊天位置的聊天內容。",
|
||
"chat.implicitContext.value": "隱含內容的值。",
|
||
"chat.implicitContext.value.always": "隱含內容一律啟用。",
|
||
"chat.implicitContext.value.first": "已啟用第一個互動的隱含內容。",
|
||
"chat.implicitContext.value.never": "永不啟用隱含內容。",
|
||
"chat.renderRelatedFiles": "控制相關檔案是否應該在聊天輸入中呈現。",
|
||
"chat.reusablePrompts.config.enabled.description": "在 [聊天]、[編輯] 及 [即時聊天] 工作階段中啟用可重複使用的提示檔案 (*{0}`)。[深入了解]({1})。",
|
||
"chat.reusablePrompts.config.enabled.title": "提示檔案",
|
||
"chat.reusablePrompts.config.locations.description": "指定可在聊天、編輯和內嵌聊天工作階段中附加的可重複使用提示檔案 (`*{0}`) 之位置。[深入了解]({1})。\r\n\r\n相對路徑會從工作區的根目錄解析。",
|
||
"chat.reusablePrompts.config.locations.title": "提示檔案位置",
|
||
"chat.setupFromChat": "控制 Copilot 設定是從對話方塊或歡迎使用檢視開始。",
|
||
"chat.tools.autoApprove": "Controls whether tool use should be automatically approved ('YOLO mode'). Can be set to `true`, or an array of tool names to automatically approve.",
|
||
"chat.unifiedChatView": "Enables the unified view with Ask, Edit, and Agent modes in one view.",
|
||
"chat.useFileStorage": "啟用將聊天工作階段儲存於磁碟上,而非儲存在儲存體服務中。啟用此功能會將現有工作階段的每個工作區一次性移轉為新格式。",
|
||
"clear": "清除搜尋結果",
|
||
"interactiveSession.editor.fontFamily": "控制互動式工作階段中的字型系列。",
|
||
"interactiveSession.editor.fontSize": "控制互動式工作階段中的字型大小 (像素)。",
|
||
"interactiveSession.editor.fontWeight": "控制互動式工作階段中的字型粗細。",
|
||
"interactiveSession.editor.lineHeight": "控制互動式工作階段中的行高 (像素)。使用 0 可從字型大小計算行高。",
|
||
"interactiveSession.editor.wordWrap": "控制在互動式工作階段中行是否應該換行。",
|
||
"interactiveSessionConfigurationTitle": "互動式工作階段",
|
||
"mpc.discovery.enabled": "Configures discovery of Model Context Protocol servers on the machine. It may be set to `true` or `false` to disable or enable all sources, and an array of sources you wish to enable.",
|
||
"multiCodeBlock": "{0} {1} 個程式碼區塊",
|
||
"multiCodeBlockHint": "{0}{1}{2} code blocks: {3}",
|
||
"multiFileTreeHint": "{0} file trees ",
|
||
"noCodeBlocks": "{0} {1}",
|
||
"noCodeBlocksHint": "{0}{1}{2} {3}",
|
||
"singleCodeBlock": "{0} 1 個程式碼區塊: {1}",
|
||
"singleCodeBlockHint": "{0}{1}1 code block: {2} {3}",
|
||
"singleFileTreeHint": "1 file tree ",
|
||
"toolInvocationsHint": "Action required: {0} ",
|
||
"reservedName": "此聊天延伸模組使用保留名稱。",
|
||
"viewExtensionLabel": "檢視延伸模組",
|
||
"chat.attachment": "附加的內容,{0}",
|
||
"chat.attachment.clearButton": "從內容移除",
|
||
"chat.fileAttachmentHover": "選取的模型不支援此 {0} 類型。",
|
||
"chat.imageAttachment": "已附加影像,{0}",
|
||
"chat.imageAttachmentHover": "{0}",
|
||
"rerun": "是否要執行命令: {0}",
|
||
"chat.attachment3": "已連結的內容: {0}。",
|
||
"chat.fileAttachment3": "已連結: {0}。",
|
||
"chat.fileAttachmentWithRange3": "已連結: {0},行 {1} 至行 {2}。",
|
||
"chat.omittedFileAttachment": "已省略: {0}。",
|
||
"chat.omittedFileAttachmentWithRange": "已省略: {0},行 {1} 到行 {2}。",
|
||
"chat.partialFileAttachment": "部分已連結: {0}。",
|
||
"chat.partialFileAttachmentWithRange": "部分已連結: {0},行 {1} 到行 {2}。",
|
||
"viewMatches": "檢視相符項目",
|
||
"usedReferencesCollapsed": "{0}, collapsed",
|
||
"usedReferencesExpanded": "{0}, expanded",
|
||
"commandButtonDisabled": "按鈕在還原的聊天中無法使用",
|
||
"chat.codeblock.applyingPercentage": "正在套用編輯 ({0}%)...",
|
||
"chat.codeblock.deletions": "{0} 次刪除",
|
||
"chat.codeblock.deletions.one": "1 個刪除",
|
||
"chat.codeblock.generating": "正在產生編輯...",
|
||
"chat.codeblock.insertions": "{0} 次插入",
|
||
"chat.codeblock.insertions.one": "1 個插入",
|
||
"summary": "格式器衝突",
|
||
"pausedMessage": "已暫停",
|
||
"workingMessage": "正在處理中",
|
||
"signedUpClickToContinue": "已註冊? 按一下以重試。",
|
||
"upgradeToCopilotPro": "升級至 Copilot Pro",
|
||
"waitWarning": "註冊可能需要幾分鐘的時間才會生效。",
|
||
"addToChat": "將檔案新增至聊天",
|
||
"chatCollapsibleList": "可摺疊的聊天清單",
|
||
"copyLink": "複製連結",
|
||
"setting.hover": "開啟設定 '{0}'",
|
||
"usedReferencesPlural": "已使用 {0} 個參考",
|
||
"usedReferencesSingular": "已使用 {0} 個參考",
|
||
"edits0": "進行變更已中止。",
|
||
"editsSummary": "已進行變更。",
|
||
"allowGloballTooltip": "永遠允許此工具無需確認即可執行。",
|
||
"allowGlobally": "一律允許",
|
||
"allowSession": "在此工作階段中允許",
|
||
"allowSesssionTooltip": "允許在未確認的情況下在此工作階段中執行此工具。",
|
||
"allowWorkspace": "在此工作區中允許",
|
||
"allowWorkspaceTooltip": "允許在未確認的情況下在此工作區中執行此工具。",
|
||
"attacAsContext": "附加 {0} 為內容",
|
||
"folder": "資料夾",
|
||
"image": "影像",
|
||
"imageTooLarge": "影像太大",
|
||
"imageTooLargeMessage": "影像 {0} 太大而無法附加。",
|
||
"problem": "問題",
|
||
"symbol": "符號",
|
||
"url": "URL",
|
||
"accept.file": "保留",
|
||
"acceptAllEdits": "保留所有編輯",
|
||
"addFilesFromReferences": "從參考新增檔案",
|
||
"chat.editing.discardAll.confirmation.manyFiles": "這將會復原 {0} 對 {1} 個檔案進行的變更。是否要繼續?",
|
||
"chat.editing.discardAll.confirmation.oneFile": "這將會復原 {0} 對 {1} 進行的變更。是否要繼續?",
|
||
"chat.editing.discardAll.confirmation.primaryButton": "是",
|
||
"chat.editing.discardAll.confirmation.title": "要復原所有編輯嗎?",
|
||
"chat.editing.removeFile.confirmation.message": "這會從您的工作集移除 {0},並復原對其所做的編輯。您要繼續嗎?",
|
||
"chat.editing.removeFile.confirmation.primaryButton": "是",
|
||
"chat.editing.removeFile.confirmation.title": "從工作集移除 {0}?",
|
||
"chat.editing.removeFile.confirmationmanyFiles": "{0} 個檔案",
|
||
"chat.openFileUpdatedBySnapshot.label": "開啟檔案",
|
||
"chat.openSnapshot.label": "開啟檔案快照集",
|
||
"chat.remove.confirmation.checkbox": "不要再詢問",
|
||
"chat.remove.confirmation.message2": "這將會移除所有後續要求,並將對 {0} 所做的編輯復原。要繼續嗎?",
|
||
"chat.remove.confirmation.multipleEdits.message": "這會移除所有後續要求,並將在工作集內對 {0} 檔案所做的編輯復原。要繼續嗎?",
|
||
"chat.remove.confirmation.primaryButton": "是",
|
||
"chat.remove.confirmation.title": "您要復原 {0} 編輯嗎?",
|
||
"chat.removeLast.confirmation.message2": "這會移除您的上一個要求,並將對 {0} 所做的編輯復原。要繼續嗎?",
|
||
"chat.removeLast.confirmation.multipleEdits.message": "這會移除您的上一個要求,並將在工作集內對 {0} 檔案所做的編輯復原。要繼續嗎?",
|
||
"chat.removeLast.confirmation.title": "您要復原上次的編輯嗎?",
|
||
"chat.undoEdits.label": "Undo Requests",
|
||
"chatEditing.snapshot": "{0} (快照集)",
|
||
"clearWorkingSet": "清除工作集",
|
||
"discard": "捨棄與建立",
|
||
"discard.file": "復原",
|
||
"discardAllEdits": "復原所有編輯",
|
||
"open.fileInDiff": "在 Diff 編輯器中開啟變更",
|
||
"removeFileFromWorkingSet": "移除檔案",
|
||
"workbench.action.chat.addSelectedFilesToWorkingSet.label": "將選取的檔案新增至工作集",
|
||
"diff.agent": "{0} (來自 {1} 的變更)",
|
||
"diff.generic": "{0} (來自聊天的變更)",
|
||
"accept2": "保留",
|
||
"accept3": "在此檔案中保留聊天編輯",
|
||
"accept4": "保留所有編輯",
|
||
"acceptHunk": "保留此變更",
|
||
"accessibleDiff": "顯示可存取的差異檢視",
|
||
"discard2": "復原",
|
||
"discard3": "復原此檔案中的聊天編輯",
|
||
"discard4": "復原所有編輯",
|
||
"prev": "移至上一個聊天編輯",
|
||
"review": "檢閱",
|
||
"chat.ctxEditSessionIsGlobal": "目前的編輯器是全域編輯會話的一部分",
|
||
"chat.ctxHasRequestInProgress": "目前的編輯器顯示來自編輯工作階段的檔案,其仍在進行中",
|
||
"chat.ctxReviewModeEnabled": "聊天變更的檢閱模式已啟用",
|
||
"chat.hasEditorModifications": "目前的編輯器包含聊天修改",
|
||
"chatEdits.requestCount": "此編輯器中的編輯工作階段已開啟的次數",
|
||
"0Of0": "0/0",
|
||
"applyingPercentage": "{0}% 套用編輯",
|
||
"generating": "正在產生編輯",
|
||
"nOfM": "{0}/{1}",
|
||
"paused": "已暫停",
|
||
"tooltip_11": "1 個檔案中 1 個變更",
|
||
"tooltip_1n": "{0} 個檔案中 1 個變更",
|
||
"tooltip_n1": "1 個檔案中 {0} 個變更",
|
||
"tooltip_nm": "{1} 檔案中 {0} 個變更",
|
||
"chatEditing1": "聊天編輯: '{0}'",
|
||
"chatEditing2": "聊天編輯",
|
||
"chatNotebookEdit1": "聊天編輯: '{0}'",
|
||
"chatNotebookEdit2": "聊天編輯",
|
||
"chatEditing.modified": "來自 {0} 的擱置中變更",
|
||
"chatEditing.modified2": "來自聊天的擱置中變更",
|
||
"join.chatEditingSession": "正在儲存聊天編輯歷程記錄",
|
||
"multiDiffEditorInput.name": "建議的編輯",
|
||
"chatEditorLabelIcon": "聊天編輯器標籤的圖示。",
|
||
"chatEditorName": "聊天",
|
||
"followUpAriaLabel": "後續追蹤問題: {0}",
|
||
"actions.attach.label": "將檔案新增至聊天",
|
||
"actions.copy.label": "複製",
|
||
"actions.openToSide.label": "開至側邊",
|
||
"goToImplementations.label": "前往實作",
|
||
"goToTypeDefinitions.label": "前往類型定義",
|
||
"miGotoImplementations": "前往實作(&&I)",
|
||
"actions.chat.accessibiltyHelp": "聊天輸入,輸入以提出問題或輸入以取得主題,按 Enter 以送出要求。使用 {0} 以取得聊天協助工具說明。",
|
||
"chat.agentMode": "代理程式",
|
||
"chat.askMode": "詢問",
|
||
"chat.modelPicker.label": "挑選模型",
|
||
"chat.moreModels": "新增其他模型...",
|
||
"chat.normalMode": "編輯",
|
||
"chatAttachFiles": "搜尋要新增至要求的檔案和內容",
|
||
"chatEditingSession.addSuggested": "新增建議",
|
||
"chatEditingSession.addSuggestion": "新增建議 {0}",
|
||
"chatEditingSession.manyFiles.1": "{0} 個檔案已變更",
|
||
"chatEditingSession.oneFile.1": "已變更 1 個檔案",
|
||
"chatInput": "聊天輸入",
|
||
"chatInput.accessibilityHelpNoKb": "聊天輸入,在這裡輸入代碼,然後按 Enter 以執行。如需詳細資訊,請使用聊天協助工具說明命令。",
|
||
"notebook.moreExecuteActionsLabel": "其他...",
|
||
"suggeste.title": "{0} - {1}",
|
||
"chatConfirmationAction": "已選取 \"{0}\"",
|
||
"didNotFollowInstructions": "未遵循指示",
|
||
"incompleteCode": "未完成的程式碼",
|
||
"incorrectCode": "建議的不正確代碼",
|
||
"missingContext": "遺失內容",
|
||
"offensiveOrUnsafe": "冒犯性或不安全",
|
||
"other": "其他",
|
||
"poorlyWrittenOrFormatted": "寫入或格式不正確",
|
||
"refusedAValidRequest": "已拒絕有效的要求",
|
||
"reportIssue": "回報問題",
|
||
"usedAgent": "[[(未重新執行)]]",
|
||
"usedAgentSlashCommand": "已使用 {0} [[(未重新執行)]]",
|
||
"working": "處理中",
|
||
"chat.viewContainer.label": "聊天",
|
||
"chatCommand": "在 UI 中參考此命令的簡短名稱,例如,針對可修正問題或說明程式碼的命令使用 `fix` 或 * `explain`。名稱在此參與者提供的命令中應該是唯一的。",
|
||
"chatCommandDescription": "此命令的描述。",
|
||
"chatCommandDisambiguation": "中繼資料,可協助將使用者問題自動路由傳送至此聊天命令。",
|
||
"chatCommandDisambiguationCategory": "此類別的詳細名稱,例如 `workspace_questions` 或 `web_questions`。",
|
||
"chatCommandDisambiguationDescription": "適合此聊天命令的問題類型的詳細描述。",
|
||
"chatCommandDisambiguationExamples": "適合此聊天命令的代表性範例問題的清單。",
|
||
"chatCommandSampleRequest": "當使用者在 `/help` 中按一下此命令時,此文字會提交給參與者。",
|
||
"chatCommandSticky": "叫用命令是否會將聊天置於持續性模式,其中命令會自動新增至下一個訊息的聊天輸入。",
|
||
"chatCommandWhen": "必須為 True 才能啟用此命令的條件。",
|
||
"chatCommandsDescription": "可供此聊天參與者使用的命令,使用者可以使用 `/` 來叫用。",
|
||
"chatEditing.viewContainer.label": "Copilot Edits",
|
||
"chatFailErrorMessage": "因為已安裝的 Copilot 聊天延伸模組版本與此版本的 {0} 不相容,所以無法載入聊天。請確定 Copilot 聊天延伸模組是最新的。",
|
||
"chatParticipantDescription": "此聊天參與者的描述,顯示在 UI 中。",
|
||
"chatParticipantDisambiguation": "中繼資料,可協助將使用者問題自動路由傳送至此聊天參與者。",
|
||
"chatParticipantDisambiguationCategory": "此類別的詳細名稱,例如 `workspace_questions` 或 `web_questions`。",
|
||
"chatParticipantDisambiguationDescription": "適合此聊天參與者的問題類型的詳細描述。",
|
||
"chatParticipantDisambiguationExamples": "適合此聊天參與者的代表性範例問題的清單。",
|
||
"chatParticipantFullName": "此聊天參與者的全名,顯示為來自此參與者的回應標籤。如果未提供,則會使用 {0}。",
|
||
"chatParticipantId": "此聊天參與者的唯一識別碼。",
|
||
"chatParticipantName": "此聊天參與者的使用者對向名稱。使用者將使用 '@' 搭配此名稱來叫用參與者。名稱不能包含空格。",
|
||
"chatParticipantWhen": "必須為 True 才能啟用此參與者的條件。",
|
||
"chatParticipants": "聊天參與者",
|
||
"chatSampleRequest": "當使用者在 `/help` 中按一下此參與者時,此文字會提交給參與者。",
|
||
"miToggleChat": "聊天(&&C)",
|
||
"miToggleEdits": "Copilot Edits(&&I)",
|
||
"participantCommands": "命令",
|
||
"participantDescription": "描述",
|
||
"participantFullName": "完整名稱",
|
||
"participantName": "名稱",
|
||
"showExtension": "顯示延伸模組",
|
||
"vscode.extension.contributes.chatParticipant": "參與聊天參與者",
|
||
"pastedAttachment.multipleLines": "{0} 行",
|
||
"pastedAttachment.oneLine": "1 行",
|
||
"pastedCodeAttachment": "貼上的程式碼附件",
|
||
"pastedImageAttachment": "貼上的影像附件",
|
||
"pastedImageName": "貼上的影像",
|
||
"tool.0": "{0} {1}",
|
||
"tool.1": "{0} {1} / {2}",
|
||
"agentDescription": "在代理程式模式中編輯您的工作區中的檔案 (實驗性)",
|
||
"agentMessage": "要求 Copilot 在代理程式模式中編輯您的檔案。Copilot 將自動使用多個要求來選擇要編輯的檔案、執行終端命令,並逐一查看錯誤。",
|
||
"chatDescription": "詢問 Copilot",
|
||
"chatMessage": "Copilot 是由 AI 提供,因此可能會發生錯誤。使用前請仔細檢閱輸出。",
|
||
"copilotFreeTitle": "開始免費使用 Copilot",
|
||
"copilotProTitle": "開始使用 Copilot Pro",
|
||
"copilotSetupError": "Copilot 設定失敗。",
|
||
"copilotTitle": "開始使用 Copilot",
|
||
"copilotTookLongWarning": "Copilot took too long to get ready. Please try again.",
|
||
"copilotWorkspaceTrust": "目前只有受信任的工作區支援 Copilot。",
|
||
"editsDescription": "編輯工作區中的檔案",
|
||
"editsMessage": "定義一組您要使用的檔案以開始編輯工作階段。然後向 Copilot 詢問您想要進行的變更。",
|
||
"editsTitle": "使用 Copilot 編輯",
|
||
"enterpriseInstance": "您的 {0} 執行個體為何?",
|
||
"enterpriseInstancePlaceholder": "即「octocat」或「https://octocat.ghe.com」...",
|
||
"enterpriseSetupError": "提供的 {0} 實例無效。您要再次輸入嗎?",
|
||
"featureChat": "使用完成加速程式碼撰寫速度",
|
||
"featureEdits": "使用 Copilot Edits 建置功能",
|
||
"featureExplore": "使用聊天探索您的程式碼基底",
|
||
"free": "$(sparkle-filled) 我們現在提供 [Copilot 免費版]({0})。",
|
||
"headerDialog": "[Copilot]({0}) is your AI pair programmer. Write code faster with completions, fix bugs and build new features across multiple files, and learn about your codebase through chat.",
|
||
"hideChatSetup": "隱藏 Copilot",
|
||
"hideChatSetupButton": "隱藏 Copilot",
|
||
"hideChatSetupConfirm": "確定要隱藏 Copilot 嗎?",
|
||
"hideChatSetupDetail": "您可以執行 '{0}' 命令來還原 Copilot。",
|
||
"installingCopilot": "正在準備 Copilot。",
|
||
"invalidEnterpriseInstance": "您必須輸入有效的 {0} 執行個體 (即 \"octocat\" 或 \"https://octocat.ghe.com\")",
|
||
"managePlan": "升級至 Copilot Pro",
|
||
"maybeLater": "稍後再說",
|
||
"settingUpCopilotNeeded": "您必須設定 Copilot 以使用 Chat。",
|
||
"setupChatInstalling": "正在載入 $(~spin) 正在準備 Copilot...",
|
||
"setupChatProgress": "正在準備 Copilot...",
|
||
"setupChatSignIn": "$(loading~spin) 正在登入 {0}...",
|
||
"setupChatSignIn2": "正在登入 {0}。",
|
||
"setupErrorDialog": "Copilot 設定失敗。您想要再試一次嗎?",
|
||
"setupWithEnterpriseProvider": "使用 {0} 帳戶登入",
|
||
"setupWithProvider": "使用 {0} 帳戶登入",
|
||
"signInButton": "登入",
|
||
"signUp": "登入以使用 Copilot",
|
||
"signUpFree": "登入以使用 Copilot 免費版",
|
||
"startUp": "使用 Copilot",
|
||
"startUpLimited": "使用 Copilot 免費版",
|
||
"terms": "一旦繼續,即表示您同意 [條款]({0}) 和 [隱私權原則]({1})。",
|
||
"unknownSetupError": "An error occurred while setting up {0}. Would you like to try again?",
|
||
"unknownSignInError": "無法登入 {0}。您要再試一次嗎?",
|
||
"unknownSignInErrorDetail": "您必須登入才能使用 Copilot。",
|
||
"useCopilotButton": "使用 Copilot",
|
||
"waitingCopilot": "正在準備 Copilot。",
|
||
"waitingCopilot2": "Copilot is almost ready.",
|
||
"welcomeChat": "歡迎使用 Copilot",
|
||
"willResolveTo": "將解析為 {0}",
|
||
"activateCopilotButton": "設定 Copilot",
|
||
"activateDescription": "設定 Copilot 以使用 AI 功能。",
|
||
"chatAndCompletionsQuotaExceededStatus": "已達到限制",
|
||
"chatQuotaExceededStatus": "已達到聊天限制",
|
||
"chatStatus": "Copilot 狀態",
|
||
"chatsLabel": "聊天訊息",
|
||
"codeCompletionsStatus": "Copilot 程式碼完成",
|
||
"codeCompletionsStatusText": "$(copilot) 完成",
|
||
"completionsLabel": "程式碼完成",
|
||
"completionsQuotaExceededStatus": "已達到完成限制",
|
||
"gaugeBackground": "量測計背景色彩。",
|
||
"gaugeBorder": "量測計框線色彩。",
|
||
"gaugeErrorBackground": "量測計錯誤背景色彩。",
|
||
"gaugeErrorForeground": "量測計錯誤前景色彩。",
|
||
"gaugeForeground": "量測計前景色彩。",
|
||
"gaugeWarningBackground": "量測計警告背景色彩。",
|
||
"gaugeWarningForeground": "量測計警告前景色彩。",
|
||
"limitQuota": "限制將會於 {0} 重設。",
|
||
"notSignedIntoCopilot": "已登出",
|
||
"quotaDisplay": "{0}%",
|
||
"settings.codeCompletions": "程式碼完成 (所有檔案)",
|
||
"settings.codeCompletionsLanguage": "程式碼完成 ({0})",
|
||
"settings.nextEditSuggestions": "下一個編輯建議",
|
||
"settingsTitle": "設定",
|
||
"signInDescription": "登入以使用 Copilot AI 功能。",
|
||
"signInToUseCopilotButton": "登入以使用 Copilot",
|
||
"usageTitle": "Copilot 免費方案使用方式",
|
||
"chatWidget.tips": "{0} 或輸入 {1} 以附加內容\r\n\r\n{2} 可使用延伸模組聊天\r\n\r\n輸入 {3} 可使用命令",
|
||
"chatWidget.tips.withoutParticipants": "{0} 或輸入 {1} 以附加內容",
|
||
"scrollDownButtonLabel": "向下捲動",
|
||
"chat.codeBlock.toolbar": "程式碼區塊工具列",
|
||
"chat.codeBlock.toolbarVerbose": "可透過索引標籤存取之程式碼區塊的工具列",
|
||
"chat.codeBlockHelp": "程式碼區塊",
|
||
"chat.codeBlockLabel": "程式碼區塊 {0}",
|
||
"chat.codeBlockToolbarLabel": "Code block {0}",
|
||
"chat.compareCodeBlockLabel": "程式碼編輯",
|
||
"chat.edits.1": "已在 [[``{0}``]] 中套用 1 個變更",
|
||
"chat.edits.N": "已在 [[``{1}``]] 中套用 {0} 個變更",
|
||
"chat.edits.rejected": "已拒絕 [[''{0}'']] 中的編輯",
|
||
"interactive.compare.apply.confirm": "原始檔案已修改。",
|
||
"interactive.compare.apply.confirm.detail": "您仍要套用變更嗎?",
|
||
"modified": "設定已經在目前的範圍中設定。",
|
||
"original": "原始",
|
||
"vulnerabilitiesPlural": "{0} 個漏洞",
|
||
"vulnerabilitiesSingular": "{0} 個弱點",
|
||
"allFiles": "所有檔案",
|
||
"allFilesDescription": "在工作區中搜尋相關檔案並從中提供內容",
|
||
"markers.panel.allErrors": "所有問題",
|
||
"markers.panel.at.ln.col.number": "[第 {0} 行,第 {1} 欄]",
|
||
"markers.panel.files": "檔案",
|
||
"pickAProblem": "挑選要附加的問題...",
|
||
"problemsMore": "其他 {0} 個",
|
||
"fileEntryDescription": "{0} ({1})",
|
||
"folderEntryDescription": "{0} ({1})",
|
||
"installLabel": "安裝聊天延伸模組...",
|
||
"pickFileLabel": "挑選檔案。",
|
||
"pickFolderLabel": "挑選資料夾",
|
||
"pickProblemsLabel": "您工作區中的問題",
|
||
"pickSymbolLabel": "挑選符號",
|
||
"hoverAccessibilityChatAgent": "此處有聊天專員懸停部分。",
|
||
"relatedFile": "{0} (建議)",
|
||
"screenshot": "螢幕擷取畫面",
|
||
"commands.prompts.create.title.local": "建立提示",
|
||
"commands.prompts.create.title.user": "建立使用者提示",
|
||
"enable.capitalized": "Enable",
|
||
"workbench.command.prompts.create.initial-content": "Add prompt contents...",
|
||
"workbench.command.prompts.create.user.enable-sync-notification": "User prompts are not currently synchronized. Do you want to enable synchronization of the user prompts?",
|
||
"commands.prompts.create.ask-name.placeholder": "提供提示名稱",
|
||
"commands.prompts.create.ask-folder.empty.docs-label": "了解如何設定可重複使用的提示",
|
||
"commands.prompts.create.ask-folder.empty.placeholder": "找不到提示來源資料夾。",
|
||
"commands.prompts.create.ask-folder.placeholder": "選取提示源數據夾",
|
||
"commands.prompts.create.source-folder.current-workspace": "目前的工作區",
|
||
"workbench.command.prompts.create.error.folder-exists": "資料夾已存在於 '{0}'。",
|
||
"workbench.command.prompts.create.error.invalid-prompt-name": "無效的提示檔名 '{0}'。",
|
||
"commands.prompts.use.title": "使用提示",
|
||
"chatViewsWelcome.content": "歡迎訊息的內容。第一個命令連結將以按鈕呈現。",
|
||
"chatViewsWelcome.icon": "歡迎訊息的圖示。",
|
||
"chatViewsWelcome.title": "歡迎訊息的標題。",
|
||
"chatViewsWelcome.when": "顯示歡迎訊息時的條件。",
|
||
"vscode.extension.contributes.chatViewsWelcome": "在聊天檢視中提供歡迎訊息",
|
||
"agentModeSubtitle": "代理程式模式",
|
||
"experimental": "實驗",
|
||
"chat.avatarBackground": "聊天虛擬人偶的背景色彩。",
|
||
"chat.avatarForeground": "聊天虛擬人偶的前景色彩。",
|
||
"chat.editedFileForeground": "已編輯檔案清單中聊天編輯檔案的前景色彩。",
|
||
"chat.requestBackground": "聊天要求的背景色彩。",
|
||
"chat.requestBorder": "聊天要求的框線色彩。",
|
||
"chat.slashCommandBackground": "聊天斜線命令的背景色彩。",
|
||
"chat.slashCommandForeground": "聊天 Slash 命令的前景色彩。",
|
||
"chatAgentModeDisallowed": "當不允許代理程式模式時為 True。",
|
||
"chatCanRequestBePaused": "當目前的要求可以暫停時為 True。",
|
||
"chatEditApplied": "已套用聊天文字編輯時為 True。",
|
||
"chatEditingCanRedo": "可以重做編輯面板中的互動時,則為 True。",
|
||
"chatEditingCanUndo": "可以復原編輯面板中的互動時,則為 True。",
|
||
"chatEditingHasToolConfirmation": "當工具確認存在時為 True。",
|
||
"chatEditingHasToolsAgent": "當工具代理程式註冊時為 True。",
|
||
"chatEditingParticipantRegistered": "當預設聊天參與者註冊進行編輯時為 True。",
|
||
"chatExtensionInvalid": "當安裝的聊天擴充功能無效且需要更新時為 True。",
|
||
"chatHasFileAttachments": "當聊天有檔案附件時為 True。",
|
||
"chatInstructionsAttachedContextDescription": "當聊天附加提示指示時為 True。",
|
||
"chatIsEnabled": "啟用聊天時為 True,因為預設聊天參與者已使用實作來啟用。",
|
||
"chatItemId": "聊天項目的識別碼。",
|
||
"chatLastItemId": "最後一個聊天項目的識別碼。",
|
||
"chatMode": "目前的聊天模式。",
|
||
"chatModelsAreUserSelectable": "當使用者可手動選取聊天模型時為 True。",
|
||
"chatParticipantRegistered": "當預設聊天參與者註冊面板時為 True。",
|
||
"chatRequest": "聊天項目是要求",
|
||
"chatRequestIsPaused": "當目前的要求暫停時,為 True。",
|
||
"chatResponse": "聊天項目是回應。",
|
||
"chatResponseErrored": "當聊天回應導致錯誤時為 True。",
|
||
"chatResponseFiltered": "當伺服器篩選出聊天回應時為 True。",
|
||
"chatResponseSupportsIssueReporting": "目前的聊天回應支持問題報告時為 True。",
|
||
"chatSessionResponseDetectedAgentOrCommand": "自動偵測到代理程式或命令時",
|
||
"inChat": "聚焦於聊天小工具時為 True,否則為 False。",
|
||
"inInteractiveInput": "當焦點位於互動式輸入時為 True,否則為 False。",
|
||
"inQuickChat": "當快速聊天 UI 有焦點時為 True,否則為 False。",
|
||
"inUnifiedChat": "焦點位於整合聊天 Widget 時為 True,否則為 False。",
|
||
"interactiveInputHasFocus": "當聊天輸入有焦點時為 True。",
|
||
"interactiveInputHasText": "當互動式輸入有文字時為 True。",
|
||
"interactiveSessionRequestInProgress": "當目前的要求仍在進行中時為 True。",
|
||
"interactiveSessionResponseVote": "當對回應投票向上時,設定為 'up'。當投票向下時,設定為 'down'。否則為空字串。",
|
||
"toolsCount": "聊天中可用的工具計數。",
|
||
"chatEditingAgentSupportsReadonlyReferences": "聊天編輯代理程式是否支援暫時 (唯讀參考)",
|
||
"chatEditingWidgetFileState": "聊天編輯 widget 中檔案的目前狀態",
|
||
"signUpInvalidResponseError": "無效的回應內容。",
|
||
"signUpNoResponseContentsError": "回應沒有內容。",
|
||
"signUpNoResponseError": "未收到回應。",
|
||
"signUpUnexpectedStatusError": "未預期的狀態代碼 {0}。",
|
||
"unknownSignUpError": "註冊 Copilot 免費方案時發生錯誤。您想要再試一次嗎?",
|
||
"unprocessableSignUpError": "註冊 Copilot 免費方案時發生錯誤。",
|
||
"chat.attachment.problems.all": "所有問題",
|
||
"chat.attachment.problems.inFile": "{0} 中的問題",
|
||
"codeCitation": "找到 1 種授權類型的類似代碼",
|
||
"codeCitations": "找到 {0} 種授權類型的類似代碼",
|
||
"toolInvocationMessage": "正在使用 {0}",
|
||
"emptyResponse": "提供者傳回 Null 回應",
|
||
"newChat": "新增聊天",
|
||
"join.chatSessionStore": "正在儲存聊天記錄",
|
||
"vscode.extension.contributes.languageModels": "特定廠商的參與語言模型。",
|
||
"vscode.extension.contributes.languageModels.chatProviderRequired": "此貢獻點需要 'chatProvider' 提案。",
|
||
"vscode.extension.contributes.languageModels.emptyVendor": "廠商欄位不可為空白。",
|
||
"vscode.extension.contributes.languageModels.vendor": "語言模型全域唯一的廠商。",
|
||
"vscode.extension.contributes.languageModels.vendorAlreadyRegistered": "廠商 '{0}' 已經註冊,無法註冊兩次",
|
||
"vscode.extension.contributes.languageModels.whitespaceVendor": "廠商欄位的開頭或結尾不能含有空格。",
|
||
"Language Models": "Copilot",
|
||
"languageModels": "此延伸模組的語言模型使用統計資料。",
|
||
"broken": "中斷",
|
||
"recursive": "遞迴",
|
||
"workbench.reusable-prompts.top-error.cannot-read": "無法讀取 '{0}'。{1}",
|
||
"workbench.reusable-prompts.top-error.child.direct": "包含",
|
||
"workbench.reusable-prompts.top-error.child.final-message": "{0} 將忽略的 '{2}' 的 {1} 連結。{3}",
|
||
"workbench.reusable-prompts.top-error.child.indirect": "間接參考的提示 '{0}' 包含",
|
||
"workbench.reusable-prompts.top-error.more-issues-label": "\r\n(+{0} 個其他問題)",
|
||
"workbench.reusable-prompts.top-error.open-failed": "無法開啟 '{0}'。{1}",
|
||
"workbench.reusable-prompts.top-error.recursive-reference": "遞迴至本身。",
|
||
"chat.tools.editFile": "Edit File",
|
||
"canBeReferencedInPrompt": "如果為 true,則此工具會顯示為附件,使用者可以手動將附件新增至其要求。聊天參與者會在 {0} 中收到工具。",
|
||
"condition": "條件",
|
||
"icon": "設定檔圖示",
|
||
"icon.dark": "使用暗色主題時的圖像路徑",
|
||
"icon.light": "使用亮色主題時的圖示路徑",
|
||
"langModelTools": "語言模型工具",
|
||
"parametersSchema": "此工具接受之輸入的 JSON 架構。輸入必須是最上層的物件。特定語言模型可能不支援所有 JSON 結構描述功能。如需詳細資訊,請參閱您所使用語言模型系列的文件。",
|
||
"toolDisplayName": "這個工具的人類可讀名稱,可用來在 UI 中描述它。",
|
||
"toolModelDescription": "此工具的描述,可能由語言模型用來選取它。",
|
||
"toolName": "此工具的唯一名稱。此名稱必須是全域唯一識別碼,在向語言模型展示此工具時也可作為名稱使用。",
|
||
"toolName2": "如果已為此工具啟用 {0},使用者可能會使用 '#' 搭配此名稱,以在查詢中叫用工具。否則不需要名稱。名稱不能包含空格。",
|
||
"toolTableDescription": "描述",
|
||
"toolTableDisplayName": "顯示名稱",
|
||
"toolTableName": "名稱",
|
||
"toolTags": "一組可粗略地描述工具功能的標籤。工具使用者可以使用這些工具,將工具組篩選為只篩選與手上工作相關的工具,或是選擇可用來識別此延伸模組所提供之工具的標籤。",
|
||
"toolUserDescription": "可向使用者顯示的此工具的描述。",
|
||
"vscode.extension.contributes.tools": "提供可由聊天工作階段中的語言模型或獨立命令叫用的工具。所有延伸模組都可以使用已註冊的工具。",
|
||
"voiceChatInProgress": "聊天的語音轉換文字工作階段進行中。",
|
||
"workbench.action.chat.openStorageFolder.label": "開啟聊天儲存資料夾",
|
||
"installProviderForVoiceChat.justification": "麥克風支援需要此延伸模組。",
|
||
"keywordActivation.status.active": "正在聆聽 'Hey Code'...",
|
||
"keywordActivation.status.inactive": "等候語音聊天結束...",
|
||
"keywordActivation.status.name": "語音關鍵詞啟用",
|
||
"listening": "我正在接聽",
|
||
"scopedChatSynthesisInProgress": "定義為從麥克風進行的語音錄製正在進行語音聊天的位置。此索引鍵只會根據聊天內容定義範圍。",
|
||
"scopedVoiceChatGettingReady": "準備從麥克風接收語音聊天的語音輸入時為 True。此索引鍵只會根據聊天內容定義範圍。",
|
||
"scopedVoiceChatInProgress": "定義為從麥克風進行的語音錄製正在進行語音聊天的位置。此索引鍵只會根據聊天內容定義範圍。",
|
||
"voice.keywordActivation": "控制是否辨識關鍵詞片語 'Hey Code' 以啟動語音聊天工作階段。啟用此功能會開始從麥克風錄製,但音訊會在本機處理,且永遠不會傳送到伺服器。",
|
||
"voice.keywordActivation.chatInContext": "已啟用關鍵詞啟用,並接聽 'Hey Code' 以在使用中的編輯器中啟動語音聊天工作階段,或視鍵盤焦點進行檢視。",
|
||
"voice.keywordActivation.chatInView": "已啟用關鍵詞啟用,並聆聽 'Hey Code'以在聊天檢視中啟動語音聊天工作階段。",
|
||
"voice.keywordActivation.inlineChat": "已啟用關鍵詞啟用,並接聽 'Hey Code',如果可能則會在使用中的編輯器中啟動語音聊天工作階段。",
|
||
"voice.keywordActivation.off": "已停用關鍵詞啟用。",
|
||
"voice.keywordActivation.quickChat": "已啟用關鍵詞啟用,並聆聽 'Hey Code' 以在快速聊天中啟動語音聊天工作階段。",
|
||
"workbench.action.chat.holdToVoiceChatInChatView.label": "按住以在聊天檢視中進行語音聊天",
|
||
"workbench.action.chat.inlineVoiceChat": "內嵌語音聊天",
|
||
"workbench.action.chat.installProviderForVoiceChat.label": "開始語音聊天",
|
||
"workbench.action.chat.quickVoiceChat.label": "快速語音聊天",
|
||
"workbench.action.chat.readChatResponseAloud": "大聲朗讀",
|
||
"workbench.action.chat.startVoiceChat.label": "開始語音聊天",
|
||
"workbench.action.chat.stopListening.label": "停止接聽",
|
||
"workbench.action.chat.stopListeningAndSubmit.label": "停止接聽並送出",
|
||
"workbench.action.chat.stopReadChatItemAloud": "停止大聲朗讀",
|
||
"workbench.action.chat.voiceChatInView.label": "聊天檢視中的語音聊天",
|
||
"workbench.action.speech.stopReadAloud": "停止大聲朗讀",
|
||
"fetchWebPage.confirmationMessageManageTrustedDomains": "您可以 [管理您的受信任網域]({0}) 以在未來略過此確認。",
|
||
"fetchWebPage.confirmationTitle.plural": "擷取未受信任的網頁?",
|
||
"fetchWebPage.confirmationTitle.singular": "擷取未受信任的網頁?",
|
||
"fetchWebPage.invalidUrl": "無效的 URL",
|
||
"fetchWebPage.invocationMessage.plural": "正在擷取 {0} 個網頁",
|
||
"fetchWebPage.invocationMessage.singular": "正在擷取 [網頁]({0})",
|
||
"fetchWebPage.modelDescription": "從網頁擷取主要內容。此工具適合用於摘要或分析網頁的內容。",
|
||
"fetchWebPage.noValidUrls": "未提供有效的 URL。",
|
||
"fetchWebPage.pastTenseMessage.plural": "已擷取 {0} 個網頁,但下列為無效的 URL:\r\n\r\n{1}\r\n\r\n",
|
||
"fetchWebPage.pastTenseMessage.singular": "已擷取網頁,但下列是無效的 URL:\r\n\r\n{0}\r\n\r\n",
|
||
"fetchWebPage.pastTenseMessageResult.plural": "已擷取 {0} 個網頁",
|
||
"fetchWebPage.pastTenseMessageResult.singular": "已擷取 [網頁]({0})",
|
||
"fetchWebPage.urlsDescription": "要從中擷取內容的 URL 陣列。",
|
||
"alwaysSave": "在由視窗或焦點變更觸發的明確儲存和自動儲存時觸發程式碼動作。",
|
||
"codeActionsOnSave.generic": "控制是否要在檔案儲存時執行 '{0}' 動作。",
|
||
"editor.codeActionsOnSave": "儲存時為編輯器執行程式碼動作。必須指定程式碼動作,且編輯器不得關閉。當 {0} 設定為 `afterDelay` 時,程式碼動作只會在明確儲存檔案時執行。範例: `\"source.organizeImports\": \"explicit\" `",
|
||
"explicit": "只有在明確儲存時才觸發程式碼動作。",
|
||
"explicitBoolean": "只有在明確儲存時才觸發程式碼動作。此值將會被取代,改為使用「explicit」。",
|
||
"explicitSave": "只有在明確儲存時才觸發程式碼動作",
|
||
"explicitSaveBoolean": "只有在明確儲存時才觸發程式碼動作。此值將會被取代,改為使用「explicit」。",
|
||
"never": "一律不在狀態列顯示偵錯",
|
||
"neverBoolean": "只有在明確儲存時才觸發程式碼動作。此值將會被取代,改為「never」。",
|
||
"neverSave": "儲存時永不觸發程式碼動作",
|
||
"neverSaveBoolean": "儲存時永不觸發程式碼動作。此值將會被取代,改為「never」。",
|
||
"notebook.codeActionsOnSave": "儲存時為筆記本執行一系列程式碼動作。必須指定程式碼動作,且編輯器不得關閉。當 {0} 設定為 `afterDelay` 時,程式碼動作只會在明確儲存檔案時執行。範例: `\"notebook.source.organizeImports\": \"explicit\"`",
|
||
"toggleScreenReaderMode": "切換螢幕助讀程式協助工具模式",
|
||
"toggleScreenReaderModeDescription": "切換最佳化模式,以搭配螢幕助讀程式、點字裝置和其他輔助技術使用。",
|
||
"startDictation": "在編輯器中啟動聽寫",
|
||
"stopDictation": "在編輯器中停止聽寫",
|
||
"stopDictationShort1": "停止聽寫 ({0})",
|
||
"stopDictationShort2": "停止聽寫",
|
||
"voiceCategory": "語音",
|
||
"msg1": "您目前在合併編輯器中。",
|
||
"msg2": "開始延伸模組平分(&&S)",
|
||
"msg3": "執行命令 [合併編輯器:接受合併] 以接受當前的衝突。",
|
||
"msg4": "若要控制應播放哪些輔助功能訊號,可以設定下列設定: {0}。",
|
||
"msg5": "accessibility.verbosity.diffEditorActive 設定可控制當 Diff 編輯器成為使用中編輯器時,是否進行公告。",
|
||
"hintTimeout": "Diff 演算法已提前停止 (在 {0} 毫秒後)。",
|
||
"hintWhitespace": "顯示空白字元差異",
|
||
"removeTimeout": "移除限制",
|
||
"defaultHintAriaLabel": "執行 {0} 以選取語言、執行 {1} 以填入範本,或執行 {2} 以開啟其他編輯器並開始使用。開始輸入以關閉。",
|
||
"disableEditorEmptyHint": "停用空白編輯器提示",
|
||
"disableHint": "在設定中切換 {0} 以停用此提示。",
|
||
"emptyHintText": "按下 {0} 以要求 {1} 執行某些動作。",
|
||
"emptyHintTextDismiss": "開始輸入以關閉。",
|
||
"inlineChatHint": "[[要求 {0} 執行某些動作]] 或開始輸入以關閉。",
|
||
"message": "1 則訊息",
|
||
"ariaSearchNoInput": "輸入搜尋輸入",
|
||
"simpleFindWidget.sashBorder": "斜線框線的框線色彩。",
|
||
"inspectEditorTokens": "開發人員: 檢查編輯器的權杖及作用範圍",
|
||
"inspectTMScopesWidget.loading": "正在載入...",
|
||
"workbench.action.inspectKeyMap": "檢查按鍵對應",
|
||
"workbench.action.inspectKeyMapJSON": "調查金鑰對應 (JSON)",
|
||
"largeFile": "{0}: 為了減少記憶體使用量並避免凍結或毀損,已關閉此大型檔案的 Token 化、包裝、摺疊、CodeLens、文字強調顯示及自黏捲動功能。",
|
||
"removeOptimizations": "強制啟用功能",
|
||
"reopenFilePrompt": "請重新開啟檔案以便此設定生效。",
|
||
"document": "文件符號",
|
||
"1.problem": "此元素發生 1 個問題",
|
||
"N.problem": "此元素發生 {0} 個問題",
|
||
"deep.problem": "含有發生問題的元素",
|
||
"title.template": "{0} ({1})",
|
||
"gotoLineQuickAccess": "前往行/欄",
|
||
"gotoLineQuickAccessPlaceholder": "鍵入要前往的行號與選用欄 (例如,42:5 表示第 42 行第 5 欄)。",
|
||
"gotoSymbol": "前往編輯器中的符號...",
|
||
"gotoSymbolByCategoryQuickAccess": "前往編輯器中的符號 (依類別)",
|
||
"gotoSymbolQuickAccess": "前往編輯器中的符號",
|
||
"gotoSymbolQuickAccessPlaceholder": "鍵入要前往的符號名稱。",
|
||
"miGotoSymbolInEditor": "前往編輯器中的符號(&&S)...",
|
||
"codeAction.apply": "正在套用程式碼動作 '{0}'。",
|
||
"codeaction": "快速修正",
|
||
"codeaction.get2": "正在從 '{0}' ([設定]({1})) 取得程式碼動作。",
|
||
"formatting2": "正在執行 '{0}' 格式器 ([設定]({1}))。",
|
||
"miColumnSelection": "資料行選取模式(&&S)",
|
||
"toggleColumnSelection": "切換資料行選取模式",
|
||
"miMinimap": "縮圖(&&M)",
|
||
"toggleMinimap": "切換縮圖",
|
||
"miMultiCursorAlt": "切換到 Alt+ 按一下啟用多重游標",
|
||
"miMultiCursorCmd": "切換到 Cmd+ 按一下啟用多重游標",
|
||
"miMultiCursorCtrl": "切換到 Ctrl+ 按一下啟用多重游標",
|
||
"toggleLocation": "切換至多游標修改程式",
|
||
"mitoggleOvertypeInsertMode": "切換取代/插入模式(&&T)",
|
||
"toggleOvertypeInsertMode": "切換取代/插入模式",
|
||
"toggleOvertypeMode.description": "在取代與插入模式之間切換",
|
||
"miToggleRenderControlCharacters": "轉譯控制字元(&&C)",
|
||
"toggleRenderControlCharacters": "切換控制字元",
|
||
"miToggleRenderWhitespace": "轉譯空白字元(&&R)",
|
||
"toggleRenderWhitespace": "切換轉譯空白字元",
|
||
"editorWordWrap": "編輯器目前是否使用自動換行。",
|
||
"miToggleWordWrap": "自動換行(&W)",
|
||
"toggle.wordwrap": "檢視: 切換自動換行",
|
||
"unwrapMinified": "停用此檔案的換行",
|
||
"wrapMinified": "啟用此檔案的換行",
|
||
"formatError": "{0}: 格式無效,必須是 JSON 物件。",
|
||
"parseErrors": "無法寫入按鍵繫結關係組態檔。請開啟檔案修正錯誤/警示並再試一次。",
|
||
"schema.autoCloseBefore": "定義何種字元必須位於游標後面,以在使用 'languageDefined' 自動括入設定時,自動括上括弧或引號。這通常是一組無法啟動運算式的字元。",
|
||
"schema.autoClosingPairs": "定義成對括弧。輸入左括弧時,即自動插入右括弧。",
|
||
"schema.autoClosingPairs.notIn": "定義停用自動配對的範圍清單。",
|
||
"schema.blockComment.begin": "區塊註解開頭的字元順序。",
|
||
"schema.blockComment.end": "區塊註解結尾的字元順序。",
|
||
"schema.blockComments": "定義標記區塊註解的方式。",
|
||
"schema.comments": "定義註解符號",
|
||
"schema.folding": "語言的摺疊設定。",
|
||
"schema.folding.markers": "語言的特定摺疊標記,例如 '#region' 和 '#endregion'。會針對所有行的內容測試起始和結尾 regex,而必須有效地設計起始和結尾 regex",
|
||
"schema.folding.markers.end": "結束標記的 RegExp 模式。regexp 必須以 '^' 作為開頭。",
|
||
"schema.folding.markers.start": "開始標記的 RegExp 模式。regexp 必須以 '^' 作為開頭。",
|
||
"schema.folding.offSide": "若語言中的區塊由其縮排表示,則該語言會依循越位規則。若已設定,則空白行會屬於後續區塊。",
|
||
"schema.indentationRules": "語言的縮排設定。",
|
||
"schema.indentationRules.decreaseIndentPattern": "若某行符合此模式,則其後所有行都應縮排一次 (直到另一個規則符合為止)。",
|
||
"schema.indentationRules.decreaseIndentPattern.errorMessage": "必須符合樣式 `/^([gimuy]+)$/`",
|
||
"schema.indentationRules.decreaseIndentPattern.flags": "適用於 decreaseIndentPattern 的 RegExp 旗標。",
|
||
"schema.indentationRules.decreaseIndentPattern.pattern": "適用於 decreaseIndentPattern 的 RegExp 模式。",
|
||
"schema.indentationRules.increaseIndentPattern": "若有符合此模式的行,則其後的所有行都應縮排一次,直到符合另一條規則為止。",
|
||
"schema.indentationRules.increaseIndentPattern.errorMessage": "必須符合樣式 `/^([gimuy]+)$/`",
|
||
"schema.indentationRules.increaseIndentPattern.flags": "適用於 increaseIndentPattern 的 RegExp 旗標。",
|
||
"schema.indentationRules.increaseIndentPattern.pattern": "適用於 increaseIndentPattern 的 RegExp 模式。",
|
||
"schema.indentationRules.indentNextLinePattern": "若有符合此模式的行,則**僅有下一行**應縮排一次,直到符合另一條規則為止。",
|
||
"schema.indentationRules.indentNextLinePattern.errorMessage": "必須符合樣式 `/^([gimuy]+)$/`",
|
||
"schema.indentationRules.indentNextLinePattern.flags": "適用於 indentNextLinePattern 的 RegExp 旗標。",
|
||
"schema.indentationRules.indentNextLinePattern.pattern": "適用於 indentNextLinePattern 的 RegExp 模式。",
|
||
"schema.indentationRules.unIndentedLinePattern": "若有符合此模式的行,則不應該變更其縮排,並且不使用其他規則比對。",
|
||
"schema.indentationRules.unIndentedLinePattern.errorMessage": "必須符合樣式 `/^([gimuy]+)$/`",
|
||
"schema.indentationRules.unIndentedLinePattern.flags": "適用於 unIndentedLinePattern 的 RegExp 旗標。",
|
||
"schema.indentationRules.unIndentedLinePattern.pattern": "適用於 unIndentedLinePattern 的 RegExp 模式。",
|
||
"schema.lineComment": "行註解開頭的字元順序。",
|
||
"schema.onEnterRules": "按下 [確定] 時要評估的語言規則。",
|
||
"schema.onEnterRules.action": "要執行的動作。",
|
||
"schema.onEnterRules.action.appendText": "描述要在縮排之後附加到新行後方的文字。",
|
||
"schema.onEnterRules.action.indent": "描述要對縮排進行的動作",
|
||
"schema.onEnterRules.action.indent.indent": "插入新行並縮排一次 (相對於前一行的縮排)。",
|
||
"schema.onEnterRules.action.indent.indentOutdent": "插入兩個新行:\r\n - 第一行會縮排,並保留資料指標\r\n - 第二行則位於相同的縮排層級",
|
||
"schema.onEnterRules.action.indent.none": "插入新行並複製上一個行的縮排。",
|
||
"schema.onEnterRules.action.indent.outdent": "插入新行並凸排一次 (相對於前一行的縮排)。",
|
||
"schema.onEnterRules.action.removeText": "描述要從新行縮排中移除的字元數目。",
|
||
"schema.onEnterRules.afterText": "只有當資料指標後面的文字與這個規則運算式相符時,才會執行此規則。",
|
||
"schema.onEnterRules.afterText.errorMessage": "必須符合樣式 `/^([gimuy]+)$/`",
|
||
"schema.onEnterRules.afterText.flags": "適用於 afterText 的 RegExp 旗標。",
|
||
"schema.onEnterRules.afterText.pattern": "適用於 afterText 的 RegExp 模式。",
|
||
"schema.onEnterRules.beforeText": "只有當資料指標前面的文字與這個規則運算式相符時,才會執行此規則。",
|
||
"schema.onEnterRules.beforeText.errorMessage": "必須符合樣式 `/^([gimuy]+)$/`",
|
||
"schema.onEnterRules.beforeText.flags": "適用於 beforeText 的 RegExp 旗標。",
|
||
"schema.onEnterRules.beforeText.pattern": "適用於 beforeText 的 RegExp 模式。",
|
||
"schema.onEnterRules.previousLineText": "只有當行上方的文字與這個規則運算式相符時,才會執行此規則。",
|
||
"schema.onEnterRules.previousLineText.errorMessage": "必須符合樣式 `/^([gimuy]+)$/`",
|
||
"schema.onEnterRules.previousLineText.flags": "適用於 previousLineText 的 RegExp 旗標。",
|
||
"schema.onEnterRules.previousLineText.pattern": "適用於 previousLineText 的 RegExp 模式。",
|
||
"schema.surroundingPairs": "定義可用以括住所選字串的成對括弧。",
|
||
"schema.wordPattern": "定義什麼會視為是程式設計語言中的文字。",
|
||
"schema.wordPattern.flags": "使用正規表示式標記進行文字比對",
|
||
"schema.wordPattern.flags.errorMessage": "必須符合樣式 `/^([gimuy]+)$/`",
|
||
"schema.wordPattern.pattern": "使用正規表示式進行文字比對",
|
||
"actions.pasteSelectionClipboard": "將選取項目貼上剪貼簿",
|
||
"startDebugTextMate": "啟動 TextMate 語法文法記錄",
|
||
"runCommands": "執行命令",
|
||
"runCommands.commands": "要執行的命令",
|
||
"runCommands.description": "執行數個命令",
|
||
"runCommands.invalidArgs": "'runCommands' 已收到類型不正確的引數。請檢閱傳遞至命令的引數。",
|
||
"runCommands.noCommandsToRun": "'runCommands' 尚未收到要執行的命令。您是否忘記在 'runCommands' 引數中傳遞命令?",
|
||
"commentReplyInputBackground": "註解回覆輸入方塊的背景色彩。",
|
||
"commentThreadActiveRangeBackground": "目前選取或動態顯示註解範圍的背景色彩。",
|
||
"commentThreadRangeBackground": "註解範圍的背景色彩。",
|
||
"resolvedCommentBorder": "已解決註解的框線色彩和箭頭。",
|
||
"resolvedCommentIcon": "已解決註解的圖示色彩。",
|
||
"unresolvedCommentBorder": "未解決註解的框線色彩和箭頭。",
|
||
"unresolvedCommentIcon": "未解決註解的圖示色彩。",
|
||
"editorGutterCommentGlyphForeground": "用於註解字符的編輯器裝訂邊裝飾色彩。",
|
||
"editorGutterCommentRangeForeground": "註解範圍的編輯器裝訂邊裝飾色彩。此色彩應為不透明。",
|
||
"editorGutterCommentUnresolvedGlyphForeground": "編輯器裝訂邊裝飾色彩,用於未解決的執行緒的加註解字符。",
|
||
"editorOverviewRuler.commentForeground": "已解決註解的編輯器概觀尺規裝飾色彩。此色彩應為不透明。",
|
||
"editorOverviewRuler.commentUnresolvedForeground": "未解決註解的編輯器概觀尺規裝飾色彩。此色彩應為不透明。",
|
||
"commentAddReactionDefaultError": "刪除註解反應失敗",
|
||
"commentAddReactionError": "刪除註解反應失敗: {0}。",
|
||
"commentDeleteReactionDefaultError": "刪除註解反應失敗",
|
||
"commentDeleteReactionError": "刪除註解反應失敗: {0}。",
|
||
"commentToggleReaction": "切換反應",
|
||
"commentToggleReactionDefaultError": "切換註解反應失敗",
|
||
"commentToggleReactionError": "切換註解反應失敗: {0}。",
|
||
"newComment": "鍵入新註解",
|
||
"reply": "回覆",
|
||
"collapseOnResolve": "控制註解執行緒在執行緒解決時,是否應該摺疊。",
|
||
"comments.maxHeight": "控制註解小工具是否會捲動或展開。",
|
||
"comments.openPanel.deprecated": "此設定已由 'comments.openView' 取代。",
|
||
"comments.openView": "控制註解檢視應何時開啟。",
|
||
"comments.openView.file": "當具有註解的檔案為使用中時,註解檢視就會隨即開啟。",
|
||
"comments.openView.firstFile": "如果在此工作階段中尚未開啟註解檢視,它會在工作階段期間第一次開啟具有註解的檔案。",
|
||
"comments.openView.firstFileUnresolved": "如果在此工作階段中尚未開啟註解檢視,且註解未解析,在具有註解的檔案為使用中的工作階段期間,它會第一次開啟。",
|
||
"comments.openView.never": "一律不會開啟註解檢視。",
|
||
"comments.visible": "控制具有批註範圍和批註的編輯器中,批註列和批註對話的可見度。批註仍可透過批註視圖進行瀏覽,且會導致批註透過與執行「批註: 切換編輯器批註」命令一樣的方式切換開啟批註。",
|
||
"commentsConfigurationTitle": "註解",
|
||
"confirmOnCollapse": "控制在折疊批注對話時是否顯示確認對話框。",
|
||
"confirmOnCollapse.never": "折疊批注對話時永不顯示確認對話框。",
|
||
"confirmOnCollapse.whenHasUnsubmittedComments": "在折疊含未提交批注的批注對話框時顯示確認對話框。",
|
||
"expandAll": "全部展開",
|
||
"openComments": "控制註解面板應何時開啟。",
|
||
"totalUnresolvedComments": "{0} 未解決的註解",
|
||
"useRelativeTime": "決定是否要在註解時間戳記中使用相對時間,(例如 '1 天前')。",
|
||
"addCommentNoKb": "- 在目前的選取範圍上新增註解{0}。",
|
||
"commentCommands": "一些有用的註解命令包括:",
|
||
"escape": "- 關閉註解 (逸出)",
|
||
"introWidget": "這個小工具包含用於撰寫新註解和動作的文字輸入區域,一旦使用 [切換 Tab 鍵移動焦點] {0}命令啟用 Tab 鍵移動焦點模式,即可使用 Tab 鍵移至該區域。",
|
||
"nextCommentThreadKb": "- 移至下一個註解執行緒{0}。",
|
||
"nextCommentedRangeKb": "- 前往下一個註解範圍{0}。",
|
||
"previousCommentThreadKb": "- 移至上一個註解執行緒{0}。",
|
||
"previousCommentedRangeKb": "- 移至上一個註解範圍{0}。",
|
||
"submitComment": "- 提交註解{0}。",
|
||
"commentRange": "[行 {0}-{1}]",
|
||
"commentRangeStart": "第 {0} 到 {1} 行",
|
||
"comments.addCommand.error": "游標必須在註解範圍內才能新增註解。",
|
||
"comments.addFileCommentCommand.error": "此檔案不允許有檔案批注。",
|
||
"hasCommentRanges": "編輯器有註解範圍。",
|
||
"hasCommentRangesKb": "編輯器有註解範圍,請執行 [開啟協助工具說明] 命令 ({0}),以取得詳細資訊。",
|
||
"hasCommentRangesNoKb": "編輯器有註解範圍,如需詳細資訊,請執行 [開啟協助工具說明] 命令,該命令目前無法透過按鍵繫結關係觸發。",
|
||
"pickCommentService": "選取註解提供者",
|
||
"comments.NextCommentedRange": "前往下一個註解範圍",
|
||
"comments.addCommand": "在目前的選取範圍上新增註解",
|
||
"comments.collapseAll": "摺疊所有註解",
|
||
"comments.expandAll": "展開所有註解",
|
||
"comments.expandUnresolved": "展開未解決的註解",
|
||
"comments.focusCommand.error": "游標必須位於含註解的行中,才能聚焦於註解",
|
||
"comments.focusCommentOnCurrentLine": "專注於目前行上的註解",
|
||
"comments.nextCommentingRange": "移至 [下一個註解範圍]",
|
||
"comments.previousCommentedRange": "移至上一個註解範圍",
|
||
"comments.previousCommentingRange": "移至 [上一個註解範圍]",
|
||
"comments.toggleCommenting": "切換編輯器註解",
|
||
"commentsCategory": "註解",
|
||
"noComments": "此工作區中目前沒有任何註解。",
|
||
"commentCount": "1 個註解",
|
||
"commentLine": "[行 {0}]",
|
||
"comments.view.title": "註解",
|
||
"commentsCountReplies": "{0} 個回覆",
|
||
"commentsCountReply": "1 個回覆",
|
||
"imageWithLabel": "影像: {0}",
|
||
"lastReplyFrom": "來自 {0} 的最新回覆",
|
||
"outdated": "已過期",
|
||
"accessibleViewHint": "\r\n在可存取檢視中檢查此項目 ({0})。",
|
||
"comments.filter.ariaLabel": "篩選註解",
|
||
"comments.filter.placeholder": "篩選 (例如文字、作者)",
|
||
"fileCommentLabel": "於 {0}",
|
||
"multiLineCommentLabel": "從行 {0} 到行 {1} {2}",
|
||
"oneLineCommentLabel": "在 {2} 的行 {0} 欄 {1}",
|
||
"replyCount": " {0} 個回覆,",
|
||
"resourceWithCommentLabel": "{0}: {1}\r\n{2}\r\n{3}\r\n{4}",
|
||
"resourceWithCommentLabelOutdated": "從 {0}: {1}\r\n{2}\r\n{3}\r\n{4} 過期",
|
||
"resourceWithCommentThreadsLabel": "{0} 中的註解,完整路徑 {1}",
|
||
"resourceWithRepliesLabel": "{0} {1}",
|
||
"rootCommentsLabel": "目前工作區的註解",
|
||
"showing filtered results": "正在顯示 {1} 中的 {0}",
|
||
"comment sorts": "排序依據",
|
||
"comments": "註解",
|
||
"commentsClearFilterText": "清除篩選文字",
|
||
"focusCommentsFilter": "焦點註解篩選",
|
||
"focusCommentsList": "焦點註解檢視",
|
||
"resolved": "顯示已解決",
|
||
"sorting by position in file": "在檔案中的位置",
|
||
"sorting by updated at": "更新時間",
|
||
"toggle resolved": "顯示已解決",
|
||
"toggle sorting by resource": "在檔案中的位置",
|
||
"toggle sorting by updated at": "更新時間",
|
||
"toggle unresolved": "顯示未解決",
|
||
"unresolved": "顯示未解決",
|
||
"commentThreadAria": "具有 {0} 個註解的註解對話。{1}。",
|
||
"commentThreadAria.document": "在整份文件上為註解執行緒加上 {0} 註解。{1}",
|
||
"commentThreadAria.withRange": "具有 {0} 個註解的註解對話,於行 {1} 透過 {2}。{3}。",
|
||
"label.collapse": "摺疊",
|
||
"startThread": "開始討論",
|
||
"commentLabel": "註解",
|
||
"commentLabelWithKeybinding": "{0},協助工具說明請使用 ({1})",
|
||
"commentLabelWithKeybindingNoKeybinding": "{0},執行目前無法透過按鍵繫結關係觸發的 [開啟協助工具說明] 命令。",
|
||
"collapse": "全部摺疊",
|
||
"confirmCollapse": "折疊批注對話將會捨棄未提交的批注。您要折疊此批注對話嗎?",
|
||
"neverAskAgain": "不再詢問我",
|
||
"comment.reactionLabelMany": "{0}{1} 個表情符號具有 {2}",
|
||
"comment.reactionLabelNone": "{0}{1} 個表情符號",
|
||
"comment.reactionLabelOne": "{0}1 個表情符號具有 {1}",
|
||
"comment.reactionLessThanTen": "{0}{1} 以 {2} 回應",
|
||
"comment.reactionMoreThanTen": "{0}{1} 和其他 {2} 人以 {3} 回應",
|
||
"comment.toggleableReaction": "切換表情符號,",
|
||
"pickReactions": "挑選反應...",
|
||
"commentController": "與註解執行緒相關聯的註解控制器識別碼",
|
||
"commentFocused": "在註解專注時設定",
|
||
"commentIsEmpty": "在註解沒有輸入時設定",
|
||
"commentThread": "註解執行緒的內容值",
|
||
"commentThreadIsEmpty": "設定註解對話沒有註解時",
|
||
"commentingEnabled": "是否已啟用註解功能",
|
||
"editorHasCommentingRange": "使用中編輯器是否具有註解範圍",
|
||
"hasComment": "使用中游標的位置是否有註解",
|
||
"hasCommentingProvider": "開啟的工作區是否有註解或註解範圍。",
|
||
"hasCommentingRange": "使用中游標的位置是否有註解範圍",
|
||
"editorCannotMove": "無法移動 '{0}': 編輯器包含只能在其目前視窗中儲存的變更。",
|
||
"editorUnsupportedInWindow": "無法在此視窗中開啟編輯器,它包含只能在原始視窗中儲存的修改。",
|
||
"reopenInOriginalWindow": "在原始視窗中開啟",
|
||
"context.customEditor": "目前使用中的自訂編輯器 viewType。",
|
||
"contributes.customEditors": "已提供自訂編輯器。",
|
||
"contributes.displayName": "人類看得懂的自訂編輯器名稱。這是在選取要使用的編輯器時,向使用者顯示的名稱。",
|
||
"contributes.priority": "控制使用者開啟檔案時是否自動啟用自訂編輯器。這可能會由使用 `workbench.editorAssociations` 設定的使用者覆寫。",
|
||
"contributes.priority.default": "使用者開啟資源時,只要沒有為該資源註冊其他預設的自訂編輯器,即會自動使用此編輯器。",
|
||
"contributes.priority.option": "使用者開啟資源時不會自動使用此編輯器,但使用者可以使用 `Reopen With` 命令切換到該編輯器。",
|
||
"contributes.selector": "已啟用自訂編輯器的 Glob 集合。",
|
||
"contributes.selector.filenamePattern": "已啟用自訂編輯器的 Glob。",
|
||
"contributes.viewType": "自訂編輯器的識別碼。所有自訂編輯器的識別碼均不得重複,因此建議您將延伸模組識別碼包含在 `viewType` 中。使用 `vscode.registerCustomEditorProvider` 註冊自訂編輯器時,以及在 `onCustomEditor:${id}` 中[啟用事件](https://code.visualstudio.com/api/references/activation-events) 時會使用 `viewType`。",
|
||
"customEditors": "自訂編輯器",
|
||
"customEditors filenamePattern": "檔案名稱模式",
|
||
"customEditors priority": "優先順序",
|
||
"customEditors view type": "檢視類型",
|
||
"debug.lazyButton.tooltip": "按一下以展開",
|
||
"addBreakpoint": "加入中斷點",
|
||
"addConditionalBreakpoint": "新增條件中斷點...",
|
||
"addLogPoint": "新增記錄點...",
|
||
"addTriggeredBreakpoint": "新增觸發的中斷點...",
|
||
"breakpoint": "中斷點",
|
||
"breakpointHasConditionDisabled": "此 {0} 具有移除時會遺失的 {1}。請考慮改為啟用 {0}。",
|
||
"breakpointHasConditionEnabled": "此 {0} 具有會在移除時消失的 {1}。請考慮改為停用 {0}。",
|
||
"breakpointHelper": "按一下以新增中斷點",
|
||
"debugIcon.breakpointCurrentStackframeForeground": "目前中斷點堆疊框架的圖示色彩。",
|
||
"debugIcon.breakpointDisabledForeground": "已停用中斷點的圖示色彩。",
|
||
"debugIcon.breakpointForeground": "中斷點的圖示顏色。",
|
||
"debugIcon.breakpointStackframeForeground": "所有中斷點堆疊框架的圖示色彩。",
|
||
"debugIcon.breakpointUnverifiedForeground": "未驗證中斷點的圖示顏色。",
|
||
"disableBreakpoint": "停用 {0}",
|
||
"disableBreakpointOnLine": "停用行中斷點",
|
||
"disableInlineColumnBreakpoint": "停用資料行 {0} 的內嵌中斷點",
|
||
"disableLogPoint": "{0} {1}",
|
||
"editBreakpoint": "編輯函數條件...",
|
||
"editBreakpoints": "編輯中斷點",
|
||
"editInlineBreakpointOnColumn": "編輯資料行 {0} 的內嵌中斷點",
|
||
"editLineBreakpoint": "編輯行中斷點",
|
||
"enableBreakpoint": "啟用 {0}",
|
||
"enableBreakpointOnLine": "啟用行中斷點",
|
||
"enableBreakpoints": "啟用資料行 {0} 的內嵌中斷點",
|
||
"enableDisableBreakpoints": "啟用/停用中斷點",
|
||
"logPoint": "記錄點",
|
||
"removeBreakpoint": "移除中斷點",
|
||
"removeBreakpoints": "移除中斷點",
|
||
"removeInlineBreakpointOnColumn": "移除資料行 {0} 的內嵌中斷點",
|
||
"removeLineBreakpoint": "移除行中斷點",
|
||
"removeLogPoint": "移除 {0}(&&R)",
|
||
"runToLine": "執行至行",
|
||
"access": "存取",
|
||
"activateBreakpoints": "切換啟用中斷點",
|
||
"addDataBreakpointOnAddress": "在位址新增資料中斷點",
|
||
"addFunctionBreakpoint": "加入函式中斷點",
|
||
"breakpointUnsupported": "偵錯工具不支援此類型的中斷點",
|
||
"breakpoints": "中斷點",
|
||
"dataBreakPointExpresionAriaLabel": "類型運算式。當運算式評估為 true 時,資料中斷點就會中斷",
|
||
"dataBreakPointHitCountAriaLabel": "類型叫用次數。到達叫用次數時,資料中斷點就會中斷。",
|
||
"dataBreakpoint": "資料中斷點",
|
||
"dataBreakpointAccessType": "選取要監視的存取類型",
|
||
"dataBreakpointAddrFormat": "位址應為數字範圍,格式為 \"[Start] - [End]\" 或 \"[Start] + [Bytes]\"",
|
||
"dataBreakpointAddrStartEnd": "數值必須是開頭為 \"0x\" 的十進位整數或十六進位值,得到 {0}",
|
||
"dataBreakpointError": "無法設定資料中斷點,於 {0}: {1}",
|
||
"dataBreakpointExpressionPlaceholder": "在運算式評估為 true 時中斷",
|
||
"dataBreakpointHitCountPlaceholder": "到達叫用次數時中斷",
|
||
"dataBreakpointMemoryRangePlaceholder": "位址後的絕對範圍 (0x1234 - 0x1300) 或位元組範圍 (0x1234 + 0xff)",
|
||
"dataBreakpointMemoryRangePrompt": "輸入要中斷的記憶體範圍",
|
||
"dataBreakpointUnsupported": "此偵錯類型不支援資料中斷點",
|
||
"dataBreakpointsNotSupported": "此偵錯類型不支援資料中斷點",
|
||
"disableAllBreakpoints": "停用所有中斷點",
|
||
"disabledBreakpoint": "停用的中斷點",
|
||
"disabledLogpoint": "已停用記錄點",
|
||
"editCondition": "編輯條件...",
|
||
"editDataBreakpointOnAddress": "編輯位址...",
|
||
"editHitCount": "編輯叫用次數...",
|
||
"editMode": "設定在互動式編輯器中的變更是要直接套用至文件還是先預覽。",
|
||
"enableAllBreakpoints": "啟用所有中斷點",
|
||
"exceptionBreakpointAriaLabel": "類型例外狀況中斷點條件",
|
||
"exceptionBreakpointPlaceholder": "在運算式評估為 true 時中斷",
|
||
"expression": "運算式",
|
||
"expressionAndHitCount": "條件: {0} | 叫用次數: {1}",
|
||
"expressionCondition": "運算式條件: {0}",
|
||
"functionBreakPointExpresionAriaLabel": "類型運算式。當運算式評估為 true 時,函式中斷點就會中斷",
|
||
"functionBreakPointHitCountAriaLabel": "類型叫用次數。到達叫用次數時,函式中斷點就會中斷。",
|
||
"functionBreakPointInputAriaLabel": "類型函式中斷點。",
|
||
"functionBreakpoint": "函式中斷點",
|
||
"functionBreakpointExpressionPlaceholder": "在運算式評估為 true 時中斷",
|
||
"functionBreakpointHitCountPlaceholder": "到達叫用次數時中斷",
|
||
"functionBreakpointPlaceholder": "要中斷的函式",
|
||
"functionBreakpointUnsupported": "此偵錯類型不支援函式中斷點",
|
||
"functionBreakpointsNotSupported": "此偵錯類型不支援函式中斷點",
|
||
"hitCount": "叫用次數",
|
||
"instructionBreakpoint": "指示中斷點",
|
||
"instructionBreakpointAtAddress": "在位址 {0} 的指令中斷點",
|
||
"instructionBreakpointUnsupported": "此偵錯類型不支援指令中斷點",
|
||
"logMessage": "記錄訊息",
|
||
"miDataBreakpoint": "資料中斷點(&&D)...",
|
||
"miDisableAllBreakpoints": "停用所有中斷點(&&L)",
|
||
"miEnableAllBreakpoints": "啟用所有中斷點(&&E)",
|
||
"miFunctionBreakpoint": "函式中斷點(&&F)...",
|
||
"miRemoveAllBreakpoints": "移除所有中斷點(&&A)",
|
||
"read": "讀取",
|
||
"reapplyAllBreakpoints": "重新套用所有中斷點",
|
||
"removeAllBreakpoints": "移除所有中斷點",
|
||
"selectBreakpointMode": "選取斷點模式",
|
||
"triggeredBy": "等候中斷點",
|
||
"unverifiedBreakpoint": "未驗證的中斷點",
|
||
"unverifiedExceptionBreakpoint": "未驗證的例外狀況中斷點",
|
||
"unverifiedLogpoint": "未驗證記錄點",
|
||
"write": "寫入",
|
||
"bpMode": "模式",
|
||
"breakpointType": "中斷點類型",
|
||
"breakpointWidgetExpressionPlaceholder": "在運算式評估為 true 時中斷。按 '{0}' 鍵接受,按 '{1}' 鍵取消。",
|
||
"breakpointWidgetHitCountPlaceholder": "符合叫用次數條件時中斷。按 '{0}' 鍵接受,按 '{1}' 鍵取消。",
|
||
"breakpointWidgetLogMessagePlaceholder": "當命中中斷點時向記錄傳送訊息。會以內插值取代 {} 中的運算式。按一下 '{0}' 接受,或是按 '{1}' 取消。",
|
||
"noBpSource": "無法載入來源。",
|
||
"noTriggerByBreakpoint": "無",
|
||
"selectBreakpoint": "選取中斷點",
|
||
"triggerByLoading": "正在載入...",
|
||
"focusedStackFrameLineHighlight": "焦點堆疊框架位置處行的醒目提示背景色彩。",
|
||
"topStackFrameLineHighlight": "頂部堆疊框架位置處行的醒目提示背景色彩。",
|
||
"callStackAriaLabel": "偵錯呼叫堆疊",
|
||
"loadAllStackFrames": "載入更多堆疊框架",
|
||
"pausedOn": "暫停於 {0}",
|
||
"restartFrame": "重新啟動框架",
|
||
"running": "正在執行",
|
||
"session": "工作階段",
|
||
"sessionLabel": "工作階段 {0} {1}",
|
||
"showMoreAndOrigin": "顯示其他 {0} 個: {1}",
|
||
"showMoreStackFrames": "顯示其他 {0} 個堆疊框架",
|
||
"showMoreStackFrames2": "顯示更多堆疊框架",
|
||
"stackFrameAriaLabel": "堆疊框架 {0},行 {1}、{2}",
|
||
"threadAriaLabel": "執行緒 {0} {1}",
|
||
"failedToLoadFrames": "無法載入堆疊框架: {0}",
|
||
"goToFile": "開啟檔案",
|
||
"stackFrameLocation": "行 {0} 資料行 {1}",
|
||
"stackTrace": "堆疊追蹤",
|
||
"stackTraceLabel": "{0},{2} 中的 {1} 行",
|
||
"SetNextStatement": "設定下一個陳述式",
|
||
"allowBreakpointsEverywhere": "允許在任何檔案中設定中斷點。",
|
||
"always": "遠用在狀態列中顯示偵錯",
|
||
"breakWhenValueChanges": "在變更值時中斷",
|
||
"breakWhenValueIsAccessed": "在存取值時中斷",
|
||
"breakWhenValueIsRead": "在讀取值時中斷",
|
||
"callStack": "呼叫堆疊",
|
||
"closeReadonlyTabsOnEnd": "在偵錯工作階段結束時,與該工作階段相關聯的所有唯讀索引標籤都將關閉",
|
||
"copyStackTrace": "複製呼叫堆疊",
|
||
"copyValue": "複製值",
|
||
"debug.autoExpandLazyVariables": "控制延遲解析的變數 (例如 getter) 是否由偵錯工具自動解析並展開。",
|
||
"debug.autoExpandLazyVariables.auto": "當在螢幕助讀程式最佳化模式中時,自動展開延遲變數。",
|
||
"debug.autoExpandLazyVariables.off": "永不自動展開延遲變數。",
|
||
"debug.autoExpandLazyVariables.on": "一律自動展開延遲變數。",
|
||
"debug.confirmOnExit": "如有作用中的偵錯工作階段,控制視窗關閉時是否要進行確認。",
|
||
"debug.confirmOnExit.always": "一律確認是否有偵錯工作階段。",
|
||
"debug.confirmOnExit.never": "一律不確認。",
|
||
"debug.console.acceptSuggestionOnEnter": "控制是否應在偵錯主控台中輸入時接受建議。輸入也用來評估在偵錯主控台中鍵入的任何內容。",
|
||
"debug.console.closeOnEnd": "控制偵錯主控台是否應在偵錯工作階段結束時自動關閉。",
|
||
"debug.console.collapseIdenticalLines": "決定偵錯主控台是否應摺疊相同的行,並以徽章顯示發生次數的控制項。",
|
||
"debug.console.fontFamily": "在偵錯主控台中控制字型家族。",
|
||
"debug.console.fontSize": "在偵錯主控台中控制字型大小 (像素)。",
|
||
"debug.console.historySuggestions": "控制偵錯主控台是否應建議上一個鍵入的輸入。",
|
||
"debug.console.lineHeight": "在偵錯主控台中控制行高 (像素)。使用 0 可從字型大小計算行高。",
|
||
"debug.console.wordWrap": "控制偵錯主控台中是否應自動換行。",
|
||
"debug.disassemblyView.showSourceCode": "在反組解碼檢視中顯示原始程式碼。",
|
||
"debug.enableStatusBarColor": "偵錯工具作用中時,狀態列的色彩。",
|
||
"debug.focusEditorOnBreak": "控制偵錯工具中斷時,編輯器是否應該成為焦點。",
|
||
"debug.focusWindowOnBreak": "控制當偵錯工具中斷時是否應以工作台視窗作為焦點。",
|
||
"debug.gutterMiddleClickAction.conditionalBreakpoint": "新增條件中斷點。",
|
||
"debug.gutterMiddleClickAction.logpoint": "新增記錄點。",
|
||
"debug.gutterMiddleClickAction.none": "不要執行任何動作。",
|
||
"debug.gutterMiddleClickAction.triggeredBreakpoint": "新增觸發的中斷點。",
|
||
"debug.hideLauncherWhileDebugging": "偵錯作用中時,隱藏 [執行及偵錯] 檢視標題列中的 [開始偵錯] 控制項。只有當 {0} 不是 'docked' 時才相關。",
|
||
"debug.hideSlowPreLaunchWarning": "隱藏 `preLaunchTask` 已執行一段時間時顯示的警告。",
|
||
"debug.onTaskErrors": "控制執行 preLaunchTask 後發生錯誤時該如何。",
|
||
"debug.saveBeforeStart": "控制要在啟動偵錯工作階段前儲存的編輯器。",
|
||
"debug.saveBeforeStart.allEditorsInActiveGroup": "啟動偵錯工作階段之前,先儲存現用群組中的所有編輯器。",
|
||
"debug.saveBeforeStart.nonUntitledEditorsInActiveGroup": "啟動偵錯工作階段之前,先儲存現用群組中的所有編輯器,但未命名者除外。",
|
||
"debug.saveBeforeStart.none": "啟動偵錯工作階段前,不儲存任何編輯器。",
|
||
"debug.terminal.clearBeforeReusing": "在整合或外部終端機中開始新的偵錯工作階段前,請先清除終端機。",
|
||
"debugAnyway": "仍要偵錯(&&D)",
|
||
"debugCategory": "偵錯",
|
||
"debugConfigurationTitle": "偵錯",
|
||
"debugPanel": "偵錯主控台",
|
||
"debugToolBar.commandCenter": "「(實驗性)」在命令中心顯示偵錯工具列。",
|
||
"debugToolBar.docked": "僅在偵錯檢視中顯示偵錯工具列。",
|
||
"debugToolBar.floating": "在所有檢視中顯示偵錯工具列。",
|
||
"debugToolBar.hidden": "不要顯示偵錯工具列。",
|
||
"disassembly": "反組譯碼",
|
||
"editWatchExpression": "編輯運算式",
|
||
"gutterMiddleClickAction": "控制使用滑鼠中鍵按一下編輯器裝訂邊時要執行的動作。",
|
||
"inlineBreakpoint": "內嵌中斷點",
|
||
"inlineValues": "在偵錯時於編輯器以內嵌方式顯示變數值",
|
||
"inlineValues.focusNoScroll": "當語言支援內嵌值位置時,在偵錯時於編輯器以內嵌方式顯示變數值。",
|
||
"inlineValues.off": "永不在偵錯時於編輯器以內嵌方式顯示變數值。",
|
||
"inlineValues.on": "一律在偵錯時於編輯器以內嵌方式顯示變數值。",
|
||
"jumpToCursor": "跳至資料指標",
|
||
"launch": "全域偵錯啟動組態。應用來替代在工作區間共用的 'launch.json’。",
|
||
"loadedScripts": "已載入的指令碼",
|
||
"miAddConfiguration": "新增組態(&&D)...",
|
||
"miContinue": "繼續(&&C)",
|
||
"miInlineBreakpoint": "內嵌中斷點(&&O)",
|
||
"miInstallAdditionalDebuggers": "安裝其他偵錯工具(&&I)...",
|
||
"miNewBreakpoint": "新增中斷點(&&N)",
|
||
"miRestart Debugging": "重新啟動偵錯(&&R)",
|
||
"miRun": "執行但不進行偵錯(&&W)",
|
||
"miStartDebugging": "啟動偵錯(&&S)",
|
||
"miStepInto": "逐步執行(&&I)",
|
||
"miStepOut": "跳離函式(&&U)",
|
||
"miStepOver": "不進入函式(&&O)",
|
||
"miStopDebugging": "停止偵錯(&&S)",
|
||
"miToggleDebugConsole": "偵錯主控台(&&B)",
|
||
"miViewRun": "執行(&&R)",
|
||
"onFirstSessionStart": "只有第一次啟動偵錯後才在狀態列中顯示偵錯",
|
||
"openDebug": "控制何時應該開啟偵錯檢視。 ",
|
||
"openExplorerOnEnd": "在偵錯工作階段結束時自動開啟總管檢視。",
|
||
"removeWatchExpression": "移除運算式",
|
||
"run": "執行",
|
||
"run and debug": "執行與偵錯",
|
||
"runMenu": "執行",
|
||
"setValue": "設定值",
|
||
"showBreakpointsInOverviewRuler": "控制中斷點是否應顯示在概觀尺規中。",
|
||
"showErrors": "顯示錯誤(&&S)",
|
||
"showInStatusBar": "控制何時應該顯示偵錯狀態列。",
|
||
"showInlineBreakpointCandidates": "控制偵錯時是否要在編輯器中顯示內嵌中斷點候補裝飾。",
|
||
"showSubSessionsInToolBar": "控制偵錯子工作階段是否顯示在偵錯工具列中。當此設定為 false 時,子工作階段上的停止命令也會停止父工作階段。",
|
||
"showVariableTypes": "在偵錯工作階段期間,在變數窗格中顯示變數類型",
|
||
"startDebugPlaceholder": "鍵入要執行的啟動組態名稱。",
|
||
"startDebuggingHelp": "開始偵錯",
|
||
"tasksQuickAccessHelp": "顯示所有已開啟的終端機",
|
||
"tasksQuickAccessPlaceholder": "鍵入要開啟的終端機名稱。",
|
||
"terminateThread": "終止執行緒",
|
||
"toolBarLocation": "控制偵錯工具列的位置。所有檢視中的 `floating`、偵錯檢視中的 `docked`、`commandCenter` (需要 {0}) 或者 `hidden`。",
|
||
"variables": "變數",
|
||
"viewMemory": "檢視二進位資料",
|
||
"watch": "觀看教學課程",
|
||
"addConfigTo": "新增組態 ({0})...",
|
||
"addConfiguration": "新增組態...",
|
||
"debugLaunchConfigurations": "對啟動組態偵錯",
|
||
"debugSession": "對工作階段偵錯",
|
||
"noConfigurations": "沒有組態",
|
||
"CouldNotFindLanguage": "您沒有用於偵錯 {0} 的延伸模組。我們是否要在 Marketplace 中尋找 {0} 延伸模組?",
|
||
"debugName": "組態的名稱; 會顯示在啟動組態下拉式功能表中。",
|
||
"debugNoType": "偵錯器 'type' 無法省略,且必須為類型 'string'。",
|
||
"debugPostDebugTask": "偵錯工作階段結束後要執行的工作。",
|
||
"debugPrelaunchTask": "偵錯工作階段啟動前要執行的工作。",
|
||
"debugServer": "僅限偵錯延伸模組開發: 如果指定了連接埠,VS Code 會嘗試連線至以伺服器模式執行的偵錯配接器",
|
||
"findExtension": "尋找 {0} 延伸模組(&&F)",
|
||
"installExt": "安裝延伸模組...",
|
||
"installLanguage": "安裝 {0} 的延伸模組...",
|
||
"moreOptionsForDebugType": "其他 {0} 選項...",
|
||
"selectDebug": "選取偵錯工具",
|
||
"suggestedDebuggers": "建議",
|
||
"suppressMultipleSessionWarning": "嘗試多次啟動相同的偵錯組態時停用警告。",
|
||
"debugIcon.continueForeground": "用於繼續的偵錯工具列圖示。",
|
||
"debugIcon.disconnectForeground": "用於中斷連線的偵錯工具列圖示。",
|
||
"debugIcon.pauseForeground": "用於暫停的偵錯工具列圖示。",
|
||
"debugIcon.restartForeground": "用於重新啟動的偵錯工具列圖示。",
|
||
"debugIcon.startForeground": "用於開始偵錯的偵錯工具列圖示。",
|
||
"debugIcon.stepBackForeground": "逐步返回的偵錯工具列圖示。",
|
||
"debugIcon.stepIntoForeground": "用於逐步執行的偵錯工具列圖示。",
|
||
"debugIcon.stepOutForeground": "用於逐程序的偵錯工具列圖示。",
|
||
"debugIcon.stepOverForeground": "用於逐程序的偵錯工具列圖示。",
|
||
"debugIcon.stopForeground": "用於停止的偵錯工具列圖示。",
|
||
"debugToolBarBackground": "偵錯工具列背景色彩。",
|
||
"debugToolBarBorder": "偵錯工具列的邊框色彩",
|
||
"addInlineBreakpoint": "新增內嵌中斷點",
|
||
"addToWatchExpressions": "加入監看",
|
||
"callStackBottom": "瀏覽至呼叫堆疊底層",
|
||
"callStackDown": "向下瀏覽呼叫堆疊",
|
||
"callStackTop": "瀏覽至呼叫堆疊頂層",
|
||
"callStackUp": "向上瀏覽呼叫堆疊",
|
||
"chooseLocation": "選擇特定位置",
|
||
"continueDebug": "繼續",
|
||
"copyAsExpression": "複製為運算式",
|
||
"disconnect": "中斷連線",
|
||
"disconnectSuspend": "中斷連線並暫止",
|
||
"editor.debug.action.stepIntoTargets.none": "沒有可用的步驟目標",
|
||
"focusSession": "焦點工作階段",
|
||
"nextDebugConsole": "聚焦下一個偵錯主控台",
|
||
"noExecutableCode": "沒有任何可執行程式碼與目前的指標位置相關。",
|
||
"openLaunchJson": "開啟 '{0}'",
|
||
"openLoadedScript": "開啟已載入的指令碼...",
|
||
"pauseDebug": "暫停",
|
||
"prevDebugConsole": "聚焦上一個偵錯主控台",
|
||
"restartDebug": "重新啟動",
|
||
"selectAndStartDebugging": "選取並開始偵錯",
|
||
"selectDebugConsole": "選取偵錯主控台",
|
||
"selectDebugSession": "選取偵錯工作階段",
|
||
"startDebug": "開始偵錯",
|
||
"startWithoutDebugging": "開始但不偵錯",
|
||
"stepIntoDebug": "逐步執行",
|
||
"stepIntoTargetDebug": "逐步執行目標",
|
||
"stepOutDebug": "跳離函式",
|
||
"stepOverDebug": "不進入函式",
|
||
"stop": "停止",
|
||
"DebugConfig.failed": "無法在 '.vscode' 資料夾 ({0}) 中建立 'launch.json' 檔案。",
|
||
"editLaunchConfig": "編輯 launch.json 中的偵錯組態",
|
||
"selectConfiguration": "選取啟動組態",
|
||
"user settings": "使用者設定",
|
||
"workbench.action.debug.startDebug": "啟動新的偵錯工作階段",
|
||
"EditBreakpointEditorAction": "偵錯: 編輯中斷點",
|
||
"addToWatch": "加入監看",
|
||
"closeExceptionWidget": "關閉例外狀況小工具",
|
||
"conditionalBreakpointEditorAction": "偵錯: 新增條件中斷點...",
|
||
"editor.debug.action.stepIntoTargets.notAvailable": "此處無法使用步驟目標",
|
||
"evaluateInDebugConsole": "在偵錯主控台中評估",
|
||
"goToNextBreakpoint": "偵錯: 移至下一個中斷點",
|
||
"goToPreviousBreakpoint": "偵錯: 移至上一個中斷點",
|
||
"logPointEditorAction": "偵錯: 新增記錄點...",
|
||
"miConditionalBreakpoint": "條件式中斷點(&&C)...",
|
||
"miDisassemblyView": "&&DisassemblyView",
|
||
"miEditBreakpoint": "編輯中斷點(&E)",
|
||
"miLogPoint": "記錄點(&&L)...",
|
||
"miToggleBreakpoint": "切換中斷點(&&B)",
|
||
"miTriggerByBreakpoint": "已觸發中斷點(&&T)...",
|
||
"mitogglesource": "&&ToggleSource",
|
||
"openDisassemblyView": "開啟反組譯碼檢視",
|
||
"runToCursor": "執行至游標處",
|
||
"showDebugHover": "偵錯: 動態顯示",
|
||
"stepIntoTargets": "逐步執行目標",
|
||
"toggleBreakpointAction": "偵錯: 切換中斷點",
|
||
"toggleDisassemblyViewSourceCode": "在反組解碼檢視中切換原始程式碼",
|
||
"toggleDisassemblyViewSourceCodeDescription": "在反組譯碼中顯示或隱藏原始程式碼",
|
||
"triggerByBreakpointEditorAction": "偵錯: 新增觸發中斷點...",
|
||
"editor.inlineValuesBackground": "偵錯內嵌值背景的色彩。",
|
||
"editor.inlineValuesForeground": "偵錯內嵌值文字的色彩。",
|
||
"quickTip": "按住 {0} 鍵以切換到編輯器語言暫留",
|
||
"variableAriaLabel": "{0},值 {1}",
|
||
"breakpointsActivate": "中斷點檢視中啟用動作的圖示。",
|
||
"breakpointsRemoveAll": "中斷點檢視中移除所有動作的圖示。",
|
||
"breakpointsViewIcon": "[中斷點] 檢視的檢視圖示。",
|
||
"callStackViewIcon": "[呼叫堆疊] 檢視的檢視圖示。",
|
||
"callstackViewSession": "呼叫堆疊檢視中工作階段圖示的圖示。",
|
||
"debugBreakpoint": "中斷點的圖示。",
|
||
"debugBreakpointConditional": "條件式中斷點的圖示。",
|
||
"debugBreakpointConditionalDisabled": "已停用條件式中斷點的圖示。",
|
||
"debugBreakpointConditionalUnverified": "未驗證條件式中斷點的圖示。",
|
||
"debugBreakpointData": "資料中斷點的圖示。",
|
||
"debugBreakpointDataDisabled": "已停用資料中斷點的圖示。",
|
||
"debugBreakpointDataUnverified": "未驗證資料中斷點的圖示。",
|
||
"debugBreakpointDisabled": "已停用中斷點的圖示。",
|
||
"debugBreakpointFunction": "函式中斷點的圖示。",
|
||
"debugBreakpointFunctionDisabled": "已停用函式中斷點的圖示。",
|
||
"debugBreakpointFunctionUnverified": "未驗證函式中斷點的圖示。",
|
||
"debugBreakpointHint": "顯示在編輯器字符邊界暫留時的中斷點提示圖示。",
|
||
"debugBreakpointLog": "記錄中斷點的圖示。",
|
||
"debugBreakpointLogDisabled": "已停用記錄中斷點的圖示。",
|
||
"debugBreakpointLogUnverified": "未驗證記錄中斷點的圖示。",
|
||
"debugBreakpointPendingOnTrigger": "等候另一個中斷點的中斷點圖示。",
|
||
"debugBreakpointUnsupported": "不支援中斷點的圖示。",
|
||
"debugBreakpointUnverified": "未驗證中斷點的圖示。",
|
||
"debugCollapseAll": "偵錯檢視中全部摺疊動作的圖示。",
|
||
"debugConfigure": "偵錯設定動作的圖示。",
|
||
"debugConsole": "筆記本變數",
|
||
"debugConsoleClearAll": "偵錯主控台中全部清除動作的圖示。",
|
||
"debugConsoleEvaluationInput": "偵錯評估輸入標記的圖示。",
|
||
"debugConsoleEvaluationPrompt": "偵錯評估提示的圖示。",
|
||
"debugConsoleViewIcon": "[偵錯主控台] 檢視的檢視圖示。",
|
||
"debugContinue": "偵錯繼續動作的圖示。",
|
||
"debugDisconnect": "偵錯中斷連線動作的圖示。",
|
||
"debugGripper": "偵錯列移駐夾的圖示。",
|
||
"debugInspectMemory": "檢查記憶體動作的圖示。",
|
||
"debugPause": "偵錯暫停動作的圖示。",
|
||
"debugRemoveConfig": "用於移除偵錯組態的圖示。",
|
||
"debugRestart": "偵錯重新開始動作的圖示。",
|
||
"debugRestartFrame": "偵錯重新開始框架動作的圖示。",
|
||
"debugReverseContinue": "偵錯反向繼續動作的圖示。",
|
||
"debugRun": "執行或偵錯動作的圖示。",
|
||
"debugStackframe": "編輯器字符邊界中顯示的 StackFrame 圖示。",
|
||
"debugStackframeFocused": "編輯器字符邊界中顯示的聚焦 StackFrame 圖示。",
|
||
"debugStart": "偵錯開始動作的圖示。",
|
||
"debugStepBack": "偵錯倒退動作的圖示。",
|
||
"debugStepInto": "偵錯逐步執行動作的圖示。",
|
||
"debugStepOut": "偵錯跳出動作的圖示。",
|
||
"debugStepOver": "偵錯不進入函式動作的圖示。",
|
||
"debugStop": "偵錯停止動作的圖示。",
|
||
"loadedScriptsViewIcon": "[載入的指令碼] 檢視的檢視圖示。",
|
||
"runViewIcon": "[執行] 檢視的檢視圖示。",
|
||
"variablesViewIcon": "[變數] 檢視的檢視圖示。",
|
||
"watchExpressionRemove": "監看式檢視中 [移除] 動作的圖示。",
|
||
"watchExpressionsAdd": "監看式檢視中新增動作的圖示。",
|
||
"watchExpressionsAddDataBreakpoint": "在中斷點檢視中新增資料中斷點動作的圖示。",
|
||
"watchExpressionsAddFuncBreakpoint": "監看式檢視中新增函式中斷點動作的圖示。",
|
||
"watchExpressionsRemoveAll": "監看式檢視中移除所有動作的圖示。",
|
||
"watchViewIcon": "[監看式] 檢視的檢視圖示。",
|
||
"contributed": "已提供",
|
||
"customizeLaunchConfig": "設定啟動組態",
|
||
"mostRecent": "最近使用的",
|
||
"noDebugResults": "沒有相符的啟動組態",
|
||
"providerAriaLabel": "{0} 提供的組態",
|
||
"removeLaunchConfig": "移除啟動設定",
|
||
"1activeSession": "1 個正在使用的工作階段",
|
||
"active debug session": "偵錯會話仍在執行中,將會終止。",
|
||
"breakpointAdded": "已新增中斷點、行 {0}、檔案 {1}",
|
||
"breakpointRemoved": "已移除中斷點、行 {0}、檔案 {1}",
|
||
"compoundMustHaveConfigurations": "複合必須設有 \"configurations\" 屬性,才能啟動多個組態。",
|
||
"configMissing": "'launch.json' 中遺漏組態 '{0}'。",
|
||
"debugAdapterCrash": "偵錯配接器處理程序已意外終止 ({0})",
|
||
"debugRequesMissing": "所選的偵錯組態遺漏屬性 '{0}'。",
|
||
"debugRequestNotSupported": "在選取的偵錯組態中,屬性 '{0}' 具有不支援的值 '{1}'。",
|
||
"debugTrust": "從您的工作區執行組建工作和程式碼的偵錯。",
|
||
"debugTypeMissing": "遺漏所選啟動設定的屬性 'type'。",
|
||
"debugTypeNotSupported": "不支援設定的偵錯類型 '{0}'。",
|
||
"debuggingPaused": "{0}, 偵錯已暫停 {1}, {2}:{3}",
|
||
"installAdditionalDebuggers": "安裝 {0} 延伸模組",
|
||
"launchJsonDoesNotExist": "傳遞的工作區資料夾中沒有 'launch.json'。",
|
||
"multipleConfigurationNamesInWorkspace": "工作區中有多個啟動組態 '{0}'。請使用資料夾名稱以符合組態。",
|
||
"multipleSession": "'{0}' 已在執行中。要啟動另一個執行個體嗎?",
|
||
"nActiveSessions": "{0} 個正在使用的工作階段",
|
||
"noConfigurationNameInWorkspace": "無法在工作區中找到啟動組態 '{0}'。",
|
||
"noFolderWithName": "在複合 '{2}' 的組態 '{1}' 中找不到名稱為 '{0}' 的資料夾。",
|
||
"noFolderWorkspaceDebugError": "無法偵錯使用中的檔案。請確認期已經過儲存,且您有為該檔案類型安裝的延伸模組。",
|
||
"runTrust": "從您的工作區執行組建工作和程式碼。",
|
||
"debuggingStarted": "偵錯已開始。",
|
||
"debuggingStartedNoDebug": "已開始執行而不偵錯。",
|
||
"debuggingStopped": "偵錯已停止。",
|
||
"noDebugAdapter": "找不到任何可用的偵錯工具。無法傳送 '{0}'。",
|
||
"sessionDoesNotSupporBytesBreakpoints": "工作階段不支援具有位元組的中斷點",
|
||
"sessionNotReadyForBreakpoints": "工作階段還沒準備好使用中斷點",
|
||
"workbench.action.debug.spawnFrom": "工作階段 {0} 從 {1} 衍生",
|
||
"debugTarget": "偵錯: {0}",
|
||
"selectAndStartDebug": "按一下以停止分析。",
|
||
"status.debug": "偵錯",
|
||
"DebugTaskNotFound": "找不到指定的工作。",
|
||
"DebugTaskNotFoundWithTaskId": "找不到工作 \"{0}\"。",
|
||
"abort": "中止",
|
||
"configureTask": "設定工作",
|
||
"debugAnywayNoMemo": "仍要偵錯",
|
||
"invalidTaskReference": "無法從位於其他工作區資料夾的啟動組態參考工作 '{0}'。",
|
||
"preLaunchTaskError": "執行 preLaunchTask '{0}' 後存在錯誤。",
|
||
"preLaunchTaskErrors": "執行 preLaunchTask '{0}' 後存在錯誤。",
|
||
"preLaunchTaskExitCode": "preLaunchTask '{0}' 已終止,結束代碼為 {1}。",
|
||
"preLaunchTaskTerminated": "preLaunchTask '{0}' 已終止。",
|
||
"remember": "不要再顯示",
|
||
"rememberTask": "記住我對此工作的選擇",
|
||
"runningTask": "正在等候 preLaunchTask '{0}'...",
|
||
"taskNotTracked": "工作 '{0}' 尚未結束,且未定義 'problemMatcher'。請確保為監視工作定義問題比對器。",
|
||
"notebook.moreRunActionsLabel": "更多...",
|
||
"reverseContinue": "反向",
|
||
"stepBackDebug": "倒退",
|
||
"miOpenConfigurations": "開啟組態(&&C)",
|
||
"openLaunchConfigDescription": "開啟用來設定程式偵錯方式的檔案",
|
||
"selectWorkspaceFolder": "選取工作區資料夾以建立 launch.json 檔案,或將其新增至工作區組態檔",
|
||
"startAdditionalSession": "啟動附加工作階段",
|
||
"disassemblyTableColumnLabel": "指示",
|
||
"disassemblyView": "反組譯碼檢視",
|
||
"editorOpenedFromDisassemblyDescription": "從反組譯碼",
|
||
"instructionAddress": "位址",
|
||
"instructionBytes": "位元組",
|
||
"instructionNotAvailable": "無法使用反組譯碼。",
|
||
"instructionText": "指令",
|
||
"debugExceptionWidgetBackground": "例外狀況小工具的背景色彩。",
|
||
"debugExceptionWidgetBorder": "例外狀況小工具的框線色彩。",
|
||
"exceptionThrown": "發生了例外狀況",
|
||
"exceptionThrownWithId": "發生例外狀況: {0}",
|
||
"fileLink": "Ctrl + 按一下即可 {0}",
|
||
"fileLinkMac": "Cmd + 按一下即可 {0}",
|
||
"fileLinkWithPath": "Ctrl + 按一下 {0}{1}",
|
||
"fileLinkWithPathMac": "Cmd + 按一下 {0}{1}",
|
||
"followForwardedLink": "使用轉送的連接埠追蹤連結",
|
||
"followLink": "追蹤連結",
|
||
"loadedScriptsAriaLabel": "對載入的指令碼偵錯",
|
||
"loadedScriptsFolderAriaLabel": "資料夾 {0}, 已載入指令碼, 偵錯",
|
||
"loadedScriptsRootFolderAriaLabel": "工作區資料夾 {0}, 已載入指令碼, 偵錯",
|
||
"loadedScriptsSession": "對工作階段偵錯",
|
||
"loadedScriptsSessionAriaLabel": "工作階段 {0}, 已載入指令碼, 偵錯",
|
||
"loadedScriptsSourceAriaLabel": "{0}, 已載入指令碼, 偵錯",
|
||
"canNotStart": "偵錯工具需要為偵錯工具開啟新索引標籤或視窗,但瀏覽器已禁止此程序。您必須提供權限才能繼續。",
|
||
"moreInfo": "詳細資訊",
|
||
"noDebugAdapterStart": "沒有任何偵錯配接器,無法啟動偵錯工作階段。",
|
||
"actions.repl.acceptInput": "偵錯主控台:接受輸入",
|
||
"actions.repl.copyAll": "偵錯: 主控台全部複製",
|
||
"clearRepl": "清除主控台",
|
||
"clearRepl.descriotion": "清除來自您的偵錯 REPL 的所有程式輸出",
|
||
"debugFocusConsole": "聚焦在 [偵錯主控台] 檢視",
|
||
"repl.action.filter": "偵錯主控台:焦點篩選",
|
||
"repl.action.find": "偵錯主控台: 焦點探索",
|
||
"selectRepl": "選取偵錯主控台",
|
||
"showing filtered repl lines": "正在顯示 {1} 中的 {0}",
|
||
"startDebugFirst": "請啟動偵錯工作階段以評估運算式",
|
||
"workbench.debug.filter.placeholder": "篩選 (例如文字、!exclude, \\escape)",
|
||
"repl.accessibleView": "Open Accessible View 命令{0} 會允許由主控台輸出之字元瀏覽的字元。",
|
||
"repl.clear": "偵錯: [清除主控台] 命令{0}會清除主控台輸出。",
|
||
"repl.help": "偵錯主控台是 Read-Eval-Print-Loop,可讓您評估運算式並執行命令,且可以使用 {0} 聚焦。",
|
||
"repl.history": "偵錯主控台輸出歷程記錄可以使用向上鍵和向下鍵來瀏覽。",
|
||
"repl.input": "您可以使用 Focus Next Widget 命令{0},從輸出瀏覽至偵錯主控台輸入。",
|
||
"repl.lazyVariables": "設定 `debug.expandLazyVariables` 會控制是否自動評估變數。當使用螢幕助讀程式時,預設會啟用此功能。",
|
||
"repl.output": "您可以使用 Focus Previous Widget 命令{0},從輸入欄位瀏覽至偵錯主控台輸出。",
|
||
"repl.showRunAndDebug": "[顯示執行與偵錯] 檢視命令{0}會開啟 [執行與偵錯] 檢視,並提供偵錯的詳細資訊。",
|
||
"occurred": ",發生 {0} 次",
|
||
"replGroup": "偵錯主控台群組 {0}",
|
||
"replRawObjectAriaLabel": "偵錯主控台變數 {0},值 {1}",
|
||
"replVariableAriaLabel": "變數 {0},值 {1}",
|
||
"debug.continue": "- [Debug: Continue] 命令{0} 將會繼續執行,直到下一個中斷點為止。",
|
||
"debug.focusBreakpoints": "- [Debug: Focus Breakpoints View] 命令{0} 會將焦點放在中斷點檢視。",
|
||
"debug.focusCallStack": "- [Debug: Focus Call Stack View] 命令{0} 會將焦點放在呼叫堆疊檢視。",
|
||
"debug.focusVariables": "- [Debug: Focus Variables View] 命令{0} 會將焦點放在變數檢視。",
|
||
"debug.focusWatch": "- [Debug: Focus Watch View] 命令{0} 會將焦點放在監看檢視。",
|
||
"debug.help": "存取偵錯輸出,並評估偵錯主控台中的運算式,可以用 {0} 對焦。",
|
||
"debug.restartDebugging": "- 偵錯: [重新啟動偵錯] 命令{0}會重新啟動目前的偵錯工作階段。",
|
||
"debug.showRunAndDebug": "[Show Run and Debug view] 命令{0} 將開啟 目前的檢視。",
|
||
"debug.stepInto": "- [Debug: Step Into] 命令{0} 會逐步執行下一個函式呼叫。",
|
||
"debug.stepOut": "- [Debug: Step Out] 命令{0} 將會退出目前的函式呼叫。",
|
||
"debug.stepOver": "- [Debug: Step Over] 命令{0} 會逐步執行目前的函式呼叫。",
|
||
"debug.stopDebugging": "- 偵錯: [停止偵錯] 命令{0}會停止目前的偵錯工作階段。",
|
||
"debug.views": "偵錯 Viewlet 包含數個檢視,可以使用下列命令聚焦這些檢視,或透過 Tab 鍵和箭頭鍵瀏覽至這些檢視:",
|
||
"debug.watchSetting": "設定 {0} 控制是否宣告監看變數變更。",
|
||
"onceDebugging": "偵錯之後,將可使用下列命令:",
|
||
"statusBarDebuggingBackground": "對程式執行偵錯時狀態列的背景色彩。狀態列會顯示在視窗的底部",
|
||
"statusBarDebuggingBorder": "正在偵錯用以分隔資訊看板與編輯器的狀態列框線色彩。狀態列會顯示在視窗的底部。 ",
|
||
"statusBarDebuggingForeground": "對程式執行偵錯時狀態列的前景色彩。狀態列會顯示在視窗的底部",
|
||
"removeVisualizer": "移除視覺化檢視",
|
||
"useVisualizer": "視覺化變數...",
|
||
"variableScopeAriaLabel": "範圍 {0}",
|
||
"variableValueAriaLabel": "輸入新的變數值",
|
||
"variablesAriaTreeLabel": "偵錯變數",
|
||
"viewMemory.prompt": "檢查二進位資料需要此延伸模組。",
|
||
"addWatchExpression": "加入運算式",
|
||
"copyWatchExpression": "複製運算式",
|
||
"removeAllWatchExpressions": "移除所有運算式",
|
||
"typeNewValue": "輸入新值",
|
||
"watchAriaTreeLabel": "對監看運算式執行偵錯",
|
||
"watchExpressionAriaLabel": "{0},值 {1}",
|
||
"watchExpressionInputAriaLabel": "輸入監看運算式",
|
||
"watchExpressionPlaceholder": "要監看的運算式",
|
||
"watchVariableAriaLabel": "{0},值 {1}",
|
||
"allDebuggersDisabled": "已停用所有偵錯延伸模組。啟用偵錯延伸模組,或從 Marketplace 安裝新的延伸模組。",
|
||
"customizeRunAndDebug": "如果要自訂執行並偵錯,請[建立 launch.json 檔案](command:{0})。",
|
||
"customizeRunAndDebugOpenFolder": "如果要自訂執行並偵錯,請[開啟資料夾](command:{0}) 並建立 launch.json 檔案。",
|
||
"openAFileWhichCanBeDebugged": "[開啟檔案](command:{0}),該檔案可供偵錯或執行。",
|
||
"runAndDebugAction": "執行與偵錯",
|
||
"timeout": "'{1}' 將於 {0} 毫秒後逾時",
|
||
"breakWhenValueChangesSupported": "當焦點工作階段支援在值變更時中斷,為 true。",
|
||
"breakWhenValueIsAccessedSupported": "當聚焦的中斷點支援在存取值時中斷,則為 true。",
|
||
"breakWhenValueIsReadSupported": "當聚焦的中斷點支援在讀取值時中斷,則為 true。",
|
||
"breakpointHasModes": "斷點是否有多個可切換的模式。",
|
||
"breakpointInputFocused": "當輸入方塊在 [中斷點] 檢視中有焦點時為 true。",
|
||
"breakpointItemIsDataBytes": "中斷點項目是否為位元組範圍的資料中斷點。",
|
||
"breakpointItemType": "代表 [中斷點] 檢視中焦點元素的項目類型。例如: 'breakpoint'、'exceptionBreakppint'、'functionBreakpoint'、'dataBreakpoint'",
|
||
"breakpointSupportsCondition": "當焦點中斷點支援條件時為 true。",
|
||
"breakpointWidgetVisibile": "當中斷點編輯器區域小工具可見時為 true,否則為 false。",
|
||
"breakpointsExist": "當存在至少一個中斷點時為 true。",
|
||
"breakpointsFocused": "當 [中斷點] 檢視是焦點時為 true,否則為 false。",
|
||
"callStackFocused": "當 [CALLSTACK] 檢視是焦點時為 true,否則為 false。",
|
||
"callStackItemStopped": "當 [呼叫堆疊] 中的焦點項目停止時,為 True。會在內部用於 [呼叫堆疊] 檢視中的內嵌功能表。",
|
||
"callStackItemType": "代表 [呼叫堆疊] 檢視中焦點元素的項目類型。例如: 'session'、'thread'、'stackFrame'",
|
||
"callStackSessionHasOneThread": "當 [呼叫堆疊] 檢視中的焦點工作階段正好有一個執行緒時,為 True。會在內部用於 [呼叫堆疊] 檢視中的內嵌功能表。",
|
||
"callStackSessionIsAttach": "當 [呼叫堆疊] 檢視中的工作階段為附加時,為 True; 否則為 False。會在內部用於 [呼叫堆疊] 檢視中的內嵌功能表。",
|
||
"canViewMemory": "指出在檢視中的項目是否有相關聯的記憶體參照。",
|
||
"debugConfigurationType": "所選啟動組態的偵錯類型。例如 'python'。",
|
||
"debugExtensionsAvailable": "當已安裝並啟用至少一個偵錯延伸模組時為 True。",
|
||
"debugProtocolVariableMenuContext": "代表 [變數] 檢視中,偵錯配接器在焦點變數上設定的內容。",
|
||
"debugSetDataBreakpointAddressSupported": "當聚焦的工作階段支援位址上的 'getBreakpointInfo' 要求時為 True。",
|
||
"debugSetExpressionSupported": "當焦點工作階段支援 'setExpression' 要求時為 True。",
|
||
"debugSetVariableSupported": "當焦點工作階段支援 'setVariable' 要求時為 true。",
|
||
"debugState": "焦點偵錯工作階段所處的狀態。下列其中一項:「非作用中」、「正在初始化」、「已停止」或「正在執行」。",
|
||
"debugType": "組態的類型。",
|
||
"debugUX": "偵錯 UX 狀態。當沒有任何偵錯組態時,其為「簡單」,否則為「預設」。用於決定在 Viewlet 中顯示歡迎檢視的時間。",
|
||
"debuggerDisabled": "已安裝設定的偵錯類型 '{0}',但在此環境中不受支援。",
|
||
"debuggersAvailable": "當至少有一個偵錯延伸模組作用中時為 true。",
|
||
"disassembleRequestSupported": "當焦點工作階段支援反組譯碼要求時,為 True。",
|
||
"disassemblyViewFocus": "當反組譯碼檢視為焦點時為 True。",
|
||
"exceptionWidgetVisible": "當例外狀況小工具可見時為 true。",
|
||
"expressionSelected": "當運算式輸入方塊在 [監看] 或 [變數] 檢視中開啟時為 true,否則為 false。",
|
||
"focusedSessionIsAttach": "當焦點工作階段是 'attach' 時為 true。",
|
||
"focusedSessionIsNoDebug": "當聚焦的工作階段執行而未偵錯時為 True。",
|
||
"focusedStackFrameHasInstructionReference": "當焦點堆疊框架有指令指標參考時為 True。",
|
||
"hasDebugged": "當偵錯工作階段啟動至少一次時為 True,否則為 False。",
|
||
"inBreakpointWidget": "當焦點在中斷點編輯器區域小工具中時為 true,否則為 false。",
|
||
"inDebugMode": "當偵錯時為 true,否則為 false。",
|
||
"inDebugRepl": "當焦點在偵錯主控台時為 true,否則為 false。",
|
||
"internalConsoleOptions": "控制何時打開內部偵錯主控台。",
|
||
"jumpToCursorSupported": "當焦點工作階段支援 'jumpToCursor' 要求時為 true。",
|
||
"languageSupportsDisassembleRequest": "當目前編輯器中的語言支援反組譯碼要求時,為 True。",
|
||
"loadedScriptsItemType": "代表 [已載入的指令碼] 檢視中焦點元素的項目類型。",
|
||
"loadedScriptsSupported": "當焦點工作階段支援 [已載入的指令碼] 檢視時為 true",
|
||
"multiSessionDebug": "當有 1 個以上的作用中偵錯工作階段時為 true。",
|
||
"multiSessionRepl": "當有 1 個以上的偵錯主控台時為 true。",
|
||
"restartFrameSupported": "當焦點工作階段支援 'restartFrame' 要求時為 true。",
|
||
"stackFrameSupportsRestart": "當焦點堆疊框架支援 'restartFrame' 時為 true。",
|
||
"stepBackSupported": "當焦點工作階段支援 'stepBack' 要求時為 true。",
|
||
"stepIntoTargetsSupported": "當焦點工作階段支援 'stepIntoTargets' 要求時為 true。",
|
||
"suspendDebuggeeSupported": "當焦點工作階段支援暫止偵錯工具功能時,為 True。",
|
||
"terminateDebuggeeSupported": "當焦點工作階段支援終止偵錯工具功能時,為 True。",
|
||
"variableEvaluateNamePresent": "當焦點變數具有 'evalauteName' 欄位集時為 True。",
|
||
"variableExtensionId": "變數來源的延伸模組識別碼言,適用於偵錯視覺效果子句。",
|
||
"variableInterfaces": "變數滿足的任何介面或合約,用於偵錯視覺效果子句。",
|
||
"variableIsReadonly": "當聚焦的變數為唯讀時為 True。",
|
||
"variableLanguage": "變數來源的語言,適用於偵錯視覺效果子句。",
|
||
"variableName": "變數的名稱,適用於偵錯視覺效果子句。",
|
||
"variableType": "變數的類型,適用於偵錯視覺效果子句。",
|
||
"variableValue": "變數的值,適用於偵錯視覺效果子句。",
|
||
"variablesFocused": "當 [變數] 檢視是焦點時為 true,否則為 false",
|
||
"watchExpressionsExist": "當存在至少一個監看運算式時為 true,否則為 false。",
|
||
"watchExpressionsFocused": "當 [監看] 檢視是焦點時為 true,否則為 false。",
|
||
"watchItemType": "代表 [監看式] 檢視中焦點元素的項目類型。例如: 'expression','variable'",
|
||
"canNotResolveSource": "無法載入來源 '{0}'。",
|
||
"canNotResolveSourceWithError": "無法載入來源 '{0}': {1}。",
|
||
"unable": "不使用偵錯工作階段無法解析此資源",
|
||
"cannot.find.da": "找不到類型 ‘{0}’ 的偵錯配接器。",
|
||
"debugLinuxConfiguration": "Linux 特定的啟動設定屬性。",
|
||
"debugOSXConfiguration": "OS X 特定的啟動設定屬性。",
|
||
"debugRequest": "要求組態的類型。可以是 [啟動] 或 [附加]。",
|
||
"debugTypeNotRecognised": "無法辨識此偵錯類型。請確認已有安裝並啟用相對應的偵錯延伸模組。",
|
||
"debugWindowsConfiguration": "Windows 特定的啟動設定屬性。",
|
||
"launch.config.comment1": "使用 IntelliSense 以得知可用的屬性。",
|
||
"launch.config.comment2": "暫留以檢視現有屬性的描述。",
|
||
"launch.config.comment3": "如需詳細資訊,請瀏覽: {0}",
|
||
"node2NotSupported": "\"node2\" 已不再支援,請改用 \"node\",並將 \"protocol\" 屬性設為 \"inspector\"。",
|
||
"debug.debugSessionCloseConfirmationPlural": "有作用中的偵錯工作階段,確定要停止嗎?",
|
||
"debug.debugSessionCloseConfirmationSingular": "有作用中的偵錯工作階段,確定要停止嗎?",
|
||
"debug.stop": "停止偵錯(&&S)",
|
||
"breakpointDirtydHover": "未驗證的中斷點。檔案已修改,請重新啟動偵錯工作階段。",
|
||
"invalidVariableAttributes": "變數屬性無效",
|
||
"notAvailable": "無法使用",
|
||
"app.launch.json.compound.folder": "複合所在的資料夾名稱。",
|
||
"app.launch.json.compound.name": "複合的名稱。顯示於啟動組態下拉式功能表。",
|
||
"app.launch.json.compound.stopAll": "控制手動終止一個工作階段,是否會停止所有複合的工作階段。",
|
||
"app.launch.json.compounds": "複合的清單。每個複合都參考將會同時啟動的多重組態。",
|
||
"app.launch.json.compounds.configurations": "將會作為此複合一部份而啟動之組態的名稱。",
|
||
"app.launch.json.configurations": "組態清單。請使用 IntelliSense 新增新的組態或編輯現有的組態。",
|
||
"app.launch.json.title": "啟動",
|
||
"app.launch.json.version": "此檔案格式的版本。",
|
||
"compoundPrelaunchTask": "要在任何複合設定開始前執行的工作。",
|
||
"debugger name": "名稱",
|
||
"debugger type": "型別",
|
||
"debuggers": "偵錯工具",
|
||
"presentation": "簡報選項,用來表達如何在偵錯組態下拉式清單和命令選擇區內顯示此組態。",
|
||
"presentation.group": "這個組態所屬的群組。用於在組態下拉式清單和命令選擇區中進行分組和排序。",
|
||
"presentation.hidden": "控制此組態是否應在組態下拉式清單和命令選擇區內顯示。",
|
||
"presentation.order": "這個組態在群組中的順序。用於在組態下拉式清單和命令選擇區中進行分組和排序。",
|
||
"useUniqueNames": "請使用唯一的組態名稱。",
|
||
"vscode.extension.contributes.breakpoints": "提供中斷點。",
|
||
"vscode.extension.contributes.breakpoints.language": "允許此語言使用中斷點。",
|
||
"vscode.extension.contributes.breakpoints.when": "條件必須為 true 才能啟用此語言的中斷點。當子句適當時,請考慮將此項目對應至偵錯工具。",
|
||
"vscode.extension.contributes.debuggers": "提供偵錯配接器。",
|
||
"vscode.extension.contributes.debuggers.args": "要傳遞至配接器的選擇性引數。",
|
||
"vscode.extension.contributes.debuggers.configurationAttributes": "JSON 結構描述組態,用於驗證 'launch.json'。",
|
||
"vscode.extension.contributes.debuggers.configurationSnippets": "用於在 'launch.json' 中新增組態的程式碼片段。",
|
||
"vscode.extension.contributes.debuggers.deprecated": "選擇性訊息,可將此偵錯類型標示為已過時。",
|
||
"vscode.extension.contributes.debuggers.hiddenWhen": "當此條件為 true 時,此偵錯工具類型會從偵錯工具清單中隱藏,但仍會啟用。",
|
||
"vscode.extension.contributes.debuggers.initialConfigurations": "組態,用於產生初始 'launch.json'。",
|
||
"vscode.extension.contributes.debuggers.label": "此偵錯配接器的顯示名稱。",
|
||
"vscode.extension.contributes.debuggers.languages": "可將偵錯延伸模組視為「預設偵錯工具」的語言清單。",
|
||
"vscode.extension.contributes.debuggers.linux": "Linux 特定設定。",
|
||
"vscode.extension.contributes.debuggers.linux.runtime": "用於 Linux 的執行階段。",
|
||
"vscode.extension.contributes.debuggers.osx": "macOS 特定設定。",
|
||
"vscode.extension.contributes.debuggers.osx.runtime": "用於 macOS 的執行階段。",
|
||
"vscode.extension.contributes.debuggers.program": "偵錯配接器程式的路徑。可以是延伸模組資料夾的絕對或相對路徑。",
|
||
"vscode.extension.contributes.debuggers.runtime": "程式屬性不是可執行檔但需要執行階段時的選擇性執行階段。",
|
||
"vscode.extension.contributes.debuggers.runtimeArgs": "選擇性執行階段引數。",
|
||
"vscode.extension.contributes.debuggers.strings": "此偵錯工具所提供的 UI 字串。",
|
||
"vscode.extension.contributes.debuggers.strings.unverifiedBreakpoints": "當此偵錯工具支援的語言有未經驗證的中斷點時,此訊息會出現在中斷點游標上,和停留在中斷點視圖中。支援 Markdown 和命令連結。",
|
||
"vscode.extension.contributes.debuggers.type": "此偵錯配接器的唯一識別碼。",
|
||
"vscode.extension.contributes.debuggers.variables": "從 `launch.json` 中的互動式變數 (例如 ${action.pickProcess}) 對應至命令。",
|
||
"vscode.extension.contributes.debuggers.when": "條件必須為 true 才能啟用此類型的偵錯工具。請考慮使用 'shellExecutionSupported'、'virtualWorkspace'、'resourceScheme' 或延伸模組定義的內容索引鍵 (視情况而定)。",
|
||
"vscode.extension.contributes.debuggers.windows": "Windows 特定設定。",
|
||
"vscode.extension.contributes.debuggers.windows.runtime": "用於 Windows 的執行階段。",
|
||
"unknownSource": "未知的來源",
|
||
"disassemblyEditorLabelIcon": "反組譯碼編輯器標籤的圖示。",
|
||
"disassemblyInputName": "反組譯碼",
|
||
"consoleCleared": "已清除主控台",
|
||
"debugAdapterBinNotFound": "偵錯配接器可執行檔 '{0}' 不存在。",
|
||
"debugAdapterCannotDetermineExecutable": "無法判斷偵錯配接器 '{0}' 的可執行檔。",
|
||
"unableToLaunchDebugAdapter": "無法從 '{0}' 啟動偵錯配接器。",
|
||
"unableToLaunchDebugAdapterNoArgs": "無法啟動偵錯配接器。",
|
||
"bracketPairColorizer.notification": "擴延伸模組 'Bracket pair Colorizer' 已停用,因為它已被取代。",
|
||
"bracketPairColorizer.notification.action.enableNative": "啟用原生括弧組著色",
|
||
"bracketPairColorizer.notification.action.showMoreInfo": "詳細資訊",
|
||
"bracketPairColorizer.notification.action.uninstall": "將延伸模組解除安裝",
|
||
"configureDefaultDrop.label": "設定偏好的放置動作...",
|
||
"configureDefaultPaste.label": "設定偏好的貼上動作...",
|
||
"dropKind": "放置編輯的種類識別碼。",
|
||
"dropPreferredDescription": "設定放置內容時要使用的偏好編輯類型。\r\n\r\n這是排序的編輯種類清單。將使用偏好種類的第一個可用編輯。",
|
||
"pasteKind": "貼上編輯的種類識別碼。",
|
||
"pastePreferredDescription": "設定貼上內容時要使用的偏好編輯類型。\r\n\r\n這是排序的編輯種類清單。將使用偏好種類的第一個可用編輯。",
|
||
"autoResumeWorkingChanges": "控制是否要為目前的工作區自動繼續儲存在雲端的可用工作變更。",
|
||
"autoResumeWorkingChanges.off": "永不嘗試從雲端繼續工作變更。",
|
||
"autoResumeWorkingChanges.onReload": "在視窗重新載入時自動從雲端繼續可用的工作變更。",
|
||
"autoStoreWorkingChanges": "正在儲存目前的工作變更...",
|
||
"autoStoreWorkingChanges.off": "永不嘗試自動將工作變更儲存在雲端。",
|
||
"autoStoreWorkingChanges.onShutdown": "視窗關閉時自動將目前的工作變更儲存在雲端。",
|
||
"autoStoreWorkingChangesDescription": "控制是否要自動將目前工作區的可用工作變更儲存在雲端。此設定在網頁中沒有任何作用。",
|
||
"check for pending cloud changes": "檢查擱置的雲端變更",
|
||
"checkingForWorkingChanges": "正在檢查擱置的雲端變更...",
|
||
"client too old": "請升級至較新版本的 {0} 以從雲端繼續您的工作變更。",
|
||
"cloudChangesPartialMatchesEnabled": "控制是否要呈現部分符合目前工作階段的雲端變更。",
|
||
"continue edit session in local folder": "在本機資料夾中開啟",
|
||
"continue with cloud changes": "選取是否要隨身攜帶您的工作變更",
|
||
"continue working on": "繼續工作...",
|
||
"continueEditSession.openLocalFolder.title.v2": "選取本機資料夾以在以下位置繼續工作",
|
||
"continueEditSessionExtPoint": "提供在不同環境中繼續目前編輯工作階段的選項",
|
||
"continueEditSessionExtPoint.command": "要執行之命令的識別碼。命令必須在 'commands'-section 中宣告,並傳回代表可繼續目前編輯工作階段之不同環境的 URI。",
|
||
"continueEditSessionExtPoint.description": "選項的文件頁面或傳回該 URL 的命令的 URL。",
|
||
"continueEditSessionExtPoint.group": "此項目所屬的群組。",
|
||
"continueEditSessionExtPoint.qualifiedName": "此項目的完整名稱,用於顯示在功能表中。",
|
||
"continueEditSessionExtPoint.remoteGroup": "此項目在遠端指標中所屬的群組。",
|
||
"continueEditSessionExtPoint.when": "顯示此項目必須為 True 的條件。",
|
||
"continueEditSessionItem.builtin": "內建",
|
||
"continueEditSessionItem.openInLocalFolder.v2": "在本機資料夾中開啟",
|
||
"continueEditSessionPick.title.v2": "選取開發環境以繼續處理 {0}",
|
||
"continueOn.installAdditional": "安裝其他開發環境選項",
|
||
"continueOnCloudChanges": "控制是否要在使用繼續工作時,提示使用者將工作變更儲存在雲端上。",
|
||
"continueOnCloudChanges.off": "除非使用者已開啟雲端變更,否則請勿將工作變更儲存在雲端並繼續工作。",
|
||
"continueOnCloudChanges.promptForAuth": "使用 [繼續工作] 提示使用者登入,以將工作變更儲存在雲端。",
|
||
"continueWorkingOn.existingLocalFolder": "繼續在現有的本地資料夾中工作",
|
||
"editSessionPartialMatch": "您在此工作區的雲端中有擱置的工作變更。您要繼續嗎?",
|
||
"learnMoreTooltip": "深入了解",
|
||
"no cloud changes": "沒有可從雲端繼續的變更。",
|
||
"no cloud changes for ref": "無法從雲端繼續識別碼 {0} 變更。",
|
||
"no working changes to store": "因為沒有要儲存的編輯,已跳過將工作變更儲存在雲端。",
|
||
"payload failed": "無法儲存您的工作變更。",
|
||
"payload too large": "您的工作變更超過大小限制,因此無法儲存。",
|
||
"resume": "繼續",
|
||
"resume cloud changes": "從序列資料繼續變更",
|
||
"resume edit session warning 1": "繼續您來自雲端的工作變更將會覆寫 {0}。是否要繼續?",
|
||
"resume edit session warning many": "繼續您來自雲端的工作變更將會覆寫下列 {0} 個檔案。是否要繼續?",
|
||
"resume failed": "無法從雲端繼續您的工作變更。",
|
||
"resume latest cloud changes": "從雲端繼續最新的變更",
|
||
"resuming working changes window": "正在繼續工作變更...",
|
||
"show cloud changes": "顯示雲端變更",
|
||
"show log": "顯示記錄",
|
||
"store working changes": "正在儲存工作變更...",
|
||
"store working changes in cloud": "將工作變更儲存在雲端",
|
||
"store your working changes": "正在儲存您的工作變更...",
|
||
"storing working changes": "正在儲存工作變更...",
|
||
"with cloud changes": "是,進行我的工作變更以繼續",
|
||
"without cloud changes": "否,在我的工作沒有變更的情况下繼續",
|
||
"choose account placeholder": "選取要用於登入的帳戶",
|
||
"choose account read placeholder": "選取帳戶以從雲端還原您的工作變更",
|
||
"delete all cloud changes": "從雲端刪除所有儲存的資料。",
|
||
"others": "其他",
|
||
"reset auth.v3": "停用雲端變更...",
|
||
"sign in": "需要登入",
|
||
"sign in badge": "開啟雲端變更... (1)",
|
||
"sign in using account": "利用 {0} 登入",
|
||
"sign out of cloud changes clear data prompt": "是否要停用將工作變更儲存到雲端?",
|
||
"signed in": "已登入",
|
||
"cloud changes": "雲端變更",
|
||
"compare changes": "比較變更",
|
||
"confirm delete all": "確定要從雲端永久刪除所有儲存的變更嗎?",
|
||
"confirm delete all detail": "您無法復原此動作。",
|
||
"confirm delete detail.v2": "您無法復原此動作。",
|
||
"confirm delete.v2": "確定要使用 ref {0} 永久刪除工作變更?",
|
||
"local copy": "本機複本",
|
||
"noStoredChanges": "您在雲端中沒有可顯示的已儲存變更。\r\n{0}",
|
||
"open file": "開啟 {0} 檔案",
|
||
"storeWorkingChangesTitle": "儲存工作變更",
|
||
"workbench.editSessions.actions.delete.v2": "刪除工作變更",
|
||
"workbench.editSessions.actions.deleteAll": "從雲端刪除所有工作變更",
|
||
"workbench.editSessions.actions.resume.v2": "繼續工作變更",
|
||
"workbench.editSessions.actions.store.v2": "儲存工作變更",
|
||
"editSessionViewIcon": "雲端變更檢視的檢視圖示。",
|
||
"cloudChangesLog": "雲端變更",
|
||
"expandAbbreviationAction": "Emmet: 展開縮寫",
|
||
"miEmmetExpandAbbreviation": "Emmet: 展開縮寫(&&X)",
|
||
"workbench.enableExperiments": "擷取要從 Microsoft 線上服務執行的實驗。",
|
||
"copy id": "複製識別碼 ({0})",
|
||
"disable workspace": "停用 (工作區)",
|
||
"errors": "{0} 未攔截錯誤",
|
||
"extensionActivating": "正在啟用延伸模組...",
|
||
"languageActivation": "{1} 已啟用,因為您開啟了 {0} 檔案",
|
||
"requests count": "{0} 使用方式: {1} 個要求",
|
||
"requests count title": "上次要求為 {0}。",
|
||
"runtimeExtensions": "執行階段延伸模組",
|
||
"session requests count": ",{0} 個要求 (工作階段)",
|
||
"showRuntimeExtensions": "顯示正在執行的延伸模組",
|
||
"starActivation": "{0} 已在啟動時啟用",
|
||
"startupFinishedActivation": "在啟動完成後由 {0} 啟用",
|
||
"unresponsive.title": "延伸模組已造成延伸主機當機。",
|
||
"workspaceContainsFileActivation": "{1} 已啟用,因為您的工作區中已有檔案 {0}",
|
||
"workspaceContainsGlobActivation": "因為工作區中存在符合 {0} 的檔案,所以已由 {1} 啟動",
|
||
"workspaceContainsTimeout": "{1} 已啟用,因為搜尋 {0} 的時間太長",
|
||
"workspaceGenericActivation": "因 {0} 由 {1} 啟動",
|
||
"exeBasedRecommendation": "因為您已安裝 {0},所以建議使用此延伸模組。",
|
||
"Changelog title": "變更記錄",
|
||
"Install Info": "安裝",
|
||
"Marketplace": "市集",
|
||
"Marketplace Info": "Marketplace",
|
||
"Readme title": "讀我檔案",
|
||
"Version": "版本",
|
||
"cache size": "快取",
|
||
"categories": "類別",
|
||
"changelog": "變更記錄",
|
||
"changelogtooltip": "延伸模組更新紀錄,從延伸模組 'CHANGELOG.md' 檔案中呈現",
|
||
"dependencies": "顯示相依性",
|
||
"dependenciestooltip": "列出此延伸模組的相依項目",
|
||
"details": "請輸入詳細資料。",
|
||
"detailstooltip": "延伸模組詳細資訊,從延伸模組的 'README.md' 檔案中呈現。",
|
||
"disk space used": "快取大小",
|
||
"extension pack": "延伸模組套件 ({0})",
|
||
"extension version": "擴充功能版本",
|
||
"extensionpack": "延伸模組套件",
|
||
"extensionpacktooltip": "列出將隨此延伸模組一起安裝的延伸模組",
|
||
"features": "功能",
|
||
"featurestooltip": "列出此延伸模組所提供的功能",
|
||
"find next": "尋找下一個",
|
||
"find previous": "尋找上一個",
|
||
"issues": "問題",
|
||
"last released": "上次發行時間",
|
||
"last updated": "上次更新時間",
|
||
"license": "授權",
|
||
"noChangelog": "沒有可用的 Changelog。",
|
||
"noDependencies": "沒有相依性",
|
||
"noReadme": "沒有可用的讀我檔案。",
|
||
"published": "已發佈",
|
||
"repository": "儲存庫",
|
||
"resources": "資源",
|
||
"size": "大小",
|
||
"size when installed": "安裝時的大小",
|
||
"source": "來源",
|
||
"vsix": "VSIX",
|
||
"restartExtensionHost.reason": "開啟多個根目錄工作區",
|
||
"accessExtensionFeature": "存取 '{0}' 功能",
|
||
"activation": "啟用事件",
|
||
"chartDescription": "在過去 30 天內,此延伸模組有 {0} {1} 個要求。",
|
||
"disableAccessExtensionFeatureMessage": "要撤銷 '{0}' 延伸模組以存取 '{1}' 功能嗎?",
|
||
"enableAccessExtensionFeatureMessage": "是否要允許 '{0}' 延伸模組存取 '{1}' 功能?",
|
||
"extension features list": "延伸模組功能",
|
||
"grant": "允許存取",
|
||
"messaages": "訊息 ({0})",
|
||
"noFeatures": "未提供任何功能。",
|
||
"revoke": "撤銷存取權",
|
||
"revoked": "無權存取",
|
||
"runtime": "執行階段狀態",
|
||
"uncaught errors": "{0} 個未攔截錯誤",
|
||
"donotShowAgain": "不要再顯示此存放庫",
|
||
"donotShowAgainExtension": "不要再顯示這些延伸模組",
|
||
"donotShowAgainExtensionSingle": "不要再顯示此延伸模組",
|
||
"exeRecommended": "您的系統上已安裝 {0}。您要為其安裝建議的 {1} 嗎?",
|
||
"extensionFromPublisher": "'{0}' 延伸模組來自 {1}",
|
||
"extensionsFromMultiplePublishers": "延伸模組功能來自 {0}、{1} 及其他",
|
||
"extensionsFromPublisher": "來自 {0} 的延伸模組",
|
||
"extensionsFromPublishers": "來自 {0} 和 {1} 的延伸模組",
|
||
"ignoreAll": "是,全部忽略",
|
||
"ignoreExtensionRecommendations": "要忽略所有延伸模組建議嗎?",
|
||
"install and do no sync": "安裝 (不同步)(&&N)",
|
||
"no": "否",
|
||
"recommended": "您要為 {1} 安裝建議的 {0} 嗎?",
|
||
"show recommendations": "顯示建議",
|
||
"this repository": "此存放庫",
|
||
"InstallFromVSIX": "從 VSIX 安裝...",
|
||
"InstallVSIXAction.reloadNow": "立即重新載入",
|
||
"InstallVSIXAction.restartExtensions": "重新啟動延伸模組",
|
||
"InstallVSIXAction.successNoReload": "已完成安裝延伸模組。",
|
||
"InstallVSIXAction.successReload": "已完成安裝延伸模組。請重新載入 Visual Studio Code 以加以啟用。",
|
||
"InstallVSIXAction.successRestart": "已完成安裝延伸模組。請重新啟動延伸模組以加以啟用。",
|
||
"InstallVSIXs.successNoReload": "已完成安裝延伸模組。",
|
||
"InstallVSIXs.successReload": "已完成安裝延伸模組。請重新載入 Visual Studio Code 以加以啟用。",
|
||
"InstallVSIXs.successRestart": "已完成安裝延伸模組。請重新啟動延伸模組以加以啟用。",
|
||
"all": "全部",
|
||
"autoRestart": "若啟用,如視窗不在焦點中,延伸模組會在更新之後自動重新啟動。如果您有開啟的筆記本或自訂編輯器,可能會遺失資料。",
|
||
"builtin filter": "內建",
|
||
"clearExtensionsSearchResults": "清除延伸模組搜尋結果",
|
||
"disableAll": "停用所有已安裝的延伸模組",
|
||
"disableAllWorkspace": "停用此工作區的所有已安裝延伸模組",
|
||
"disableAutoUpdate": "已為以下内容停用自動更新",
|
||
"disablePreRleaseLabel": "切換至發行版本",
|
||
"disabled filter": "停用",
|
||
"download VSIX": "下載 VSIX",
|
||
"download pre-release": "下載發行前版本 VSIX",
|
||
"enableAll": "啟用所有延伸模組",
|
||
"enableAllWorkspace": "啟用此工作區的所有延伸模組",
|
||
"enableAutoUpdate": "已為以下内容啟用自動更新",
|
||
"enablePreRleaseLabel": "切換到發行前版本",
|
||
"enabled filter": "啟用",
|
||
"extension": "延伸模組",
|
||
"extension updates filter": "更新",
|
||
"extension.publisher.allow.description": "允許或禁止來自此發行者的所有延伸模組。",
|
||
"extensionInfoDescription": "描述: {0}",
|
||
"extensionInfoId": "識別碼: {0}",
|
||
"extensionInfoName": "名稱: {0}",
|
||
"extensionInfoPublisher": "發行者: {0}",
|
||
"extensionInfoVSMarketplaceLink": "VS Marketplace 連結: {0}",
|
||
"extensionInfoVersion": "版本: {0}",
|
||
"extensionUpdates": "顯示延伸項目更新",
|
||
"extensions.affinity": "設定延伸模組以在不同的延伸模組主機處理序中執行。",
|
||
"extensions.allow.all.description": "允許或禁止所有延伸模組。",
|
||
"extensions.allow.all.disable": "禁止所有延伸模組。",
|
||
"extensions.allow.all.enable": "允許所有延伸模組。",
|
||
"extensions.allow.description": "允許或禁止延伸模組。",
|
||
"extensions.allow.version.description": "允許或禁止延伸模組的特定版本。若要指定平台特定版本,請使用 `platform@1.2.3` 的格式,例如 `win32-x64@1.2.3`。支援的平台為 `win32-x64`、`win32-arm64`、`linux-x64`、`linux-arm64`、`linux-armhf`、`alpine-x64`、`alpine-arm64`、`darwin-x64`、`darwin-arm64`",
|
||
"extensions.allowed": "Specify a list of extensions that are allowed to use. This helps maintain a secure and consistent development environment by restricting the use of unauthorized extensions. For more information on how to configure this setting, please visit the [Configure Allowed Extensions](https://code.visualstudio.com/docs/setup/enterprise#_configure-allowed-extensions) section.",
|
||
"extensions.allowed.all": "允許所有延伸模組。",
|
||
"extensions.allowed.disable.desc": "不允許延伸模組。",
|
||
"extensions.allowed.disable.stable.desc": "只允許延伸模組的穩定版本。",
|
||
"extensions.allowed.enable.desc": "允許延伸模組。",
|
||
"extensions.allowed.none": "未允許任何延伸模組。",
|
||
"extensions.autoUpdate": "控制延伸模組的自動更新表現方式。更新擷取自 Microsoft 線上服務。",
|
||
"extensions.autoUpdate.enabled": "僅為已啟用的延伸模組自動下載和安裝更新。",
|
||
"extensions.autoUpdate.false": "延伸模組不會自動更新。",
|
||
"extensions.autoUpdate.true": "自動下載並安裝所有延伸模組的更新。",
|
||
"extensions.gallery.serviceUrl": "設定要連線至的 Marketplace 服務 URL",
|
||
"extensions.gallery.useUnpkgResourceApi": "啟用時,會從 Unpkg 服務擷取要更新的延伸模組。",
|
||
"extensions.publisher.allowed.disable.desc": "不允許來自此發行者的所有延伸模組。",
|
||
"extensions.publisher.allowed.disable.stable.desc": "只允許來自此發行者的延伸模組穩定版本。",
|
||
"extensions.publisher.allowed.enable.desc": "允許來自此發行者的所有延伸模組。",
|
||
"extensions.supportUntrustedWorkspaces": "覆寫延伸模組不受信任的工作區支援。將一律啟用使用 'true' 的延伸模組。將一律啟用使用 'limited' 的延伸模組,且延伸模組將會隱藏需要信任的功能。只有在工作空間受信任時,才會啟用使用 'false' 的延伸模組。",
|
||
"extensions.supportUntrustedWorkspaces.false": "只有在工作區受信任時,才能啟用延伸模組。",
|
||
"extensions.supportUntrustedWorkspaces.limited": "一律會啟用延伸模組,且延伸模組會隱藏需要信任的功能。",
|
||
"extensions.supportUntrustedWorkspaces.supported": "定義延伸模組的未受信任的工作區支援設定。",
|
||
"extensions.supportUntrustedWorkspaces.true": "一律會啟用延伸模組。",
|
||
"extensions.supportUntrustedWorkspaces.version": "定義應套用覆寫的延伸模組版本。若未指定,將會獨立於延伸模組版本套用覆寫。",
|
||
"extensions.supportVirtualWorkspaces": "覆蓋延伸模組的虛擬工作區支援。",
|
||
"extensions.verifySignature": "啟用此功能時,會在安裝延伸模組之前先驗證其簽章。",
|
||
"extensionsCheckUpdates": "啟用時,會自動檢查延伸模組更新。若延伸模組有更新,就會在 [延伸模組] 檢視中標記為過時。更新會從 Microsoft 線上服務擷取。",
|
||
"extensionsCloseExtensionDetailsOnViewChange": "啟用時,包含延伸模組詳細資料的編輯器會自動在從 [延伸模組] 檢視導覽到他處時,自動關閉。",
|
||
"extensionsConfigurationTitle": "延伸模組",
|
||
"extensionsDeferredStartupFinishedActivation": "啟用時,會在逾時之後啟用宣告 'onStartupFinished' 啟用事件的延伸模組。",
|
||
"extensionsIgnoreRecommendations": "啟用時,延伸模組建議的通知就不會顯示。",
|
||
"extensionsInQuickAccess": "啟用時,可以透過快速存取搜尋延伸模組,並從該處回報問題。",
|
||
"extensionsShowRecommendationsOnlyOnDemand_Deprecated": "此設定已淘汰。請使用 extensions.ignoreRecommendations 設定來控制建議通知。預設會使用延伸模組檢視的可見度動作來隱藏建議檢視。",
|
||
"extensionsWebWorker": "啟用 Web 背景工作延伸主機。",
|
||
"extensionsWebWorker.auto": "當網頁擴充功能需要時,將會啟動背景工作角色延伸主機。",
|
||
"extensionsWebWorker.false": "永遠不啟動背景工作角色延伸主機。",
|
||
"extensionsWebWorker.true": "一律啟動背景工作角色延伸主機。",
|
||
"featured filter": "精選",
|
||
"filter by category": "類別",
|
||
"filterExtensions": "篩選延伸模組...",
|
||
"focusExtensions": "聚焦於延伸模組檢視",
|
||
"handleUriConfirmedExtensions": "當此處列出延伸模組時,將不會在延伸模組處理 URI 時顯示確認提示。",
|
||
"id required": "延伸模組識別碼為必要項。",
|
||
"importKeyboardShortcutsFroms": "從下列來源移轉鍵盤快速鍵...",
|
||
"install button": "安裝",
|
||
"install installAndDonotSync": "安裝 (不同步)",
|
||
"installButton": "安裝(&&I)",
|
||
"installExtensionFromLocation": "從位置安裝延伸模組...",
|
||
"installExtensionQuickAccessHelp": "安裝或搜尋延伸模組",
|
||
"installExtensionQuickAccessPlaceholder": "鍵入要安裝或搜索的延伸模組名稱。",
|
||
"installExtensions": "安裝延伸模組",
|
||
"installFromLocation": "從位置安裝延伸模組",
|
||
"installFromLocationPlaceHolder": "Web 延伸模組的位置",
|
||
"installFromVSIX": "從 VSIX 安裝",
|
||
"installPrereleaseAndDonotSync": "安裝發行前版本 (請勿同步)",
|
||
"installVSIX": "從 VSIX 安裝...",
|
||
"installWorkspaceRecommendedExtensions": "安裝工作區建議的延伸模組",
|
||
"manageExtensionsHelp": "管理延伸模組",
|
||
"manageExtensionsQuickAccessPlaceholder": "按 Enter 鍵以管理延伸模組。",
|
||
"miPreferencesExtensions": "延伸模組(&&E)",
|
||
"miViewExtensions": "延伸模組(&&X)",
|
||
"most popular filter": "最熱門",
|
||
"most popular recommended": "推薦",
|
||
"noUpdatesAvailable": "目前沒有任何可用的更新。",
|
||
"recently published filter": "最近發布",
|
||
"recentlyPublishedExtensions": "顯示最近發布的延伸模組",
|
||
"refreshExtension": "重新整理",
|
||
"show pre-release version": "顯示發行前版本",
|
||
"show released version": "顯示發行前版本",
|
||
"showBuiltInExtensions": "顯示內建延伸模組",
|
||
"showDisabledExtensions": "顯示停用的延伸模組",
|
||
"showEnabledExtensions": "顯示啟用的延伸模組",
|
||
"showExtensions": "顯示延伸模組(&&S)",
|
||
"showFeaturedExtensions": "顯示精選延伸模組",
|
||
"showLanguageExtensionsShort": "語言延伸模組",
|
||
"showPopularExtensions": "顯示熱門延伸模組",
|
||
"showRecommendedExtensions": "顯示建議的延伸模組",
|
||
"showRecommendedKeymapExtensionsShort": "按鍵對應",
|
||
"showWorkspaceUnsupportedExtensions": "顯示工作區不支援的延伸模組",
|
||
"sort by installs": "安裝次數",
|
||
"sort by name": "名稱",
|
||
"sort by published date": "發布日期",
|
||
"sort by rating": "評等",
|
||
"sort by update date": "更新日期",
|
||
"sorty by": "排序依據",
|
||
"trustedPublishers": "管理受信任的延伸模組發行者",
|
||
"trustedPublishersPlaceholder": "選擇要信任的發行者",
|
||
"updateAll": "更新所有延伸模組",
|
||
"workbench.extensions.action.addExtensionToWorkspaceRecommendations": "新增至工作區建議",
|
||
"workbench.extensions.action.addToWorkspaceFolderIgnoredRecommendations": "將延伸模組新增至工作區資料夾已忽略建議",
|
||
"workbench.extensions.action.addToWorkspaceFolderRecommendations": "將延伸模組新增至工作區資料夾建議",
|
||
"workbench.extensions.action.addToWorkspaceIgnoredRecommendations": "將延伸模組新增至工作區已忽略建議",
|
||
"workbench.extensions.action.addToWorkspaceRecommendations": "將延伸模組新增至工作區建議",
|
||
"workbench.extensions.action.changeAccountPreference": "帳戶喜好設定",
|
||
"workbench.extensions.action.configure": "設定",
|
||
"workbench.extensions.action.configureKeybindings": "鍵盤快速鍵",
|
||
"workbench.extensions.action.copyExtension": "複製",
|
||
"workbench.extensions.action.copyExtensionId": "複製延伸模組識別碼",
|
||
"workbench.extensions.action.copyLink": "複製連結",
|
||
"workbench.extensions.action.ignoreRecommendation": "忽略建議",
|
||
"workbench.extensions.action.manageTrustedPublishers": "管理受信任的延伸模組發行者",
|
||
"workbench.extensions.action.removeExtensionFromWorkspaceRecommendations": "從工作區中移除建議",
|
||
"workbench.extensions.action.toggleApplyToAllProfiles": "將延伸模組套用至所有設定檔",
|
||
"workbench.extensions.action.toggleIgnoreExtension": "同步此擴充",
|
||
"workbench.extensions.action.undoIgnoredRecommendation": "復原已忽略的建議",
|
||
"workbench.extensions.installExtension.arg.decription": "延伸模組識別碼或 VSIX 資源 uri",
|
||
"workbench.extensions.installExtension.description": "安裝指定的延伸模組",
|
||
"workbench.extensions.installExtension.option.context": "安裝的內容。這是 JSON 物件,可用來將任何資訊傳遞給安裝處理常式。例如 `{skipWalkthrough: true}` 將會在安裝時跳過開啟逐步解說。",
|
||
"workbench.extensions.installExtension.option.donotSync": "啟用後,當 [設定同步] 開啟時,VS Code 不會同步此延伸模組。",
|
||
"workbench.extensions.installExtension.option.enable": "啟用時,如果延伸模組已安裝但已停用,則會啟用延伸模組。如果延伸模組已啟用,則沒有任何作用。",
|
||
"workbench.extensions.installExtension.option.installOnlyNewlyAddedFromExtensionPackVSIX": "啟用時,VS Code 只會從延伸模組套件 VSIX 安裝新增的延伸模組。只有在安裝 VSIX 時,才考慮使用此選項。",
|
||
"workbench.extensions.installExtension.option.installPreReleaseVersion": "啟用時,VS Code 會安裝延伸模組的發行前版本 (如果可用)。",
|
||
"workbench.extensions.installExtension.option.justification": "安裝延伸模組的理由。這是字串或物件,可用來將任何資訊傳遞給安裝處理常式。即 `{reason: 'This extension wants to open a URI', action: 'Open URI'}` 將顯示一個訊息方塊,說明安裝時的原因和動作。",
|
||
"workbench.extensions.search.arg.name": "要在搜尋中使用的查詢",
|
||
"workbench.extensions.search.description": "搜尋特定擴充",
|
||
"workbench.extensions.uninstallExtension.arg.name": "要解除安裝之延伸模組的識別碼",
|
||
"workbench.extensions.uninstallExtension.description": "將指定的延伸模組解除安裝",
|
||
"workspace unsupported filter": "不支援工作區",
|
||
"runtimeExtension": "正在執行延伸模組",
|
||
"Cannot be enabled": "因為 {0} 網頁版中不支援此延伸模組,已停用此延伸模組。",
|
||
"Defined to run in desktop": "已停用此延伸模組,因為它被定義為僅在電腦上的 {0} 中執行。",
|
||
"Install in local server to enable": "因為此延伸模組已定義為在本機延伸主機中執行,所以已在此工作區內停用。請在本機安裝延伸模組以啟用。",
|
||
"Install in remote server to enable": "因為此延伸模組已定義為在遠端延伸主機中執行,所以已在此工作區內停用。請在 '{0}' 中安裝延伸模組以啟用。",
|
||
"Install language pack also in remote server": "在 '{0}' 上安裝語言套件延伸模組,以同時在該位置啟用。",
|
||
"Install language pack also locally": "在本機安裝語言套件延伸模組,以同時在本機啟用。",
|
||
"OpenExtensionsFile.failed": "無法在 '.vscode' 資料夾 ({0}) 中建立 'extensions.json' 檔案。",
|
||
"Show alternate extension": "開啟{0}(&&O)",
|
||
"Uninstalling": "正在解除安裝",
|
||
"VS Code for Web": "{0} 網頁版",
|
||
"auto update message": "請[檢閱延伸模組]({0})並手動更新。",
|
||
"check logs": "如需詳細資料,請查看[記錄]({0})。",
|
||
"configure in settings": "設定(&&C)",
|
||
"configureWorkspaceFolderRecommendedExtensions": "設定建議的延伸模組 (工作區資料夾) ",
|
||
"configureWorkspaceRecommendedExtensions": "設定建議的延伸模組 (工作區)",
|
||
"deprecated message": "此延伸模組已被取代且不再維護。",
|
||
"deprecated tooltip": "此延伸模組已被取代且不再維護。",
|
||
"deprecated with alternate extension message": "此延伸模組已被取代。請改用 {0} 延伸模組。",
|
||
"deprecated with alternate extension tooltip": "此延伸模組已被取代。請改用 {0} 延伸模組。",
|
||
"deprecated with alternate settings message": "此延伸模組已被取代,因為此功能現在已內建為 VS Code。",
|
||
"deprecated with alternate settings tooltip": "此延伸模組已被取代,因為此功能現在已內建為 VS Code。設定這些 {0} 以使用此功能。",
|
||
"disableForWorkspaceAction": "停用 (工作區)",
|
||
"disableForWorkspaceActionToolTip": "僅在此工作區中停用此延伸模組",
|
||
"disableGloballyAction": "停用",
|
||
"disableGloballyActionToolTip": "停用此延伸模組",
|
||
"disabled - not allowed": "禁止此延伸模組,因為{0}",
|
||
"disabled because of virtual workspace": "已停用此延伸模組,因為它不支援虛擬工作區。",
|
||
"disabled by environment": "此延伸模組已由環境停用。",
|
||
"do not sync": "不要同步此延伸模組",
|
||
"download": "下載...",
|
||
"enableAutoUpdateLabel": "自動更新",
|
||
"enableForWorkspaceAction": "啟用 (工作區)",
|
||
"enableForWorkspaceActionToolTip": "僅在此工作區中啟用此延伸模組",
|
||
"enableGloballyAction": "啟用",
|
||
"enableGloballyActionToolTip": "啟用此延伸模組",
|
||
"enabled by environment": "由於目前環境中需要此延伸模組,因此已加以啟用。",
|
||
"enabled in web worker": "因為此延伸模組偏好在背景工作角色延伸主機中執行,所以已在其中啟用。",
|
||
"enabled locally": "因為此延伸模組偏好在本機延伸主機中執行,所以已在其中啟用。",
|
||
"enabled remotely": "因為此延伸模組偏好在遠端延伸主機中執行,所以已在其中啟用。",
|
||
"extension disabled because of dependency": "此延伸模組取決於已停用的延伸模組。",
|
||
"extension disabled because of trust requirement": "因為目前的工作區不受信任,所以已停用此延伸模組。",
|
||
"extension enabled on remote": "已在 ‘{0}’ 上啟用延伸模組",
|
||
"extension limited because of trust requirement": "此延伸模組的功能有限,因為目前的工作區不信任。",
|
||
"extension limited because of virtual workspace": "此延伸模組的功能有限,因為目前的工作區是虛擬的。",
|
||
"extensionButtonBackground": "延伸模組動作的按鈕背景色彩。",
|
||
"extensionButtonForeground": "延伸模組動作的按鈕前景色彩。",
|
||
"extensionButtonHoverBackground": "延伸模組動作的按鈕背景暫留色彩。",
|
||
"extensionButtonProminentBackground": "突出的延伸模組動作的按鈕背景色彩 (例如,安裝按鈕)。",
|
||
"extensionButtonProminentForeground": "突出的延伸模組動作的按鈕前景色彩 (例如,安裝按鈕)。",
|
||
"extensionButtonProminentHoverBackground": "突出的延伸模組動作的按鈕背景暫留色彩 (例如,安裝按鈕)。",
|
||
"extensionButtonSeparator": "延伸模組動作的按鈕分隔線色彩",
|
||
"finished installing": "已成功安裝延伸模組。",
|
||
"globally disabled": "使用者已全域停用此延伸模組。",
|
||
"ignoreExtensionRecommendation": "不要再建議此延伸模組",
|
||
"ignoreExtensionUpdatePublisher": "略過由 {0} 發行的更新",
|
||
"ignored": "同步期間會忽略此延伸模組",
|
||
"install another version": "安裝特定版本...",
|
||
"install anyway": "仍要安裝",
|
||
"install browser": "安裝在瀏覽器中",
|
||
"install confirmation": "確定要安裝 {0} 嗎?",
|
||
"install donot verify": "仍要安裝 (不要驗證簽章)",
|
||
"install in remote": "安裝至 {0}",
|
||
"install local extensions title": "在 '{0}' 中安裝本機延伸模組",
|
||
"install locally": "在本機安裝",
|
||
"install operation": "安裝 '{0}' 延伸模組時發生錯誤。",
|
||
"install pre-release": "安裝發行前版本",
|
||
"install pre-release version": "安裝發行前版本",
|
||
"install previous version": "安裝特定版本的延伸模組...",
|
||
"install release version": "安裝發行版本",
|
||
"install remote extensions": "在本機安裝遠端延伸模組",
|
||
"install vsix": "下載完成後,請手動安裝下載之 '{0}' 的 VSIX。",
|
||
"install workspace version": "安裝工作區延伸模組",
|
||
"installExtensionComplete": "延伸模組 {0} 安裝完成。",
|
||
"installExtensionStart": "已開始安裝延伸模組 {0}。編輯器現已開啟,且提供更多此延伸模組的詳細資料",
|
||
"installRecommendedExtension": "安裝建議的延伸模組",
|
||
"installed": "已安裝",
|
||
"installing extensions": "正在安裝延伸模組...",
|
||
"learn more": "深入了解",
|
||
"malicious tooltip": "這個延伸模組曾經被回報是有問題的。",
|
||
"manage access": "管理存取",
|
||
"migrate": "移轉",
|
||
"migrate to": "移轉到 {0}",
|
||
"migrateExtension": "移轉",
|
||
"more information": "詳細資訊(&&M)",
|
||
"no local extensions": "沒有任何要安裝的延伸模組。",
|
||
"no versions": "此延伸模組沒有其他版本。",
|
||
"not signed": "此延伸模組未經簽章。",
|
||
"not signed detail": "延伸模組未經簽章。",
|
||
"not signed tooltip": "此延伸模組未經延伸模組市集簽章。",
|
||
"pre-release": "發行前版本",
|
||
"restart extensions": "重新啟動延伸模組",
|
||
"restart product": "重新啟動以更新",
|
||
"select and install local extensions": "在 '{0}' 中安裝本機延伸模組...",
|
||
"select and install remote extensions": "在本機安裝遠端延伸模組...",
|
||
"select color theme": "選取色彩佈景主題",
|
||
"select extensions to install": "選取要安裝的延伸模組",
|
||
"select file icon theme": "選取檔案圖示佈景主題",
|
||
"select product icon theme": "選取產品圖示主題",
|
||
"selectExtension": "選取延伸模組",
|
||
"selectVersion": "選擇安裝的版本",
|
||
"showRecommendedExtension": "顯示建議的延伸模組",
|
||
"switchToPreReleaseLabel": "切換到發行前版本",
|
||
"switchToPreReleaseTooltip": "這會切換到發行前版本,並一律啟用更新至最新版本",
|
||
"sync": "同步此延伸模組",
|
||
"synced": "已同步此延伸模組",
|
||
"toggleAutoUpdatesForPublisherLabel": "全部自動更新 (從發行者)",
|
||
"togglePreRleaseDisableLabel": "切換至發行版本",
|
||
"togglePreRleaseDisableTooltip": "這會切換並啟用版本更新",
|
||
"togglePreRleaseLabel": "發行前版本",
|
||
"uninstallAction": "解除安裝",
|
||
"uninstallExtensionComplete": "請重新載入 Visual Studio Code 來完成延伸模組 {0} 的解除安裝。",
|
||
"uninstallExtensionStart": "已開始將延伸模組 {0} 解除安裝。",
|
||
"uninstalled": "已解除安裝",
|
||
"update": "更新",
|
||
"update operation": "更新 '{0}' 延伸模組時發生錯誤。",
|
||
"update product": "更新 {0}",
|
||
"update to": "更新至 {0} 版",
|
||
"updateExtensionComplete": "將延伸模組 {0} 更新至 {1} 版已完成。",
|
||
"updateExtensionConsent": "{0}\r\n\r\n要更新延伸模組嗎?",
|
||
"updateExtensionConsentTitle": "更新 {0} 延伸模組",
|
||
"updateExtensionStart": "已開始將延伸模組 {0} 更新至 {1} 版。",
|
||
"updated": "已更新",
|
||
"verification failed": "無法安裝 '{0}' 延伸模組,因為 {1} 無法驗證延伸模組簽章",
|
||
"workbench.extensions.action.clearLanguage": "清除顯示語言",
|
||
"workbench.extensions.action.setColorTheme": "設定色彩主題",
|
||
"workbench.extensions.action.setDisplayLanguage": "設定顯示語言",
|
||
"workbench.extensions.action.setFileIconTheme": "設定檔案圖示主題",
|
||
"workbench.extensions.action.setProductIconTheme": "設定產品圖示主題",
|
||
"workspace disabled": "使用者已為此工作區停用此延伸模組。",
|
||
"workspace enabled": "使用者已為此工作區啟用此延伸模組。",
|
||
"exampleExtension": "範例",
|
||
"auto install missing deps": "安裝遺漏的相依性",
|
||
"finished installing missing deps": "遺漏的相依性已安裝完成。請立即重新載入視窗。",
|
||
"no missing deps": "沒有遺漏的相依性要安裝。",
|
||
"activationtimeIcon": "擴充功能編輯器中顯示啟用時間訊息的圖示。",
|
||
"clearSearchResultsIcon": "延伸模組檢視中 [清除搜尋結果] 動作的圖示。",
|
||
"configureRecommendedIcon": "延伸模組檢視中 [設定建議延伸模組] 動作的圖示。",
|
||
"errorIcon": "擴充功能編輯器中顯示錯誤訊息的圖示。",
|
||
"extensionsViewIcon": "[延伸模組] 檢視的檢視圖示。",
|
||
"filterIcon": "測試檢視中的「篩選」動作圖示。",
|
||
"infoIcon": "延伸模組編輯器中顯示含有資訊訊息的圖示。",
|
||
"installCountIcon": "延伸模組檢視和編輯器中隨著安裝數一起顯示的圖示。",
|
||
"installLocalInRemoteIcon": "延伸模組檢視中 [在遠端安裝本機延伸模組] 動作的圖示。",
|
||
"installWorkspaceRecommendedIcon": "延伸模組檢視中 [安裝工作區建議的延伸模組] 動作的圖示。",
|
||
"lockIcon": "在延伸模組檢視和編輯器中顯示私人延伸模組圖示。",
|
||
"manageExtensionIcon": "佈景主題選取快速挑選中 [管理] 動作的圖示。",
|
||
"preReleaseIcon": "在延伸模組檢視和編輯器中顯示具有發行前版本的延伸模組圖示。",
|
||
"ratingIcon": "延伸模組檢視和編輯器中隨著評等一起顯示的圖示。",
|
||
"refreshIcon": "延伸模組檢視中 [重新整理] 動作的圖示。",
|
||
"remoteIcon": "延伸模組檢視和編輯器中,表示延伸模組為遠端的圖示。",
|
||
"sponsorIcon": "用於贊助延伸模組在延伸模組檢視與編輯器中的圖示。",
|
||
"starEmptyIcon": "延伸模組編輯器中用於評等的空星形圖示。",
|
||
"starFullIcon": "延伸模組編輯器中用於評等的實星形圖示。",
|
||
"starHalfIcon": "延伸模組編輯器中用於評等的半星形圖示。",
|
||
"syncEnabledIcon": "表示延伸模組已同步的圖示。",
|
||
"syncIgnoredIcon": "表示在同步時已略過延伸模組的圖示。",
|
||
"trustIcon": "延伸模組編輯器中顯示含有工作區信任訊息的圖示。",
|
||
"searchFor": "按 Enter 鍵可搜尋延伸模組 '{0}'。",
|
||
"Unknown Extension": "未知的延伸模組:",
|
||
"availableUpdates": "可用更新",
|
||
"builtInThemesExtensions": "主題",
|
||
"builtinFeatureExtensions": "功能",
|
||
"builtinProgrammingLanguageExtensions": "程式語言",
|
||
"click show": "按一下即可顯示",
|
||
"disabledExtensions": "延伸模組已停用",
|
||
"enabledExtensions": "啟用",
|
||
"extensionFound": "找到 1 個延伸模組。",
|
||
"extensionFoundInSection": "在 {0} 區段中找到 1 個延伸模組。",
|
||
"extensionToReload": "{0} 需要重新啟動",
|
||
"extensionToUpdate": "{0} 需要更新",
|
||
"extensionsFound": "找到 {0} 個延伸模組。",
|
||
"extensionsFoundInSection": "在 {1} 區段中找到 {0} 個延伸模組。",
|
||
"extensionsToReload": "{0} 需要重新啟動",
|
||
"extensionsToUpdate": "{0} 需要更新",
|
||
"install remote in local": "在本機安裝遠端延伸模組...",
|
||
"malicious warning": "發現下列延伸模組有問題且已解除安裝: {0}",
|
||
"marketPlace": "市集",
|
||
"open user settings": "開啟使用者設定",
|
||
"otherRecommendedExtensions": "其他建議",
|
||
"popularExtensions": "熱門",
|
||
"recently updated": "最近更新的",
|
||
"recommendedExtensions": " 推薦項目",
|
||
"reloadNow": "立即重新載入",
|
||
"restartNow": "重新啟動延伸模組",
|
||
"searchExtensions": "在 Marketplace 中搜尋延伸模組",
|
||
"show": "顯示",
|
||
"suggestProxyError": "Marketplace 傳回了 'ECONNREFUSED'。請檢查 'http.proxy' 設定。",
|
||
"untrustedPartiallySupportedExtensions": "限制模式中有限制",
|
||
"untrustedUnsupportedExtensions": "在限制模式中停用",
|
||
"virtualPartiallySupportedExtensions": "受限於虛擬工作區",
|
||
"virtualUnsupportedExtensions": "在虛擬工作區中停用",
|
||
"workspaceRecommendedExtensions": "工作區建議",
|
||
"workspaceUnsupported": "不支援工作區",
|
||
"extension.arialabel.deprecated": "已取代",
|
||
"extension.arialabel.publisher": "發行者 {0}",
|
||
"extension.arialabel.rating": "{1} 個使用者評分為 {0} 顆星 (最多 5 顆星)",
|
||
"extension.arialabel.verifiedPublisher": "已驗證的發行者 {0}",
|
||
"no extensions found": "找不到延伸模組。",
|
||
"offline error": "離線時無法搜尋 Marketplace,請檢查網路連接。",
|
||
"showingExtensionsForFeature": "過去 30 天內使用 {0} 的延伸模組",
|
||
"Show prerelease version": "發行前版本",
|
||
"extensionIcon.private": "私人延伸模組圖示的色彩。",
|
||
"extensionIcon.sponsorForeground": "延伸模組贊助者的圖示色彩。",
|
||
"extensionIconStarForeground": "延伸模組分級的圖示色彩。",
|
||
"extensionPreReleaseForeground": "發行前版本延伸模組的圖示色彩。",
|
||
"feature access label": "{0} 要求",
|
||
"feature usage label": "{0} 使用方式",
|
||
"has prerelease": "此延伸模組有可用的 {0}",
|
||
"install count": "安裝計數",
|
||
"local extension": "本機延伸模組",
|
||
"messages": "{0} 則訊息",
|
||
"privateExtension": "私人延伸模組",
|
||
"publisher": "發行者 ({0})",
|
||
"publisher verified tooltip": "此發行者已驗證 {0} 的擁有權",
|
||
"ratedLabel": "平均評等: {0} (最高為 5)",
|
||
"recommendationHasBeenIgnored": "您已選擇不接收此延伸模組的建議項目。",
|
||
"remote extension title": "{0} 中的延伸模組",
|
||
"sponsor": "贊助者",
|
||
"startup": "啟動",
|
||
"syncingore.label": "同步期間會忽略此延伸模組。",
|
||
"total": "過去 30 天内的 {0} {1} 個要求",
|
||
"uncaught error": "1 個未攔截錯誤",
|
||
"updateRequired": "最新版本:",
|
||
"verified publisher": "此發行者已驗證 {0} 的擁有權",
|
||
"workspace extension": "工作區延伸模組",
|
||
"Manifest is not found": "安裝延伸模組 {0} 失敗: 找不到資訊清單。",
|
||
"allplatforms": "所有平台",
|
||
"confirmDisableAutoUpdate": "您想停用所有延伸模組自動更新嗎?",
|
||
"confirmEnableAutoUpdate": "您想啟用所有延伸模組自動更新嗎?",
|
||
"confirmEnableDisableAutoUpdate": "自動更新延伸模組",
|
||
"confirmEnableDisableAutoUpdateDetail": "這會重設您為個別延伸模組設定的任何自動更新設定。",
|
||
"consentRequiredToUpdate": "{0} 延伸模組的更新引進了可執行程式碼,其在目前安裝的版本中並不存在。",
|
||
"deprecated extensions": "偵測到已被取代的延伸模組。檢閱並移轉至替代項目。",
|
||
"disable all": "全部停用",
|
||
"disableDependents": "停用具有相依項目的延伸模組",
|
||
"disallowed": "禁止安裝此延伸模組。",
|
||
"disallowed extensions": "Some extensions are disabled because they are configured not to be allowed.",
|
||
"disallowed extensions by policy": "Some extensions are disabled because they are not allowed by your system administrator.",
|
||
"download title": "選取要下載 VSIX 的資料夾",
|
||
"download.completed": "已成功下載 VSIX",
|
||
"downloading...": "下載 VSIX...",
|
||
"enable locally": "請 {0} 以本機啟用此延伸模組。",
|
||
"enable remote": "請 {0} 以於 {1} 啟用此延伸模組。",
|
||
"enableButtonLabel": "啟用延伸模組(&&E)",
|
||
"enableButtonLabelWithAction": "啟用延伸模組和 {0}(&&E)",
|
||
"enableExtensionMessage": "您要啟用 '{0}' 延伸模組嗎?",
|
||
"enableExtensionTitle": "啟用延伸模組",
|
||
"extension not found": "找不到延伸模組 '{0}'。",
|
||
"extensionsAutoRestart": "已自動重新啟動延伸模組來啟用更新。",
|
||
"incompatibleExtensions": "某些延伸模組已停用,因為版本不相容。加以檢閱並更新。",
|
||
"installButtonLabel": "安裝延伸模組(&&I)",
|
||
"installButtonLabelWithAction": "安裝延伸模組和 {0}(&&I)",
|
||
"installExtensionMessage": "您要從 '{1}' 安裝 '{0}' 延伸模組嗎?",
|
||
"installExtensionTitle": "安裝延伸模組",
|
||
"installVSIXMessage": "您要安裝延伸模組嗎?",
|
||
"installing extension": "正在安裝延伸模組....",
|
||
"installing named extension": "正在安裝 '{0}' 延伸模組....",
|
||
"invalidExtensions": "偵測到無效的延伸模組。加以檢閱。",
|
||
"malicious": "有人回報此延伸模組有問題。",
|
||
"multipleDependentsUninstallError": "無法單獨解除安裝 '{0}' 延伸模組。其為 '{1}'、'{2}' 及其他延伸模組的相依對象。確定要將這些延伸模組解除安裝嗎?",
|
||
"not an extension": "提供的物件不是延伸模組。",
|
||
"not found version": "The extension '{0}' cannot be installed because the requested version '{1}' was not found.",
|
||
"platform placeholder": "請選取您想要下載 VSIX 的平台",
|
||
"postDisableTooltip": "請 {0} 以停用此延伸模組。",
|
||
"postEnableTooltip": "請 {0} 以啟用此延伸模組。",
|
||
"postUninstallTooltip": "請 {0} 以完成此延伸模組的解除安裝。",
|
||
"postUpdateDownloadTooltip": "請更新 {0} 以啟用更新的延伸模組。",
|
||
"postUpdateRestartTooltip": "請重新啟動 {0} 以啟用更新的延伸模組。",
|
||
"postUpdateTooltip": "請 {0} 以啟用此更新的延伸模組。",
|
||
"postUpdateUpdateTooltip": "請更新 {0} 以啟用更新的延伸模組。",
|
||
"report issue": "回報問題",
|
||
"singleDependentUninstallError": "無法單獨解除安裝 '{0}' 延伸模組。其為 '{1}' 延伸模組的相依對象。確定要將這些延伸模組解除安裝嗎?",
|
||
"sync extension": "同步此延伸模組",
|
||
"twoDependentsUninstallError": "無法單獨解除安裝 '{0}' 延伸模組。其為 '{1}' 及 '{2}' 延伸模組的相依對象。確定要將這些延伸模組解除安裝嗎?",
|
||
"uninstallAll": "全部解除安裝",
|
||
"uninstallDependents": "使用 Dependents 解除安裝延伸模組",
|
||
"uninstallingExtension": "解除安裝延伸模組....",
|
||
"unknown": "不知道",
|
||
"updatingExtensions": "正在更新延伸模組自動更新狀態",
|
||
"fileBasedRecommendation": "根據您最近開啟的檔案,建議您使用此延伸模組。",
|
||
"languageName": "{0} 語言",
|
||
"reason": "建議針對 {0} 網頁版使用此延伸模組",
|
||
"workspaceRecommendation": "目前工作區的使用者建議使用此延伸模組。",
|
||
"app.extensions.json.recommendations": "應建議此工作區使用者使用的延伸模組清單。延伸模組識別碼一律為 '${publisher}.${name}'。例如: 'vscode.csharp'。 ",
|
||
"app.extensions.json.title": "延伸模組",
|
||
"app.extensions.json.unwantedRecommendations": "VS Code 建議不應建議此工作區使用者使用的延伸模組清單。延伸模組識別碼一律為 '${publisher}.${name}'。例如: 'vscode.csharp'。",
|
||
"extensionsEditorLabelIcon": "延伸模組編輯器標籤的圖示。",
|
||
"extensionsInputName": "正在執行延伸模組",
|
||
"disableOtherKeymapsConfirmation": "要停用其他按鍵對應 ({0}),以避免按鍵繫結關係間的衝突嗎?",
|
||
"yes": "是(&&Y)",
|
||
"reportExtensionIssue": "回報問題",
|
||
"runtimeExtensionEditorLabelIcon": "執行階段延伸模組編輯器標籤的圖示。",
|
||
"debugExtensionHost": "在新視窗中開始偵錯延伸主機",
|
||
"debugExtensionHost.launch.name": "附加延伸主機",
|
||
"debugExtensionHost.progress": "正在將偵錯工具連結到延伸主機",
|
||
"restart1": "設定檔延伸模組",
|
||
"restart2": "必須重新啟動,才能分析延伸模組。要立即重新啟動 '{0}' 嗎?",
|
||
"restart3": "重新啟動(&&R)",
|
||
"profilingExtensionHost": "正在分析延伸模組主機",
|
||
"profilingExtensionHostTime": "分析擴展主機 ({0} 秒)",
|
||
"status.profiler": "延伸模組分析工具",
|
||
"cleanUpExtensionsFolder": "清理延伸模組資料夾",
|
||
"openExtensionsFolder": "開啟延伸模組資料夾",
|
||
"unresponsive-exthost": "延伸模組 '{0}' 花了很久才完成其最後作業,並導致了其他延伸模組無法執行。",
|
||
"attach.msg": "僅此提醒,以確保您未忘記將 ‘{0}’ 附加您剛才建立的問題。",
|
||
"attach.msg2": "僅此提醒,以確保您未忘記將 ‘{0}’ 附加到現有的效能問題。",
|
||
"attach.title": "您附加了 CPU 設定檔嗎?",
|
||
"cmd.report": "回報問題",
|
||
"cmd.reportOrShow": "效能問題",
|
||
"cmd.show": "顯示問題",
|
||
"extensionHostProfileStart": "啟動延伸主機設定檔",
|
||
"openExtensionHostProfile": "開放式延伸模組設定檔",
|
||
"saveExtensionHostProfile": "儲存延伸主機設定檔",
|
||
"saveprofile.dialogTitle": "儲存延伸主機設定檔",
|
||
"stopExtensionHostProfileStart": "停止延伸主機設定檔",
|
||
"scopedConsoleAction.Integrated": "在整合式終端機中開啟",
|
||
"scopedConsoleAction.external": "在外部終端機中開啟",
|
||
"scopedConsoleAction.wt": "在 Windows 終端機中開啟",
|
||
"explorer.openInTerminalKind": "從終端中的檔案總管開啟檔案時,決定要啟動何種終端",
|
||
"globalConsoleAction": "開啟新的外部終端",
|
||
"sourceControlRepositories.openInTerminalKind": "從終端機的原始程式碼控制存放庫檢視開啟存放庫時,決定要啟動的終端機類型",
|
||
"terminal.external.linuxExec": "自訂要在 Linux 上執行的終端機。",
|
||
"terminal.external.osxExec": "自訂要在 macOS 執行哪個終端機應用程式。",
|
||
"terminal.external.windowsExec": "自訂要在 Windows 上執行的終端機。",
|
||
"terminal.kind.both": "顯示整合式與外部終端機動作。",
|
||
"terminal.kind.external": "顯示外部終端機動作。",
|
||
"terminal.kind.integrated": "顯示整合式終端機動作。",
|
||
"terminalConfigurationTitle": "外部終端機",
|
||
"externalUriOpeners": "設定用於外部 URI (http、https) 的開啟工具。",
|
||
"externalUriOpeners.defaultId": "使用 VS Code 的標準開啟工具來開啟。",
|
||
"externalUriOpeners.uri": "將 URI 模式對應至開啟工具識別碼。\r\n範例模式: \r\n{0}",
|
||
"selectOpenerConfigureTitle": "設定預設開啟工具...",
|
||
"selectOpenerDefaultLabel": "在預設瀏覽器中開啟",
|
||
"selectOpenerDefaultLabel.web": "在新瀏覽器視窗中開啟",
|
||
"selectOpenerPlaceHolder": "您要如何開啟: {0}",
|
||
"character left": "剩餘字元",
|
||
"characters left": "剩餘字元",
|
||
"feedbackTextInput": "請告訴我們您的意見反應",
|
||
"frownCaption": "悲傷意見反應情緒",
|
||
"label.sendASmile": "請將您的意見反應推文提供給我們。",
|
||
"other ways to contact us": "其他與我們連絡的方式",
|
||
"patchedVersion1": "您的安裝已損毀。",
|
||
"patchedVersion2": "如果您要提交 Bug,請指定此項。",
|
||
"request a missing feature": "要求遺漏的功能",
|
||
"sentiment": "您的使用經驗如何?",
|
||
"showFeedback": "在狀態列中顯示意見反應圖示",
|
||
"smileCaption": "快樂意見反應情緒 ",
|
||
"submit a bug": "提交 Bug",
|
||
"tell us why": "請告訴我們原因",
|
||
"tweet": "推文",
|
||
"tweetFeedback": "推文意見反應",
|
||
"status.feedback": "推文意見反應",
|
||
"status.feedback.name": "意見反應",
|
||
"binaryFileEditor": "二進位檔案編輯器",
|
||
"reveal": "切換內嵌聊天",
|
||
"textFileEditor": "文字檔編輯器",
|
||
"compareChanges": "比較",
|
||
"dontShowAgain": "不要再顯示",
|
||
"genericSaveError": "無法儲存 '{0}': {1}",
|
||
"overwrite": "覆寫",
|
||
"overwriteElevated": "以系統管理者身分覆寫...",
|
||
"overwriteElevatedSudo": "以系統管理者 (Sudo) 身分覆寫...",
|
||
"permissionDeniedSaveError": "無法儲存 '{0}': 權限不足。請選取 [以系統管理者身分重試] 做為系統管理者身分重試。 ",
|
||
"permissionDeniedSaveErrorSudo": "無法儲存 '{0}': 權限不足。請選取 [以系統管理者 (Sudo) 身分重試] 做為超級使用者身分重試。 ",
|
||
"readonlySaveError": "無法儲存 ‘{0}’: 檔案僅供讀取。請選取 [覆寫] 以嘗試使其可寫入。",
|
||
"readonlySaveErrorAdmin": "無法儲存 ‘{0}’: 檔案僅供讀取。請選取 [覆寫為系統管理員] 以使用系統管理員身分重試。",
|
||
"readonlySaveErrorSudo": "無法儲存 ‘{0}’: 檔案僅供讀取。請選取 [覆寫為 Sudo] 以使用超級使用者身分重試。",
|
||
"saveConflictDiffLabel": "{0} (檔案中) ↔ {1} ({2} 中) - 解決儲存衝突",
|
||
"saveElevated": "以系統管理者身分重試",
|
||
"saveElevatedSudo": "以系統管理者 (Sudo) 身分重試...",
|
||
"staleSaveError": "無法儲存 '{0}' : 檔案的內容較新。是否要以您的變更覆寫檔案?",
|
||
"userGuide": "請使用編輯器工具列中的動作,來復原您的變更或以您的變更覆寫檔案內容。",
|
||
"addAFolder": "新增資料夾",
|
||
"explore": "檔案總管",
|
||
"explorerViewIcon": "[總管] 檢視的檢視圖示。",
|
||
"miViewExplorer": "檔案總管(&&E)",
|
||
"noFolderButEditorsHelp": "您尚未開啟資料夾。\r\n{0}\r\n開啟資料夾將關閉所有目前開啟的編輯器。要使其保持開啟狀態,請改用 {1}。",
|
||
"noFolderHelp": "尚未開啟資料夾。\r\n{0}",
|
||
"noFolderHelpWeb": "尚未開啟資料夾。\r\n{0}\r\n{1}",
|
||
"noWorkspaceHelp": "您尚未將資料夾新增至工作區。\r\n{0}",
|
||
"openEditorsIcon": "[開啟編輯器] 檢視的檢視圖示。",
|
||
"remoteNoFolderHelp": "已連線至遠端。\r\n{0}",
|
||
"clipboardComparisonLabel": "剪貼簿 ↔ {0}",
|
||
"closeGroup": "關閉群組",
|
||
"compareFileWithMeta": "開啟選擇器以選取要與使用中編輯器比較差異的檔案。",
|
||
"compareNewUntitledTextFiles": "比較新增未命名的文字檔",
|
||
"compareNewUntitledTextFilesMeta": "開啟包含兩個未命名檔案的新 Diff 編輯器。",
|
||
"compareWithClipboard": "比較使用中的檔案和剪貼簿的檔案",
|
||
"compareWithClipboardMeta": "開啟新的 Diff 編輯器,以比較使用中的檔案與剪貼簿的內容。",
|
||
"confirmDeleteMessageFile": "您確定要永久刪除 '{0}' 嗎?",
|
||
"confirmDeleteMessageFilesAndDirectories": "確定要永久刪除下列 {0} 個檔案/目錄及其內容嗎?",
|
||
"confirmDeleteMessageFolder": "您確定要永久刪除 '{0}' 和其中的內容嗎?",
|
||
"confirmDeleteMessageMultiple": "確定要永久地刪除以下 {0} 個檔案嗎?",
|
||
"confirmDeleteMessageMultipleDirectories": "確定要永久刪除下列 {0} 個目錄及其內容嗎?",
|
||
"confirmMoveTrashMessageFile": "確定要刪除 '{0}' 嗎?",
|
||
"confirmMoveTrashMessageFilesAndDirectories": "是否確實要將 {0} 行文本貼至終端?",
|
||
"confirmMoveTrashMessageFolder": "您確定要刪除 '{0}' 及其內容嗎?",
|
||
"confirmMoveTrashMessageMultiple": "確定要刪除以下 {0} 個檔案嗎?",
|
||
"confirmMoveTrashMessageMultipleDirectories": "確定要刪除下列 {0} 個目錄及其內容嗎?",
|
||
"confirmMultiPasteNative": "確定要貼上下列 {0} 項目嗎?",
|
||
"confirmOverwrite": "'{0}' 已存在。您要取代它嗎?",
|
||
"confirmPasteNative": "控制在貼上原生檔案和資料夾時,Explorer 是否應該要求確認。",
|
||
"continueButtonLabel": "繼續",
|
||
"continueDetail": "如果繼續,將覆寫唯讀保護。",
|
||
"copyBulkEdit": "貼上 {0} 個檔案",
|
||
"copyFile": "複製",
|
||
"copyFileBulkEdit": "貼上 {0}",
|
||
"copyingBulkEdit": "正在複製 {0} 個檔案",
|
||
"copyingFileBulkEdit": "正在複製 {0}",
|
||
"createBulkEdit": "建立 {0}",
|
||
"creatingBulkEdit": "正在建立 {0}",
|
||
"delete": "刪除",
|
||
"deleteBulkEdit": "刪除 {0} 個檔案",
|
||
"deleteButtonLabel": "刪除(&&D)",
|
||
"deleteButtonLabelRecycleBin": "移至資源回收筒(&&M)",
|
||
"deleteButtonLabelTrash": "移至垃圾筒(&&M)",
|
||
"deleteFileBulkEdit": "刪除 {0}",
|
||
"deletePermanentlyButtonLabel": "永久刪除(&&D)",
|
||
"deletingBulkEdit": "正在刪除 {0} 個檔案",
|
||
"deletingFileBulkEdit": "正在刪除 {0}",
|
||
"dirtyMessageFileDelete": "您正在刪除有未儲存變更的 {0}。要繼續嗎?",
|
||
"dirtyMessageFilesDelete": "您要刪除的檔案有未儲存的變更。要繼續嗎?",
|
||
"dirtyMessageFolderDelete": "您正要刪除 {0} 資料夾,其中 {1} 個檔案有未儲存的變更。要繼續嗎?",
|
||
"dirtyMessageFolderOneDelete": "您即將刪除資料夾 {0},其中的 1 個檔案有未儲存的變更。要繼續嗎?",
|
||
"dirtyWarning": "若未儲存,變更將會遺失。",
|
||
"emptyFileNameError": "必須提供檔案或資料夾名稱。",
|
||
"fileDeleted": "要貼上的檔案已在您複製後刪除或移動。{0}",
|
||
"fileIsAncestor": "要貼上的檔案是在目地資料夾的上層 ",
|
||
"fileNameExistsError": "這個位置已存在檔案或資料夾 **{0}**。請選擇不同的名稱。",
|
||
"fileNameStartsWithSlashError": "檔案或資料夾名稱不得以斜線開頭。",
|
||
"fileNameWhitespaceWarning": "在檔案或資料夾名稱中,偵測到開頭或結尾有空白字元。",
|
||
"focusFilesExplorer": "將焦點設在檔案總管上",
|
||
"focusFilesExplorerMetadata": "將焦點移至檔案總管檢視容器。",
|
||
"globalCompareFile": "使用中檔案的比較對象...",
|
||
"invalidFileNameError": "名稱 **{0}** 不能作為檔案或資料夾名稱。請選擇不同的名稱。",
|
||
"irreversible": "此動作無法回復!",
|
||
"moveBulkEdit": "移動 {0} 個檔案",
|
||
"moveFileBulkEdit": "移動 {0}",
|
||
"movingBulkEdit": "正在移動 {0} 個檔案",
|
||
"movingFileBulkEdit": "正在移動 {0}",
|
||
"newFile": "新增文字檔",
|
||
"newFolder": "新增資料夾...",
|
||
"openFileInEmptyWorkspace": "開啟新空白工作區中的使用中檔案",
|
||
"openFileInEmptyWorkspaceMetadata": "在新視窗中開啟使用中的檔案,而不開啟資料夾。",
|
||
"openFileToShowInNewWindow.unsupportedschema": "使用中編輯器必須包含可開啟的資源。",
|
||
"pasteButtonLabel": "貼上(&&P)",
|
||
"pasteFile": "貼上",
|
||
"readonlyMessageFilesDelete": "您要刪除設定為唯讀的檔案。您要繼續嗎?",
|
||
"readonlyMessageFolderDelete": "您要刪除設定為唯讀的檔案 {0}。您要繼續嗎?",
|
||
"readonlyMessageFolderOneDelete": "您要刪除設定為唯讀的資料夾 {0}。您要繼續嗎?",
|
||
"rename": "重新命名...",
|
||
"renameBulkEdit": "將 {0} 重新命名為 {1}",
|
||
"renamingBulkEdit": "正在將 {0} 重新命名為 {1}",
|
||
"replaceButtonLabel": "取代(&&R)",
|
||
"resetActiveEditorReadonlyInSession": "在工作階段中將作用中編輯器重設為唯讀",
|
||
"restore": "您可以使用復原命令來還原此檔案。",
|
||
"restorePlural": "您可以使用復原命令來還原這些檔案。",
|
||
"retryButtonLabel": "重試(&&R)",
|
||
"saveAllInGroup": "全部儲存在群組中",
|
||
"setActiveEditorReadonlyInSession": "在工作階段中將作用中編輯器設定為唯讀",
|
||
"setActiveEditorWriteableInSession": "在工作階段中將作用中編輯器設定為可寫入",
|
||
"showInExplorer": "在 [總管檢視] 中顯示使用中檔案",
|
||
"showInExplorerMetadata": "在總管檢視中顯示並選取使用中的檔案。",
|
||
"toggleActiveEditorReadonlyInSession": "在工作階段中將作用中編輯器切換為唯讀",
|
||
"toggleAutoSave": "切換自動儲存",
|
||
"toggleAutoSaveDescription": "切換輸入後自動儲存檔案的能力",
|
||
"undoBin": "您可以從資源回收筒還原此檔案。",
|
||
"undoBinFiles": "您可以在資源回收筒還原這些檔案。",
|
||
"undoTrash": "您可以從垃圾筒還原此檔案。",
|
||
"undoTrashFiles": "您可以從垃圾桶還原這些檔案。",
|
||
"upload": "上傳...",
|
||
"acceptLocalChanges": "使用您的變更並覆寫檔案內容",
|
||
"closeSaved": "關閉已儲存項目",
|
||
"compareActiveWithSaved": "比較使用中的檔案和已儲存的檔案",
|
||
"compareActiveWithSavedMeta": "開啟新的 Diff 編輯器,以比較使用中的檔案與磁碟上的版本。",
|
||
"compareSelected": "比較已選取",
|
||
"compareSource": "選取用以比較",
|
||
"compareWithSaved": "與已儲存的檔案比較",
|
||
"compareWithSelected": "與選取的比較",
|
||
"copyPath": "複製路徑",
|
||
"copyPathOfActive": "複製使用中檔案的路徑",
|
||
"copyRelativePath": "複製相對路徑",
|
||
"copyRelativePathOfActive": "複製使用中檔案的相對路徑",
|
||
"deleteFile": "永久刪除",
|
||
"explorerOpenWith": "開啟方式...",
|
||
"miAutoSave": "自動儲存(&&U)",
|
||
"miCloseEditor": "關閉編輯器(&&C)",
|
||
"miGotoFile": "移至檔案(&&F)...",
|
||
"miNewFile": "新增文字檔(&&T)",
|
||
"miRevert": "還原檔案(&&V)",
|
||
"miSave": "儲存(&&S)",
|
||
"miSaveAll": "全部儲存(&&L)",
|
||
"miSaveAs": "另存新檔(&&A)...",
|
||
"newFolderDescription": "建立新資料夾或目錄",
|
||
"revealInSideBar": "在 [總管檢視] 中顯示",
|
||
"revertLocalChanges": "捨棄您的變更並還原至檔案內容",
|
||
"saveAll": "全部儲存(&&S)",
|
||
"saveFiles": "儲存所有檔案",
|
||
"genericRevertError": "無法還原 '{0}': {1}",
|
||
"modifiedLabel": "{0} (檔案中) ↔ {1}",
|
||
"newFileCommand.saveLabel": "建立檔案",
|
||
"revertAll": "全部還原",
|
||
"removeFolderFromWorkspace": "將資料夾從工作區移除",
|
||
"save": "儲存(&&S)",
|
||
"saveAs": "另存新檔...",
|
||
"saveWithoutFormatting": "儲存而不進行格式化",
|
||
"addFolder": "新資料夾",
|
||
"addFolders": "將資料夾新增至工作區(&&A)",
|
||
"chooseWhereToDownload": "選擇要下載的位置",
|
||
"confirmManyOverwrites": "下列 {0} 個檔案和 (或) 資料夾已存在於目的地資料夾中。要予以取代嗎?",
|
||
"copyFolder": "複製資料夾(&&C)",
|
||
"copyFolders": "複製資料夾(&&C)",
|
||
"copyfolder": "確定要複製 '{0}' 嗎?",
|
||
"copyfolders": "確定要複製資料夾嗎?",
|
||
"copyingFile": "正在複製 {0}",
|
||
"copyingFiles": "正在複製...",
|
||
"copyingnFile": "正在複製 {0} 個資源",
|
||
"downloadBulkEdit": "下載 {0}",
|
||
"downloadButton": "下載",
|
||
"downloadProgressLarge": "{0} ({1}/{2},{3}/秒)",
|
||
"downloadProgressSmallMany": "{0} 個檔案,共 {1} 個 ({2}/秒)",
|
||
"downloadingBulkEdit": "正在下載 {0}",
|
||
"downloadingFiles": "正在下載",
|
||
"dropFolder": "是否要複製 '{0}',或將 '{0}' 作為資料夾新增至工作區?",
|
||
"dropFolders": "是否要複製資料夾,或將資料夾新增至工作區?",
|
||
"fileInaccessible": "無法存取置放的檔案以進行匯入。",
|
||
"filesInaccessible": "無法存取部分或所有置放的檔案以進行匯入。",
|
||
"importFile": "匯入 {0}",
|
||
"importnFile": "匯入 {0} 個資源",
|
||
"overwriting": "正在覆寫 {0}",
|
||
"uploadProgressLarge": "{0} ({1}/{2},{3}/秒)",
|
||
"uploadProgressSmallMany": "{0} 個檔案,共 {1} 個 ({2}/秒)",
|
||
"uploadingFiles": "正在上傳",
|
||
"askUser": "將會拒絕儲存,並要求手動解決儲存衝突。",
|
||
"associations": "將檔案的 [Glob 模式](https://aka.ms/vscode-glob-patterns) 關聯設定為語言 (例如 `\"*.extension\": \"html\"`)。如果檔案的絕對路徑包含路徑分隔符號,模式在絕對路徑上會相符,否則會比對檔案名稱。這些項目的優先順序高於所安裝語言的預設關聯。",
|
||
"autoGuessEncoding": "啟用時,編輯器會在開啟檔案時嘗試猜測字元集編碼。此設定也可以設定為根據語言。請注意,文字搜尋並不考慮此設定,只會遵守 {0}。",
|
||
"autoOpenDroppedFile": "控制當檔案放到總管時,總管是否應該自動開啟檔案",
|
||
"autoReveal": "控制當開啟檔案時原始檔控制檢視是否應自動顯示並選取檔案。",
|
||
"autoReveal.focusNoScroll": "將不會捲動檔案使其出現於檢視中,但仍會聚焦於檔案上。",
|
||
"autoReveal.off": "將不會顯示及選取檔案。",
|
||
"autoReveal.on": "將會顯示並選取檔案。",
|
||
"autoRevealExclude": "設定路徑或 [全域模式](https://aka.ms/vscode-glob-patterns),以排除檔案和資料夾,使其於檔案總管中開啟時無法顯示和選取。除非是絕對路徑,否則一律會相對於工作區資料夾路徑評估全域模式。",
|
||
"autoSave": "控制具有未儲存變更之編輯器的 [自動儲存](https://code.visualstudio.com/docs/editor/codebasics#_save-auto-save)。",
|
||
"autoSaveDelay": "控制具有未儲存變更之編輯器自動儲存後的延遲 (毫秒)。只有在 `#files.autoSave#` 設定為 `{0}` 時才適用。",
|
||
"autoSaveWhenNoErrors": "啟用時,編輯器的 [自動儲存](https://code.visualstudio.com/docs/editor/codebasics#_save-auto-save) 會僅限於觸發自動儲存時沒有報告任何錯誤的檔案。僅適用於 {0} 啟用時。",
|
||
"autoSaveWorkspaceFilesOnly": "啟用時,編輯器的 [自動儲存](https://code.visualstudio.com/docs/editor/codebasics#_save-auto-save) 會僅限於開啟的工作區內的檔案。僅適用於 {0} 啟用時。",
|
||
"candidateGuessEncodings": "編輯器應嘗試依其列出順序猜測的字元集編碼清單。若無法確定,會遵守 {0}",
|
||
"compressSingleChildFolders": "控制總管是否應以緊湊形式轉譯資料夾。在這種形式中,單一子資料夾將在合併的樹狀元素中壓縮。舉例來說,這對 JAVA 套件架構相當實用。",
|
||
"confirmDelete": "控制總管是否須在透過垃圾桶刪除檔案時要求確認。",
|
||
"confirmDragAndDrop": "控制總管是否須要求確認,以透過拖放來移動檔案和資料夾。",
|
||
"confirmUndo": "控制總管是否應在復原時要求確認。",
|
||
"copyPathSeparator": "The path separation character used when copying file paths.",
|
||
"copyPathSeparator.auto": "Uses operating system specific path separation character.",
|
||
"copyPathSeparator.backslash": "Use backslash as path separation character.",
|
||
"copyPathSeparator.slash": "Use slash as path separation character.",
|
||
"copyRelativePathSeparator": "複製相對檔案路徑時所使用的路徑分隔字元。",
|
||
"copyRelativePathSeparator.auto": "使用作業系統特定路徑分隔字元。",
|
||
"copyRelativePathSeparator.backslash": "使用反斜線做為路徑分隔字元。",
|
||
"copyRelativePathSeparator.slash": "使用正斜線做為路徑分隔字元。",
|
||
"defaultLanguage": "指派給新檔案的預設語言識別項。如果設定為 `${activeEditorLanguage}`,將會使用正在使用的文字編輯器語言識別項 (如果有的話)。",
|
||
"defaultPathErrorMessage": "檔案對話方塊的預設路徑必須是絕對路徑 (例如,C:\\\\myFolder 或 /myFolder)。",
|
||
"enableDragAndDrop": "控制總管是否應允許透過拖放移動檔案和資料夾。此設定只會影響從總管內拖放的動作。",
|
||
"enableUndo": "控制總管是否應支援復原檔案和資料夾作業。",
|
||
"enableUndo.default": "總管會在破壞性復原作業之前提示。",
|
||
"enableUndo.light": "總管在焦點時不會在復原作業之前提示。",
|
||
"enableUndo.verbose": "總管會在所有復原作業之前提示。",
|
||
"encoding": "在讀取和寫入檔案時要使用的預設字元集編碼。此項設定也可依據語言分別設定。",
|
||
"eol": "預設行尾字元。",
|
||
"eol.CRLF": "CRLF",
|
||
"eol.LF": "LF",
|
||
"eol.auto": "使用作業系統專用的行尾字元。",
|
||
"everything": "將整個檔案格式化。",
|
||
"excludeGitignore": "控制是否應從總管剖析及排除 .gitignore 中的項目。類似於 {0}。",
|
||
"expandSingleFolderWorkspaces": "控制總管是否應在初始化期間展開只包含一個資料夾的多根工作區",
|
||
"explorer.autoRevealExclude.boolean": "要符合檔案路徑的 Glob 模式。設為 True 或 False 可啟用或停用模式。",
|
||
"explorer.autoRevealExclude.when": "在相符檔案同層級上額外的檢查。請使用 $(basename) 作為相符檔案名稱的變數。",
|
||
"explorer.decorations.badges": "控制檔案裝飾是否須使用徽章。",
|
||
"explorer.decorations.colors": "控制檔案裝飾是否須使用色彩。",
|
||
"explorer.incrementalNaming": "控制在貼上時為重複的總管項目指定新名稱時要使用的命名策略。",
|
||
"explorerConfigurationTitle": "檔案總管",
|
||
"falseDescription": "停用模式。",
|
||
"fileDialogDefaultPath": "檔案對話方塊的預設路徑,會覆寫使用者的主路徑。僅適用於沒有內容特定路徑的情況,例如最近開啟的檔案或資料夾。",
|
||
"fileNesting.description": "每個索引鍵模式可能包含符合任何字串的單一 '*' 字元。",
|
||
"fileNestingEnabled": "控制是否在檔案總管中啟用檔案巢狀。檔案巢狀可讓目錄中的相關檔案以視覺方式群組在單一父檔案下。",
|
||
"fileNestingExpand": "控制是否自動展開檔案巢狀。必須設定 {0},此設定才能生效。",
|
||
"fileNestingPatterns": "控制檔案總管中的巢狀檔案。{0} 必須為此設定以生效。每個 __Item__ 代表父系模式,且可能包含符合任何字串的單一 '*' 字元。每個 __Value__ 代表子模式的逗號分隔清單,這些子模式應該以巢狀方式顯示在指定父系下。子模式可能包含數個特殊權杖:\r\n- `${capture}`: 符合父模式中 `*` 的解析值\r\n- `${basename}`: 符合父檔案的主檔名,`file.ts`中的 `file`\r\n- `${extname}`: 符合父檔案的副檔名,`file.ts`中的 `ts`\r\n- `${dirname}`: 符合父檔案的目錄名稱,`src/file.ts` 中的 `src`\r\n- `*`: 符合任何字串,每個子模式只能使用一次",
|
||
"files.autoSave.afterDelay": "設定 `#files.autoSaveDelay#` 後,系統將自動儲存具有變更的編輯器。",
|
||
"files.autoSave.off": "系統永遠不會自動儲存具有變更的編輯器。",
|
||
"files.autoSave.onFocusChange": "當編輯器失去焦點時,系統將自動儲存具有變更的編輯器。",
|
||
"files.autoSave.onWindowChange": "當視窗失去焦點時,系統將自動儲存具有變更的編輯器。",
|
||
"files.exclude.boolean": "要符合檔案路徑的 Glob 模式。設為 True 或 False 可啟用或停用模式。",
|
||
"files.exclude.when": "對相符檔案同層級進行額外檢查。請使用 \\$(basename) 作為相符檔案名稱的變數。",
|
||
"files.participants.timeout": "建立、重新命名和刪除的檔案參與者受到取消時的逾時 (毫秒)。使用 `0` 來停用參與者。",
|
||
"files.restoreUndoStack": "重新開啟檔案時,將復原堆疊還原。",
|
||
"files.saveConflictResolution": "當有其他程式變更磁碟的同時將檔案儲存至磁碟,就會發生儲存衝突。為避免資料遺失,系統會要求使用者比較編輯器中的變更與磁碟上的版本。除非您經常遇到儲存衝突錯誤,否則不應變更此設定,如果使用時不注意,可能會導致資料遺失。",
|
||
"files.simpleDialog.enable": "啟用簡易檔案對話方塊,用於開啟和儲存檔案和資料夾。啟用時,簡單檔案對話方塊會取代系統檔案對話方塊。",
|
||
"filesConfigurationTitle": "檔案",
|
||
"filesReadonlyExclude": "設定路徑或 [全域模式](https://aka.ms/vscode-glob-patterns),以在它們符合 `#files.readonlyInclude#` 設定時,排除將其標示為唯讀。除非是絕對路徑,否則一律會相對於工作區資料夾路徑評估全域模式。來自唯讀檔案系統提供者的檔案一律是唯讀,而與此設定無關。",
|
||
"filesReadonlyFromPermissions": "當檔案的權限指出唯讀時,將檔案標記為唯讀。可以透過 `#files.readonlyInclude#` 和 `#files.readonlyExclude#` 設定來覆寫此設定。",
|
||
"filesReadonlyInclude": "設定路徑或 [全域模式](https://aka.ms/vscode-glob-patterns) 以標記為唯讀。除非是絕對路徑,否則一律會相對於工作區資料夾路徑評估全域模式。您可以透過 `#files.readonlyExclude#` 設定排除符合的路徑。來自唯讀檔案系統提供者的檔案一律是唯讀,而與此設定無關。",
|
||
"formatOnSave": "儲存時格式化檔案。必須可以使用格式器,且編輯器不得關閉。{0} 設為 `afterDelay` 時,檔案只會在明確儲存時格式化。",
|
||
"formatOnSaveMode": "控制 [儲存時格式化] 會將整個檔案格式化,還是只將修改部分格式化。只有在 `#editor.formatOnSave#` 啟用時才適用。",
|
||
"hotExit": "[Hot Exit](https://aka.ms/vscode-hot-exit) 控制是否讓不同工作階段記住未儲存的檔案,並允許在結束編輯器時跳過儲存提示。",
|
||
"hotExit.off": "停用 Hot Exit。當您嘗試關閉的視窗包含具有未儲存變更的編輯器時,系統會顯示提示。",
|
||
"hotExit.onExit": "在 Windows/Linux 上關閉最後一個視窗,或是觸發 `workbench.action.quit` 命令 (命令選擇區、按鍵繫結關係、功能表) 時,會觸發 Hot Exit。未開啟任何資料夾的所有視窗,都會在下次啟動時還原。透過 [檔案] > [開啟最近使用的檔案] > [更多...] 可存取包含未儲存檔案的先前開啟視窗清單",
|
||
"hotExit.onExitAndWindowClose": "在 Windows/Linux 上關閉最後一個視窗,或觸發 `workbench.action.quit` 命令 (命令選擇區、按鍵繫結關係、功能表),以及任何有已開啟資料夾的視窗時 (無論其是否為最後一個視窗),都會觸發 Hot Exit。未開啟任何資料夾的所有視窗,都會在下次啟動時還原。透過 [檔案] > [開啟最近使用的檔案] > [更多...] 可存取包含未儲存檔案的先前開啟視窗清單。",
|
||
"hotExit.onExitAndWindowCloseBrowser": "當瀏覽器結束,或是視窗或索引標籤關閉時,會觸發 Hot Exit。",
|
||
"insertFinalNewline": "啟用時,請在儲存檔案時在其結尾插入最後一個新行。",
|
||
"modificationIfAvailable": "將只嘗試格式化修改 (需要原始檔控制)。如果無法使用原始檔控制,將會格式化整個檔案。",
|
||
"openEditorsSortOrder": "控制 [開啟的編輯器] 窗格中的編輯器排列順序。",
|
||
"openEditorsVisible": "[開放式編輯器] 窗格中顯示的初始編輯器數目上限。超過此限制將會顯示捲軸,並允許調整窗格大小以顯示更多項目。",
|
||
"openEditorsVisibleMin": "[開放式編輯器] 窗格中預先配置的編輯器位置數目下限。若設為 0,[開放式編輯器] 窗格會根據編輯器數目動態調整大小。",
|
||
"overwriteFileOnDisk": "將會以編輯器中的變更覆寫磁碟上的檔案,來解決儲存衝突。",
|
||
"simple": "在可能尾隨著數字的重複名稱結尾附加 \"copy\" 一詞。",
|
||
"smart": "在重複名稱結尾新增數字。如果某個數字已包含在名稱中,請嘗試增加該數字。",
|
||
"sortOrder": "控制檔案和資料夾在檔案和資料夾的屬性型排序。啟用 `#explorer.fileNesting.enabled#` 時,也會控制巢狀檔案的排序。",
|
||
"sortOrder.alphabetical": "編輯器會依每個編輯器群組內的索引標籤名稱依字母順序排序。",
|
||
"sortOrder.default": "檔案和資料夾會按名稱排序。資料夾會顯示在檔案之前。",
|
||
"sortOrder.editorOrder": "編輯器的順序會與編輯器索引標籤的顯示順序相同。",
|
||
"sortOrder.filesFirst": "檔案和資料夾會按名稱排序。檔案會顯示在資料夾之前。",
|
||
"sortOrder.foldersNestsFiles": "檔案和資料夾會依其名稱排序。資料夾會顯示在檔案之前。具有巢狀子系的檔案會顯示在其他檔案之前。",
|
||
"sortOrder.fullPath": "編輯器會依每個編輯器群組內的完整路徑依字母順序排序。",
|
||
"sortOrder.mixed": "檔案和資料夾會按名稱排序。檔案會與資料夾交錯。",
|
||
"sortOrder.modified": "檔案與資料夾會依照最後修改日期以字母順序排序。資料夾會顯示在檔案前。",
|
||
"sortOrder.type": "檔案和資料夾會按照延伸模組類型分組,然後按名稱排序。資料夾會顯示在檔案之前。",
|
||
"sortOrderLexicographicOptions": "控制總管中檔案和資料夾名稱的語法排序。",
|
||
"sortOrderLexicographicOptions.default": "大寫和小寫名稱會混合在一起。",
|
||
"sortOrderLexicographicOptions.lower": "小寫名稱會在大寫名稱之前分組在一起。",
|
||
"sortOrderLexicographicOptions.unicode": "名稱會以 Unicode 順序排序。",
|
||
"sortOrderLexicographicOptions.upper": "大寫名稱會在小寫名稱之前分組在一起。",
|
||
"sortOrderReverse": "控制是否應還原檔案和資料夾的排序次序。",
|
||
"trimFinalNewlines": "若啟用,則會在儲存檔案時,修剪檔案末新行尾的所有新行。",
|
||
"trimTrailingWhitespace": "若啟用,將在儲存檔案時修剪尾端空白。",
|
||
"trimTrailingWhitespaceInRegexAndStrings": "啟用時,會從多行字串移除結尾空格,並在儲存時或執行 'editor.action.trimTrailingWhitespace' 時移除規則運算式。如果沒有最新的權杖資訊,這可能會導致空格無法從行中修剪。",
|
||
"trueDescription": "啟用模式。",
|
||
"useTrash": "刪除時將檔案/資料夾移至作業系統垃圾桶 (Windows 為資源回收筒)。停用此項目會永久刪除檔案/資料夾。",
|
||
"watcherExclude": "設定要從檔案監視中排除的路徑或 [全域模式](https://aka.ms/vscode-glob-patterns)。路徑可以相對於受監視的資料夾或絕對路徑。全域模式與受監視資料夾中的相對模式相符。當您遇到耗用大量 CPU 的檔案監看員程式時,請務必排除較不感興趣的大型資料夾 (例如組建輸出資料夾)。",
|
||
"watcherInclude": "設定其他路徑以監看工作區內的變更。根據預設,將遞迴監看所有工作區資料夾,符號連結資料夾除外。您可以明確新增絕對或相對路徑,以支援監看符號連結資料夾。相對路徑將使用目前開啟的工作區解析為絕對路徑。",
|
||
"noWorkspace": "沒有任何工作區。",
|
||
"canNotResolve": "無法解析工作區資料夾 ({0})",
|
||
"symbolicLlink": "符號連結",
|
||
"collapseExplorerFolders": "摺疊 Explorer 中的資料夾",
|
||
"collapseExplorerFoldersMetadata": "摺疊總管中的所有資料夾。",
|
||
"createNewFile": "新增檔案...",
|
||
"createNewFolder": "新增資料夾...",
|
||
"explorerSection": "總管區段: {0}",
|
||
"refreshExplorer": "重新整理 Explorer",
|
||
"refreshExplorerMetadata": "強制重新整理總管。",
|
||
"confirmMove": "確定要將 \"{0}\" 移至 \"{1}\" 嗎?",
|
||
"confirmMultiMove": "確定要將以下 {0} 個檔案移至 '{1}' 中嗎?",
|
||
"confirmRootMove": "您確定要變更工作區中根資料夾 '{0}' 的順序嗎? ",
|
||
"confirmRootsMove": "您確定要變更工作區中多個根資料夾的順序嗎?",
|
||
"copying": "正在複製 {0}",
|
||
"explorerHighlightFolderBadgeTitle": "目錄包含 {0} 個符合項目",
|
||
"fileInputAriaLabel": "輸入檔案名稱。請按 Enter 鍵確認或按 Esc 鍵取消。",
|
||
"move": "移動 {0}",
|
||
"moveButtonLabel": "移動(&&M)",
|
||
"moving": "正在移動 {0}",
|
||
"numberOfFiles": "{0} 個檔案",
|
||
"numberOfFolders": "{0} 個資料夾",
|
||
"searchMaxResultsWarning": "結果集只包含所有符合項的子集。請提供更具體的搜尋條件以縮小結果範圍。",
|
||
"dirtyCounter": "{0} 未儲存",
|
||
"flipLayout": "切換垂直/水平編輯器版面配置",
|
||
"miToggleEditorLayout": "翻轉版面配置(&&L)",
|
||
"miToggleEditorLayoutWithoutMnemonic": "翻轉版面配置",
|
||
"openEditors": "已開啟的編輯器",
|
||
"enospcError": "無法監視檔案變更。請遵循指示連結來解決此問題。",
|
||
"eshutdownError": "檔案變更監控程式意外停止。重新載入視窗可能可再次啟用監控程式,除非無法監看工作區的檔案變更。",
|
||
"dirtyFile": "1 個未儲存的檔案",
|
||
"dirtyFiles": "{0} 個未儲存的檔案",
|
||
"explorerFindProviderActive": "當總管樹狀結構使用總管尋找提供者時為 True。",
|
||
"explorerResourceCut": "當 [總管] 中的項目已剪下供剪下及貼上時為 true。",
|
||
"explorerResourceIsFolder": "當總管中的焦點項目是資料夾時為 true。",
|
||
"explorerResourceIsRoot": "當總管中的焦點項目是根資料夾時為 true。",
|
||
"explorerResourceMoveableToTrash": "當可將總管中的焦點項目移至垃圾桶時為 true。",
|
||
"explorerResourceParentReadonly": "當總管父代中聚焦的項目為唯讀時為 True。",
|
||
"explorerResourceReadonly": "當總管中聚焦的項目為唯讀時為 True。",
|
||
"explorerViewletCompressedFirstFocus": "當焦點在 [總管] 檢視中壓縮項目的第一個部分時為 true。",
|
||
"explorerViewletCompressedFocus": "當 [總管] 檢視中的焦點項目是壓縮項目時為 true。",
|
||
"explorerViewletCompressedLastFocus": "當焦點在 [總管] 檢視中壓縮項目的最後一個部分時為 true。",
|
||
"explorerViewletFocus": "當焦點在 [總管] Viewlet 中時為 true。",
|
||
"explorerViewletVisible": "當 [總管] Viewlet 可見時為 true。",
|
||
"filesExplorerFocus": "當焦點在 [總管] 檢視中時為 true。",
|
||
"foldersViewVisible": "當資料夾檢視 (檔案總管檢視容器內的檔案樹狀目錄) 可見時為 True。",
|
||
"openEditorsFocus": "當焦點在 [開放式編輯器] 檢視中時為 true。",
|
||
"viewHasSomeCollapsibleItem": "當 [總管] 檢視中的工作區有一些可摺疊的根子系時,為 True。",
|
||
"filesCategory": "檔案",
|
||
"openContainer": "開啟所屬資料夾",
|
||
"revealInMac": "在 Finder 中顯示",
|
||
"revealInWindows": "在檔案總管中顯示",
|
||
"formatter.default": "定義預設格式器,其優先於其他所有格式器設定。必須是提供格式器之延伸模組的識別碼。",
|
||
"null": "無",
|
||
"nullFormatterDescription": "無",
|
||
"config": "設定預設格式器...",
|
||
"config.bad": "延伸模組 ‘{0}’ 已設定為格式器,但無法使用。請選取其他預設格式器以繼續。",
|
||
"config.needed": "'{0}' 檔案有多個格式器。其中一個應設定為預設格式器。",
|
||
"def": "(預設)",
|
||
"do.config": "設定...(&&C)",
|
||
"do.config.command": "設定…",
|
||
"do.config.notification": "設定…",
|
||
"format.placeHolder": "選取格式器",
|
||
"formatDocument.label.multiple": "將文件格式化",
|
||
"formatSelection.label.multiple": "格式選取與…",
|
||
"formatter": "格式化",
|
||
"miss": "設定預設格式器",
|
||
"miss.1": "延伸模組 '{0}' 已設定為格式器,但無法格式化 '{1}'-files",
|
||
"miss.2": "延伸模組 '{0}' 設為格式器,但只能將 '{1}' 檔案格式化為整體,而非選取範圍或部分格式。",
|
||
"select": "選取 {0}",
|
||
"install.formatter": "安裝格式器...(&&I)",
|
||
"no.provider": "未安裝 '{0}' 檔案的格式器。",
|
||
"too.large": "因為此檔案太大,所以無法將其格式化",
|
||
"formatChanges": "將修改的程式行格式化",
|
||
"isReadingLineWithInlayHints": "目前行及其內嵌提示是否是目前焦點",
|
||
"read.title": "使用內嵌提示讀取行",
|
||
"stop.title": "停止內嵌提示讀取",
|
||
"cancelShort": "取消",
|
||
"send.edit": "編輯程式碼",
|
||
"send.generate": "產生",
|
||
"apply1": "接受變更",
|
||
"apply2": "接受",
|
||
"arrowDown": "游標向下",
|
||
"arrowUp": "游標向上",
|
||
"chat.rerun.label": "重新執行要求",
|
||
"focus": "聚焦輸入",
|
||
"moveToNextHunk": "移至下一個變更",
|
||
"moveToPreviousHunk": "移至上一個變更",
|
||
"showChanges": "切換變更",
|
||
"startInlineChat": "從編輯器工具列繁衍內嵌聊天的圖示。",
|
||
"unstash": "繼續上次關閉的程式碼聊天",
|
||
"viewInChat": "在聊天中檢視",
|
||
"create.fail": "無法啟動編輯器聊天",
|
||
"err.apply": "無法套用變更。",
|
||
"err.discard": "無法捨棄變更。",
|
||
"welcome.2": "即將就緒...",
|
||
"defaultTitle": "聊天",
|
||
"hideHint": "隱藏內嵌聊天提示",
|
||
"inlineChatShowingHint": "內嵌聊天是否顯示內容相關的提示",
|
||
"showHint": "顯示內嵌聊天提示",
|
||
"startWithCurrentLine": "在編輯器中從目前行開始",
|
||
"title1": "{0} 以在 {1} 繼續",
|
||
"aria-label": "互動式編輯器輸入",
|
||
"inlineChat.accessibilityHelp": "內嵌聊天輸入,使用 {0} 以取得內嵌聊天協助工具說明。",
|
||
"inlineChat.accessibilityHelpNoKb": "內嵌聊天輸入,執行內嵌聊天協助工具說明命令以取得詳細資訊。",
|
||
"inlineChatClosed": "已關閉內嵌聊天小工具",
|
||
"accessibleDiffView": "內嵌聊天是否也會為其變更轉譯具有協助工具功能的 Diff 檢視器。",
|
||
"accessibleDiffView.auto": "具有協助工具功能的 Diff 檢視器是以正在啟用的螢幕助讀程式模式為基礎。",
|
||
"accessibleDiffView.off": "永遠部會啟用具有協助工具功能的 Diff 檢視器。",
|
||
"accessibleDiffView.on": "一律會啟用具有協助工具功能的 Diff 檢視器。",
|
||
"editorMinimap.inlineChatInserted": "內嵌聊天所插入內容的縮圖標記色彩。",
|
||
"editorOverviewRuler.inlineChatInserted": "內嵌聊天所插入內容的概觀尺規標記色彩。",
|
||
"editorOverviewRuler.inlineChatRemoved": "內嵌聊天所移除內容的概觀尺規標記色彩。",
|
||
"emptyLineHint": "空白行是否顯示透過內嵌聊天產生程式碼的提示。",
|
||
"finishOnType": "在變更的區域以外輸入時,是否要完成內嵌聊天會話。",
|
||
"holdToSpeech": "按住內嵌聊天按鍵繫結關係是否會自動啟用語音辨識。",
|
||
"inlineChat.background": "互動式編輯器小工具的背景色彩",
|
||
"inlineChat.border": "互動式編輯器小工具的框線色彩",
|
||
"inlineChat.foreground": "互動式編輯器小工具的前景色彩",
|
||
"inlineChat.shadow": "互動式編輯器小工具的陰影色彩",
|
||
"inlineChatChangeHasDiff": "目前變更是否支援顯示 diff",
|
||
"inlineChatChangeShowsDiff": "目前變更是否顯示 diff",
|
||
"inlineChatDiff.inserted": "互動式編輯器輸入中已插入文字的背景色彩",
|
||
"inlineChatDiff.removed": "互動式編輯器輸入中已移除文字的背景色彩",
|
||
"inlineChatEditing": "使用者目前正在內嵌聊天中編輯或產生程式碼",
|
||
"inlineChatEmpty": "互動式編輯器輸入是否空白",
|
||
"inlineChatFocused": "互動式編輯器輸入是否聚焦",
|
||
"inlineChatHasEditsAgent": "互動式編輯器的嵌入式代理程式是否存在",
|
||
"inlineChatHasPossible": "內嵌聊天提供者是否存在以及內嵌聊天編輯器是否開啟",
|
||
"inlineChatHasProvider": "互動式編輯器的提供者是否存在",
|
||
"inlineChatHasStashedSession": "互動式編輯器是否已保留工作階段以快速還原",
|
||
"inlineChatInnerCursorFirst": "互動式編輯器輸入的游標是否位於第一行",
|
||
"inlineChatInnerCursorLast": "互動式編輯器輸入的游標是否位於最後一行",
|
||
"inlineChatInput.background": "互動式編輯器輸入的背景色彩",
|
||
"inlineChatInput.border": "互動式編輯器輸入的框線色彩",
|
||
"inlineChatInput.focusBorder": "聚焦時互動式編輯器輸入的框線色彩",
|
||
"inlineChatInput.placeholderForeground": "互動式編輯器輸入前景色彩的預留位置",
|
||
"inlineChatOuterCursorPosition": "外部編輯器的游標位於互動式編輯器輸入的上方或下方",
|
||
"inlineChatRequestInProgress": "內嵌聊天要求目前是否正在進行中",
|
||
"inlineChatResponseFocused": "互動式小工具的回應是否已設定焦點",
|
||
"inlineChatResponseTypes": "收到的回應類型是什麼,尚未收到任何回應,只有訊息,或訊息和本機編輯",
|
||
"inlineChatVisible": "互動式編輯器輸入是否顯示",
|
||
"lineSuffixHint": "由自然語言或虛擬程式代碼取代的行是否顯示提示以繼續進行內嵌聊天。例如,「具有名稱和嗜好的課程人員」會顯示繼續聊天的提示。",
|
||
"holdForSpeech": "發言",
|
||
"inlineCompletionAvailable": "可用的內嵌完成",
|
||
"inlineSuggestionLoading": "正在載入...",
|
||
"inlineSuggestions": "內嵌建議",
|
||
"inlineSuggestionsSmall": "內嵌建議",
|
||
"noInlineSuggestionAvailable": "沒有可用的內嵌建議",
|
||
"interactive.activeCodeBorder": "當編輯器有焦點時,目前互動式程式碼資料格的框線色彩。",
|
||
"interactive.execute": "執行程式碼",
|
||
"interactive.history.focus": "焦點歷程記錄",
|
||
"interactive.history.next": "歷程記錄中的下一個值",
|
||
"interactive.history.previous": "歷程記錄中的上一個值",
|
||
"interactive.inactiveCodeBorder": "當編輯器沒有焦點時,目前互動式程式碼資料格的框線色彩。",
|
||
"interactive.input.clear": "清除互動式視窗輸入編輯器內容",
|
||
"interactive.input.focus": "焦點輸入編輯器",
|
||
"interactive.open": "開啟互動視窗",
|
||
"interactiveScrollToBottom": "捲動至底端",
|
||
"interactiveScrollToTop": "捲動至頂端",
|
||
"interactiveWindow.alwaysScrollOnNewCell": "自動捲動互動視窗,以顯示上次執行陳述式的輸出。如果此值為 false,則只有在最後一個儲存格已經是捲動到的儲存格時,視窗才會捲動。",
|
||
"interactiveWindow.executeWithShiftEnter": "使用 Shift+Enter 來執行 [互動視窗 (REPL)] 輸入方塊,使得 Enter 可以用來建立換行。",
|
||
"interactiveWindow.promptToSaveOnClose": "關閉互動式視窗時提示儲存。只有新的互動式視窗會受到此設定變更的影響。",
|
||
"interactiveWindow.showExecutionHint": "在 [互動視窗 (REPL)] 輸入方塊中顯示提示,以指示如何執行程式碼。",
|
||
"ReplInputAriaLabelHelp": "使用 {0} 取得協助工具說明。",
|
||
"ReplInputAriaLabelHelpNoKb": "如需詳細資訊,請執行 [開啟協助工具說明] 命令。",
|
||
"actions.interactiveSession.accessibiltyHelpEditor": "互動式工作階段編輯器協助工具說明",
|
||
"contractMessage": "合約訊息",
|
||
"copyRecordings": "(開發人員) 將 Exchange 寫入剪貼簿",
|
||
"discardMenu": "捨棄...",
|
||
"expandMessage": "展開訊息",
|
||
"feedback.helpful": "實用",
|
||
"feedback.unhelpful": "無益",
|
||
"nextFromHistory": "下一個來自歷程記錄",
|
||
"previousFromHistory": "上一個來自歷程記錄",
|
||
"toggleDiff": "切換差異",
|
||
"toggleDiff2": "顯示內嵌 Diff",
|
||
"undo.clipboard": "捨棄到剪貼簿",
|
||
"undo.newfile": "捨棄到新檔案",
|
||
"create.fail.detail": "請參閱錯誤記錄,並稍後再試。",
|
||
"default.placeholder": "詢問問題",
|
||
"default.placeholder.history": "{0} ({1},{2} 以取得歷程記錄)",
|
||
"thinking": "思考中",
|
||
"welcome.1": "AI 產生的程式碼可能不正確",
|
||
"lines.0": "沒有任何變更",
|
||
"lines.1": "已變更 1 行",
|
||
"lines.N": "已變更 {0} 行",
|
||
"interactiveEditor.accessibilityHelp": "互動式編輯器輸入,使用 {0} 以取得互動式編輯器協助工具說明。",
|
||
"interactiveSessionInput.accessibilityHelpNoKb": "互動式編輯器輸入,如需詳細資訊,請執行互動式編輯器協助工具說明命令。",
|
||
"editMode.live": "變更會直接套用至文件,但可以透過內嵌差異來強調顯示。結束工作階段將會保留變更。",
|
||
"editMode.livePreview": "變更會直接套用至文件,並透過內嵌或並排差異以視覺方式強調顯示。結束工作階段將會保留變更。",
|
||
"editMode.preview": "變更僅限預覽,且必須透過套用按鈕接受。結束工作階段將捨棄變更。",
|
||
"interactiveEditor.border": "互動式編輯器小工具的框線色彩",
|
||
"interactiveEditor.regionHighlight": "目前互動式區域的背景醒目提示。必須是透明的。",
|
||
"interactiveEditor.shadow": "互動式編輯器小工具的陰影色彩",
|
||
"interactiveEditorDidEdit": "互動式編輯器是否變更任何程式碼",
|
||
"interactiveEditorDiff": "互動式編輯器是否顯示變更的差異",
|
||
"interactiveEditorDiff.inserted": "互動式編輯器輸入中已插入文字的背景色彩",
|
||
"interactiveEditorDiff.removed": "互動式編輯器輸入中已移除文字的背景色彩",
|
||
"interactiveEditorDocumentChanged": "文件是否已同時變更",
|
||
"interactiveEditorEmpty": "互動式編輯器輸入是否空白",
|
||
"interactiveEditorFocused": "互動式編輯器輸入是否聚焦",
|
||
"interactiveEditorHasActiveRequest": "互動式編輯器是否有使用中的要求",
|
||
"interactiveEditorHasProvider": "互動式編輯器的提供者是否存在",
|
||
"interactiveEditorHasStashedSession": "互動式編輯器是否已保留工作階段以快速還原",
|
||
"interactiveEditorInnerCursorFirst": "互動式編輯器輸入的游標是否位於第一行",
|
||
"interactiveEditorInnerCursorLast": "互動式編輯器輸入的游標是否位於最後一行",
|
||
"interactiveEditorInput.background": "互動式編輯器輸入的背景色彩",
|
||
"interactiveEditorInput.border": "互動式編輯器輸入的框線色彩",
|
||
"interactiveEditorInput.focusBorder": "聚焦時互動式編輯器輸入的框線色彩",
|
||
"interactiveEditorInput.placeholderForeground": "互動式編輯器輸入前景色彩的預留位置",
|
||
"interactiveEditorLastFeedbackKind": "提供的最後一種意見反應",
|
||
"interactiveEditorMarkdownMessageCropState": "互動式編輯器訊息是否已裁剪、未裁剪或已展開",
|
||
"interactiveEditorOuterCursorPosition": "外部編輯器的游標位於互動式編輯器輸入的上方或下方",
|
||
"interactiveEditorResponseType": "目前互動式編輯器工作階段的最後回應類型",
|
||
"interactiveEditorVisible": "互動式編輯器輸入是否顯示",
|
||
"actions.ineractiveSession.acceptInput": "互動式工作階段接受輸入",
|
||
"interactiveSession.category": "互動式工作階段",
|
||
"interactiveSession.clear.label": "清除",
|
||
"interactiveSession.history.label": "顯示歷程記錄",
|
||
"interactive.voteDown.label": "投票向下",
|
||
"interactive.voteUp.label": "投票向上",
|
||
"interactive.input.placeholderNoCommands": "詢問問題",
|
||
"interactive.input.placeholderWithCommands": "問問題或輸入 '/' 以尋找主題",
|
||
"interactiveSession": "互動式工作階段",
|
||
"vscode.extension.contributes.interactiveSession": "貢獻互動式工作階段提供者",
|
||
"vscode.extension.contributes.interactiveSession.icon": "此互動式工作階段提供者的圖示。",
|
||
"vscode.extension.contributes.interactiveSession.id": "此互動式工作階段提供者的唯一識別碼。",
|
||
"vscode.extension.contributes.interactiveSession.label": "此互動式工作階段提供者的顯示名稱。",
|
||
"vscode.extension.contributes.interactiveSession.when": "必須為 True 才能啟用此互動式工作階段提供者的條件。",
|
||
"interactiveSessionEditorName": "互動式工作階段",
|
||
"interactiveSessionInput": "互動式工作階段輸入",
|
||
"interactive.requestBackground": "互動式要求的背景色彩。",
|
||
"interactive.requestBorder": "互動式要求的框線色彩。",
|
||
"hasInteractiveSessionProvider": "註冊某些互動式工作階段提供者時為 True。",
|
||
"inInteractiveSession": "當焦點位於互動式工作階段小工具時為 True,否則為 False。",
|
||
"interactiveSessionResponseHasProviderId": "當提供者已為此回應指派識別碼時為 True。",
|
||
"acknowledge": "確認版本認知",
|
||
"bugDescription": "請共用必要步驟以確實複製問題。請包含實際與預期的結果。我們支援 GitHub 慣用的 Markdown 語言。當我們在 GitHub 進行預覽時,您仍可編輯問題和新增螢幕擷取畫面。",
|
||
"bugReporter": "BUG 報告",
|
||
"closed": "已關閉",
|
||
"createOnGitHub": "在 GitHub 上建立",
|
||
"elsewhereDescription": "'{0}' 延伸模組偏好使用外部問題報告者。若要瞭解該問題報告體驗,請按一下下方按鈕。",
|
||
"extensionPlaceholder": "例如延伸模組讀我影像上遺失替代文字",
|
||
"featureRequest": "功能要求",
|
||
"featureRequestDescription": "請描述您希望新增的功能。我們支援 GitHub 慣用的 Markdown 語言。當我們在 GitHub 上進行預覽時,您仍可編輯問題和新增螢幕擷取畫面。",
|
||
"handlesIssuesElsewhere": "此延伸模組會處理 VS Code 以外的問題",
|
||
"loadingData": "正在載入資料...",
|
||
"marketplace": "延伸模組市集",
|
||
"marketplacePlaceholder": "例如,無法停用已安裝的延伸模組",
|
||
"noSimilarIssues": "未發現相似的問題",
|
||
"openIssueReporter": "開啟問題回報程式",
|
||
"pasteData": "因為必要資料太大,我們已為您將其寫入您的剪貼簿。請貼上。",
|
||
"performanceIssue": "效能問題 (凍結、緩慢、當機)",
|
||
"performanceIssueDesciption": "效能問題的發生時間點為何? 問題是在啟動或經過一組特定動作後發生的? 我們支援 GitHub 慣用的 Markdown 語言。當我們在 GitHub 上進行預覽時,您仍可編輯問題和新增螢幕擷取畫面。",
|
||
"previewOnGitHub": "在 GitHub 上預覽",
|
||
"rateLimited": "GitHub 查詢已超出限制。請稍候。",
|
||
"saveExtensionData": "儲存擴充功能數據",
|
||
"selectSource": "選取來源",
|
||
"similarIssues": "類似的問題",
|
||
"stepsToReproduce": "重現步驟",
|
||
"undefinedPlaceholder": "請輸入標題",
|
||
"vscode": "Visual Studio Code",
|
||
"vscodePlaceholder": "例如 Workbench 遺失問題面板",
|
||
"statusUnsupported": "瀏覽器尚未支援 --status 引數。",
|
||
"confirmCloseIssueReporter": "將不會儲存您的輸入。確定要關閉此視窗嗎?",
|
||
"issueReporterWriteToClipboard": "資料太多,無法直接傳送到 GitHub。資料將會複製到剪貼簿,請將其貼到開啟的 GitHub 問題頁面。",
|
||
"contributedIssuePage": "開啟延伸模組頁面",
|
||
"reportExtensionMarketplace": "延伸模組市集",
|
||
"acknowledgements": "我認知我的 VS Code 版本未更新,此問題可以關閉。",
|
||
"chooseExtension": "延伸模組",
|
||
"completeInEnglish": "請用英文填寫表單。",
|
||
"descriptionEmptyValidation": "需要描述。",
|
||
"descriptionTooShortValidation": "請提供較長的描述。",
|
||
"disableExtensionsLabelText": "嘗試在 {0} 之後重現問題。如果問題僅在使用中的延伸模組時重現,則可能是延伸模組的問題。",
|
||
"downloadExtensionData": "下載擴充功能數據",
|
||
"extensionData": "擴充功能沒有其他資料可包含。",
|
||
"extensionWithNoBugsUrl": "因為問題報告程式未指定用來回報問題的 URL,所以無法為此延伸模組建立問題。請查看此延伸模組的市集頁面,來了解是否有其他可用的指示。",
|
||
"extensionWithNonstandardBugsUrl": "問題回報工具無法建立此延伸模組的問題。請前往 {0} 回報問題。",
|
||
"issueSourceEmptyValidation": "需要問題來源。",
|
||
"issueSourceLabel": "針對",
|
||
"issueTitleLabel": "標題",
|
||
"issueTitleRequired": "請輸入標題。",
|
||
"issueTypeLabel": "這是一個",
|
||
"reviewGuidanceLabel": "在這裡回報問題之前,請<a href=\"https://github.com/microsoft/vscode/wiki/Submitting-Bugs-and-Suggestions\" target=\"_blank\">檢閱我們提供的指導</a> (英文)。請用英文填寫表單。",
|
||
"sendExperiments": "包含 A/B 實驗資訊",
|
||
"sendExtensionData": "包含其他擴充功能資訊",
|
||
"sendExtensions": "包含我已啟用延伸模組",
|
||
"sendProcessInfo": "包含我目前正在執行的程序",
|
||
"sendSystemInfo": "包含我的系統資訊",
|
||
"sendWorkspaceInfo": "包含我的工作區中繼資料",
|
||
"titleEmptyValidation": "需要標題。",
|
||
"titleLengthValidation": "標題太長。",
|
||
"I cannot reproduce": "我無法重現",
|
||
"Stop": "停止",
|
||
"This is Bad": "我可以重現",
|
||
"ask to download insiders": "請嘗試在 {0} 測試人員中下載並重現問題。",
|
||
"ask to reproduce issue": "請嘗試在 {0} 測試人員中重現問題,並確認問題是否存在。",
|
||
"bad": "我可以重現",
|
||
"detail.start": "問題疑難排解是協助您識別問題原因的程序。問題的原因可能是由於延伸模組導致的設定錯誤,也可能是出於 {0} 本身。\r\n\r\n過程中,視窗會重複重新載入。每次您都必須確認您是否仍然看到問題。",
|
||
"download insiders": "下載 {0} 測試人員",
|
||
"empty.profile": "問題疑難排解作用中,已暫時將您的設定重設為預設值。從這些選項進行選取,以檢查您是否仍可以重現問題並繼續。",
|
||
"good": "我無法重現",
|
||
"issue is in core": "問題疑難排解發現問題發生在 {0}。",
|
||
"issue is with configuration": "問題疑難排解已識別問題是由您的設定導致的。請透過使用「Export Profile」命令匯出設定來回報問題,並在問題報告中共用檔案。",
|
||
"msg": "疑難排解問題(&&T)",
|
||
"profile.extensions.disabled": "問題疑難排解作用中,已暫時停用所有安裝的延伸模組。從這些選項進行選取,以檢查您是否仍可以重現問題並繼續。",
|
||
"report anyway": "仍要報告問題",
|
||
"title.stop": "停止疑難排解問題",
|
||
"troubleshoot issue": "疑難排解問題",
|
||
"troubleshootIssue": "疑難排解問題...",
|
||
"use insiders": "這可能表示問題已解決,且將在即將推出的版本中提供。您可以安全地使用 {0} 測試人員,直到新的穩定版本可供使用為止。",
|
||
"miReportIssue": "回報問題(&&I)",
|
||
"reportIssueInEnglish": "回報問題...",
|
||
"reportPerformanceIssue": "回報效能問題...",
|
||
"noCurrentExperiments": "目前沒有任何實驗。",
|
||
"updateAvailable": "已有可用的更新:{0} {1}",
|
||
"miOpenProcessExplorerer": "開啟程序總管",
|
||
"openProcessExplorer": "開啟程序總管",
|
||
"stopTracing": "停止追蹤",
|
||
"stopTracing.button": "重新啟動並啟用追蹤(&&R)",
|
||
"stopTracing.detail": "最多可能需要一分鐘才能完成。",
|
||
"stopTracing.message": "必須使用 '--trace' 引數啟動追蹤",
|
||
"stopTracing.title": "正在建立追蹤檔案...",
|
||
"toggleKeybindingsLog": "切換鍵盤快速鍵疑難排解",
|
||
"detectlang": "從內容偵測語言",
|
||
"langDetection.aria": "變更為偵測到的語言: {0}",
|
||
"langDetection.name": "語言偵測",
|
||
"noDetection": "無法偵測儲存格語言",
|
||
"status.autoDetectLanguage": "接受偵測到的語言: {0}",
|
||
"aria.1": "{0},{1}",
|
||
"aria.2": "{0}",
|
||
"langStatus.aria": "編輯器語言狀態: {0}",
|
||
"langStatus.name": "編輯器語言狀態",
|
||
"name.pattern": "{0} (語言狀態)",
|
||
"colorDecoratorsStatusItem.name": "色彩裝飾器狀態",
|
||
"colorDecoratorsStatusItem.source": "色彩裝飾",
|
||
"foldingRangesStatusItem.name": "摺疊狀態",
|
||
"foldingRangesStatusItem.source": "摺疊",
|
||
"status.button.configure": "設定",
|
||
"status.limited.details": "只顯示 {0} (效能原因)",
|
||
"status.limitedColorDecorators.short": "色彩裝飾",
|
||
"status.limitedFoldingRanges.short": "摺疊範圍",
|
||
"list": "清單",
|
||
"list.resizeColumn": "調整資料行的大小",
|
||
"table.column.resizeValue.invalidRange": "請輸入大於 0 且小於或等於 100 的數字。",
|
||
"table.column.resizeValue.invalidType": "請輸入整數。",
|
||
"table.column.resizeValue.placeHolder": "例如 20、60、100...",
|
||
"table.column.resizeValue.prompt": "請輸入 '{0}' 資料行的寬度百分比。",
|
||
"table.column.selection": "選取要調整大小的資料行,輸入以篩選。",
|
||
"localHistoryIcon": "時間軸檢視中本機歷程記錄專案的圖示。",
|
||
"localHistoryRestore": "用於還原本機歷程記錄項目內容的圖示。",
|
||
"confirmDeleteAllDetail": "此動作無法回復!",
|
||
"confirmDeleteAllMessage": "要刪除本機歷程記錄中所有檔案的所有項目嗎?",
|
||
"confirmDeleteDetail": "此動作無法回復!",
|
||
"confirmDeleteMessage": "要從 {1} 刪除 '{0}' 的本機歷程記錄項目嗎?",
|
||
"confirmRestoreDetail": "還原會捨棄任何未儲存的變更。",
|
||
"confirmRestoreMessage": "要還原 '{0}' 的內容嗎?",
|
||
"createLocalHistoryEntryTitle": "建立本機歷程記錄項目",
|
||
"createLocalHistoryPlaceholder": "輸入 '{0}' 之本機歷程記錄項目的新名稱",
|
||
"deleteAllButtonLabel": "刪除全部(&&D)",
|
||
"localHistory.category": "本機歷程記錄",
|
||
"localHistory.compareWithFile": "與檔案比較",
|
||
"localHistory.compareWithPrevious": "與上一個比較",
|
||
"localHistory.compareWithSelected": "與選取的比較",
|
||
"localHistory.create": "建立項目",
|
||
"localHistory.delete": "刪除",
|
||
"localHistory.deleteAll": "全部刪除",
|
||
"localHistory.open": "顯示內容",
|
||
"localHistory.rename": "重新命名",
|
||
"localHistory.restore": "還原內容",
|
||
"localHistory.restoreViaPicker": "尋找要還原的項目",
|
||
"localHistory.restoreViaPickerMenu": "本機歷程記錄: 尋找要還原的項目...",
|
||
"localHistory.selectForCompare": "選取以進行比較",
|
||
"localHistoryCompareToFileEditorLabel": "{0} ({1} • {2}) ↔ {3}",
|
||
"localHistoryCompareToPreviousEditorLabel": "{0} ({1} • {2}) ↔ {3} ({4} • {5})",
|
||
"localHistoryEditorLabel": "{0} ({1} • {2})",
|
||
"localHistoryRestore.source": "還原的檔案",
|
||
"renameLocalHistoryEntryTitle": "重新命名本機歷程記錄項目",
|
||
"renameLocalHistoryPlaceholder": "輸入本機歷程記錄項目的新名稱",
|
||
"restoreButtonLabel": "還原(&&R)",
|
||
"restoreViaPicker.entryPlaceholder": "選取要開啟的本機歷程記錄項目",
|
||
"restoreViaPicker.filePlaceholder": "選取檔案以為下列項目顯示本機歷程記錄",
|
||
"unableToRestore": "無法還原使用者 '{0}'。",
|
||
"localHistory": "本機歷程記錄",
|
||
"language id": "識別碼",
|
||
"localizations": "語言套件",
|
||
"localizations language name": "語言名稱",
|
||
"localizations localized language name": "語言名稱 (已當地語系化)",
|
||
"vscode.extension.contributes.localizations": "提供在地化服務給編輯者",
|
||
"vscode.extension.contributes.localizations.languageId": "顯示已翻譯字串的語言 Id",
|
||
"vscode.extension.contributes.localizations.languageName": "語言名稱 (英文)。",
|
||
"vscode.extension.contributes.localizations.languageNameLocalized": "語言名稱 (提供的語言)。",
|
||
"vscode.extension.contributes.localizations.translations": "與該語言相關的翻譯列表。",
|
||
"vscode.extension.contributes.localizations.translations.id": "此翻譯提供之目標的 VS Code 或延伸模組識別碼。VS Code 的識別碼一律為 `vscode`,且延伸模組的格式應為 `publisherId.extensionName`。",
|
||
"vscode.extension.contributes.localizations.translations.id.pattern": "轉譯 VS 程式碼或延伸模組時,識別碼應分別使用 `vscode` 或 `publisherId.extensionName` 的格式。",
|
||
"vscode.extension.contributes.localizations.translations.path": "包含語言翻譯的檔案相對路徑。",
|
||
"available": "可用",
|
||
"chooseLocale": "選取顯示語言",
|
||
"clearDisplayLanguage": "清除顯示器使用語言",
|
||
"configureLocale": "設定顯示語言",
|
||
"configureLocaleDescription": "根據已安裝的語言套件變更 VS Code 的地區設定。常見語言包括法文、中文、西班牙文、日文、德文、韓文等等。",
|
||
"changeAndRestart": "變更語言並重新啟動",
|
||
"neverAgain": "不要再顯示",
|
||
"updateLocale": "您想要將 {0} 的顯示語言變更為 {1} 並重新啟動嗎?",
|
||
"installAndRestart": "安裝並重新啟動",
|
||
"installAndRestartMessage": "安裝語言套件以將顯示語言變更為 {0}。",
|
||
"searchMarketplace": "搜尋市集",
|
||
"showLanguagePackExtensions": "在 Marketplace 中搜尋語言套件以將顯示語言變更為 {0}。",
|
||
"remote name": "{0} (遠端)",
|
||
"setDefaultLogLevel": "設定預設記錄層級",
|
||
"show window log": "顯示視窗記錄",
|
||
"extensionLogs": "延伸模組記錄",
|
||
"log placeholder": "選取記錄檔",
|
||
"loggers": "記錄",
|
||
"openSessionLogFile": "開啟視窗記錄檔 (工作階段)…",
|
||
"resetLogLevel": "設為預設記錄層級",
|
||
"selectLogLevel": "選擇紀錄層級",
|
||
"selectLogLevelFor": " {0} 選擇紀錄層級",
|
||
"selectlog": "選取記錄",
|
||
"sessions placeholder": "選取工作階段",
|
||
"setLogLevel": "設定紀錄層級",
|
||
"openExtensionLogsFolder": "開啟擴充記錄資料夾",
|
||
"openLogsFolder": "開啟記錄資料夾",
|
||
"alreadysetBoolFalse": "「{0}: {1}」已停用",
|
||
"alreadysetBoolTrue": "「{0}: {1}」已啟用",
|
||
"alreadysetNum": "「{0}: {1}」已設定為 {2}",
|
||
"alreadysetString": "「{0}: {1}」已設定為「{2}」",
|
||
"changeSettingTitle": "檢視或變更設定",
|
||
"copySettingId": "複製設定識別碼",
|
||
"falseMessage": "停用 \"{0}: {1}\"",
|
||
"numberValue": "將「{0}: {1}」設為 {2}",
|
||
"restorePreviousValue": "還原「{0}: {1}」的值",
|
||
"stringValue": "將「{0}: {1}」設為「{2}」",
|
||
"trueMessage": "啟用 \"{0}: {1}\"",
|
||
"viewInSettings": "在 [設定] 中檢視",
|
||
"viewInSettingsDetailed": "在 [設定] 中檢視「{0}: {1}」",
|
||
"clearFiltersText": "清除篩選文字",
|
||
"copyMarker": "複製",
|
||
"copyMessage": "複製訊息",
|
||
"focusProblemsFilter": "焦點問題篩選",
|
||
"focusProblemsList": "焦點問題檢視",
|
||
"manyProblems": "10K+",
|
||
"markersViewIcon": "[標記] 檢視的檢視圖示。",
|
||
"miMarker": "問題(&&P)",
|
||
"noProblems": "沒有問題",
|
||
"show active file": "僅顯示使用中的檔案",
|
||
"show errors": "顯示錯誤",
|
||
"show excluded files": "隱藏排除的檔案",
|
||
"show infos": "顯示資訊",
|
||
"show multiline": "在多行中顯示訊息",
|
||
"show singleline": "在單行中顯示訊息",
|
||
"show warnings": "顯示警告",
|
||
"status.problems": "問題",
|
||
"status.problemsVisibility": "問題可見度",
|
||
"status.problemsVisibilityOff": "問題已關閉。按一下以開啟設定。",
|
||
"toggleActiveFileDescription": "只顯示或隱藏問題檢視中使用中檔案的問題 (錯誤、警告、資訊)。",
|
||
"toggleErrorsDescription": "在問題檢視中顯示或隱藏錯誤。",
|
||
"toggleExcludedFilesDescription": "在問題檢視中顯示或隱藏排除的檔案。",
|
||
"toggleInfosDescription": "在問題檢視中顯示或隱藏資訊。",
|
||
"toggleWarningsDescription": "在問題檢視中顯示或隱藏警告。",
|
||
"totalErrors": "錯誤: {0}",
|
||
"totalInfos": "資訊: {0}",
|
||
"totalProblems": "共 {0} 項問題",
|
||
"totalWarnings": "警告: {0}",
|
||
"viewAsTable": "以資料表方式檢視",
|
||
"viewAsTableDescription": "將問題檢視顯示為資料表。",
|
||
"viewAsTree": "以樹狀方式檢視",
|
||
"viewAsTreeDescription": "將問題檢視顯示為樹狀。",
|
||
"markers.showOnFile": "在檔案和資料夾上顯示錯誤與警告。關閉時 {0} 被系統所覆寫。",
|
||
"tooltip.1": "此檔案發生 1 個問題",
|
||
"tooltip.N": "此檔案發生 {0} 個問題",
|
||
"codeColumnLabel": "程式碼",
|
||
"fileColumnLabel": "檔案",
|
||
"messageColumnLabel": "訊息",
|
||
"sourceColumnLabel": "來源",
|
||
"collapsedIcon": "用於在筆記本編輯器中標註摺疊區段的圖示。",
|
||
"expandedIcon": "用於在筆記本編輯器中標註展開區段的圖示。",
|
||
"multi line": "在多行中顯示訊息",
|
||
"problemsView": "問題檢視",
|
||
"single line": "在單行中顯示訊息",
|
||
"No problems filtered": "目前顯示 {0} 個問題",
|
||
"clearFilter": "清除篩選",
|
||
"problems filtered": "目前顯示 {0} 個問題,共 {1} 個",
|
||
"showing filtered problems": "正在顯示 {1} 中的 {0}",
|
||
"errors.warnings.show.label": "顯示錯誤和警告",
|
||
"markers.panel.action.filter": "篩選問題",
|
||
"markers.panel.action.moreFilters": "其他篩選...",
|
||
"markers.panel.action.quickfix": "顯示修正",
|
||
"markers.panel.filter.activeFile": "僅顯示使用中的檔案",
|
||
"markers.panel.filter.ariaLabel": "篩選問題",
|
||
"markers.panel.filter.errors": "錯誤",
|
||
"markers.panel.filter.infos": "資訊",
|
||
"markers.panel.filter.placeholder": "篩選 (例如 text、**/*.ts、!**/node_modules/**)",
|
||
"markers.panel.filter.showErrors": "顯示錯誤",
|
||
"markers.panel.filter.showInfos": "顯示資訊",
|
||
"markers.panel.filter.showWarnings": "顯示警告",
|
||
"markers.panel.filter.useFilesExclude": "隱藏排除的檔案",
|
||
"markers.panel.filter.warnings": "警告",
|
||
"markers.panel.multiple.errors.label": "{0} 個錯誤",
|
||
"markers.panel.multiple.infos.label": "{0} 個資訊",
|
||
"markers.panel.multiple.unknowns.label": "{0} 個未知",
|
||
"markers.panel.multiple.warnings.label": "{0} 個警告",
|
||
"markers.panel.no.problems.activeFile.build": "在目前檔案中未偵測到任何問題。",
|
||
"markers.panel.no.problems.build": "在工作區中未偵測到任何問題。",
|
||
"markers.panel.no.problems.filters": "使用提供的篩選準則找不到任何結果。",
|
||
"markers.panel.single.error.label": "1 個錯誤",
|
||
"markers.panel.single.info.label": "1 個資訊",
|
||
"markers.panel.single.unknown.label": "1 個未知",
|
||
"markers.panel.single.warning.label": "1 個警告",
|
||
"markers.panel.title.problems": "問題",
|
||
"problems.panel.configuration.autoreveal": "控制 [問題] 檢視是否應自動在開啟檔案時加以顯示。",
|
||
"problems.panel.configuration.compareOrder": "控制瀏覽問題的順序。",
|
||
"problems.panel.configuration.compareOrder.position": "瀏覽依位置排序的問題",
|
||
"problems.panel.configuration.compareOrder.severity": "瀏覽依嚴重性排序的問題",
|
||
"problems.panel.configuration.showCurrentInStatus": "啟用時,在狀態列中顯示目前問題。",
|
||
"problems.panel.configuration.title": "[問題] 檢視",
|
||
"problems.panel.configuration.viewMode": "控制 [問題] 檢視的預設檢視模式。",
|
||
"problems.tree.aria.label.error.marker": "錯誤: 在行 {1} 與字元 {2} 的 {0}。{4} 產生 {3}",
|
||
"problems.tree.aria.label.error.marker.nosource": "錯誤: {0} 在行 {1} 和字元 {2}.{3}",
|
||
"problems.tree.aria.label.info.marker": "資訊: 在行 {1} 與字元 {2} 的 {0}。{4} 產生 {3}",
|
||
"problems.tree.aria.label.info.marker.nosource": "資訊: 在行 {1} 與字元 {2} 的 {0}。{3} ",
|
||
"problems.tree.aria.label.marker": "問題: 在行 {1} 與字元 {2} 的 {0}。{4} 產生 {3}",
|
||
"problems.tree.aria.label.marker.nosource": "問題: 在行 {1} 與字元 {2} 的 {0}。{3} ",
|
||
"problems.tree.aria.label.marker.relatedInformation": "此問題在 {0} 個位置有參考。",
|
||
"problems.tree.aria.label.relatedinfo.message": "在第 {1} 行的 {0},以及在 {3} 的 {2} 字元",
|
||
"problems.tree.aria.label.resource": "在資料夾 {2} 的檔案 {1} 中有 {0} 個問題",
|
||
"problems.tree.aria.label.warning.marker": "警告: 在行 {1} 與字元 {2} 的 {0}。{4} 產生 {3}",
|
||
"problems.tree.aria.label.warning.marker.nosource": "警告: 在行 {1} 與字元 {2} 的 {0}。{3}",
|
||
"problems.view.focus.label": "聚焦於問題(錯誤, 警告, 資訊)",
|
||
"problems.view.toggle.label": "切換至問題(錯誤, 警告, 資訊)",
|
||
"mcp.addConfiguration": "新增伺服器...",
|
||
"mcp.addConfiguration.description": "將新的模型內容通訊協定安裝至 mcp.json 設定",
|
||
"mcp.command.installFromActivation": "安裝...",
|
||
"mcp.command.restartServer": "Restart Server",
|
||
"mcp.command.showOutput": "顯示輸出",
|
||
"mcp.command.startServer": "啟動伺服器",
|
||
"mcp.command.stopServer": "停止伺服器",
|
||
"mcp.config": "顯示設定",
|
||
"mcp.editStoredInput": "編輯儲存的輸入",
|
||
"mcp.list": "列出伺服器",
|
||
"mcp.newTools": "有新工具可用 ({0})",
|
||
"mcp.options": "伺服器選項",
|
||
"mcp.resetCachedTools": "重設快取的工具",
|
||
"mcp.resetTrust": "重設信任",
|
||
"mcp.restart": "重新啟動",
|
||
"mcp.selectAction": "選取伺服器動作",
|
||
"mcp.selectServer": "選取 MCP 伺服器",
|
||
"mcp.showOutput": "顯示輸出",
|
||
"mcp.start": "開始",
|
||
"mcp.stop": "停止",
|
||
"mcp.toolError": "載入 {0} 工具時發生錯誤",
|
||
"mcp.toolRefresh": "正在探索工具...",
|
||
"install.description": "在您的使用者設定中安裝",
|
||
"install.error": "Error installing MCP server {0}: {1}",
|
||
"install.newName": "請輸入新名稱",
|
||
"install.rename": "重新命名 \"{0}\"",
|
||
"install.show": "顯示設定",
|
||
"install.start": "安裝伺服器",
|
||
"install.title": "安裝 MCP 伺服器 {0}",
|
||
"mcp.command.placeholder": "要執行的命令 (具有選用引數)",
|
||
"mcp.command.title": "輸入命令",
|
||
"mcp.confirmPublish": "要從 {1} 安裝 {0} 嗎?",
|
||
"mcp.docker.placeholder": "Image name (e.g., mcp/imagename)",
|
||
"mcp.docker.title": "Enter Docker Image Name",
|
||
"mcp.error.retry": "請嘗試其他套件",
|
||
"mcp.loading.title": "正在載入套件的詳細資料...",
|
||
"mcp.npm.placeholder": "套件名稱 (例如 @org/package)",
|
||
"mcp.npm.title": "輸入 NPM 套件名稱",
|
||
"mcp.pip.placeholder": "套件名稱 (例如 package-name)",
|
||
"mcp.pip.title": "輸入 PIP 套件名稱",
|
||
"mcp.serverId.placeholder": "此伺服器的唯一識別碼",
|
||
"mcp.serverId.title": "輸入伺服器識別碼",
|
||
"mcp.serverType.command": "命令 (stdio)",
|
||
"mcp.serverType.command.description": "執行實作 MCP 通訊協定的本機命令",
|
||
"mcp.serverType.copilot": "模型輔助",
|
||
"mcp.serverType.docker": "Docker Image",
|
||
"mcp.serverType.docker.description": "Install from a Docker image",
|
||
"mcp.serverType.http": "HTTP (伺服器傳送的事件)",
|
||
"mcp.serverType.http.description": "連線到實作 MCP 通訊協定的遠端 HTTP 伺服器",
|
||
"mcp.serverType.manual": "手動安裝",
|
||
"mcp.serverType.npm": "NPM 套件",
|
||
"mcp.serverType.npm.description": "從 NPM 套件名稱安裝",
|
||
"mcp.serverType.pip": "Pip Package",
|
||
"mcp.serverType.pip.description": "Install from a Pip package name",
|
||
"mcp.serverType.placeholder": "選擇要新增的 MCP 伺服器的類型",
|
||
"mcp.target..remote.description": "可在此遠端電腦上使用",
|
||
"mcp.target.remote": "遠端設定",
|
||
"mcp.target.title": "選擇要儲存設定的位置",
|
||
"mcp.target.user": "使用者設定",
|
||
"mcp.target.user.description": "可在所有工作區中使用",
|
||
"mcp.target.workspace": "工作區設定",
|
||
"mcp.target.workspace.description": "可在此工作區中使用",
|
||
"mcp.url.placeholder": "MCP 伺服器的 URL (例如 http://localhost:3000)",
|
||
"mcp.url.title": "輸入伺服器 URL",
|
||
"clearAll": "全部清除",
|
||
"server.error": "錯誤",
|
||
"server.running": "正在執行",
|
||
"server.starting": "正在啟動",
|
||
"server.toolCount": "{0} 個工具",
|
||
"server.toolCountCached": "{0} cached tools",
|
||
"invalidData": "應該有 MCP 集合的陣列",
|
||
"invalidId": "'id' 應該是非空白字串。",
|
||
"invalidLabel": "'label' 應該是非空白字串。",
|
||
"onRemoteLabel": " 於 {0}",
|
||
"mcp.configuration.userLocalValue": "{0} 中的全域",
|
||
"mcp.configuration.userRemoteValue": "從 {0}",
|
||
"mcp.configuration.workspaceValue": "從您的工作區",
|
||
"app.mcp.args.command": "引數已傳遞至伺服器。",
|
||
"app.mcp.env.command": "環境變數已傳遞至伺服器。",
|
||
"app.mcp.envFile.command": "包含伺服器環境變數的檔案路徑。",
|
||
"app.mcp.json.command": "執行伺服器的命令。",
|
||
"app.mcp.json.headers": "其他標頭已傳送至伺服器。",
|
||
"app.mcp.json.title": "模型內容通訊協定伺服器",
|
||
"app.mcp.json.type": "伺服器的類型。",
|
||
"app.mcp.json.url": "伺服器傳送事件 (SSE) 伺服器的 URL。",
|
||
"mcp.discovery.source.claude-desktop": "Claude Desktop",
|
||
"mcp.discovery.source.cursor-global": "Cursor (Global)",
|
||
"mcp.discovery.source.cursor-workspace": "Cursor (Workspace)",
|
||
"mcp.discovery.source.windsurf": "Windsurf",
|
||
"vscode.extension.contributes.mcp": "參與模型內容通訊協定伺服器。此項目的使用者也應該使用 `vscode.lm.registerMcpConfigurationProvider`。",
|
||
"vscode.extension.contributes.mcp.id": "集合的唯一識別碼。",
|
||
"vscode.extension.contributes.mcp.label": "集合的顯示名稱。",
|
||
"mcp.hasServersWithErrors.description": "指出是否有任何 MCP 伺服器發生錯誤。",
|
||
"mcp.hasUnknownTools.description": "指出是否有具有未知工具的 MCP 伺服器。",
|
||
"mcp.serverCount.description": "具有已登錄 MCP 伺服器數目的內容索引鍵",
|
||
"mcp.toolsCount.description": "具有已登錄 MCP 工具數目的內容索引鍵",
|
||
"mcp.launchError": "啟動 {0}時發生錯誤: {1}",
|
||
"mcp.launchError.openConfig": "開啟設定",
|
||
"mcp.trust.details": "{0} 從 {1} (`{2}`) 探索到模型內容通訊協定伺服器。{0} 可以在 Chat 中使用其功能。\r\n\r\n是否要允許執行來自 {3} 的 MCP 伺服器?",
|
||
"mcp.trust.no": "不信任",
|
||
"mcp.trust.yes": "信任",
|
||
"trustTitleWithOrigin": "信任來自 {0} 的 MCP 伺服器?",
|
||
"mcpServer.starting": "正在啟動伺服器 {0}",
|
||
"mcpServer.state": "連線狀態: {0}",
|
||
"mcpServer.stopping": "正在停止伺服器 {0}",
|
||
"mcp.tool.warning": "{0} 此工具來自 '{1}' (MCP 伺服器)。請注意,MCP 伺服器或惡意交談內容可能會嘗試透過工具誤用 '{2}'。請仔細檢閱任何要求的動作。",
|
||
"msg.msg": "{0}\r\n\r\n {1}",
|
||
"msg.ran": "已執行 `{0}`",
|
||
"msg.run": "正在執行 `{0}`",
|
||
"msg.title": "執行 `{0}`",
|
||
"mcpstate.error": "錯誤 {0}",
|
||
"mcpstate.running": "正在執行",
|
||
"mcpstate.starting": "正在啟動",
|
||
"mcpstate.stopped": "已停止",
|
||
"layout.column": "資料行版面配置",
|
||
"layout.mixed": "混合版面配置",
|
||
"layout.showBase": "顯示基底",
|
||
"layout.showBaseCenter": "顯示基底中央",
|
||
"layout.showBaseTop": "顯示基底頂端",
|
||
"merge.acceptAllInput1": "從左接受所有變更",
|
||
"merge.acceptAllInput2": "從右接受所有變更",
|
||
"merge.goToNextUnhandledConflict": "前往下一個未處理的衝突",
|
||
"merge.goToPreviousUnhandledConflict": "前往上一個未處理的衝突",
|
||
"merge.openBaseEditor": "開啟基底檔案",
|
||
"merge.toggleCurrentConflictFromLeft": "從左方切換目前的衝突",
|
||
"merge.toggleCurrentConflictFromRight": "從右方切換目前的衝突",
|
||
"mergeEditor": "合併編輯器",
|
||
"mergeEditor.acceptMerge": "完成合併",
|
||
"mergeEditor.acceptMerge.unhandledConflicts.accept": "完成並發生衝突(&&C)",
|
||
"mergeEditor.acceptMerge.unhandledConflicts.detail": "檔案包含未處理的衝突。",
|
||
"mergeEditor.acceptMerge.unhandledConflicts.message": "是否要完成合併 {0}?",
|
||
"mergeEditor.compareInput1WithBase": "將輸入 1 與基礎映像進行比較",
|
||
"mergeEditor.compareInput2WithBase": "將輸入 2 與基礎映像進行比較",
|
||
"mergeEditor.compareWithBase": "與基礎映像比較",
|
||
"mergeEditor.resetChoice": "重設 [以衝突關閉] 的選擇",
|
||
"mergeEditor.resetResultToBaseAndAutoMerge": "重設結果",
|
||
"mergeEditor.resetResultToBaseAndAutoMerge.short": "重設",
|
||
"openfile": "開啟檔案",
|
||
"showNonConflictingChanges": "合併編輯器是否顯示非衝突的變更",
|
||
"merge.dev.copyState": "將合併編輯器狀態複製為 JSON",
|
||
"merge.dev.loadContentsFromFolder": "從資料夾載入合併編輯器狀態",
|
||
"merge.dev.saveContentsToFolder": "將合併編輯器狀態儲存到資料夾",
|
||
"mergeEditor.name": "合併編輯器",
|
||
"mergeEditor.noActiveMergeEditor": "無作用中的合併編輯器",
|
||
"mergeEditor.selectFolderToSaveTo": "選取要儲存至的資料夾",
|
||
"mergeEditor.successfullyCopiedMergeEditorContents": "已成功複製合併編輯器狀態",
|
||
"mergeEditor.successfullySavedMergeEditorContentsToFolder": "已成功將合併編輯器狀態儲存到資料夾",
|
||
"acceptMerge": "接受合併(&&A)",
|
||
"detail1": "若未儲存,合併結果將會遺失。",
|
||
"detail1Conflicts": "檔案包含未處理的衝突。如果您不儲存合併結果,合併結果將會遺失。",
|
||
"detailN": "若未儲存,合併結果將會遺失。",
|
||
"detailNConflicts": "檔案包含未處理的衝突。如果您不儲存合併結果,合併結果將會遺失。",
|
||
"merge-editor.source": "在合併編輯器中解決衝突之前",
|
||
"message1": "擴充功能 {0} 是由 {1} 發行。這是您從此發行者安裝的第一個延伸模組。",
|
||
"messageN": "是否要保留 {0} 個檔案的合併結果?",
|
||
"noMoreWarn": "不用再詢問",
|
||
"saveTempFile.detail": "這會將合併結果寫入原始檔案,並關閉合併編輯器。",
|
||
"saveTempFile.message": "是否要接受合併結果?",
|
||
"saveWithConflict": "儲存並發生衝突(&&S)",
|
||
"workspace.close": "關閉(&&C)",
|
||
"workspace.closeWithConflicts": "關閉並發生衝突(&&C)",
|
||
"workspace.detail1.handled": "若未儲存,變更將會遺失。",
|
||
"workspace.detail1.unhandled": "檔案包含未處理的衝突。如果您不儲存變更,您的變更將會遺失。",
|
||
"workspace.detail1.unhandled.nonDirty": "檔案包含未處理的衝突。",
|
||
"workspace.detailN.handled": "若未儲存,變更將會遺失。",
|
||
"workspace.detailN.unhandled": "檔案包含未處理的衝突。如果您不儲存變更,您的變更將會遺失。",
|
||
"workspace.detailN.unhandled.nonDirty": "檔案包含未處理的衝突。",
|
||
"workspace.doNotSave": "不要儲存(&&N)",
|
||
"workspace.message1": "要儲存對 {0} 所做的變更嗎?",
|
||
"workspace.message1.nonDirty": "是否要針對 {0} 關閉合併編輯器?",
|
||
"workspace.messageN": "要儲存對 {0} 個檔案所做的變更嗎?",
|
||
"workspace.messageN.nonDirty": "是否要關閉 {0} 合併編輯器?",
|
||
"workspace.save": "儲存(&&S)",
|
||
"workspace.saveWithConflict": "儲存並發生衝突(&&S)",
|
||
"conflictingLine": "1 個衝突的行",
|
||
"conflictingLines": "{0} 個衝突的行",
|
||
"setInputHandled": "已處理的設定輸入",
|
||
"undoMarkAsHandled": "復原標示為已處理",
|
||
"mergeEditor.change.background": "變更的背景色彩。",
|
||
"mergeEditor.change.word.background": "文字變更的背景色彩。",
|
||
"mergeEditor.changeBase.background": "基底中變更的背景色彩。",
|
||
"mergeEditor.changeBase.word.background": "基底中文字變更的背景色彩。",
|
||
"mergeEditor.conflict.handled.minimapOverViewRuler": "輸入 1 中變更的前景色彩。",
|
||
"mergeEditor.conflict.handledFocused.border": "已處理之焦點衝突的框線色彩。",
|
||
"mergeEditor.conflict.handledUnfocused.border": "已處理之未聚焦衝突的框線色彩。",
|
||
"mergeEditor.conflict.input1.background": "輸入 1 中裝飾的背景色彩。",
|
||
"mergeEditor.conflict.input2.background": "輸入 2 中裝飾的背景色彩。",
|
||
"mergeEditor.conflict.unhandled.minimapOverViewRuler": "輸入 1 中變更的前景色彩。",
|
||
"mergeEditor.conflict.unhandledFocused.border": "未處理之焦點衝突的框線色彩。",
|
||
"mergeEditor.conflict.unhandledUnfocused.border": "未處理之未聚焦衝突的框線色彩。",
|
||
"mergeEditor.conflictingLines.background": "「衝突的行」文字的背景。",
|
||
"acceptBoth": "接受組合",
|
||
"acceptBoth0First": "接受組合 ({0} 先)",
|
||
"acceptBothTooltip": "接受結果文件中兩側的自動組合。",
|
||
"acceptTooltip": "接受結果文件中的 {0}。",
|
||
"append": "附加 {0}",
|
||
"appendTooltip": "將 {0} 附加至結果文件。",
|
||
"combine": "接受組合",
|
||
"ignore": "忽略",
|
||
"manualResolution": "手動解決",
|
||
"manualResolutionTooltip": "已手動解決此衝突。",
|
||
"markAsHandledTooltip": "不要站在衝突的這一邊。",
|
||
"noChangesAccepted": "未接受任何變更",
|
||
"noChangesAcceptedTooltip": "此衝突的目前解決方式,等於左右側變更的共同上階。",
|
||
"removeTooltip": "從結果文件移除 {0}。",
|
||
"resetToBase": "重設為基底",
|
||
"resetToBaseTooltip": "將此衝突重設為左右側變更的共同上階。",
|
||
"base": "基底",
|
||
"compareWith": "正在與 {0} 比較",
|
||
"compareWithTooltip": "差異會以背景色彩醒目提示。",
|
||
"accept.conflicting": "接受 (結果已變更)",
|
||
"accept.excluded": "接受",
|
||
"accept.first": "復原接受",
|
||
"accept.second": "復原接受 (目前第二)",
|
||
"input1": "輸入 1",
|
||
"input2": "輸入 2",
|
||
"mergeEditor.accept": "接受 {0}",
|
||
"mergeEditor.acceptBoth": "接受兩者",
|
||
"mergeEditor.markAsHandled": "標示為已處理",
|
||
"mergeEditor.swap": "切換",
|
||
"allConflictHandled": "已處理所有衝突,現在可以完成合併。",
|
||
"goToNextConflict": "移至下一個衝突",
|
||
"mergeEditor.remainingConflict": "{0} 個剩餘衝突 ",
|
||
"mergeEditor.remainingConflicts": "{0} 個剩餘衝突",
|
||
"result": "結果",
|
||
"noConflictMessage": "目前沒有可切換的衝突焦點。",
|
||
"baseUri": "合併編輯器基底的 URI",
|
||
"editorLayout": "合併編輯器的版面配置模式",
|
||
"is": "編輯器是合併編輯器",
|
||
"isr": "編輯器是合併式編輯器的結果編輯器。",
|
||
"resultUri": "合併編輯器結果的 URI",
|
||
"showBase": "如果合併編輯器顯示基底版本",
|
||
"showBaseAtTop": "如果基底應該顯示在頂端",
|
||
"merge.dev.openSelectionInTemporaryMergeEditor": "在暫存合併編輯器中開啟選取項目",
|
||
"merge.dev.openState": "從 JSON 開啟合併編輯器狀態",
|
||
"mergeEditor.enterJSON": "輸入 JSON",
|
||
"ExpandAllDiffs": "展開所有 Diff",
|
||
"collapseAllDiffs": "摺疊所有 Diff",
|
||
"multiDiffEditorLabelIcon": "多重 Diff 編輯器標籤的圖示。",
|
||
"nameWithFiles": "{0} ({1} 檔案)",
|
||
"nameWithOneFile": "{0} (1 個檔案)",
|
||
"openChanges": "開啟變更",
|
||
"notebookActions.changeCellToCode": "將儲存格變更為程式碼",
|
||
"notebookActions.changeCellToMarkdown": "將儲存格變更為 Markdown",
|
||
"notebookActions.collapseAllCellInput": "摺疊所有儲存格輸入",
|
||
"notebookActions.collapseAllCellOutput": "摺疊所有儲存格輸出",
|
||
"notebookActions.collapseCellInput": "摺疊儲存格輸入",
|
||
"notebookActions.collapseCellOutput": "摺疊儲存格輸出",
|
||
"notebookActions.copyCellDown": "在下方複製儲存格",
|
||
"notebookActions.copyCellUp": "在上方複製儲存格",
|
||
"notebookActions.expandAllCellInput": "展開所有儲存格輸入",
|
||
"notebookActions.expandAllCellOutput": "展開所有儲存格輸出",
|
||
"notebookActions.expandCellInput": "展開儲存格輸入",
|
||
"notebookActions.expandCellOutput": "展開儲存格輸出",
|
||
"notebookActions.joinCellAbove": "聯結上一個儲存格",
|
||
"notebookActions.joinCellBelow": "聯結下一個儲存格",
|
||
"notebookActions.joinSelectedCells": "無法聯結不同類型的儲存格",
|
||
"notebookActions.moveCellDown": "向下移動儲存格",
|
||
"notebookActions.moveCellUp": "向上移動儲存格",
|
||
"notebookActions.splitCell": "分割儲存格",
|
||
"notebookActions.toggleOutputs": "切換輸出",
|
||
"notebookActions.toggleScrolling": "切換捲動儲存格輸出",
|
||
"cellCommands.quickFix.noneMessage": "沒有可用的程式碼操作",
|
||
"notebookActions.cellFailureActions": "顯示儲存格失敗動作",
|
||
"notebookActions.chatExplainCellError": "說明儲存格錯誤",
|
||
"notebookActions.chatFixCellError": "修正儲存格錯誤",
|
||
"notebook.cell.status.diagnostic": "快速動作 {0}",
|
||
"notebook.cell.status.executing": "正在執行",
|
||
"notebook.cell.status.failed": "失敗",
|
||
"notebook.cell.status.pending": "擱置",
|
||
"notebook.cell.status.success": "成功",
|
||
"notebook.cell.statusBar.timerTooltip": "**上次執行** {0}\r\n\r\n**執行時間** {1}\r\n\r\n**額外負荷時間** {2}\r\n\r\n**轉譯時間**\r\n\r\n{3}",
|
||
"notebook.cell.statusBar.timerTooltip.reportIssueFootnote": "使用上述連結來使用問題回報程式提出問題。",
|
||
"notebook.cell.statusBar.timerVerbose": "上次執行時間: {0},持續時間: {1}",
|
||
"notebook.cell.status.autoDetectLanguage": "接受偵測到的語言: {0}",
|
||
"notebook.cell.status.language": "選取儲存格語言模式",
|
||
"notebook.cell.status.searchLanguageExtensions": "未知的儲存格語言。按一下以搜尋 '{0}' 擴充功能",
|
||
"notebook.cell.output.selectAll": "全選",
|
||
"notebookActions.copy": "複製儲存格",
|
||
"notebookActions.cut": "剪下儲存格",
|
||
"notebookActions.paste": "貼上儲存格",
|
||
"notebookActions.pasteAbove": "在上方貼入儲存格",
|
||
"toggleNotebookClipboardLog": "切換筆記本剪貼簿疑難排解",
|
||
"kernel.select.label": "選取核心",
|
||
"notebook.activeCellStatusName": "筆記本編輯器選項",
|
||
"notebook.indentation": "筆記本縮排",
|
||
"notebook.info": "筆記本核心資訊",
|
||
"notebook.multiActiveCellIndicator": "儲存格 {0} ({1} 已選取)",
|
||
"notebook.select": "筆記本核心選取範圍",
|
||
"notebook.singleActiveCellIndicator": "儲存格 {0} / {1}",
|
||
"selectNotebookIndentation": "選擇縮排",
|
||
"tooltop": "{0} (建議)",
|
||
"notebookActions.findInNotebook": "在筆記本中尋找",
|
||
"notebookActions.hideFind": "隱藏在筆記本中尋找",
|
||
"findFilterIcon": "尋找小工具中 [尋找篩選] 的圖示。",
|
||
"notebook.find.filter.filterAction": "尋找篩選",
|
||
"notebook.find.filter.findInCodeInput": "程式碼儲存格來源",
|
||
"notebook.find.filter.findInCodeOutput": "程式碼儲存格輸出",
|
||
"notebook.find.filter.findInMarkupInput": "Markdown 來源",
|
||
"notebook.find.filter.findInMarkupPreview": "呈現的 Markdown",
|
||
"format.title": "將筆記本格式化",
|
||
"formatCell.label": "格式化儲存格",
|
||
"formatCells.label": "格式化儲存格",
|
||
"workbench.notebook.layout.gettingStarted.label": "重設筆記本開始使用",
|
||
"notebook.toggleCellToolbarPosition": "切換儲存格工具列位置",
|
||
"addFindMatchToSelection": "將選取項目新增至下一個找到的相符項",
|
||
"deleteLeftMultiSelection": "向左刪除",
|
||
"deleteRightMultiSelection": "向右刪除",
|
||
"exitMultiSelection": "結束多指標模式",
|
||
"selectAllFindMatches": "選取所有找到的相符項目",
|
||
"cursorMoveDown": "聚焦於下一個儲存格編輯器",
|
||
"cursorMoveUp": "聚焦於上一個儲存格編輯器",
|
||
"cursorPageDown": "儲存格游標下一頁",
|
||
"cursorPageDownSelect": "儲存格游標下一頁選取",
|
||
"cursorPageUp": "儲存格游標上一頁",
|
||
"cursorPageUpSelect": "儲存格游標上一頁選取",
|
||
"focusFirstCell": "聚焦於第一個儲存格",
|
||
"focusLastCell": "聚焦於最後一個儲存格",
|
||
"focusOutput": "聚焦於作用儲存格輸出",
|
||
"focusOutputOut": "取消聚焦於作用儲存格輸出",
|
||
"notebook.cell.webviewHandledEvents": "儲存格輸出中焦點元素應處理的按鍵。",
|
||
"notebook.navigation.allowNavigateToSurroundingCells": "啟用時,當儲存格編輯器中的目前游標位於第一行/最後一行時,游標可以瀏覽到下一個/上一個儲存格。",
|
||
"notebookActions.centerActiveCell": "置中作用儲存格",
|
||
"clearAllInlineValues": "清除所有內嵌值",
|
||
"copyWorkspaceVariableValue": "複製值",
|
||
"executeNotebookVariableProvider": "執行筆記本變數提供者",
|
||
"notebookVariables": "筆記本變數",
|
||
"notebook.indexedChildrenLimitReached": "已達到顯示限制",
|
||
"notebookVariableAriaLabel": "變數 {0},值 {1}",
|
||
"notebook.ReplVariables": "REPL 變數",
|
||
"notebook.notebookVariables": "筆記本變數",
|
||
"breadcrumbs.showCodeCells": "啟用時,筆記本切換階層連結會包含程式碼儲存格。",
|
||
"notebook.gotoSymbols.showAllSymbols": "啟用時,[移至符號] 快速選取會顯示筆記本中的完整程式碼符號,以及 Markdown 標頭。",
|
||
"outline.showCodeCellSymbols": "啟用時,筆記本大綱會顯示程式碼儲存格符號。依賴正在啟用的 `notebook.outline.showCodeCells`。",
|
||
"outline.showCodeCells": "啟用時,筆記本外框會顯示程式碼儲存格。",
|
||
"outline.showMarkdownHeadersOnly": "啟用時,筆記本大綱只會顯示包含標頭的 Markdown 儲存格。",
|
||
"toggleCodeCellSymbols": "程式碼儲存格符號",
|
||
"toggleCodeCells": "程式碼儲存格",
|
||
"toggleShowMarkdownHeadersOnly": "僅限 Markdown 標頭",
|
||
"setProfileTitle": "設定設定檔",
|
||
"formatNotebook": "格式化筆記本",
|
||
"notebookFormatSave.formatting": "格式化",
|
||
"notebookSaveParticipants.cellCodeActions": "正在執行 'Cell' 程式碼動作",
|
||
"notebookSaveParticipants.formatCodeActions": "正在執行 'Format' 程式碼動作",
|
||
"notebookSaveParticipants.notebookCodeActions": "執行 'Notebook' 程式碼動作",
|
||
"trimNotebookNewlines": "修剪最後一條新行",
|
||
"trimNotebookWhitespace": "筆記本修剪尾端空白",
|
||
"workbench.notebook.clearNotebookEdtitorTypeCache": "清除筆記本編輯器類型快取",
|
||
"workbench.notebook.inspectLayout": "檢查筆記本版面配置",
|
||
"workbench.notebook.toggleLayoutTroubleshoot": "切換版面配置疑難排解",
|
||
"notebookActions.joinSelectedCells.label": "聯結 Notebook 儲存格",
|
||
"notebookActions.copyOutput": "複製儲存格輸出",
|
||
"notebookActions.openOutputInEditor": "在文字編輯器中開啟儲存格輸出",
|
||
"notebookActions.showAllOutput": "顯示空白輸出",
|
||
"apply3": "接受變更",
|
||
"focusChatWidget": "專注聊天小工具",
|
||
"focusNextCell": "聚焦於下一個儲存格",
|
||
"focusNextChatWidget": "聚焦下一個儲存格聊天小工具",
|
||
"focusNotebookChat": "聚焦聊天",
|
||
"focusPreviousCell": "聚焦於上一個儲存格",
|
||
"notebook.apply1": "接受並執行",
|
||
"notebook.apply2": "接受並執行",
|
||
"notebook.apply3": "接受變更並執行儲存格",
|
||
"notebook.cell.chat.accept": "提出要求",
|
||
"notebook.cell.chat.close": "關閉聊天",
|
||
"notebook.cell.chat.nextFromHistory": "下一個來自歷程記錄",
|
||
"notebook.cell.chat.previousFromHistory": "上一個來自歷程記錄",
|
||
"notebook.cell.chat.stop": "停止要求",
|
||
"notebookActions.menu.insertCode.ontoolbar": "程式碼",
|
||
"notebookActions.menu.insertCode.tooltip": "新增程式碼資料格",
|
||
"notebookActions.menu.insertCodeCellWithChat": "產生",
|
||
"notebookActions.menu.insertCodeCellWithChat.tooltip": "開始聊天以產生程式碼",
|
||
"notebookActions.restoreCellprompt": "產生",
|
||
"cellOutputDisplayname": "筆記本儲存格輸出影像",
|
||
"notebookActions.addOutputToChat": "新增儲存格輸出至聊天",
|
||
"pickKernelVariableLabel": "從核心選擇變數",
|
||
"notebookCellChatFocused": "儲存格聊天編輯器是否聚焦",
|
||
"notebookChatAgentRegistered": "是否已註冊筆記本的聊天專員",
|
||
"notebookChatHasActiveRequest": "儲存格聊天編輯器是否有作用中的要求",
|
||
"notebookChatOuterFocusPosition": "筆記本編輯器的焦點是在儲存格聊天的上方還是下方",
|
||
"notebookChatUserDidEdit": "使用者是否在筆記本儲存格聊天的頂端進行了變更",
|
||
"notebookActions.category": "筆記本",
|
||
"notebookMenu.cellTitle": "筆記本儲存格",
|
||
"notebookMenu.insertCell": "插入儲存格",
|
||
"changeLanguage": "變更儲存格語言",
|
||
"clearAllCellsOutputs": "清除所有輸出",
|
||
"clearCellOutputs": "清除儲存格輸出",
|
||
"commentSelectedCells": "對選取的儲存格加以註解",
|
||
"confirmDeleteButton": "刪除",
|
||
"confirmDeleteButtonMessage": "此儲存格正在執行,您確定要刪除它嗎?",
|
||
"detectLanguage": "接受偵測到的儲存格語言",
|
||
"noNotebookEditor": "目前沒有使用中的筆記本編輯器",
|
||
"notebookActions.deleteCell": "刪除儲存格",
|
||
"notebookActions.editCell": "編輯儲存格",
|
||
"notebookActions.quitEdit": "停止編輯儲存格",
|
||
"notebookActions.cancel": "停止執行儲存格",
|
||
"notebookActions.cancelNotebook": "停止執行",
|
||
"notebookActions.execute": "執行儲存格",
|
||
"notebookActions.executeAbove": "在儲存格上方執行",
|
||
"notebookActions.executeAndFocusContainer": "執行儲存格和焦點容器",
|
||
"notebookActions.executeAndInsertBelow": "執行筆記本儲存格並在下方插入儲存格",
|
||
"notebookActions.executeAndSelectBelow": "執行筆記本儲存格並選取下方儲存格",
|
||
"notebookActions.executeBelow": "執行儲存格及下方",
|
||
"notebookActions.executeNotebook": "全部執行",
|
||
"notebookActions.interruptNotebook": "中斷",
|
||
"notebookActions.renderMarkdown": "轉譯所有 Markdown 儲存格",
|
||
"revealLastFailedCell": "移至最近使用的失敗儲存格",
|
||
"revealLastFailedCellShort": "移至最近使用的失敗儲存格",
|
||
"revealRunningCell": "移至執行儲存格",
|
||
"revealRunningCellShort": "移至",
|
||
"fold.cell": "摺疊儲存格",
|
||
"unfold.cell": "展開儲存格",
|
||
"notebookActions.insertCodeCellAbove": "在上方插入程式碼儲存格",
|
||
"notebookActions.insertCodeCellAboveAndFocusContainer": "將程式碼儲存格插入上方及焦點容器",
|
||
"notebookActions.insertCodeCellAtTop": "在頂端新增程式碼儲存格",
|
||
"notebookActions.insertCodeCellBelow": "在下方插入程式碼儲存格",
|
||
"notebookActions.insertCodeCellBelowAndFocusContainer": "將程式碼儲存格插入下方及焦點容器",
|
||
"notebookActions.insertMarkdownCellAbove": "在上方插入 Markdown 儲存格",
|
||
"notebookActions.insertMarkdownCellAtTop": "在頂端新增 Markdown 儲存格",
|
||
"notebookActions.insertMarkdownCellBelow": "在下方插入 Markdown 儲存格",
|
||
"notebookActions.menu.insertCode": "程式碼",
|
||
"notebookActions.menu.insertCode.minimalToolbar": "新增程式碼",
|
||
"notebookActions.menu.insertCode.minimaltoolbar": "新增程式碼",
|
||
"notebookActions.menu.insertMarkdown": "Markdown",
|
||
"notebookActions.menu.insertMarkdown.ontoolbar": "Markdown",
|
||
"notebookActions.menu.insertMarkdown.tooltip": "新增 Markdown 資料格",
|
||
"customizeNotebook": "自訂筆記本...",
|
||
"mitoggleNotebookStickyScroll": "切換 Notebook 自黏捲動(&&T)",
|
||
"notebook.placeholder": "要儲存的設定檔案",
|
||
"notebook.saveMimeTypeOrder": "儲存 Mimetype 顯示順序",
|
||
"notebook.showLineNumbers": "筆記本行號",
|
||
"notebook.toggleBreadcrumb": "切換階層連結",
|
||
"notebook.toggleLineNumbers": "切換筆記本行號",
|
||
"notebookStickyScroll": "切換 Notebook 自黏捲動",
|
||
"saveTarget.machine": "使用者設定",
|
||
"saveTarget.workspace": "工作區設定",
|
||
"toggleStickyScroll": "切換 Notebook 自黏捲動",
|
||
"workbench.notebook.layout.configure.label": "自訂筆記本版面配置",
|
||
"workbench.notebook.layout.select.label": "在筆記本版面配置之間選取",
|
||
"workbench.notebook.layout.webview.reset.label": "重設筆記本 Web 檢視",
|
||
"convertIndentation": "轉換縮排",
|
||
"convertIndentationToSpaces": "將縮排轉換成空格",
|
||
"convertIndentationToTabs": "將縮排轉換成定位點",
|
||
"expandSection": "展開區段",
|
||
"foldSection": "摺疊區段",
|
||
"miexpandSection": "展開區段(&&E)",
|
||
"mifoldSection": "摺疊區段(&&F)",
|
||
"mirunCell": "執行儲存格(&&R)",
|
||
"mirunCellsInSection": "在區段中執行儲存格(&&R)",
|
||
"runCell": "執行儲存格",
|
||
"runCellsInSection": "在區段中執行儲存格",
|
||
"notebookActions.openVariablesView": "變數",
|
||
"hiddenCell": "{0} 隱藏儲存格",
|
||
"hiddenCells": "{0} 隱藏儲存格",
|
||
"hideUnchangedCells": "隱藏未變更的儲存格",
|
||
"showUnchangedCells": "顯示未變更的儲存格",
|
||
"builtinRenderInfo": "內建",
|
||
"curruentActiveMimeType": "目前使用中",
|
||
"mimeTypePicker": "選擇不同的輸出 MIME 類型,可用的 MIME 類型: {0}",
|
||
"noRenderer.2": "找不到輸出的轉譯器。其有下列 MIME 類型: {0}",
|
||
"promptChooseMimeType.placeHolder": "請為目前的輸出選取要用於轉譯的 MIME 類型",
|
||
"promptChooseMimeTypeInSecure.placeHolder": "請為目前的輸出選取要用於轉譯的 MIME 類型",
|
||
"goToCell": "移至儲存格",
|
||
"notebook.diff.action.next.title": "顯示下一個變更",
|
||
"notebook.diff.action.previous.title": "顯示上一個變更",
|
||
"notebook.diff.cell.revertInput": "還原輸入",
|
||
"notebook.diff.cell.revertMetadata": "還原中繼資料",
|
||
"notebook.diff.cell.revertOutputs": "還原輸出",
|
||
"notebook.diff.cell.switchOutputRenderingStyleToText": "切換輸出轉譯",
|
||
"notebook.diff.cell.toggleCollapseUnchangedRegions": "切換摺疊未變更的區域",
|
||
"notebook.diff.ignoreMetadata": "隱藏中繼資料差異",
|
||
"notebook.diff.ignoreOutputs": "隱藏輸出差異",
|
||
"notebook.diff.inline.toggle.title": "切換內嵌檢視",
|
||
"notebook.diff.openFile": "開啟檔案",
|
||
"notebook.diff.revertMetadata": "還原筆記本中繼資料",
|
||
"notebook.diff.showMetadata": "顯示中繼資料差異",
|
||
"notebook.diff.showOutputs": "顯示輸出差異",
|
||
"notebook.diff.switchToText": "開啟文字 Diff 編輯器",
|
||
"notebook.diff.toggleInline": "啟用命令以切換實驗性筆記本內嵌差異編輯器。",
|
||
"notebookTreeAriaLabel": "Notebook",
|
||
"notebook.diffEditor.allCollapsed": "筆記本差異編輯器中所有的儲存格是否都已摺疊",
|
||
"notebook.diffEditor.hasUnchangedCells": "筆記本差異編輯器中是否有未變更的儲存格",
|
||
"notebook.diffEditor.item.kind": "筆記本差異編輯器、儲存格、中繼資料或輸出中的項目種類",
|
||
"notebook.diffEditor.item.state": "筆記本差異編輯器中項目的差異狀態,刪除、插入、修改或未變更",
|
||
"notebook.diffEditor.unchangedCellsAreHidden": "筆記本差異編輯器中未變更的儲存格是否已隱藏",
|
||
"notebook.diff.hiddenCells.expandAll": "按兩下即可顯示",
|
||
"notebookCellMetadataLabel": "中繼資料",
|
||
"notebookCellOutputLabel": "輸出",
|
||
"insertToolbarLocation.betweenCells": "在儲存格間懸停時顯示的工具列。",
|
||
"insertToolbarLocation.both": "兩個工具列。",
|
||
"insertToolbarLocation.hidden": "插入動作沒有出現在任何位置。",
|
||
"insertToolbarLocation.notebookToolbar": "筆記本編輯器最上方的工具列。",
|
||
"notebook.VariablesView.description": "在偵錯面板中啟用實驗性筆記本變數檢視。",
|
||
"notebook.backup.sizeLimit": "筆記本輸出大小的限制,以 KB 為單位,將不再備份筆記本檔案以進行熱重新載入。使用 0 表示無限制。",
|
||
"notebook.cellExecutionTimeVerbosity.default.description": "顯示儲存格執行持續時間,並在暫留工具提示中提供進階資訊。",
|
||
"notebook.cellExecutionTimeVerbosity.description": "控制儲存格狀態列中儲存格執行時間的詳細程度。",
|
||
"notebook.cellExecutionTimeVerbosity.verbose.description": "顯示儲存格最後一次執行的時間戳記和持續時間,並在暫留工具提示中提供進階資訊。",
|
||
"notebook.cellFailureDiagnostics": "顯示儲存格失敗的可用診斷。",
|
||
"notebook.cellGenerate": "啟用實驗性產生動作,以建立已啟用內嵌聊天的程式碼儲存格。",
|
||
"notebook.cellToolbarLocation.description": "應顯示儲存格工具列的位置,或是否應隱藏。",
|
||
"notebook.cellToolbarLocation.viewType": "設定特定檔案類型的儲存格工具列位置",
|
||
"notebook.cellToolbarVisibility.description": "當游標停留或按一下時,是否要顯示儲存格工具列。",
|
||
"notebook.compactView.description": "控制筆記本編輯器是否應以精簡格式呈現。例如,開啟時減少左邊界寬度。",
|
||
"notebook.confirmDeleteRunningCell": "控制是否需要確認提示才能刪除執行中的儲存格。",
|
||
"notebook.consolidatedOutputButton.description": "控制輸出動作是否應該在輸出工具列中轉譯。",
|
||
"notebook.consolidatedRunButton.description": "控制執行按鈕旁的下拉式清單是否顯示額外的動作。",
|
||
"notebook.diff.enableOverviewRuler.description": "是否要在筆記本的差異編輯器中轉譯概觀尺規。",
|
||
"notebook.diff.enablePreview.description": "是否要為筆記本使用增強的文字 Diff 編輯器。",
|
||
"notebook.disableOutputFilePathLinks": "控制是否要停用筆記本單元格輸出中的檔案路徑連結。",
|
||
"notebook.displayOrder.description": "輸出 MIME 類型的優先順序清單",
|
||
"notebook.dragAndDrop.description": "控制筆記本編輯器是否應該允許透過拖放移動儲存格。",
|
||
"notebook.editorOptions.experimentalCustomization": "筆記本中使用的程式碼編輯器設定。這可用來自訂大部分的編輯器.* 設定。",
|
||
"notebook.findFilters": "自訂 [尋找小工具行為] 以在筆記本儲存格內搜尋。啟用標記來源和標記預覽時,[尋找小工具] 會根據儲存格的目前狀態來搜尋原始程式碼或預覽。",
|
||
"notebook.focusIndicator.description": "控制焦點指標的轉譯位置,是沿著儲存格框線或左裝訂邊。",
|
||
"notebook.formatOnCellExecution": "執行時格式化筆記儲存格。必須有格式器可用。",
|
||
"notebook.formatOnSave": "儲存時格式化筆記本。必須可以使用格式器,且編輯器不得關閉。{0} 設為 `afterDelay` 時,檔案只會在明確儲存時格式化。",
|
||
"notebook.globalToolbar.description": "控制是否要在筆記本編輯器內呈現全域工具列。",
|
||
"notebook.globalToolbarShowLabel": "控制筆記本工具列上的動作是否應呈現標籤。",
|
||
"notebook.inlineValues.auto": "只有在登錄內嵌值提供者時,才會顯示內嵌值。",
|
||
"notebook.inlineValues.description": "控制在儲存格執行後,是否要在筆記本程式代碼儲存格中顯示內嵌值。值會保留到儲存格被編輯、重新執行或透過 [清除所有輸出] 工具列按鈕或 [筆記本: 清除內嵌值] 命令明確清除為止。",
|
||
"notebook.inlineValues.off": "永不顯示內嵌值。",
|
||
"notebook.inlineValues.on": "一律顯示內嵌值,若未註冊任何內嵌值提供者,則顯示 RegEx 後援。注意: 如果使用後援,較大的儲存格可能會影響效能。",
|
||
"notebook.insertFinalNewline": "啟用時,在儲存筆記本時,將最終的新行插入程式碼儲存格的結尾。",
|
||
"notebook.insertToolbarPosition.description": "控制插入儲存格動作應出現的位置。",
|
||
"notebook.interactiveWindow.collapseCodeCells": "控制互動式視窗中的代碼儲存格是否預設為已摺疊。",
|
||
"notebook.markdown.lineHeight": "控制筆記本中 Markdown 儲存格的行高 (以像素為單位)。設定為 {0} 時,將使用 {1}",
|
||
"notebook.markup.fontFamily": "控制筆記本中呈現標記的字型系列。當保留空白時,這會回復為預設的 workbench 字型系列。",
|
||
"notebook.markup.fontSize": "控制筆記本中轉譯標記的字型大小 (像素)。設定為 {0} 時,則會使用 120% 的 {1}。",
|
||
"notebook.minimalErrorRendering": "控制是否要以最基本樣式呈現錯誤輸出。",
|
||
"notebook.multiCursor.enabled": "實驗性。在筆記本編輯器的多個儲存格中啟用一組有限的多指標控制。目前支援的核心編輯器動作 (輸入/剪下/複製/貼上/撰寫),以及有限的編輯器命令子集。",
|
||
"notebook.outputFontFamily": "筆記本儲存格內輸出文字的字型家族。設定為空白時,則會使用 {0}。",
|
||
"notebook.outputFontSize": "筆記本儲存格內輸出文字的字型大小。當設定為 0 時,則會使用 {0}。",
|
||
"notebook.outputLineHeight": "筆記本儲存格內輸出文字的行高。\r\n - 當設定為 0 時,會使用編輯器行高。\r\n - 介於 0 到 8 之間的值會用來做為字型大小的乘數。\r\n - 大於或等於 8 的值將做為有效值。",
|
||
"notebook.outputScrolling": "超過限制時,開始在可捲動的區域中轉譯筆記本輸出。",
|
||
"notebook.outputWordWrap": "控制輸出中的行是否應該換行。",
|
||
"notebook.remoteSaving": "在程序之間以及跨遠端連線實現筆記本的遞增節約。啟用時,只會將筆記本的變更傳送到延伸主機,以改善大型筆記本和低速網路連線的效能。",
|
||
"notebook.scrolling.revealNextCellOnExecute.description": "執行 {0} 時,在顯示下一個儲存格時要捲動多遠。",
|
||
"notebook.scrolling.revealNextCellOnExecute.firstLine.description": "捲動以顯示下一個儲存格的第一行。",
|
||
"notebook.scrolling.revealNextCellOnExecute.fullCell.description": "捲動以完整顯示下一個儲存格。",
|
||
"notebook.scrolling.revealNextCellOnExecute.none.description": "不要捲動。",
|
||
"notebook.showCellStatusbar.description": "是否要顯示儲存格狀態列。",
|
||
"notebook.showCellStatusbar.hidden.description": "儲存格狀態列一律為隱藏。",
|
||
"notebook.showCellStatusbar.visible.description": "儲存格狀態列一律為可見。",
|
||
"notebook.showCellStatusbar.visibleAfterExecute.description": "儲存格狀態列會隱藏,直到儲存格執行完成為止。接著會變為可見,並顯示執行狀態。",
|
||
"notebook.showFoldingControls.description": "控制何時顯示 Markdown 標題摺疊箭頭。",
|
||
"notebook.stickyScrollEnabled.description": "實驗性。控制是否要在筆記本編輯器中呈現筆記本自黏便箋捲動標題。",
|
||
"notebook.stickyScrollMode.description": "控制巢狀自黏線是否顯示為平面堆疊或縮排。",
|
||
"notebook.stickyScrollMode.flat": "巢狀自黏線顯示為平坦。",
|
||
"notebook.stickyScrollMode.indented": "巢狀自黏線會以縮排方式顯示。",
|
||
"notebook.textOutputLineLimit": "控制文字輸出中顯示多少行文字。如果 {0} 已啟用,此設定會用來判斷輸出的捲動高度。",
|
||
"notebook.undoRedoPerCell.description": "是否要針對每個儲存格使用個別的復原/取消復原堆疊。",
|
||
"notebookConfigurationTitle": "筆記本",
|
||
"notebookFormatter.default": "定義預設筆記本格式器,其優先於其他所有格式器設定。必須是提供格式器的延伸模組的識別碼。",
|
||
"notebook.cell.edit": "[編輯儲存格] 命令{0}會將焦點放在儲存格輸入。",
|
||
"notebook.cell.executeAndFocusContainer": "[執行儲存格] 命令{0}會執行目前具有焦點的儲存格。",
|
||
"notebook.cell.focusInOutput": "[聚焦輸出] 命令{0}會將焦點設定在儲存格輸出。",
|
||
"notebook.cell.insertCodeCellBelowAndFocusContainer": "在上方{0}和下方{1}插入儲存格命令會建立新的空白程式碼儲存格。",
|
||
"notebook.cell.quitEdit": "[結束編輯] 命令{0}會將焦點設定在儲存格容器上。可能需要先按預設按鍵 (Esc) 兩次,以結束虛擬游標 (如果作用中)。",
|
||
"notebook.cellNavigation": "向上鍵和向下鍵也將在儲存格之間移動焦點,而焦點會在外部儲存格容器上。",
|
||
"notebook.changeCellType": "將儲存格變更為程式碼/Markdown 命令是用來在儲存格類型間切換。",
|
||
"notebook.focusNextEditor": "[聚焦於下一個儲存格編輯器] 命令{0}會將焦點設定在下一個儲存格的編輯器中。",
|
||
"notebook.focusPreviousEditor": "[聚焦於上一個儲存格編輯器] 命令{0}會將焦點設定在上一個儲存格的編輯器中。",
|
||
"notebook.overview": "筆記本檢視是程式碼和 Markdown 儲存格的集合。可以執行程式碼儲存格,並將直接在儲存格下方產生輸出。",
|
||
"notebookTreeAriaLabelHelp": "{0}\r\n使用 {1} 取得協助工具說明",
|
||
"notebookTreeAriaLabelHelpNoKb": "{0}\r\n如需詳細資訊,請執行 [開啟協助工具說明] 命令",
|
||
"replHistoryTreeAriaLabel": "REPL 編輯器歷程記錄",
|
||
"fail.noEditor": "無法使用筆記本編輯器類型 '{0}' 開啟資源,請確定您已安裝或啟用正確的延伸模組。",
|
||
"fail.noEditor.extensionMissing": "無法使用筆記本編輯器類型 '{0}' 開啟資源,請確定您已安裝或啟用正確的延伸模組。",
|
||
"notebookOpenAsText": "以文字開啟",
|
||
"notebookOpenEnableMissingViewType": "啟用「{0}」的延伸模組",
|
||
"notebookOpenInTextEditor": "在文字編輯器中開啟",
|
||
"notebookOpenInstallMissingViewType": "為 '{0}' 安裝延伸模組",
|
||
"notebookTooLargeForHeapErrorWithSize": "筆記本不會顯示在筆記本編輯器中,因為筆記本太大 ({0})。",
|
||
"notebookTooLargeForHeapErrorWithoutSize": "筆記本不會顯示在筆記本編輯器中,因為筆記本太大。",
|
||
"focusedCellBackground": "聚焦於儲存格時儲存格的背景色彩。",
|
||
"notebook.cellBorderColor": "筆記本儲存格的框線色彩。",
|
||
"notebook.cellEditorBackground": "儲存格編輯器背景色彩。",
|
||
"notebook.cellHoverBackground": "暫留在儲存格上時儲存格的背景色彩。",
|
||
"notebook.cellInsertionIndicator": "筆記本儲存格插入指示區的色彩。",
|
||
"notebook.cellStatusBarItemHoverBackground": "筆記本儲存格狀態列項目的背景色彩。",
|
||
"notebook.cellToolbarSeparator": "儲存格底部工具列中分隔符號的色彩",
|
||
"notebook.editorBackground": "Notebook 背景色彩。",
|
||
"notebook.focusedCellBorder": "聚焦於儲存格時儲存格焦點指示器框線的色彩。",
|
||
"notebook.focusedEditorBorder": "筆記本儲存格編輯器框線的色彩。",
|
||
"notebook.inactiveFocusedCellBorder": "當主要焦點在編輯器外,且正專注於儲存格時,儲存格上框線和下框線的色彩。",
|
||
"notebook.inactiveSelectedCellBorder": "選取多個儲存格時,儲存格框線的色彩。",
|
||
"notebook.outputContainerBackgroundColor": "筆記本輸出容器背景的色彩。",
|
||
"notebook.outputContainerBorderColor": "筆記本輸出容器背景的框線色彩。",
|
||
"notebook.selectedCellBorder": "已選取但未聚焦於儲存格時,儲存格上框線和下框線的色彩。",
|
||
"notebook.symbolHighlightBackground": "醒目提示之儲存格的背景色彩",
|
||
"notebookEditorOverviewRuler.runningCellForeground": "筆記本編輯器概觀尺規中正在執行的儲存格裝飾的色彩。",
|
||
"notebookScrollbarSliderActiveBackground": "點選時,筆記本捲軸滑桿背景的色彩。",
|
||
"notebookScrollbarSliderBackground": "筆記本捲軸滑桿背景的色彩。",
|
||
"notebookScrollbarSliderHoverBackground": "暫留時,筆記本捲軸滑桿背景的色彩。",
|
||
"notebookStatusErrorIcon.foreground": "儲存格狀態列中筆記本儲存格的錯誤圖示色彩。",
|
||
"notebookStatusRunningIcon.foreground": "儲存格狀態列中筆記本儲存格的執行圖示色彩。",
|
||
"notebookStatusSuccessIcon.foreground": "儲存格狀態列中筆記本儲存格的錯誤圖示色彩。",
|
||
"selectedCellBackground": "選取儲存格時儲存格的背景色彩。",
|
||
"Notebook id": "識別碼",
|
||
"Notebook mimetypes": "MIME 類型",
|
||
"Notebook name": "名稱",
|
||
"Notebook renderer name": "名稱",
|
||
"contributes.notebook.provider": "提供筆記本文件提供者。",
|
||
"contributes.notebook.provider.displayName": "人類可閱讀的筆記本名稱。",
|
||
"contributes.notebook.provider.selector": "該筆記本所針對的一組 Glob。",
|
||
"contributes.notebook.provider.selector.filenamePattern": "為其啟用筆記本的 Glob。",
|
||
"contributes.notebook.provider.viewType": "筆記本的類型。",
|
||
"contributes.notebook.renderer": "提供筆記本輸出轉譯提供者。",
|
||
"contributes.notebook.renderer.displayName": "筆記本輸出轉譯器的人類可閱讀名稱。",
|
||
"contributes.notebook.renderer.entrypoint": "要在 Web 檢視中載入以轉譯延伸模組的檔案。",
|
||
"contributes.notebook.renderer.entrypoint.extends": "此轉譯器延伸的現有轉譯器。",
|
||
"contributes.notebook.renderer.hardDependencies": "轉譯器所需的核心相依性清單。如果有任何相依性出現在 `NotebookKernel.preloads` 中,就可以使用轉譯器。",
|
||
"contributes.notebook.renderer.optionalDependencies": "轉譯器可利用的柔化核心相依性清單。如果有任何相依性出現在 `NotebookKernel.preloads` 中,則將優先使用轉譯器,而非不與核心互動的轉譯器。",
|
||
"contributes.notebook.renderer.requiresMessaging": "定義轉譯器是否需要透過 'createRendererMessaging' 與延伸模組通訊及其方式。具有較強傳訊需求的轉譯器可能無法在所有環境中運作。",
|
||
"contributes.notebook.renderer.requiresMessaging.always": "需要傳訊。只有當轉譯器是可在延伸主機中執行之延伸模組的一部分時,才能使用。",
|
||
"contributes.notebook.renderer.requiresMessaging.never": "轉譯器不需要傳訊。",
|
||
"contributes.notebook.renderer.requiresMessaging.optional": "轉譯器在傳訊可用時更佳,但並非為必要項。",
|
||
"contributes.notebook.renderer.viewType": "筆記本輸出轉譯器的唯一識別碼。",
|
||
"contributes.notebook.selector": "筆記本所針對的一組 Glob。",
|
||
"contributes.notebook.selector.provider.excludeFileNamePattern": "停用該筆記本的 Glob。",
|
||
"contributes.preload.entrypoint": "Web 檢視中載入之檔案的路徑。",
|
||
"contributes.preload.localResourceRoots": "應該在 Web 檢視中允許的其他資源的路徑。",
|
||
"contributes.preload.provider": "提供筆記本預先載入。",
|
||
"contributes.preload.provider.viewType": "筆記本的類型。",
|
||
"notebookRenderer": "筆記本轉譯器",
|
||
"notebooks": "筆記本",
|
||
"copyIcon": "要將內容複寫到剪貼簿的圖示",
|
||
"deleteCellIcon": "用於在筆記本編輯器中刪除儲存格的圖示。",
|
||
"editIcon": "工作區信任編輯器中編輯資料夾圖示的圖示。",
|
||
"errorStateIcon": "用於在筆記本編輯器中表示錯誤狀態的圖示。",
|
||
"executeAboveIcon": "用於在筆記本編輯器中執行上方儲存格的圖示。",
|
||
"executeAllIcon": "用於在筆記本編輯器中執行所有儲存格的圖示。",
|
||
"executeBelowIcon": "用於在筆記本編輯器中執行下方儲存格的圖示。",
|
||
"executeIcon": "用於在筆記本編輯器中執行的圖示。",
|
||
"executingStateIcon": "用於在筆記本編輯器中表示執行狀態的圖示。",
|
||
"mimetypeIcon": "筆記本編輯器中 MIME 類型的圖示。",
|
||
"moveDownIcon": "用於在筆記本編輯器中向下移動儲存格的圖示。",
|
||
"moveUpIcon": "用於在筆記本編輯器中向上移動儲存格的圖示。",
|
||
"openAsTextIcon": "用於在文字編輯器中開啟筆記本的圖示。",
|
||
"pendingStateIcon": "用於在筆記本編輯器中表示擱置狀態的圖示。",
|
||
"renderOutputIcon": "在 Diff 編輯器中轉譯輸出的圖示。",
|
||
"revertIcon": "用於在筆記本編輯器中還原的圖示。",
|
||
"selectKernelIcon": "設定用於在筆記本編輯器中選取核心的圖示。",
|
||
"splitCellIcon": "用於在筆記本編輯器中分割儲存格的圖示。",
|
||
"stopEditIcon": "用於在筆記本編輯器中停止編輯儲存格的圖示。",
|
||
"stopIcon": "用於在筆記本編輯器中停止執行的圖示。",
|
||
"successStateIcon": "用於在筆記本編輯器中表示成功狀態的圖示。",
|
||
"notebookRunTrust": "執行筆記本儲存格將會從這個工作區執行程式碼。",
|
||
"workbench.notebook.clearNotebookKernelsMRUCache": "清除 Notebook 核心 MRU 快取",
|
||
"renderChannelName": "筆記本",
|
||
"notebook.cell.toggleLineNumbers.title": "顯示資料格行號",
|
||
"notebook.lineNumbers": "控制儲存格編輯器中行號的顯示。",
|
||
"installJupyterPrompt": "從 Marketplace 安裝其他轉譯器",
|
||
"pickMimeType": "變更簡報",
|
||
"unavailableRenderInfo": "轉譯器無法使用",
|
||
"cellExpandInputButtonLabel": "展開儲存格輸入 ({0})",
|
||
"cellExpandInputButtonLabelWithDoubleClick": "按兩下以展開儲存格輸入 ({0})",
|
||
"notebook.cell.status.failure": "失敗",
|
||
"cellExpandOutputButtonLabel": "展開儲存格輸出 (${0})",
|
||
"cellExpandOutputButtonLabelWithDoubleClick": "按兩下以展開儲存格輸出 ({0})",
|
||
"cellOutputsCollapsedMsg": "輸出已摺疊",
|
||
"hiddenCellsLabel": "已隱藏 1 個儲存格",
|
||
"hiddenCellsLabelPlural": "已隱藏 {0} 個儲存格",
|
||
"notebook.emptyMarkdownPlaceholder": "空白的 Markdown 儲存格。按兩下或按 Enter 可加以編輯。",
|
||
"notebook.error.rendererFallbacksExhausted": "無法轉譯 '$0' 的內容",
|
||
"notebook.error.rendererNotFound": "找不到 '$0' 的轉譯器",
|
||
"webview title": "筆記本 Web 檢視內容",
|
||
"cellExecutionOrderCountLabel": "執行順序",
|
||
"workbench.notebook.developer.addCellOverlays": "Toggle Notebook Cell Overlays",
|
||
"current1": "目前選取的項目",
|
||
"current2": "{0} - 目前選取的項目",
|
||
"installSuggestedKernel": "安裝/啟用建議的延伸模組",
|
||
"kernels.detecting": "正在偵測核心",
|
||
"kernels.selectedKernelAndKernelDetectionRunning": "選取的核心: {0} (正在執行核心偵測工作)",
|
||
"prompt.placeholder.change": "變更 '{0}' 的核心",
|
||
"prompt.placeholder.select": "選取 '{0}' 的核心",
|
||
"searchForKernels": "瀏覽市集以取得核心延伸模組",
|
||
"selectAnotherKernel": "選取其他核心",
|
||
"selectAnotherKernel.more": "選取其他核心...",
|
||
"selectKernel.placeholder": "輸入以選擇核心來源",
|
||
"selectKernelFromExtension": "從 {0} 選取核心",
|
||
"notebookActions.selectKernel": "選取 Notebook 核心",
|
||
"notebookActions.selectKernel.args": "筆記本核心引數",
|
||
"workbench.notebook.developer.addViewZones": "Toggle Notebook View Zones",
|
||
"vetoAutoExtHostRestart": "為 '{0}' 提供的擴充功能仍開啟,否則會關閉。",
|
||
"offline": "網路似乎已離線,某些功能可能無法使用。",
|
||
"statusBarOfflineBackground": "當 Workbench 離線時,狀態列的背景色彩。狀態列會顯示在視窗的底部",
|
||
"statusBarOfflineBorder": "當 Workbench 離線時,用以分隔資訊看板與編輯器的狀態列框線色彩。狀態列會顯示在視窗的底部",
|
||
"statusBarOfflineForeground": "當 Workbench 離線時,狀態列的前景色彩。狀態列會顯示在視窗的底部",
|
||
"outline.initialState": "控制大綱項目是否已摺疊或展開。",
|
||
"outline.initialState.collapsed": "摺疊所有項目。",
|
||
"outline.initialState.expanded": "展開所有項目。",
|
||
"outline.problem.colors": "針對大綱元素上的錯誤和警告使用色彩。關閉時 {0} 被系統所覆寫。",
|
||
"outline.problems.badges": "針對大綱元素上的錯誤和警告使用徽章。關閉時 {0} 被系統所覆寫。",
|
||
"outline.showIcons": "使用圖示轉譯大綱元素。",
|
||
"outline.showProblem": "顯示大綱元素上的錯誤和警告。關閉時 {0} 被系統所覆寫。",
|
||
"outlineConfigurationTitle": "大綱",
|
||
"outlineViewIcon": "[大綱] 檢視的檢視圖示。",
|
||
"expand": "全部展開",
|
||
"filterOnType": "依類型篩選",
|
||
"followCur": "追蹤游標",
|
||
"sortByKind": "排序依據: 類別",
|
||
"sortByName": "排序依據: 名稱",
|
||
"sortByPosition": "排序依據: 位置",
|
||
"no-editor": "使用中的編輯器無法提供大綱資訊。",
|
||
"no-symbols": "在文件 \"{0}\" 中找不到任何符號",
|
||
"addCompoundLog": "新增複合記錄檔...",
|
||
"clearOutput.label": "清除輸出",
|
||
"exportLogs": "匯出記錄...",
|
||
"importLog": "匯入記錄檔...",
|
||
"importLogFile": "匯入記錄檔",
|
||
"logFile": "要開啟的記錄檔的識別碼,例如 `\"window\"`。目前取得此項目的最佳方式,是檢查 `workbench.action.output.show.<id>` 命令來取得識別碼",
|
||
"logFiles": "記錄檔",
|
||
"logLevel.label": "設定紀錄層級...",
|
||
"logLevelDefault.label": "設為預設值",
|
||
"miToggleOutput": "輸出(&&O)",
|
||
"nocustumoutput": "沒有要移除的自定義輸出。",
|
||
"openActiveOutputFile": "在編輯器開啟輸出",
|
||
"openActiveOutputFileInNewWindow": "在新視窗開啟輸出",
|
||
"openLogFile": "開啟記錄...",
|
||
"output": "輸出",
|
||
"output.smartScroll.enabled": "啟用/停用輸出檢視的智慧捲動功能。您可利用智慧捲動,在輸出檢視內按一下時,自動鎖定捲動,而在最後一行按一下時,解除鎖定。",
|
||
"outputScrollOff": "關閉自動捲動",
|
||
"outputScrollOn": "開啟自動滾動",
|
||
"outputViewIcon": "[輸出] 檢視的檢視圖示。",
|
||
"removeLog": "移除輸出...",
|
||
"saveActiveOutputAs": "另存輸出為...",
|
||
"selectOutput": "選取輸出通道",
|
||
"selectlogFile": "選取記錄檔",
|
||
"showLogs": "顯示紀錄...。",
|
||
"showOutputChannels": "顯示輸出通道...",
|
||
"switchBetweenOutputs.label": "切換輸出",
|
||
"switchToOutput.label": "交換器輸出",
|
||
"toggleAutoScroll": "切換自動捲動",
|
||
"toggleTraceDescription": "顯示或隱藏輸出中的 {0} 訊息",
|
||
"userLogs": "用戶記錄檔",
|
||
"saveLog.dialogTitle": "另存輸出",
|
||
"channel": "'{0}' 的輸出通道",
|
||
"output model title": "{0} - 輸出",
|
||
"outputView.filter.placeholder": "篩選",
|
||
"outputViewAriaLabel": "輸出面板",
|
||
"cycles": "列印服務週期",
|
||
"emitter": "列印發出器設定檔",
|
||
"insta.trace": "列印服務追蹤",
|
||
"show.label": "啟動效能",
|
||
"experimental.rendererProfiling": "啟用時,會自動分析慢速轉譯器。",
|
||
"prof.detail": "請建立問題並手動附加下列檔案:\r\n{0}",
|
||
"prof.detail.restart": "需要重新啟動才能夠繼續使用'{0}‘.再次感謝您的回饋.",
|
||
"prof.message": "已成功建立設定檔。",
|
||
"prof.restart": "重新啟動",
|
||
"prof.restart.button": "重新啟動(&&R)",
|
||
"prof.restartAndFileIssue": "建立問題並重新啟動(&&C)",
|
||
"prof.thanks": "感謝您的協助",
|
||
"SearchKeybindings.FullTextSearchPlaceholder": "要在按鍵繫結關係中搜尋的類型",
|
||
"SearchKeybindings.KeybindingsSearchPlaceholder": "正在記錄按鍵。按一下 Escape 即可結束",
|
||
"addKeybindingLabel": "新增按鍵繫結關係",
|
||
"addKeybindingLabelWithKey": "新增按鍵繫結關係 {0}",
|
||
"addLabel": "新增按鍵繫結關係...",
|
||
"changeLabel": "變更按鍵繫結關係...",
|
||
"clearInput": "清除設定搜尋輸入",
|
||
"copyCommandLabel": "複製命令識別碼",
|
||
"copyCommandTitleLabel": "複製命令標題",
|
||
"copyLabel": "複製",
|
||
"editKeybindingLabel": "變更按鍵繫結關係",
|
||
"editKeybindingLabelWithKey": "變更按鍵繫結關係 {0}",
|
||
"editWhen": "在運算式時變更",
|
||
"extension label": "延伸模組 ({0})",
|
||
"keybinding": "按鍵繫結關係",
|
||
"keybindingsLabel": "按鍵繫結關係",
|
||
"keyboard shortcuts aria label": "使用空格或 Enter 鍵來變更按鍵繫結關係。",
|
||
"noKeybinding": "未指派任何按鍵繫結關係",
|
||
"noWhen": "沒有時間內容",
|
||
"recordKeysLabel": "記錄按鍵",
|
||
"recording": "正在記錄按鍵",
|
||
"removeLabel": "移除按鍵繫結關係",
|
||
"resetLabel": "重設按鍵繫結關係",
|
||
"show keybindings": "以字母顯示 {0} 按鍵繫結關係",
|
||
"show sorted keybindings": "依優先順序顯示 {0} 按鍵繫結關係",
|
||
"showSameKeybindings": "顯示相同的按鍵繫結關係",
|
||
"sortByPrecedeneLabel": "依優先順序排序 (順序最高優先)",
|
||
"when": "當",
|
||
"defineKeybinding.kbLayoutErrorMessage": "您無法在目前的鍵盤配置下產生此按鍵組合。",
|
||
"defineKeybinding.kbLayoutLocalAndUSMessage": "**{0}**針對您目前的按鍵配置(**{1}**為美國標準)",
|
||
"defineKeybinding.kbLayoutLocalMessage": "**{0}**針對您目前的鍵盤配置",
|
||
"defineKeybinding.chordsTo": "同步到",
|
||
"defineKeybinding.existing": "{0} 個現有命令有此按鍵繫結",
|
||
"defineKeybinding.initial": "按下所需按鍵組合,然後按 ENTER。",
|
||
"defineKeybinding.oneExists": "1 個現有命令有此按鍵繫結",
|
||
"configureKeyboardLayout": "設定鍵盤配置",
|
||
"displayLanguage": "定義在瀏覽器環境中 VS Code 使用的鍵盤配置。",
|
||
"doc": "開啟 VS Code 並從命令選擇區執行 [開發人員: 調查金鑰對應 (JSON)]。",
|
||
"fail.createSettings": "無法建立 '{0}' ({1})。",
|
||
"keyboard.chooseLayout": "變更鍵盤配置",
|
||
"keyboardLayout": "配置: {0}",
|
||
"layoutPicks": "鍵盤配置 ({0})",
|
||
"pickKeyboardLayout": "選取鍵盤配置",
|
||
"status.workbench.keyboardLayout": "鍵盤配置",
|
||
"clearHistory": "清除鍵盤快速鍵搜尋歷程記錄",
|
||
"defineKeybinding.start": "定義按鍵繫結關係",
|
||
"filterUntrusted": "顯示未受信任的工作區設定",
|
||
"keybindingsEditor": "按鍵繫結關係編輯器",
|
||
"keyboardShortcuts": "鍵盤快速鍵",
|
||
"miOpenOnlineSettings": "線上服務設定(&&O)",
|
||
"miOpenSettings": "設定(&&S)",
|
||
"miOpenTelemetrySettings": "遙測設定(&&T)",
|
||
"openAccessibilitySettings": "開啟協助工具設定",
|
||
"openApplicationSettingsJson": "開啟應用程式設定 (JSON)",
|
||
"openDefaultKeybindingsFile": "開啟預設鍵盤快速鍵 (JSON)",
|
||
"openFolderSettings": "開啟資料夾設定",
|
||
"openFolderSettingsFile": "開啟資料夾設定 (JSON)",
|
||
"openGlobalKeybindings": "開啟鍵盤快速鍵",
|
||
"openGlobalKeybindingsFile": "開啟鍵盤快速鍵 (JSON)",
|
||
"openGlobalSettings": "開啟使用者設定",
|
||
"openRawDefaultSettings": "開啟預設設定 (JSON)",
|
||
"openRemoteSettings": "開啟遠端設定 ({0})",
|
||
"openRemoteSettingsJSON": "開啟遠端設定 (JSON) ({0})",
|
||
"openSettings2": "開啟設定 (UI)",
|
||
"openSettingsJson": "開啟設定 (JSON)",
|
||
"openUserSettingsJson": "開啟使用者設定 (JSON)",
|
||
"openWorkspaceSettings": "開啟工作區設定",
|
||
"openWorkspaceSettingsFile": "開啟工作區設定 (JSON)",
|
||
"settings.clearResults": "清除設定搜尋結果",
|
||
"settings.focusFile": "焦點設定檔案",
|
||
"settings.focusLevelUp": "將焦點上移一個層級",
|
||
"settings.focusSearch": "聚焦於設定搜尋",
|
||
"settings.focusSettingControl": "聚焦於設定控制項",
|
||
"settings.focusSettingsList": "焦點設定清單",
|
||
"settings.focusSettingsTOC": "聚焦於設定目錄",
|
||
"settings.showContextMenu": "顯示設定操作功能表",
|
||
"settingsEditor2": "設定編輯器 2",
|
||
"showDefaultKeybindings": "顯示系統按鍵繫結關係",
|
||
"showExtensionKeybindings": "顯示延伸模組按鍵繫結關係",
|
||
"showUserKeybindings": "顯示使用者按鍵繫結",
|
||
"workbench.action.openSettingsJson.description": "開啟包含目前使用者設定檔設定的 JSON 檔案",
|
||
"configureLanguageBasedSettings": "設定語言專屬設定...",
|
||
"keybindingsAddIcon": "按鍵繫結關係 UI 中新增動作的圖示。",
|
||
"keybindingsEditIcon": "按鍵繫結關係 UI 中編輯動作的圖示。",
|
||
"keybindingsRecordKeysIcon": "按鍵繫結關係 UI 中 [記錄金鑰] 動作的圖示。",
|
||
"keybindingsSortIcon": "按鍵繫結關係 UI 中切換 [依優先順序排序] 的圖示。",
|
||
"preferencesClearInput": "設定和按鍵繫結關係 UI 中清除輸入的圖示。",
|
||
"preferencesDiscardIcon": "設定 UI 中捨棄動作的圖示。",
|
||
"preferencesOpenSettings": "開啟設定命令的圖示。",
|
||
"settingsEditIcon": "設定 UI 中編輯動作的圖示。",
|
||
"settingsFilter": "建議設定 UI 篩選的按鈕圖示。",
|
||
"settingsMoreActionIcon": "設定 UI 中 [更多動作] 動作的圖示。",
|
||
"settingsRemoveIcon": "設定 UI 中移除動作的圖示。",
|
||
"settingsScopeDropDownIcon": "分割 JSON 設定編輯器中資料夾下拉式按鈕的圖示。",
|
||
"allProfileSettingWhileInNonDefaultProfileSetting": "無法套用此設定,因為它已設定為使用設定 {0} 套用到所有設定檔。將改用預設設定檔的值。",
|
||
"copyDefaultValue": "複製到設定",
|
||
"defaultProfileSettingWhileNonDefaultActive": "當非預設設定檔為使用中時,無法套用此設定。當預設設定檔為使用中時,將會套用。",
|
||
"editTtile": "編輯",
|
||
"manage workspace trust": "管理工作區信任",
|
||
"replaceDefaultValue": "在設定中取代",
|
||
"unknown configuration setting": "未知的組態設定",
|
||
"unsupportLanguageOverrideSetting": "無法套用此設定,因為它未註冊為語言覆蓋設定。",
|
||
"unsupportedApplicationSetting": "此設定具有應用程式範圍,所以只能在使用者設定檔中設定。",
|
||
"unsupportedMachineSetting": "此設定只能套用到本機視窗的使用者設定中或遠端視窗的遠端設定中。",
|
||
"unsupportedPolicySetting": "無法套用此設定,因為它已在系統原則中設定。",
|
||
"unsupportedProperty": "不支援的屬性",
|
||
"unsupportedRemoteMachineSetting": "在此視窗中無法套用此設定。此設定會在開啟本機視窗時套用。",
|
||
"unsupportedWindowSetting": "無法在此工作區中套用此設定。此設定會在您直接開啟包含的工作區資料夾時套用。",
|
||
"untrustedSetting": "此設定只能套用至信任的工作區中。",
|
||
"folderSettings": "資料夾",
|
||
"settingsSwitcherBarAriaLabel": "設定切換器",
|
||
"userSettings": "使用者",
|
||
"userSettingsRemote": "遠端",
|
||
"workspaceSettings": "工作區",
|
||
"SearchSettings.AriaLabel": "搜尋設定",
|
||
"clearSearchFilters": "清除篩選",
|
||
"filterInput": "篩選設定",
|
||
"lastSyncedLabel": "上次同步時間: {0}",
|
||
"moreThanOneResult": "找到 {0} 項設置",
|
||
"oneResult": "1 個結果",
|
||
"settings require trust": "工作區信任",
|
||
"turnOnSyncButton": "備份與同步設定",
|
||
"alsoConfiguredElsewhere": "也在其他地方修改",
|
||
"alsoConfiguredIn": "也修改於",
|
||
"alsoModifiedInScopes": "也已在下列範圍中修改設定:",
|
||
"applicationSetting": "套用到所有設定檔",
|
||
"applicationSettingDescription": "此設定不是目前設定檔的特定設定,所以在切換設定檔時會保留其值。",
|
||
"applicationSettingDescriptionAccessible": "切換設定檔時保留的設定值",
|
||
"configuredElsewhere": "已在其他地方修改",
|
||
"configuredIn": "已修改於",
|
||
"defaultOverriddenDetails": "預設設定值已由 '{0}' 覆寫",
|
||
"defaultOverriddenDetailsAriaLabel": "{0} 覆寫預設值",
|
||
"defaultOverriddenLabel": "預設值已變更",
|
||
"defaultOverriddenLanguagesList": "{0} 有特定語言的預設值",
|
||
"experimentalLabel": "實驗性",
|
||
"extensionSyncIgnoredLabel": "未同步",
|
||
"hasDefaultOverridesForLanguages": "下列語言有預設覆寫:",
|
||
"modifiedInScopeForLanguage": "{1} 的 {0} 範圍",
|
||
"modifiedInScopeForLanguageMidSentence": "{1} 的 {0} 範圍",
|
||
"modifiedInScopes": "已在下列範圍中修改設定:",
|
||
"multipleDefaultOverriddenDetailsAriaLabel": "{0} 覆寫預設值",
|
||
"multipledefaultOverriddenDetails": "預設值已由 {0} 設定",
|
||
"policyDescription": "此設定由您的組織管理,因此其實際值無法變更。",
|
||
"policyDescriptionAccessible": "由組織原則管理; 未套用設定值",
|
||
"policyFilterLink": "檢視原則設定",
|
||
"policyLabelText": "由組織管理",
|
||
"previewLabel": "預覽",
|
||
"syncIgnoredAriaLabel": "在同步處理期間略過設定",
|
||
"syncIgnoredTitle": "同步期間會忽略此設定",
|
||
"trustLabel": "設定值只能用於信任的工作區。",
|
||
"workspaceUntrustedAriaLabel": "未受信任的工作區; 未套用設定值",
|
||
"workspaceUntrustedLabel": "需要工作區信任",
|
||
"accessibility": "協助工具",
|
||
"accessibility.signals": "協助工具訊號",
|
||
"appearance": "外觀",
|
||
"application": "應用程式",
|
||
"cursor": "資料指標",
|
||
"editorManagement": "編輯器管理",
|
||
"fileExplorer": "檔案總管",
|
||
"font": "字型",
|
||
"formatting": "格式化",
|
||
"issueReporter": "問題回報程式",
|
||
"keyboard": "鍵盤",
|
||
"minimap": "縮圖",
|
||
"multiDiffEditor": "多檔案 Diff 編輯器",
|
||
"notebook": "筆記本",
|
||
"scm": "原始檔控制管理",
|
||
"screencastMode": "螢幕錄製模式",
|
||
"search": "搜尋編輯器",
|
||
"security": "安全性",
|
||
"settingsSync": "設定同步",
|
||
"suggestions": "建議",
|
||
"task": "工作",
|
||
"terminal": "終端機",
|
||
"testing": "正在測試",
|
||
"timeline": "時間表",
|
||
"window": "視窗",
|
||
"workbench": "工作台",
|
||
"extSettingsSearch": "Extension ID...",
|
||
"extSettingsSearchTooltip": "新增延伸模組識別碼篩選器",
|
||
"featureSettingsSearch": "特徵...",
|
||
"featureSettingsSearchTooltip": "新增功能篩選",
|
||
"langSettingsSearch": "語言...",
|
||
"langSettingsSearchTooltip": "新增語言識別項篩選",
|
||
"modifiedSettingsSearch": "已修改",
|
||
"modifiedSettingsSearchTooltip": "新增或移除修改的設定篩選",
|
||
"onlineSettingsSearch": "線上服務",
|
||
"onlineSettingsSearchTooltip": "顯示線上服務的設定",
|
||
"policySettingsSearch": "原則服務",
|
||
"policySettingsSearchTooltip": "顯示原則服務的設定",
|
||
"tagSettingsSearch": "標籤...",
|
||
"tagSettingsSearchTooltip": "新增標籤篩選",
|
||
"applyToAllProfiles": "將延伸模組套用至所有設定檔",
|
||
"copySettingAsJSONLabel": "以 JSON 格式複製設定",
|
||
"copySettingAsURLLabel": "將設定複製為 URL",
|
||
"copySettingIdLabel": "複製設定識別碼",
|
||
"editInSettingsJson": "在 settings.json 內編輯",
|
||
"editLanguageSettingLabel": "{0} 的編輯設定",
|
||
"newExtensionsButtonLabel": "顯示相符的延伸模組",
|
||
"resetSettingLabel": "重設設定",
|
||
"settings.Default": "預設",
|
||
"settings.Modified": "已修改。",
|
||
"settingsContextMenuTitle": "更多操作...",
|
||
"stopSyncingSetting": "同步此設定",
|
||
"validationError": "驗證錯誤。",
|
||
"addItem": "新增項目",
|
||
"addPattern": "新增模式",
|
||
"editExcludeItem": "編輯排除項目",
|
||
"editIncludeItem": "編輯包含項目",
|
||
"editItem": "編輯項目",
|
||
"excludeIncludeSource": ".'{0}' 提供預設值",
|
||
"excludePatternHintLabel": "排除與 `{0}` 相符的檔案",
|
||
"excludePatternInputPlaceholder": "排除模式...",
|
||
"excludeSiblingHintLabel": "只在與 `{1}` 相符的檔案存在時,排除與 `{0}` 相符的檔案",
|
||
"excludeSiblingInputPlaceholder": "當模式存在時...",
|
||
"includePatternHintLabel": "包含符合 `{0}` 的檔案",
|
||
"includePatternInputPlaceholder": "包含模式...",
|
||
"includeSiblingHintLabel": "僅在符合 `{0}` 的檔案存在時包括符合 `{1}` 的檔案",
|
||
"includeSiblingInputPlaceholder": "當模式存在時...",
|
||
"itemInputPlaceholder": "項目...",
|
||
"listSiblingHintLabel": "列出項目 `{0}` 與同層級 `${1}`",
|
||
"listSiblingInputPlaceholder": "同層級...",
|
||
"listValueHintLabel": "列出項目 `{0}`",
|
||
"objectKeyHeader": "項目",
|
||
"objectKeyInputPlaceholder": "索引鍵",
|
||
"objectPairHintLabel": "屬性 '{0}' 已設定為 '{1}'。",
|
||
"objectPairHintLabelWithSource": "'{2}' 已將屬性 '{0}' 設定為 '{1}'。",
|
||
"objectValueHeader": "值",
|
||
"objectValueInputPlaceholder": "值",
|
||
"removeExcludeItem": "移除排除項目",
|
||
"removeIncludeItem": "移除包含項目",
|
||
"removeItem": "移除項目",
|
||
"resetItem": "重設項目",
|
||
"groupRowAriaLabel": "{0}, 群組 ",
|
||
"settingsTOC": "設定目錄",
|
||
"experimentalIndicatorDescription": "實驗性設定: 此設定會控制正在開發且可能不穩定的新功能。它可能會變更或移除。",
|
||
"previewIndicatorDescription": "預覽設定: 此設定會控制仍在精簡中但已可使用的新功能。歡迎提供意見反應。",
|
||
"enableNaturalLanguageSettingsSearch": "控制是否啟用設定的自然語言搜尋模式。自然語言搜尋由 Microsoft 線上服務提供。",
|
||
"settingsSearchTocBehavior": "控制搜尋時設定編輯器目錄的行為。如果在設定編輯器中變更此設定,則設定將在修改搜尋查詢後生效。",
|
||
"settingsSearchTocBehavior.filter": "篩選目錄到僅限具有相符設定的類別。按一下類別會篩選結果到該類別。",
|
||
"settingsSearchTocBehavior.hide": "在搜尋時隱藏目錄。",
|
||
"splitSettingsEditorLabel": "分割設定編輯器",
|
||
"focusedRowBackground": "聚焦時的設定列背景色彩。",
|
||
"headerForeground": "區塊標頭或使用中標題的前景色彩。",
|
||
"modifiedItemForeground": "已修改設定指示器的色彩。",
|
||
"numberInputBoxBackground": "設定編輯器數字輸入方塊背景。",
|
||
"numberInputBoxBorder": "設定編輯器號碼輸入方塊邊框。",
|
||
"numberInputBoxForeground": "設定編輯器數字輸入方塊前景。",
|
||
"settings.focusedRowBorder": "聚焦於資料列時資料列上框線和下框線的色彩。",
|
||
"settings.rowHoverBackground": "暫留時的設定列背景色彩。",
|
||
"settingsCheckboxBackground": "設定編輯器核取方塊背景。",
|
||
"settingsCheckboxBorder": "設定編輯器核取方塊邊框。",
|
||
"settingsCheckboxForeground": "設定編輯器核取方塊前景。",
|
||
"settingsDropdownBackground": "設定編輯器下拉式清單背景。",
|
||
"settingsDropdownBorder": "設定編輯器下拉式清單邊框。",
|
||
"settingsDropdownForeground": "設定編輯器下拉式清單前景。",
|
||
"settingsDropdownListBorder": "設定編輯器下拉式清單邊框。這會圍繞選項並將選項與說明分開。",
|
||
"settingsHeaderBorder": "標頭容器框線色彩。",
|
||
"settingsHeaderHoverForeground": "區塊標頭或動態顯示標題的前景色彩。",
|
||
"settingsSashBorder": "設定編輯器分割檢視窗扇框線色彩。",
|
||
"textInputBoxBackground": "設定編輯器文字輸入方塊背景。",
|
||
"textInputBoxBorder": "搜尋編輯器文字輸入方塊邊界。",
|
||
"textInputBoxForeground": "設定編輯器文字輸入方塊前景。",
|
||
"askXInChat": "詢問 {0}: {1}",
|
||
"clearCommandHistory": "清除命令歷程記錄",
|
||
"commandWithCategory": "{0}: {1}",
|
||
"confirmClearMessage": "要清除最近使用的命令歷程記錄嗎?",
|
||
"noCommandResults": "沒有相符的命令",
|
||
"showTriggerActions": "前往工作區中的符號...",
|
||
"commandPalette": "開啟命令選擇區",
|
||
"commandsQuickAccess": "顯示並執行命令",
|
||
"commandsQuickAccessPlaceholder": "鍵入要執行的命令名稱。",
|
||
"helpQuickAccessPlaceholder": "鍵入 '{0}' 可取得您可於此處採用的動作説明。",
|
||
"miCommandPalette": "命令選擇區(&&C)...",
|
||
"miGotoLine": "前往行/資料行(&&L)...",
|
||
"miOpenView": "開啟檢視(&&O)...",
|
||
"miShowAllCommands": "顯示所有命令",
|
||
"viewQuickAccess": "開啟檢視",
|
||
"viewQuickAccessPlaceholder": "鍵入要開啟的檢視、輸出通道或終端機名稱。",
|
||
"channels": "輸出",
|
||
"debugConsoles": "偵錯主控台",
|
||
"openView": "開啟檢視",
|
||
"panels": "面板",
|
||
"quickOpenView": "Quick Open 檢視",
|
||
"secondary side bar": "次要提要欄位",
|
||
"terminalTitle": "控制終端標題。變數會依內容替換:",
|
||
"terminals": "開啟終端機。",
|
||
"relaunchSettingDetail": "請按 [重新啟動] 按鈕以重新啟動 {0} 並啟用設定。",
|
||
"relaunchSettingDetailWeb": "按重新載入按鈕可重新載入 {0} 並啟用設定。",
|
||
"relaunchSettingMessage": "設定已經變更,必須重新啟動才會生效。",
|
||
"relaunchSettingMessageWeb": "設定已變更,需要重新載入才能生效。",
|
||
"restartWeb": "重新載入(&&R)",
|
||
"switchRemote.label": "切換遠端",
|
||
"connectionLost": "已失去連線",
|
||
"pickRemoteExtension": "選取要開啟的 URL",
|
||
"reconnectNow": "立即重新連線",
|
||
"reconnectionPermanentFailure": "無法重新連線。請重新載入視窗。",
|
||
"reconnectionRunning": "已中斷連線。正在嘗試重新連線...",
|
||
"reconnectionWaitMany": "將於 {0} 秒後嘗試重新連線...",
|
||
"reconnectionWaitOne": "將於 {0} 秒後嘗試重新連線...",
|
||
"reloadWindow.dialog": "重新載入視窗(&&R)",
|
||
"remote.explorer": "遠端總管",
|
||
"remote.help": "說明及意見反應",
|
||
"remote.help.documentation": "閱讀文件",
|
||
"remote.help.getStarted": "入門指南",
|
||
"remote.help.issues": "檢閱問題",
|
||
"remote.help.report": "回報問題",
|
||
"remotehelp": "遠端協助",
|
||
"unsupportedGlibcBannerLearnMore": "深入了解",
|
||
"unsupportedGlibcWarning": "您即將連線到 {0} 不支援的作業系統版本。",
|
||
"unsupportedGlibcWarning.banner": "您連線到 {0} 不支援的作業系統版本。",
|
||
"1forwardedPort": "1 個轉送的連接埠",
|
||
"nForwardedPorts": "{0} 個轉送的連接埠",
|
||
"noRemoteNoPorts": "沒有轉送的連接埠。轉送連接埠,以透過網際網路存取本機執行的服務。\r\n[轉送連接埠]({0})",
|
||
"ports": "連接埠",
|
||
"remote.autoForwardPortsSource.fallback": "已自動轉送超過 20 個連接埠。在設定中,以 `process` 為基礎的自動連接埠轉送已切換至 `hybrid`。可能不再可偵測到某些連接埠。",
|
||
"remote.autoForwardPortsSource.fallback.showPortSourceSetting": "顯示設定",
|
||
"remote.autoForwardPortsSource.fallback.switchBack": "復原",
|
||
"remote.forwardedPorts.statusbarTextNone": "未轉接任何連接埠",
|
||
"remote.forwardedPorts.statusbarTooltip": "已轉接的連接埠: {0}",
|
||
"remote.tunnelsView.automaticForward": "您在連接埠 {1} 上執行的應用程式 {0} 可供使用。 ",
|
||
"remote.tunnelsView.elevationMessage": "您必須以超級使用者身分執行,才可在本機使用連接埠 {0}。",
|
||
"remote.tunnelsView.makePublic": "設為公用",
|
||
"remote.tunnelsView.notificationLink2": "[查看所有轉送的連接埠]({0})",
|
||
"remoteNoPorts": "沒有轉送的連接埠。轉送連接埠以在本機存取您執行中的服務。\r\n[轉送連接埠]({0})",
|
||
"status.forwardedPorts": "轉送的連接埠",
|
||
"copyAddressIcon": "複製本機位址動作的圖示。",
|
||
"documentationIcon": "遠端總管檢視中 [文件] 的圖示。",
|
||
"feedbackIcon": "遠端總管檢視中 [意見反應] 的圖示。",
|
||
"forwardPortIcon": "轉寄動作的圖示。",
|
||
"forwardedPortWithProcessIcon": "具有執行中處理序的轉送連接埠圖示。",
|
||
"forwardedPortWithoutProcessIcon": "未含執行中處理序的轉送連接埠圖示。",
|
||
"getStartedIcon": "遠端總管檢視中 [使用者入門] 的圖示。",
|
||
"labelPortIcon": "標籤連接埠動作的圖示。",
|
||
"openBrowserIcon": "開啟瀏覽器動作的圖示。",
|
||
"openPreviewIcon": "開啟預覽動作的圖示。",
|
||
"portIcon": "代表遠端連接埠的圖示。",
|
||
"portsViewIcon": "[遠端連接埠] 檢視的檢視圖示。",
|
||
"privatePortIcon": "代表私人遠端連接埠的圖示。",
|
||
"remoteExplorerViewIcon": "[遠端總管] 檢視的檢視圖示。",
|
||
"reportIssuesIcon": "遠端總管檢視中 [回報問題] 的圖示。",
|
||
"reviewIssuesIcon": "遠端總管檢視中 [檢閱問題] 的圖示。",
|
||
"stopForwardIcon": "停止轉寄動作的圖示。",
|
||
"closeRemoteConnection.title": "關閉遠端連線",
|
||
"closeVirtualWorkspace.title": "關閉遠端工作區",
|
||
"disconnectedFrom": "中斷與 {0} 的連線",
|
||
"host.open": "正在開啟遠端...",
|
||
"host.reconnecting": "正在重新連線到 {0}...",
|
||
"host.tooltip": "在 {0} 上編輯",
|
||
"miCloseRemote": "關閉遠端連線(&&M)",
|
||
"networkStatusHighLatencyTooltip": "網路似乎出現高延遲 (持續 {0} 毫秒,平均 {1} 毫秒),某些功能的回應速度可能很慢。",
|
||
"networkStatusOfflineTooltip": "網路似乎已離線,某些功能可能無法使用。",
|
||
"noHost.tooltip": "開啟遠端視窗",
|
||
"remote.category": "遠端",
|
||
"remote.close": "關閉遠端連線",
|
||
"remote.install": "安裝遠端開發延伸模組",
|
||
"remote.showExtensionRecommendations": "啟用時,將在遠端指示器功能表中顯示遠端延伸模組建議。",
|
||
"remote.showMenu": "顯示遠端功能表",
|
||
"remote.startActions.help": "深入了解",
|
||
"remote.startActions.install": "安裝",
|
||
"remote.startActions.installingExtension": "正在安裝延伸模組....",
|
||
"remoteActions": "選取選項以開啟遠端視窗",
|
||
"remoteHost": "遠端主機",
|
||
"workspace.tooltip": "在 {0} 上編輯",
|
||
"workspace.tooltip2": "某些[功能不適用]({0}) 於虛擬檔案系統上的資源。",
|
||
"remote.showWebStartEntryActions": "顯示 Web 的遠端啟動項目",
|
||
"portWithRunningProcess.foreground": "具有相關聯執行中流程之連接埠的圖示色彩。",
|
||
"portsLink.followLinkAlt": "alt + 按一下",
|
||
"portsLink.followLinkAlt.mac": "option + 按一下",
|
||
"portsLink.followLinkCmd": "cmd + 按一下",
|
||
"portsLink.followLinkCtrl": "ctrl + 按一下",
|
||
"remote.tunnel": "連接埠",
|
||
"remote.tunnel.changeLocalPort": "變更本機位址連接埠",
|
||
"remote.tunnel.changeLocalPortNumber": "本機連接埠 {0} 無法使用。已改用連接埠號碼 {1}",
|
||
"remote.tunnel.close": "停止轉送連接埠",
|
||
"remote.tunnel.closeNoPorts": "目前沒有轉送的連接埠。請嘗試執行 {0} 指令",
|
||
"remote.tunnel.closePlaceholder": "選擇要停止轉送的連接埠",
|
||
"remote.tunnel.copyAddressCommandPalette": "複製轉送的連接埠位址",
|
||
"remote.tunnel.copyAddressInline": "複製本機位址",
|
||
"remote.tunnel.copyAddressPlaceholdter": "選擇轉送的連接埠",
|
||
"remote.tunnel.forward": "轉送連接埠",
|
||
"remote.tunnel.forwardError": "無法轉送 {0}:{1}。主機可能無法使用,或是該遠端連接埠已受到轉送",
|
||
"remote.tunnel.forwardErrorProvided": "無法轉送 {0}: {1}。{2}",
|
||
"remote.tunnel.forwardItem": "轉送連接埠",
|
||
"remote.tunnel.forwardPrompt": "連接埠號碼或位址 (例如 3000 或 10.10.10.10:2000)。",
|
||
"remote.tunnel.label": "設定連接埠標籤",
|
||
"remote.tunnel.open": "以瀏覽器開啟",
|
||
"remote.tunnel.openCommandPalette": "在瀏覽器中開啟連接埠",
|
||
"remote.tunnel.openCommandPaletteNone": "目前沒有已轉接的連接埠。開啟 [連接埠] 檢視以開始使用。",
|
||
"remote.tunnel.openCommandPalettePick": "選擇要開啟的連接埠",
|
||
"remote.tunnel.openCommandPaletteView": "開啟連接埠檢視...",
|
||
"remote.tunnel.openPreview": "在編輯器中預覽",
|
||
"remote.tunnel.protocolHttp": "HTTP",
|
||
"remote.tunnel.protocolHttps": "HTTPS",
|
||
"remote.tunnel.tooltipCandidate": "遠端連接埠 {0}:{1} 未轉送。 ",
|
||
"remote.tunnel.tooltipForwarded": "遠端連接埠 {0}:{1} 已轉送到本機位址 {2}。 ",
|
||
"remote.tunnel.tooltipName": "已標記連接埠 {0}。 ",
|
||
"remote.tunnelView.alreadyForwarded": "連接埠已經轉送",
|
||
"remote.tunnelView.inlineElevationMessage": "可能需要 Sudo",
|
||
"remote.tunnelsView.addPort": "新增連接埠",
|
||
"remote.tunnelsView.changePort": "新增本機連接埠",
|
||
"remote.tunnelsView.input": "請按下 ENTER 以確認,或按 ESCAPE 取消。",
|
||
"remote.tunnelsView.labelPlaceholder": "連接埠標籤",
|
||
"remote.tunnelsView.portNumberToHigh": "連接埠號碼必須 ≥ 0 和 < {0}。",
|
||
"remote.tunnelsView.portNumberValid": "轉送的連接埠應該是數字或 host:port。",
|
||
"remote.tunnelsView.portShouldBeNumber": "本機連接埠應為數字。",
|
||
"tunnel.addressColumn.label": "轉送位址",
|
||
"tunnel.addressColumn.tooltip": "可用的轉送連接埠位址。",
|
||
"tunnel.focusContext": "連接埠檢視是否有焦點。",
|
||
"tunnel.iconColumn.notRunning": "沒有任何執行中的處理序。",
|
||
"tunnel.iconColumn.running": "連接埠有執行中的處理序。",
|
||
"tunnel.originColumn.label": "原點",
|
||
"tunnel.originColumn.tooltip": "轉送連接埠的原始來源。可以是延伸模組、使用者轉送、靜態轉送或自動轉送。",
|
||
"tunnel.portColumn.label": "連接埠",
|
||
"tunnel.portColumn.tooltip": "轉送連接埠的標籤與遠端連接埠號碼。",
|
||
"tunnel.privacyColumn.label": "可見度",
|
||
"tunnel.privacyColumn.tooltip": "是否可使用轉送連接埠。",
|
||
"tunnel.processColumn.label": "執行中的處理序",
|
||
"tunnel.processColumn.tooltip": "使用此連接埠的處理序命令列。",
|
||
"tunnelContext.privacyMenu": "連接埠可見度",
|
||
"tunnelContext.protocolMenu": "變更連接埠通訊協定",
|
||
"tunnelPrivacy.unknown": "未知",
|
||
"tunnelView": "通道檢視",
|
||
"tunnelView.runningProcess.inacessable": "流程資訊無法使用",
|
||
"invalidWorkspaceDetail": "請選取另一個工作區以開啟。",
|
||
"invalidWorkspaceMessage": "工作區不存在",
|
||
"invalidWorkspacePrimary": "開啟工作區(&&O)...",
|
||
"pauseSocketWriting": "連線: 暫停通訊端寫入",
|
||
"remote.autoForwardPortFallback": "當自動轉送連接埠和 'remote.autoForwardPortsSource' 預設設為 'process' 時,會觸發從 'process' 到 'hybrid' 之交換器的自動轉送連接埠數目。設定為 '0' 以停用後援。未設定 `remote.autoForwardPortsFallback` 但已設定 `remote.autoForwardPortsSource` 時,會將 `remote.autoForwardPortsFallback` 視為已設定為 '0'。",
|
||
"remote.autoForwardPorts": "啟用時,系統會偵測到新的執行流程,並自動轉寄其接聽的連接埠。停用此設定不會阻止轉寄所有的連接埠。即使停用,延伸模組仍可引起連接埠轉寄,開啟某些 URL 也仍會造成連接埠轉寄。另請參閱 {0}。",
|
||
"remote.autoForwardPortsSource": "當 {0} 為 true,設定自動轉送連接埠的來源。當 {0} 為 false 時,將會使用 {1} 來尋找已轉送之連接埠的相關資訊。在 Windows 與 macOS 遠端上,`process` 和 `hybrid` 選項沒有作用,將使用 `output`。",
|
||
"remote.autoForwardPortsSource.hybrid": "當透過讀取終端和偵錯輸出而探索到連接埠時,會自動轉送連接埠。並非所有使用連接埠的處理序都將列印到整合式終端或偵錯主控台,因此將缺少部分連接埠。將透過監看在即將終止的連接埠上的處理序來取消轉送連接埠。",
|
||
"remote.autoForwardPortsSource.output": "當透過讀取終端和偵錯輸出而探索到連接埠時,會自動轉送連接埠。並非所有使用連接埠的處理序都將列印到整合式終端或偵錯主控台,因此將缺少部分連接埠。根據輸出而轉送的連接埠,在重新載入或使用者在 [連接埠] 檢視中關閉連接埠之前,不會是「未轉送」。",
|
||
"remote.autoForwardPortsSource.process": "當透過監看已啟動且包含連接埠的處理序而探索到連接埠時,會自動轉送連接埠。",
|
||
"remote.defaultExtensionsIfInstalledLocally.invalidFormat": "延伸模組識別碼必須採用 \"publisher.name\" 的格式。",
|
||
"remote.defaultExtensionsIfInstalledLocally.markdownDescription": "如果本機已安裝延伸模組,則會自動安裝到所有遠端裝置的延伸模組清單。",
|
||
"remote.extensionKind": "覆寫延伸模組的類型。`ui` 延伸模組會於本機電腦安裝並執行,`workspace` 延伸模組則會於遠端執行。如果使用此設定覆寫延伸模組的預設類型,則您應指定該延伸模組是否應於本機或遠端安裝並啟用。",
|
||
"remote.forwardOnClick": "控制從終端和偵錯主控台開啟具有連接埠的本機 URL 時,是否要將其轉寄。",
|
||
"remote.localPortHost": "指定將用於連接埠轉送的本機主機名稱。",
|
||
"remote.portsAttributes": "設定在轉送特定連接埠號碼時套用的屬性。例如:\r\n\r\n```\r\n\"3000\": {\r\n \"label\": \"Application\"\r\n},\r\n\"40000-55000\": {\r\n \"onAutoForward\": \"ignore\"\r\n},\r\n\".+\\\\/server.js\": {\r\n \"onAutoForward\": \"openPreview\"\r\n}\r\n```",
|
||
"remote.portsAttributes.defaults": "設定套用到所有未從設定 {0} 取得屬性之連接埠的預設屬性。例如:\r\n```\r\n\r\n{\r\n \"onAutoForward\": \"ignore\"\r\n}\r\n```",
|
||
"remote.portsAttributes.elevateIfNeeded": "此連接埠轉送時,自動提示提高權限 (如有必要)。如果本機連接埠是特殊權限連接埠,就需要提升。",
|
||
"remote.portsAttributes.ignore": "此連接埠不會自動轉送。",
|
||
"remote.portsAttributes.label": "在 UI 中所顯示的此連接埠標籤。",
|
||
"remote.portsAttributes.labelDefault": "應用程式",
|
||
"remote.portsAttributes.notify": "連接埠自動轉送時,顯示通知。",
|
||
"remote.portsAttributes.onForward": "定義探索到連接埠自動轉送時發生的動作",
|
||
"remote.portsAttributes.openBrowser": "連接埠自動轉送時,開啟瀏覽器。根據您的設定,這可能會開啟內嵌瀏覽器。",
|
||
"remote.portsAttributes.openBrowserOnce": "自動轉送連接埠時開啟瀏覽器,但僅在工作階段期間第一次轉送連接埠時。視您的設定而定,這可能會開啟內嵌瀏覽器。",
|
||
"remote.portsAttributes.openPreview": "當連接埠自動轉送時,在相同視窗中開啟預覽。",
|
||
"remote.portsAttributes.patternError": "必須是連接埠號碼、連接埠號碼範圍或規則運算式。",
|
||
"remote.portsAttributes.port": "連接埠、連接埠範圍 (如 \"40000-55000\")、主機和連接埠 (如 \"db:1234\") 或規則運算式 (如 \".+\\\\/server.js\")。若是連接埠號碼或範圍,屬性會套用到該連接埠號碼或連接埠號碼範圍。使用規則運算式的屬性會套用到相關處理序命令列與運算式相符的連接埠。",
|
||
"remote.portsAttributes.protocol": "轉送此連接埠時使用的通訊協定。",
|
||
"remote.portsAttributes.requireLocalPort": "若為 true,將會顯示所選本機埠是否未用於轉送的強制回應對話方塊。",
|
||
"remote.portsAttributes.silent": "此連接埠自動轉送時,不顯示任何通知也不採取任何動作。",
|
||
"remote.restoreForwardedPorts": "還原您在工作區轉送的連接埠。",
|
||
"triggerReconnect": "連線: 觸發重新連線",
|
||
"ui": "UI 延伸模組類型。在遠端視窗中,這類延伸模組只有在可於本機電腦上使用時才會啟用。",
|
||
"remote.downloadExtensionsLocally": "啟用時,延伸模組會在本機下載,並在遠端安裝。",
|
||
"wslFeatureInstalled": "平台是否已安裝 WSL 功能",
|
||
"accountPreference.placeholder": "登入帳戶以啟用遠端存取",
|
||
"action.copyToClipboard": "複製瀏覽器連結至剪貼簿",
|
||
"action.doNotShowAgain": "不要再顯示",
|
||
"action.showExtension": "顯示延伸模組",
|
||
"initialize.progress.title": "[尋找遠端通道](命令:{0})",
|
||
"manage.placeholder": "選取要叫用的命令",
|
||
"manage.showLog": "顯示記錄",
|
||
"manage.title.attached": "已為 {0} (外部啟動) 啟用遠端通道存取",
|
||
"manage.title.off": "未啟用遠端通道存取",
|
||
"manage.title.orunning": "已為 {0} 啟用遠端通道存取",
|
||
"manage.tunnelName": "變更通道名稱",
|
||
"progress.turnOn.failed": "無法開啟遠端通道存取。請檢查遠端通道服務記錄以取得詳細資料。",
|
||
"progress.turnOn.final": "現在,您可以透過安全通道 [{0}](命令:{4}) 隨時隨地存取此電腦。若要透過不同的電腦連線,請使用產生的 [{1}]({2}) 連結,或使用桌面或網頁中的 [{6}]({7}) 延伸模組。您可以透過 VS Code [帳戶] 功能表來 [設定](命令:{3}) 或 [關閉](命令:{5}) 此存取。",
|
||
"recommend.remoteExtension": "通道 '{0}' 無法用於遠端存取。延伸模組 {1} 可用來連接至其中。",
|
||
"remoteTunnel.actions.configure": "設定通道名稱...",
|
||
"remoteTunnel.actions.copyToClipboard": "將瀏覽器 URI 複製到剪貼簿",
|
||
"remoteTunnel.actions.learnMore": "開始使用通道",
|
||
"remoteTunnel.actions.manage.connecting": "遠端通道存取正在連線",
|
||
"remoteTunnel.actions.manage.on.v2": "遠端通道存取已開啟",
|
||
"remoteTunnel.actions.showLog": "顯示遠端通道服務記錄",
|
||
"remoteTunnel.actions.turnOff": "關閉遠端通道存取...",
|
||
"remoteTunnel.actions.turnOn": "啟用遠端通道存取...",
|
||
"remoteTunnel.category": "遠端通道",
|
||
"remoteTunnel.serviceInstallFailed": "安裝服務失敗,我們已回復為此工作階段執行通道。如需詳細資料,請參閱 [錯誤記錄檔](command:{0})。",
|
||
"remoteTunnel.turnOff.confirm": "您要關閉遠端通道存取嗎?",
|
||
"remoteTunnel.turnOffAttached.confirm": "是否要關閉遠端通道存取? 這也將停止從外部啟動的服務。",
|
||
"remoteTunnelAccess.machineName": "遠端通道存取登錄的名稱。如果未設定,則使用主機名稱。",
|
||
"remoteTunnelAccess.machineNameRegex": "名稱只能由字母、數字、底線和虛線組成。開頭不得為虛線。",
|
||
"remoteTunnelAccess.preventSleep": "開啟遠端通道存取時,防止此電腦進入睡眠狀態。",
|
||
"startTunnel.progress.title": "[正在啟動遠端通道](command:{0})",
|
||
"tunnel.enable.placeholder": "選取您要如何啟用存取",
|
||
"tunnel.enable.service": "安裝為服務",
|
||
"tunnel.enable.service.description": "每當您登入時執行",
|
||
"tunnel.enable.session": "開啟此工作階段",
|
||
"tunnel.enable.session.description": "每當 {0} 開啟時執行",
|
||
"tunnel.preview": "遠端通道現為預覽階段。請使用 [協助: 回報問題] 命令回報任何問題。",
|
||
"repl.execute": "執行 REPL 輸入",
|
||
"repl.focusLastReplOutput": "聚焦最近的 REPL 執行",
|
||
"repl.input.focus": "聚焦輸入編輯器",
|
||
"replEditorInput": "REPL 輸入",
|
||
"replEditor.accessibilityView": "瀏覽項目輸出的可存取檢視歷程記錄時,執行開啟協助工具檢視命令{0}。",
|
||
"replEditor.autoFocusRepl": "設定 'accessibility.replEditor.autoFocusReplExecution' 可控制在執行程式碼後,焦點是否會自動移至 REPL。",
|
||
"replEditor.cellNavigation": "結束編輯命令{0} 會將焦點移至儲存格容器,其中的向上鍵和向下鍵也會在歷程記錄中的儲存格之間移動焦點。",
|
||
"replEditor.configReadExecution": "設定 `accessibility.replEditor.readLastExecutionOutput` 可控制在執行完成時,是否會自動讀取輸出。",
|
||
"replEditor.execute": "Execute 命令{0} 會評估輸入方塊中的運算式。",
|
||
"replEditor.focusCellEditor": "編輯儲存格命令{0} 會將焦點移至儲存格輸入的唯讀編輯器。",
|
||
"replEditor.focusInOutput": "當焦點輸出命令{0} 將焦點設定在先前執行的專案時,會將焦點設定在輸出上。",
|
||
"replEditor.focusLastItemAdded": "聚焦上一個執行命令{0} 會將焦點移至 REPL 歷程記錄中最後一個執行的項目。",
|
||
"replEditor.focusReplInput": "聚焦輸入編輯器命令{0} 會將焦點帶回此編輯器。",
|
||
"replEditor.focusReplInputFromHistory": "聚焦輸入編輯器命令{0} 會將焦點移至 REPL 輸入方塊。",
|
||
"replEditor.historyOverview": "您位於 REPL 歷程記錄中,這是已在 REPL 中執行的儲存格清單。每個儲存格都有輸入、輸出和儲存格容器。",
|
||
"replEditor.inputAccessibilityView": "當您從此輸入方塊執行開啟協助工具檢視{0} 命令時,來自上次執行的輸出會顯示在協助工具檢視中。",
|
||
"replEditor.inputOverview": "您位於 REPL 編輯器輸入方塊中,其會接受程式碼在 REPL 中執行。",
|
||
"replEditorLabelIcon": "REPL 編輯器標籤的圖示。",
|
||
"sashHoverDelay": "控制檢視/編輯器之間拖曳區域的暫留回饋延遲 (毫秒)。",
|
||
"sashSize": "控制在檢視/編輯器之間,拖曳區域的意見反應區域大小 (以像素為單位)。若您覺得很難使用滑鼠重新調整檢視大小,請將其設為較大的值。",
|
||
"scmActiveResourceHasChanges": "使用中資源是否有變更",
|
||
"scmActiveResourceRepository": "作用中資源的存放庫",
|
||
"scmPendingChangesBadge": "{0} 個暫止的變更",
|
||
"status.scm": "原始檔控制",
|
||
"status.scm.provider": "Source Control Provider",
|
||
"diffAdded": "已新增行",
|
||
"diffDeleted": "已移除行",
|
||
"diffModified": "已變更行",
|
||
"changes": "{0} - {1}/{2} 已變更",
|
||
"miGotoNextChange": "下個變更(&&C)",
|
||
"miGotoPreviousChange": "上個變更(&&C)",
|
||
"move to next change": "移至下一個變更",
|
||
"move to previous change": "移至上一個變更",
|
||
"multiChange": "{0}/{1} 已變更 ",
|
||
"multiChanges": "{0}/{1} 已變更 ",
|
||
"quickDiff.base.switch": "切換快速差異基底",
|
||
"remotes": "切換快速差異基底",
|
||
"show next change": "顯示下一個變更",
|
||
"show previous change": "顯示上一個變更",
|
||
"alwaysShowActions": "控制是否一律在 [原始檔控制] 檢視中顯示內嵌動作。",
|
||
"alwaysShowRepository": "控制存放庫是否應一律在原始檔控制檢視中顯示。",
|
||
"diffDecorations": "控制差異裝飾於編輯器中",
|
||
"diffDecorationsIgnoreTrimWhitespace": "控制是否在 [原始檔控制差異] 邊裝飾中忽略開頭和尾端空白字元。",
|
||
"diffGutterPattern": "控制圖樣是否用於裝訂邊中的差異裝飾。",
|
||
"diffGutterPatternAdded": "在裝訂邊中使用 Diff 裝飾的模式來新增線條。",
|
||
"diffGutterPatternModifed": "在裝訂邊中使用差異裝飾的模式。",
|
||
"diffGutterWidth": "控制裝訂邊的 Diff 裝飾寬度 (px) (已新增及已修改)。",
|
||
"inputFontFamily": "控制輸入訊息的字型。請為工作台使用者介面字型家族使用 [預設],為 '#editor.fontFamily#' 的值使用 [編輯器],或是使用自訂的字型家族。",
|
||
"inputFontSize": "控制輸入訊息的字型大小 (以像素為單位)。",
|
||
"inputMaxLines": "控制輸入將自動成長的行數上限。",
|
||
"inputMinLines": "控制輸入將自動成長的行數下限。",
|
||
"manageWorkspaceTrustAction": "管理工作區信任",
|
||
"miViewSCM": "原始檔控制(&&C)",
|
||
"no history items": "選取的原始檔控制提供者沒有任何原始檔控制歷程記錄項目。",
|
||
"no open repo": "沒有任何原始檔控制提供者註冊。",
|
||
"no open repo in an untrusted workspace": "沒有任何註冊的原始檔控制提供者可在 [限制模式] 中運作。",
|
||
"open in external terminal": "在外部終端機中開啟",
|
||
"open in integrated terminal": "在整合式終端機中開啟",
|
||
"providersVisible": "控制在原始檔控制存放庫區段內,可看到的存放庫數目。設定為 [0] 即可手動調整檢視的大小。",
|
||
"repositoriesSortOrder": "控制存放庫在原始檔控制存放庫檢視中的排序次序。",
|
||
"scm accept": "原始檔控制: 接受輸入",
|
||
"scm view next commit": "原始檔控制: 檢視下一個提交",
|
||
"scm view previous commit": "原始檔控制: 檢視先前的提交",
|
||
"scm.compactFolders": "控制原始檔控制檢視是否應以精簡形式轉譯資料夾。在這種形式中,單一子資料夾會壓縮在合併的樹狀元素中。",
|
||
"scm.countBadge": "控制活動列上原始檔控制圖示的計數徽章。",
|
||
"scm.countBadge.all": "顯示所有原始檔控制提供者計數徽章的總和。",
|
||
"scm.countBadge.focused": "顯示焦點原始檔控制提供者的計數徽章。",
|
||
"scm.countBadge.off": "停用原始檔控制計數徽章。",
|
||
"scm.defaultViewMode": "控制預設原始檔控制存放庫檢視模式。",
|
||
"scm.defaultViewMode.list": "以清單方式顯示搜尋結果。",
|
||
"scm.defaultViewMode.tree": "以樹狀方式顯示搜尋結果。",
|
||
"scm.defaultViewSortKey": "當以清單檢視時,控制預設的原始檔控制存放庫會變更排序次序。",
|
||
"scm.defaultViewSortKey.name": "根據檔案名排序存放庫變更。",
|
||
"scm.defaultViewSortKey.path": "根據路徑排序存放庫變更。",
|
||
"scm.defaultViewSortKey.status": "根據原始檔控制狀態排序存放庫變更。",
|
||
"scm.diffDecorations.all": "顯示所有可用位置中的 Diff 裝飾。",
|
||
"scm.diffDecorations.gutter": "僅在編輯器裝訂邊中顯示 Diff 裝飾。",
|
||
"scm.diffDecorations.minimap": "僅在縮圖中顯示 Diff 裝飾。",
|
||
"scm.diffDecorations.none": "不要顯示 Diff 裝飾。",
|
||
"scm.diffDecorations.overviewRuler": "僅在概觀尺規中顯示 Diff 裝飾。",
|
||
"scm.diffDecorationsGutterAction": "控制原始檔控制 Diff 裝訂邊裝飾的行為。",
|
||
"scm.diffDecorationsGutterAction.diff": "按一下時顯示內嵌 Diff 預覽檢視。",
|
||
"scm.diffDecorationsGutterAction.none": "不執行任何動作。",
|
||
"scm.diffDecorationsGutterVisibility": "控制裝訂邊中的原始檔控制 Diff 裝飾項目可見度。",
|
||
"scm.diffDecorationsGutterVisibility.always": "隨時在裝訂邊顯示 Diff 裝飾項目。",
|
||
"scm.diffDecorationsGutterVisibility.hover": "只有在暫留時,才在裝訂邊顯示 Diff 裝飾項目。",
|
||
"scm.diffDecorationsIgnoreTrimWhitespace.false": "請勿忽略開頭和尾端空白字元。",
|
||
"scm.diffDecorationsIgnoreTrimWhitespace.inherit": "繼承自 `diffEditor.ignoreTrimWhitespace`。",
|
||
"scm.diffDecorationsIgnoreTrimWhitespace.true": "忽略開頭和尾端空白字元。",
|
||
"scm.graph.badges": "控制哪些徽章會在 [原始檔控制圖表] 檢視中顯示。徽章會顯示在圖表的右側,指出歷程記錄項目群組的名稱。",
|
||
"scm.graph.badges.all": "在 [原始檔控制圖表] 檢視中,顯示所有歷程記錄項目群組的徽章。",
|
||
"scm.graph.badges.filter": "在 [原始檔控制圖表] 檢視中,只顯示作為篩選的歷程記錄項目群組徽章。",
|
||
"scm.graph.pageOnScroll": "控制 [原始檔控制圖表] 檢視是否會在您捲動到清單結尾時,載入下一頁的項目。",
|
||
"scm.graph.pageSize": "預設要在 [原始檔控制圖表] 檢視中顯示的項目數,以及載入更多項目時顯示的項目數。",
|
||
"scm.providerCountBadge": "控制原始檔控制提供者標頭上的計數徽章。當存在多個提供者或啟用了 {0} 設定時,這些標頭將顯示在 [原始檔控制] 檢視中,以及 [原始檔控制存放庫] 檢視中。",
|
||
"scm.providerCountBadge.auto": "當不為零時,僅顯示原始檔控制提供者的計數徽章。",
|
||
"scm.providerCountBadge.hidden": "隱藏原始檔控制提供者計數徽章。",
|
||
"scm.providerCountBadge.visible": "顯示原始檔控制提供者計數徽章。",
|
||
"scm.repositoriesSortOrder.discoveryTime": "[原始檔控制存放庫] 檢視中的存放庫會依探索時間排序。[原始檔控制] 檢視中的存放庫會依選取的順序排序。",
|
||
"scm.repositoriesSortOrder.name": "[原始檔控制存放庫] 和 [原始檔控制] 檢視中的存放庫會依存放庫名稱排序。",
|
||
"scm.repositoriesSortOrder.path": "[原始檔控制存放庫] 和 [原始檔控制] 檢視中的存放庫會依存放庫路徑排序。",
|
||
"scm.workingSets.default": "控制在切換到沒有工作集的原始檔控制歷程記錄項目群組時,要使用的預設工作集。",
|
||
"scm.workingSets.default.current": "在切換到沒有工作集的原始檔控制歷程記錄項目群組時,使用目前的工作集。",
|
||
"scm.workingSets.default.empty": "切換到沒有工作集的原始檔控制歷程記錄項目群組時,請使用空的工作集。",
|
||
"scm.workingSets.enabled": "控制在原始檔控制歷程記錄項目群組之間切換時,是否要儲存編輯器工作集。",
|
||
"scmActiveRepositoryAutoDescription": "The active repository is updated based on focused repository/active editor",
|
||
"scmActiveRepositoryPlaceHolder": "Select the active repository, type to filter all repositories",
|
||
"scmChanges": "變更",
|
||
"scmConfigurationTitle": "原始檔控制",
|
||
"scmGraph": "圖表",
|
||
"scmRepositories": "存放庫",
|
||
"showActionButton": "控制是否可以在原始檔控制檢視中顯示動作按鈕。",
|
||
"showInputActionButton": "控制是否可以在原始檔控制輸入中顯示動作按鈕。",
|
||
"source control": "原始檔控制",
|
||
"source control graph": "原始檔控制圖表",
|
||
"source control repositories": "原始檔控制存放庫",
|
||
"source control view": "原始檔控制",
|
||
"sourceControlViewIcon": "[原始檔控制] 檢視的檢視圖示。",
|
||
"scm-graph-msg1": "使用 [原始檔控制: 聚焦於原始檔控制圖形檢視] 命令開啟原始檔控制圖形檢視。",
|
||
"scm-graph-msg2": "[原始檔控制圖形] 檢視會顯示存放庫的圖形歷程記錄專案。如果工作區包含多個存放庫,則會列出使用中存放庫的歷程記錄專案。",
|
||
"scm-graph-msg3": "開啟 [原始檔控制圖形] 檢視之後,您可以:",
|
||
"scm-graph-msg4": "- 使用向上鍵/向下鍵來瀏覽歷程記錄項目清單。",
|
||
"scm-graph-msg5": "- 使用空格鍵在多重檔案差異編輯器中開啟歷程記錄項目詳細數據。",
|
||
"scm-msg1": "使用 [原始檔控制: 聚焦於原始檔控制檢視] 命令開啟 [原始檔控制] 檢視。",
|
||
"scm-msg2": "[原始檔控制] 檢視會顯示存放庫的資源群組和資源。如果工作區包含多個存放庫,它會列出在 [原始檔控制存放庫] 檢視中選取之存放庫的資源群組與資源。",
|
||
"scm-msg3": "開啟 [原始檔控制] 檢視后,您可以:",
|
||
"scm-msg4": "- 使用向上鍵/向下鍵來流覽存放庫、資源群組及資源的清單。",
|
||
"scm-msg5": "- 使用空格鍵展開或折疊資源群組。",
|
||
"scm-repositories-msg1": "使用 [原始檔控制: 聚焦於原始檔控制存放庫檢視] 命令開啟 [原始檔控制存放庫] 檢視。",
|
||
"scm-repositories-msg2": "[原始檔控制存放庫] 檢視會列出工作區中的所有存放庫,而且只會在工作區包含多個存放庫時顯示。",
|
||
"scm-repositories-msg3": "開啟 [原始檔控制存放庫] 檢視之後,您可以:",
|
||
"scm-repositories-msg4": "- 使用向上鍵/向下鍵來流覽存放庫清單。",
|
||
"scm-repositories-msg5": "- 使用 Enter 或空白鍵來選取存放庫。",
|
||
"scm-repositories-msg6": "- 使用 Shift + 向上鍵/向下鍵 鍵來選取多個存放庫。",
|
||
"state-msg1": "可見的存放庫: {0}",
|
||
"state-msg2": "存放庫: {0}",
|
||
"state-msg3": "歷程記錄項目參考: {0}",
|
||
"state-msg4": "認可訊息: {0}",
|
||
"state-msg5": "動作按鈕: {0}、{1}",
|
||
"state-msg6": "資源群組: {0}",
|
||
"scmGraph.HistoryItemHoverAdditionsForeground": "歷程記錄項目暫留新增前景色彩。",
|
||
"scmGraph.HistoryItemHoverDeletionsForeground": "歷程記錄項目暫留刪除前景色彩。",
|
||
"scmGraphForeground1": "原始檔控制圖形前景色彩 (1)。",
|
||
"scmGraphForeground2": "原始檔控制圖形前景色彩 (2)。",
|
||
"scmGraphForeground3": "原始檔控制圖形前景色彩 (3)。",
|
||
"scmGraphForeground4": "[原始檔控制圖表] 前景色彩 (4)。",
|
||
"scmGraphForeground5": "[原始檔控制圖表] 前景色彩 (5)。",
|
||
"scmGraphHistoryItemBaseRefColor": "歷程記錄項目基本參考色彩。",
|
||
"scmGraphHistoryItemHoverDefaultLabelBackground": "歷程記錄項目暫留預設標籤背景色彩。",
|
||
"scmGraphHistoryItemHoverDefaultLabelForeground": "歷程記錄項目暫留預設標籤前景色彩。",
|
||
"scmGraphHistoryItemHoverLabelForeground": "歷程記錄項目暫留標籤前景色彩。",
|
||
"scmGraphHistoryItemRefColor": "歷程記錄項目參考色彩。",
|
||
"scmGraphHistoryItemRemoteRefColor": "歷程記錄項目遠端參照色彩。",
|
||
"activeRepository": "顯示使用中存放庫的 [原始檔控制圖表]",
|
||
"allHistoryItemRefs": "所有歷程記錄項目參考",
|
||
"auto": "Auto",
|
||
"currentHistoryItemRef": "目前的歷程記錄項目參考",
|
||
"deletion": "{0} 個刪除{1}",
|
||
"deletions": "{0} 個刪除{1}",
|
||
"emailLinkTitle": "電子郵件",
|
||
"fileChanged": "{0} 個檔案已變更",
|
||
"filesChanged": "{0} 個檔案已變更",
|
||
"goToCurrentHistoryItem": "移至目前的歷程記錄項目",
|
||
"historyItemChangesEditorTitle": "所有變更 ({0} ↔ {1})",
|
||
"insertion": "{0} 個插入{1}",
|
||
"insertions": "{0} 個插入{1}",
|
||
"items": "{0} 個項目",
|
||
"loadMore": "{0}載入更多...",
|
||
"referencePicker": "歷程記錄項目參考選擇器",
|
||
"refreshGraph": "重新整理",
|
||
"repositoryPicker": "存放庫選擇器",
|
||
"scm history": "原始檔控制歷程記錄",
|
||
"scmGraphHistoryItemRef": "選取一個/多個要檢視的歷程記錄項目參考,輸入以進行篩選",
|
||
"scmGraphRepository": "選取要檢視的存放庫,輸入以篩選所有存放庫",
|
||
"scmGraphViewOutdated": "請使用重新整理動作 ($(refresh)) 重新整理圖表。",
|
||
"expand all": "展開所有存放庫",
|
||
"repositories": "存放庫",
|
||
"repositorySortByDiscoveryTime": "依探索時間排序",
|
||
"repositorySortByName": "依名稱排序",
|
||
"repositorySortByPath": "依路徑排序",
|
||
"scmInput": "原始檔控制輸入",
|
||
"scmInput.accessibilityHelp": "{0},使用 {1} 開啟原始檔控制輔助功能說明。",
|
||
"scmInput.accessibilityHelpNoKb": "{0},如需詳細資訊,請執行 [開啟協助工具說明] 命令。",
|
||
"scmInputCancelAction": "取消",
|
||
"scmInputMoreActions": "其他動作...",
|
||
"scmInputRow.accessibilityHelp": "原始檔控制輸入,使用 {0} 開啟原始檔控制輔助功能說明。",
|
||
"scmInputRow.accessibilityHelpNoKb": "原始檔控制輸入,如需詳細資訊,請執行 [開啟協助工具說明] 命令。",
|
||
"setListViewMode": "清單檢視",
|
||
"setTreeViewMode": "樹狀檢視",
|
||
"sortAction": "檢視及排序",
|
||
"sortChangesByName": "依名稱排序變更",
|
||
"sortChangesByPath": "依路徑排序變更",
|
||
"sortChangesByStatus": "依狀態排序變更",
|
||
"editorGutterAddedBackground": "新增後的行於編輯器邊框的背景色彩",
|
||
"editorGutterDeletedBackground": "刪除後的行於編輯器邊框的背景色彩",
|
||
"editorGutterItemBackground": "裝訂邊項目背景的編輯器裝訂邊裝飾色彩。此色彩應為不透明。",
|
||
"editorGutterItemGlyphForeground": "裝訂邊項目字符的編輯器裝訂邊裝飾色彩。",
|
||
"editorGutterModifiedBackground": "修改中的行於編輯器邊框的背景色彩",
|
||
"minimapGutterAddedBackground": "新增之行的縮圖裝訂邊背景色彩。",
|
||
"minimapGutterDeletedBackground": "已刪除行的縮圖裝訂邊背景色彩。",
|
||
"minimapGutterModifiedBackground": "已修改行的縮圖裝訂邊背景色彩。",
|
||
"overviewRulerAddedForeground": "已新增內容的的概觀尺規色彩。",
|
||
"overviewRulerDeletedForeground": "已刪除內容的的概觀尺規色彩。",
|
||
"overviewRulerModifiedForeground": "已修改內容的概觀尺規色彩。",
|
||
"holdLockedScrolling": "保留跨編輯器的鎖定捲動",
|
||
"miHoldLockedScrolling": "鎖定捲動",
|
||
"miToggleLockedScrolling": "鎖定捲動",
|
||
"mouseLockScrollingEnabled": "鎖定捲動已啟用",
|
||
"mouseScrolllingLocked": "捲動已鎖定",
|
||
"synchronizeScrolling": "同步處理捲動編輯器",
|
||
"toggleLockedScrolling": "切換跨編輯器的鎖定捲動",
|
||
"fileAndSymbolResultsSeparator": "檔案和符號結果",
|
||
"filePickAriaLabelDirty": "{0} 個未儲存的變更",
|
||
"fileResultsSeparator": "檔案結果",
|
||
"noAnythingResults": "沒有相符的結果",
|
||
"recentlyOpenedSeparator": "最近開啟的",
|
||
"onlySearchInOpenEditors": "只在開啟的編輯器中搜尋",
|
||
"useExcludesAndIgnoreFilesDescription": "使用排除設定與忽略檔案",
|
||
"QuickSearchMore": "更多",
|
||
"QuickSearchOpenInFile": "開啟檔案",
|
||
"QuickSearchSeeMoreFiles": "查看更多檔案",
|
||
"enterSearchTerm": "輸入字詞以在您的所有檔案中搜尋。",
|
||
"goToSearch": "在搜尋檢視中開啟",
|
||
"fileReplaceChanges": "{0} ↔ {1} (Replace Preview)",
|
||
"searchReplace.source": "搜尋及取代",
|
||
"anythingQuickAccess": "前往檔案",
|
||
"anythingQuickAccessPlaceholder": "名稱搜尋檔案 (附加 {0} 可前往行,而附加 {1} 則會前往符號)",
|
||
"exclude.boolean": "要符合檔案路徑的 Glob 模式。設為 True 或 False 可啟用或停用模式。",
|
||
"exclude.when": "對相符檔案同層級進行額外檢查。請使用 \\$(basename) 作為相符檔案名稱的變數。",
|
||
"filterSortOrder": "控制篩選時,快速開啟的編輯器歷程記錄排列順序。",
|
||
"filterSortOrder.default": "歷程記錄項目會依據所使用的篩選值,依相關性排序。相關性愈高的項目排在愈前面。",
|
||
"filterSortOrder.recency": "依使用時序排序歷程記錄項目。最近開啟的項目顯示在最前面。",
|
||
"maintainFileSearchCacheDeprecated": "搜尋快取會保留在永不關機的延伸主機中,因此已不再需要此設定。",
|
||
"miViewSearch": "搜尋(&&S)",
|
||
"search.actionsPosition": "控制動作列在搜尋檢視列上的位置。",
|
||
"search.actionsPositionAuto": "當搜尋檢視較窄時,將動作列放在右邊,當搜尋檢視較寬時,立即放於內容之後。",
|
||
"search.actionsPositionRight": "永遠將動作列放在右邊。",
|
||
"search.collapseAllResults": "控制要摺疊或展開搜尋結果。",
|
||
"search.collapseResults.auto": "10 個結果以下的檔案將會展開,其他檔案則會摺疊。",
|
||
"search.decorations.badges": "控制搜尋檔案裝飾是否須使用徽章。",
|
||
"search.decorations.colors": "控制搜尋檔案裝飾是否須使用色彩。",
|
||
"search.defaultViewMode": "控制預設的搜尋結果檢視模式。",
|
||
"search.experimental.closedNotebookResults": "顯示已關閉筆記本的筆記本編輯器豐富內容結果。請在變更此設定後重新整理您的搜尋結果。",
|
||
"search.followSymlinks": "控制是否要在搜尋時遵循 symlink。",
|
||
"search.globalFindClipboard": "控制搜尋檢視應讀取或修改 macOS 上的共用尋找剪貼簿。 ",
|
||
"search.location": "控制搜尋要顯示為資訊看板中的檢視,或顯示為面板區域中的面板以增加水平空間。",
|
||
"search.location.deprecationMessage": "此設定已被取代。您可以改為將搜尋圖示拖曳到新的位置。",
|
||
"search.maintainFileSearchCache": "若啟用,searchService 程序在處於非使用狀態一小時後會保持運作,而不是關閉。這會將檔案搜尋快取保留在記憶體中。",
|
||
"search.maxResults": "控制搜尋結果的最大數目,可以設定為 'null' (空白),以傳回不限數目的結果。",
|
||
"search.mode": "控制新的 [搜尋: 在檔案中尋找] 及 [在資料夾中尋找] 作業發生位置: 在搜尋檢視或在搜尋編輯器中。",
|
||
"search.mode.newEditor": "在新的搜尋編輯器中搜尋。",
|
||
"search.mode.reuseEditor": "在現有的搜尋編輯器 (若存在) 中搜尋,否則會在新的搜尋編輯器中搜尋。",
|
||
"search.mode.view": "在面板或提要欄位的搜尋檢視中搜尋。",
|
||
"search.quickAccess.preserveInput": "控制最後鍵入快速搜尋的輸入是否應在下次開啟時還原。",
|
||
"search.quickOpen.includeHistory": "是否要在 Quick Open 中包含檔案結果中,來自最近開啟檔案的結果。",
|
||
"search.quickOpen.includeSymbols": "是否在 Quick Open 的檔案結果中,包含全域符號搜尋中的結果。",
|
||
"search.ripgrep.maxThreads": "用於搜尋的執行緒數目。設定為 0 時,引擎會自動決定此值。",
|
||
"search.searchEditor.defaultNumberOfContextLines": "建立新的搜尋編輯器時,要使用的周圍內容預設行數。若使用 `#search.searchEditor.reusePriorSearchConfiguration#`,此項可以設為 `null` (空白),以使用先前的搜尋編輯器組態。",
|
||
"search.searchEditor.doubleClickBehaviour": "設定在搜尋編輯器中按兩下結果的效果。",
|
||
"search.searchEditor.doubleClickBehaviour.goToLocation": "按兩下將會在使用中的編輯器群組中開啟結果。",
|
||
"search.searchEditor.doubleClickBehaviour.openLocationToSide": "按兩下就會在側邊的編輯器群組中開啟結果,如果不存在就會建立結果。",
|
||
"search.searchEditor.doubleClickBehaviour.selectWord": "按兩下選擇游標下的單字。",
|
||
"search.searchEditor.focusResultsOnSearch": "觸發搜尋時,將焦點放在搜尋編輯器結果,而非搜尋編輯器輸入。",
|
||
"search.searchEditor.reusePriorSearchConfiguration": "啟用時,新的搜尋編輯器會重複使用先前所開啟之搜尋編輯器的包含、排除與旗標。",
|
||
"search.searchEditor.singleClickBehaviour": "設定在搜尋編輯器中按一下結果的效果。",
|
||
"search.searchEditor.singleClickBehaviour.default": "按一下不執行任何動作。",
|
||
"search.searchEditor.singleClickBehaviour.peekDefinition": "按一下開啟 [瞄核定義] 視窗。",
|
||
"search.searchOnType": "鍵入的同時搜尋所有檔案。",
|
||
"search.searchOnTypeDebouncePeriod": "啟用 {0} 時,控制字元鍵入和搜尋開始之間的逾時 (毫秒)。當 {0} 停用時無效。",
|
||
"search.seedOnFocus": "聚焦在搜尋檢視時,將搜尋查詢更新為編輯器的選取文字。按一下或觸發 'workbench.views.search.focus' 命令時,即會發生此動作。",
|
||
"search.seedWithNearestWord": "允許在使用中的編輯器沒有選取項目時,從最接近游標的文字植入搜尋。",
|
||
"search.showLineNumbers": "控制是否要為搜尋結果顯示行號。",
|
||
"search.smartCase": "若模式為全小寫,搜尋時不會區分大小寫; 否則會區分大小寫。",
|
||
"search.sortOrder": "控制搜尋結果的排列順序。",
|
||
"search.usePCRE2": "是否要在文字搜尋中使用 PCRE2 規則運算式引擎。這可使用部分進階功能,如 lookahead 和 backreferences。但是,並不支援所有 PCRE2 功能,僅支援 JavaScript 也支援的功能。",
|
||
"search.useReplacePreview": "控制是否要在選取或取代相符項目時開啟 [取代預覽]。",
|
||
"searchConfigurationTitle": "搜尋",
|
||
"searchSortOrder.countAscending": "結果會根據每個檔案的計數升冪排序。",
|
||
"searchSortOrder.countDescending": "結果會根據每個檔案的計數降冪排序。",
|
||
"searchSortOrder.default": "結果會根據資料夾和檔案名稱排序,按字母順序排列。",
|
||
"searchSortOrder.filesOnly": "結果會忽略資料夾順序並根據檔案名稱排序,按字母順序排列。",
|
||
"searchSortOrder.modified": "結果會根據最後修改日期降冪排序。",
|
||
"searchSortOrder.type": "結果會根據副檔名排序,按字母順序排列。",
|
||
"symbolsQuickAccess": "前往工作區中的符號",
|
||
"symbolsQuickAccessPlaceholder": "請鍵入要開啟的符號名稱。",
|
||
"textSearchPickerHelp": "搜尋文字",
|
||
"textSearchPickerPlaceholder": "在您的工作區檔案中搜尋文字。",
|
||
"useGlobalIgnoreFiles": "控制是否要在搜尋檔案時使用全域 gitignore 檔案 (例如,自 `$HOME/.config/git/ignore`)。需要啟用 {0}。",
|
||
"useIgnoreFiles": "控制是否在搜尋檔案時使用 `.gitignore` 和 `.ignore` 檔案。",
|
||
"usePCRE2Deprecated": "已淘汰。當使用僅有 PCRE2 支援的 regex 功能時,會自動使用 PCRE 2。",
|
||
"useParentIgnoreFiles": "控制是否要在搜尋檔案時使用上層目錄中的 `.gitignore` 和 `.ignore` 檔案。需要啟用 {0}。",
|
||
"useRipgrep": " 此設定已淘汰,現在會回復至 \"search.usePCRE2\"。",
|
||
"useRipgrepDeprecated": "已淘汰。請考慮使用 \"search.usePCRE2\" 來取得進階 regex 功能支援。",
|
||
"copyAllLabel": "全部複製",
|
||
"copyMatchLabel": "複製",
|
||
"copyPathLabel": "複製路徑",
|
||
"getSearchResultsLabel": "Get Search Results",
|
||
"excludeFolderFromSearch": "從搜尋排除資料夾",
|
||
"findInFiles": "在檔案中尋找",
|
||
"findInFiles.args": "一組搜尋選項",
|
||
"findInFiles.description": "開啟工作區搜尋",
|
||
"findInFolder": "在資料夾中尋找...",
|
||
"findInWorkspace": "在工作區中尋找...",
|
||
"miFindInFiles": "在檔案中尋找(&&I)",
|
||
"restrictResultsToFolder": "限制資料夾的搜尋",
|
||
"search.expandRecursively": "以遞迴方式展開",
|
||
"AddCursorsAtSearchResults.label": "在搜尋結果中新增資料指標",
|
||
"CloseReplaceWidget.label": "關閉取代小工具",
|
||
"FocusNextInputAction.label": "聚焦下一個輸入",
|
||
"FocusNextSearchResult.label": "聚焦於下一個搜尋結果",
|
||
"FocusPreviousInputAction.label": "聚焦上一個輸入",
|
||
"FocusPreviousSearchResult.label": "聚焦於上一個搜尋結果",
|
||
"FocusSearchFromResults.label": "從結果進行焦點搜尋",
|
||
"OpenMatch.label": "開啟相符項目",
|
||
"OpenMatchToSide.label": "開啟 [對側邊相符]",
|
||
"ToggleCaseSensitiveCommandId.label": "切換區分大小寫",
|
||
"TogglePreserveCaseId.label": "切換保留大小寫",
|
||
"ToggleQueryDetailsAction.label": "切換查詢詳細資料",
|
||
"ToggleRegexCommandId.label": "切換 Regex",
|
||
"ToggleWholeWordCommandId.label": "切換全字",
|
||
"focusSearchListCommandLabel": "焦點清單",
|
||
"replaceInFiles": "在檔案中取代",
|
||
"toggleTabs": "切換類型搜尋",
|
||
"RemoveAction.label": "關閉",
|
||
"file.replaceAll.label": "全部取代",
|
||
"match.replace.label": "取代",
|
||
"miGotoSymbolInWorkspace": "前往工作區中的符號(&&W)...",
|
||
"quickTextSearch": "快速搜尋",
|
||
"CancelSearchAction.label": "取消搜尋",
|
||
"ClearSearchResultsAction.label": "清除搜尋結果",
|
||
"CollapseDeepestExpandedLevelAction.label": "全部摺疊",
|
||
"ExpandAllAction.label": "全部展開",
|
||
"RefreshAction.label": "重新整理",
|
||
"SearchWithAIAction.label": "使用 AI 搜尋",
|
||
"ViewAsListAction.label": "以清單檢視",
|
||
"ViewAsTreeAction.label": "以樹狀檢視",
|
||
"clearSearchHistoryLabel": "清除搜尋歷程記錄",
|
||
"searchFindInputNotebookFilter.label": "筆記本尋找篩選",
|
||
"searchClearIcon": "搜尋檢視中 [清除結果] 的圖示。",
|
||
"searchCollapseAllIcon": "搜尋檢視中 [摺疊結果] 的圖示。",
|
||
"searchDetailsIcon": "用於顯示搜尋詳細資料的圖示。",
|
||
"searchExpandAllIcon": "搜尋檢視中 [展開結果] 的圖示。",
|
||
"searchHideReplaceIcon": "搜尋檢視中用於摺疊取代區段的圖示。",
|
||
"searchNewEditorIcon": "用於開啟新搜尋編輯器的圖示。",
|
||
"searchOpenInFile": "要移至目前搜尋結果檔案之動作的圖示。",
|
||
"searchRefreshIcon": "搜尋檢視中 [重新整理] 的圖示。",
|
||
"searchRemoveIcon": "用於移除搜尋結果的圖示。",
|
||
"searchReplaceAllIcon": "搜尋檢視中 [全部取代] 的圖示。",
|
||
"searchReplaceIcon": "搜尋檢視中 [取代] 的圖示。",
|
||
"searchSeeMoreIcon": "在搜尋檢視中檢視更多內容的圖示。",
|
||
"searchShowAsList": "搜尋檢視中以清單方式檢視結果的圖示。",
|
||
"searchShowAsTree": "搜尋檢視中以樹狀方式檢視結果的圖示。",
|
||
"searchShowContextIcon": "在搜尋編輯器中用於切換內容的圖示。",
|
||
"searchShowReplaceIcon": "搜尋檢視中用於展開取代區段的圖示。",
|
||
"searchSparkleEmpty": "在搜尋中隱藏 AI 結果的圖示。",
|
||
"searchSparkleFilled": "在搜尋中顯示 AI 結果的圖示。",
|
||
"searchStopIcon": "搜尋檢視中 [停止] 的圖示。",
|
||
"searchViewIcon": "[搜尋] 檢視的檢視圖示。",
|
||
"unable to open": "無法開啟未知的連結: {0}",
|
||
"unable to open trust": "無法從不受信任的來源開啟命令連結: {0}",
|
||
"fileMatchAriaLabel": "資料夾 {2} 的檔案 {1} 中有 {0} 個相符,搜尋結果",
|
||
"folderMatchAriaLabel": "資料夾根目錄 {1} 中有 {0} 個相符,搜尋結果",
|
||
"lineNumStr": "從第 {0} 行",
|
||
"numLinesStr": "其他 {0} 行",
|
||
"otherFilesAriaLabel": "工作區外有 {0} 個相符,搜尋結果",
|
||
"replacePreviewResultAria": "資料行 {1} 的 '{0}' 以 {3} 取代 {2}",
|
||
"searchFileMatch": "找到 {0} 個檔案",
|
||
"searchFileMatches": "找到 {0} 個檔案",
|
||
"searchFolderMatch.aiText.label": "{0} 個結果",
|
||
"searchFolderMatch.other.label": "其他檔案",
|
||
"searchFolderMatch.plainText.label": "文字結果",
|
||
"searchMatch": "找到 {0} 個相符",
|
||
"searchMatches": "找到 {0} 個相符",
|
||
"searchResultAria": "在資料行 {1} 的 '{0}' 找到 {2}",
|
||
"ariaSearchResultsStatus": "搜尋傳回 {1} 個檔案中的 {0} 個結果",
|
||
"disableOpenEditors": "在整個工作區中搜尋",
|
||
"emptySearch": "空的搜尋",
|
||
"excludes.enable": "啟用",
|
||
"forTerm": " - 搜尋: {0}",
|
||
"moreSearch": "切換搜尋詳細資料",
|
||
"noOpenEditorResultsExcludes": "在開啟的編輯器中找不到排除 '{0}' 的結果 -",
|
||
"noOpenEditorResultsFound": "在開啟的編輯器中找不到任何結果。請檢查您設定中所設定的排除,並檢查您的 gitignore 檔案 -",
|
||
"noOpenEditorResultsIncludes": "在開啟的編輯器中找不到符合 '{0}' 的結果 -",
|
||
"noOpenEditorResultsIncludesExcludes": "在開啟的編輯器中找不到符合 '{0}' 並排除 '{1}' 的結果 -",
|
||
"noResultsExcludes": "找不到排除 '{0}' 的結果 - ",
|
||
"noResultsFallback": "找不到結果。",
|
||
"noResultsFound": "找不到任何結果。請檢閱您所設定排除的設定,並檢查您的 gitignore 檔案 -",
|
||
"noResultsIncludes": "在 '{0}' 中找不到結果 - ",
|
||
"noResultsIncludesExcludes": "在 '{0}' 中找不到排除 '{1}' 的結果 - ",
|
||
"onlyOpenEditors": "進在開啟的檔案中搜尋",
|
||
"openEditors.disable": "停用",
|
||
"openInEditor.message": "在編輯器中開啟",
|
||
"openInEditor.tooltip": "將目前的搜尋結果複製到編輯器",
|
||
"openSettings.learnMore": "深入了解",
|
||
"openSettings.message": "開啟設定",
|
||
"placeholder.excludes": "例如 *.ts、src/**/exclude",
|
||
"placeholder.includes": "例如 *.ts、src/**/include",
|
||
"removeAll.occurrence.file.confirmation.message": "要將 {1} 個檔案中的 {0} 個相符項目取代為 '{2}' 嗎?",
|
||
"removeAll.occurrence.file.message": "已取代 {1} 檔案的 {0} 發生次數。",
|
||
"removeAll.occurrence.files.confirmation.message": "要將 {1} 個檔案中的 {0} 個相符項目取代為 '{2}' 嗎?",
|
||
"removeAll.occurrence.files.message": "已取代 {1} 個檔案中的 {0} 個相符項目。",
|
||
"removeAll.occurrences.file.confirmation.message": "要將 {1} 個檔案中的 {0} 個相符項目取代為 '{2}' 嗎?",
|
||
"removeAll.occurrences.file.message": "取代 {1} 檔案的 {0} 發生次數。",
|
||
"removeAll.occurrences.files.confirmation.message": "要將 {1} 個檔案中的 {0} 個相符項目取代為 '{2}' 嗎?",
|
||
"removeAll.occurrences.files.message": "已取代 {1} 個檔案中的 {0} 個相符項目。",
|
||
"replaceAll.confirm.button": "取代(&&R)",
|
||
"replaceAll.confirmation.title": "全部取代",
|
||
"replaceAll.occurrence.file.confirmation.message": "要取代 {1} 檔案的 {0} 發生次數嗎?",
|
||
"replaceAll.occurrence.file.message": "已將 {1} 個檔案中的 {0} 個相符項目取代為 '{2}'。",
|
||
"replaceAll.occurrence.files.confirmation.message": "要取代 {1} 個檔案中的 {0} 個相符項目嗎?",
|
||
"replaceAll.occurrence.files.message": "已將 {1} 個檔案中的 {0} 個相符項目取代為 '{2}'。",
|
||
"replaceAll.occurrences.file.confirmation.message": "要取代 {1} 檔案的 {0} 發生次數嗎?",
|
||
"replaceAll.occurrences.file.message": "已將 {1} 個檔案中的 {0} 個相符項目取代為 '{2}'。",
|
||
"replaceAll.occurrences.files.confirmation.message": "要取代 {1} 個檔案中的 {0} 個相符項目嗎?",
|
||
"replaceAll.occurrences.files.message": "已將 {1} 個檔案中的 {0} 個相符項目取代為 '{2}'。",
|
||
"rerunSearch.message": "再次搜尋",
|
||
"rerunSearchInAll.message": "在所有檔案中再次搜尋",
|
||
"search.file.result": "{1} 個檔案中有 {0} 個結果",
|
||
"search.file.results": "{1} 個檔案中有 {0} 個結果",
|
||
"search.files.result": "{1} 個檔案中有 {0} 個結果",
|
||
"search.files.results": "{1} 個檔案中有 {0} 個結果",
|
||
"searchCanceled": "在可能找到任何結果之前已取消搜尋 - ",
|
||
"searchPathNotFoundError": "找不到搜尋路徑: {0}",
|
||
"searchScope.excludes": "要排除的檔案",
|
||
"searchScope.includes": "要包含的檔案",
|
||
"searchWithAIButtonTooltip": "使用 {0} 搜尋。",
|
||
"searchWithoutFolder": "您尚未開啟或指定資料夾。目前僅搜尋開啟的檔案 -",
|
||
"triggerAISearch.tooltip": "使用 {0} 搜尋",
|
||
"useIgnoresAndExcludesDisabled": "已停用排除設定及忽略檔案",
|
||
"label.Replace": "取代: 鍵入取代字詞後,按 Enter 鍵預覽",
|
||
"label.Search": "搜尋: 鍵入搜尋字詞後,按 Enter 鍵搜尋",
|
||
"search.action.replaceAll.disabled.label": "全部取代 (提交搜尋以啟用)",
|
||
"search.action.replaceAll.enabled.label": "全部取代",
|
||
"search.placeHolder": "搜尋",
|
||
"search.replace.placeHolder": "取代",
|
||
"search.replace.toggle.button.title": "切換取代",
|
||
"showContext": "切換內容行",
|
||
"label.excludes": "搜尋排除模式",
|
||
"label.includes": "搜尋包含模式",
|
||
"runSearch": "執行搜尋",
|
||
"searchEditor": "搜尋編輯器",
|
||
"searchResultItem": "在檔案 {2} 的 {1} 找到相符的 {0}",
|
||
"promptOpenWith.searchEditor.displayName": "搜尋編輯器",
|
||
"search.action.focusFilesToExclude": "要排除的焦點搜尋編輯者檔案",
|
||
"search.action.focusFilesToInclude": "要包括的焦點搜尋編輯者檔案",
|
||
"search.action.focusQueryEditorWidget": "聚焦於搜尋編輯器輸入",
|
||
"search.openNewEditor": "開啟新的搜尋編輯器",
|
||
"search.openNewEditorToSide": "在側邊開啟新的搜尋編輯器",
|
||
"search.openNewSearchEditor": "新增搜尋編輯器",
|
||
"search.openResultsInEditor": "在編輯器中開啟結果",
|
||
"search.openSearchEditor": "開啟搜尋編輯器",
|
||
"search.rerunSearchInEditor": "再次搜尋",
|
||
"searchEditor.action.decreaseSearchEditorContextLines": "減少內容行",
|
||
"searchEditor.action.increaseSearchEditorContextLines": "增加內容行",
|
||
"searchEditor.action.selectAllSearchEditorMatches": "選取所有相符項目",
|
||
"searchEditor.action.toggleSearchEditorCaseSensitive": "切換大小寫須相符",
|
||
"searchEditor.action.toggleSearchEditorContextLines": "切換內容行",
|
||
"searchEditor.action.toggleSearchEditorRegex": "切換使用規則運算式",
|
||
"searchEditor.action.toggleSearchEditorWholeWord": "切換全字拼寫須相符",
|
||
"searchEditor.deleteResultBlock": "刪除檔案結果",
|
||
"searchEditorLabelIcon": "搜尋編輯者標籤的圖示。",
|
||
"searchTitle": "搜尋",
|
||
"searchTitle.withQuery": "搜尋: {0}",
|
||
"invalidQueryStringError": "查詢字串中的所有反斜線都必須逸出 (\\\\)",
|
||
"numFiles": "{0} 個檔案",
|
||
"numResults": "{0} 個結果",
|
||
"oneFile": "1 個檔案",
|
||
"experimental.share.enabled": "控制當 {0} 為 {1} 時,是否要在命令中心旁邊轉譯 [共用] 動作。",
|
||
"generating link": "正在產生連結...",
|
||
"open link": "開啟連結",
|
||
"shareSuccess": "已將連結複製到剪貼簿!",
|
||
"shareTextSuccess": "已將文字複製到剪貼簿!",
|
||
"shareProviderCount": "可用的共用提供者數目",
|
||
"toggle.share": "共用",
|
||
"toggle.shareDescription": "切換 [共用] 動作在標題列中的可見度",
|
||
"snippets": "程式碼片段",
|
||
"bad_name1": "檔案名稱無效",
|
||
"bad_name2": "\"{0}\" 不是有效的檔案名稱",
|
||
"bad_name3": "\"{0}\" 已存在",
|
||
"detail.label": "({0}) {1}",
|
||
"global.1": "({0})",
|
||
"global.scope": "(全域)",
|
||
"group.global": "現有的程式碼片段",
|
||
"miOpenSnippets": "&&程式碼片段",
|
||
"new.folder": "為 \"{0}\" 新增程式碼片段檔案...",
|
||
"new.global": "新增全域程式碼片段檔案...",
|
||
"new.global.sep": "新增程式碼片段",
|
||
"new.global_scope": "GLOBAL",
|
||
"new.workspace_scope": "{0} 工作區",
|
||
"openSnippet.label": "設定程式碼片段",
|
||
"openSnippet.pickLanguage": "選取程式碼片段檔案或建立程式碼片段",
|
||
"userSnippets": "程式碼片段",
|
||
"snippet.suggestions.label": "插入程式碼片段",
|
||
"overflow.start.title": "以程式碼片段開始",
|
||
"detail.snippet": "{0} ({1})",
|
||
"snippetSuggest.longLabel": "{0}, {1}",
|
||
"disableSnippet": "從 IntelliSense 隱藏",
|
||
"enable.snippet": "在 IntelliSense 中顯示",
|
||
"isDisabled": "(從 IntelliSense 隱藏)",
|
||
"pick.noSnippetAvailable": "沒有可用的程式碼片段",
|
||
"pick.placeholder": "選取程式碼片段",
|
||
"sep.userSnippet": "使用者程式碼片段",
|
||
"sep.workspaceSnippet": "工作區程式碼片段",
|
||
"editor.snippets.codeActions.enabled": "控制是否要將範圍陳述式程式碼片段或檔案範本程式碼片段顯示為程式碼動作。",
|
||
"snippetSchema.json": "使用者程式碼片段組態",
|
||
"snippetSchema.json.body": "程式碼片段內容。請使用 '$1', '${1:defaultText}' 來定義資料指標位置,使用 '$0' 代表最終資料指標位置。請以 '${varName}' 和 '${varName:defaultText}' 插入變數值,例如 'This is file: $TM_FILENAME'。",
|
||
"snippetSchema.json.default": "空白程式碼片段",
|
||
"snippetSchema.json.description": "程式碼片段描述。",
|
||
"snippetSchema.json.isFileTemplate": "程式碼片段是用來填入或取代整個檔案",
|
||
"snippetSchema.json.prefix": "在 Intellisense 中選取程式碼片段時要使用的前置詞",
|
||
"snippetSchema.json.scope": "此代碼片段應用的編程語言清單,例如 \"typescript,javascript\"。",
|
||
"source.userSnippet": "使用者程式碼片段",
|
||
"source.userSnippetGlobal": "全域使用者程式碼片段",
|
||
"source.workspaceSnippetGlobal": "工作區程式碼片段",
|
||
"badFile": "無法讀取程式碼片段檔案 \"{0}\"。",
|
||
"badVariableUse": "來自延伸模組 '{0}' 的一或多個程式碼片段很可能會混淆程式碼片段變數和程式碼片段預留位置 (如需更多詳細資料,請參閱 https://code.visualstudio.com/docs/editor/userdefinedsnippets#_snippet-syntax)",
|
||
"invalid.language": "`contributes.{0}.language` 中的不明語言。提供的值: {1}",
|
||
"invalid.language.0": "省略語言時,`contributes.{0}.path` 的值必須是 `.code-snippets`-file。您目前提供的值:{1}",
|
||
"invalid.path.0": "`contributes.{0}.path` 中的預期字串。提供的值: {1}",
|
||
"vscode.extension.contributes.snippets": "提供程式碼片段。",
|
||
"vscode.extension.contributes.snippets-language": "要予以提供此程式碼片段的語言識別碼。",
|
||
"vscode.extension.contributes.snippets-path": "程式碼片段檔案的路徑。此路徑是延伸模組資料夾的相對路徑,而且一般會以 './snippets/' 開頭。",
|
||
"speechProviderDescription": "此語音提供者的描述,顯示在 UI 中。",
|
||
"speechProviderName": "此語音提供者的唯一名稱。",
|
||
"vscode.extension.contributes.speechProvider": "提供語音提供者",
|
||
"hasSpeechProvider": "語音提供者已登錄到語音服務。",
|
||
"speechLanguage.da-DK": "丹麥文 (丹麥)",
|
||
"speechLanguage.de-DE": "德文 (德國)",
|
||
"speechLanguage.en-AU": "英文 (澳洲)",
|
||
"speechLanguage.en-CA": "英文 (加拿大)",
|
||
"speechLanguage.en-GB": "英文 (英國)",
|
||
"speechLanguage.en-IE": "英文 (愛爾蘭)",
|
||
"speechLanguage.en-IN": "英文 (印度)",
|
||
"speechLanguage.en-NZ": "英文 (紐西蘭)",
|
||
"speechLanguage.en-US": "英文 (美國)",
|
||
"speechLanguage.es-ES": "西班牙文 (西班牙)",
|
||
"speechLanguage.es-MX": "西班牙文 (墨西哥)",
|
||
"speechLanguage.fr-CA": "法文 (加拿大)",
|
||
"speechLanguage.fr-FR": "法文 (法國)",
|
||
"speechLanguage.hi-IN": "印度文 (印度)",
|
||
"speechLanguage.it-IT": "義大利文 (義大利)",
|
||
"speechLanguage.ja-JP": "日文 (日本)",
|
||
"speechLanguage.ko-KR": "韓文 (南韓)",
|
||
"speechLanguage.nl-NL": "荷蘭文 (荷蘭)",
|
||
"speechLanguage.pt-BR": "葡萄牙文 (巴西)",
|
||
"speechLanguage.pt-PT": "葡萄牙文 (葡萄牙)",
|
||
"speechLanguage.ru-RU": "俄文 (俄羅斯)",
|
||
"speechLanguage.sv-SE": "瑞典文 (瑞典)",
|
||
"speechLanguage.tr-TR": "土耳其文 (土耳其)",
|
||
"speechLanguage.zh-CN": "中文 (簡體,中國)",
|
||
"speechLanguage.zh-HK": "中文 (繁體,香港特別行政區)",
|
||
"speechLanguage.zh-TW": "中文 (繁體,台灣)",
|
||
"speechToTextInProgress": "語音轉換文字工作階段正在進行中。",
|
||
"textToSpeechInProgress": "文字轉換語音工作階段進行中。",
|
||
"helpUs": "協助我們改善{0}",
|
||
"remindLater": "稍後再提醒我",
|
||
"takeShortSurvey": "填寫簡短調查問卷",
|
||
"surveyQuestion": "您願意填寫簡短的意見反應問卷嗎?",
|
||
"takeSurvey": "填寫問卷",
|
||
"ConfigureTaskRunnerAction.label": "設定工作",
|
||
"TaskServer.folderIgnored": "因為資料夾 {0} 使用工作版本 0.1.0,所以已將其忽略",
|
||
"TaskServer.noTask": "未定義要執行的工作",
|
||
"TaskService.associate": "關聯",
|
||
"TaskService.attachProblemMatcher.continueWithout": "在不掃描工作輸出的情況下繼續",
|
||
"TaskService.attachProblemMatcher.learnMoreAbout": "深入了解掃描工作輸出",
|
||
"TaskService.attachProblemMatcher.never": "永不掃描此工作的工作輸出",
|
||
"TaskService.attachProblemMatcher.neverType": "永不掃描 {0} 工作的工作輸出",
|
||
"TaskService.createJsonFile": "從範本建立 tasks.json 檔案",
|
||
"TaskService.defaultBuildTaskExists": "已經將 {0} 標記為預設組建工作",
|
||
"TaskService.defaultTestTaskExists": "已經將 {0} 標記為預設測試工作。",
|
||
"TaskService.fetchingBuildTasks": "正在擷取組建工作...",
|
||
"TaskService.fetchingTestTasks": "正在擷取測試工作...",
|
||
"TaskService.ignoredFolder": "因為下列工作區資料夾使用工作版本 0.1.0,所以已略過: {0}",
|
||
"TaskService.noBuildTask": "找不到任何要執行的組建工作。請設定建置工作...",
|
||
"TaskService.noBuildTask1": "未定義任何建置工作。請使用 'isBuildCommand' 標記 tasks.json 檔案中的工作。",
|
||
"TaskService.noBuildTask2": "未定義任何組建工作,請在 tasks.json 檔案中將工作標記為 'build' 群組。",
|
||
"TaskService.noConfiguration": "錯誤: {0} 工作偵測未參與下列設定的工作:\r\n{1}\r\n將忽略該工作。",
|
||
"TaskService.noEntryToRun": "設定工作",
|
||
"TaskService.noTaskIsRunning": "未執行任何工作",
|
||
"TaskService.noTaskRunning": "目前未執行任何工作",
|
||
"TaskService.noTaskToRestart": "沒有要重新啟動的工作",
|
||
"TaskService.noTasks": "沒有可重新連接的持續性工作。",
|
||
"TaskService.noTestTask1": "未定義任何建置工作。請使用 'isTestCommand' 標記 tasks.json 檔案中的工作。",
|
||
"TaskService.noTestTask2": "未定義任何測試工作,請在 tasks.json 檔案中將工作標記為 'test' 群組。",
|
||
"TaskService.noTestTaskTerminal": "找不到任何要執行的測試工作。請設定工作...",
|
||
"TaskService.notAgain": "不要再顯示",
|
||
"TaskService.notConnecting": "設定已連接的工作設定值 {0},工作已重新連接 {1}",
|
||
"TaskService.openJsonFile": "開啟 tasks.json 檔案",
|
||
"TaskService.pickBuildTask": "請選取要執行的組建工作",
|
||
"TaskService.pickBuildTaskForLabel": "選取建置工作 (未定義預設建置工作)",
|
||
"TaskService.pickDefaultBuildTask": "請選取要用作預設組建工作的工作",
|
||
"TaskService.pickDefaultTestTask": "請選取要用作預設測試工作的工作",
|
||
"TaskService.pickRunTask": "選取要執行的工作",
|
||
"TaskService.pickShowTask": "選取要顯示輸出的工作",
|
||
"TaskService.pickTask": "選取要設定的工作",
|
||
"TaskService.pickTestTask": "請選取要執行的測試工作",
|
||
"TaskService.providerUnavailable": "警告: {0} 工作無法在目前環境中使用。",
|
||
"TaskService.reconnected": "已重新連線到執行中的工作。",
|
||
"TaskService.reconnecting": "正在重新連線到執行中的工作...",
|
||
"TaskService.reconnectingTasks": "正在重新連線到 {0} 工作...",
|
||
"TaskService.requestTrust": "列出及執行工作需要以程式碼執行此工作區中的某些檔案。",
|
||
"TaskService.skippingReconnection": "啟動類型不是視窗重新載入,設定已連接和移除持續性工作",
|
||
"TaskService.taskToRestart": "請選取要重新啟動的工作",
|
||
"TaskService.taskToTerminate": "選擇要終止的工作",
|
||
"TaskService.template": "選取工作範本",
|
||
"TaskService.terminateAllRunningTasks": "所有正在執行的工作",
|
||
"TaskSystem.active": "已有工作在執行。請先終止該工作,然後再執行其他工作。",
|
||
"TaskSystem.activeSame.noBackground": "工作 '{0}' 已在使用中。",
|
||
"TaskSystem.configurationErrors": "錯誤: 提供的工作組態具有驗證錯誤而無法使用。請先更正這些錯誤。",
|
||
"TaskSystem.invalidTaskJson": "錯誤: tasks.json 檔案的內容出現語法錯誤。請先更正這些錯誤,然後再執行工作。",
|
||
"TaskSystem.invalidTaskJsonOther": "錯誤: {0} 中的 tasks.json 內容出現語法錯誤。請先更正這些錯誤,然後再執行工作。",
|
||
"TaskSystem.restartFailed": "無法終止再重新啟動工作 {0}",
|
||
"TaskSystem.saveBeforeRun.prompt.title": "要儲存所有編輯器嗎?",
|
||
"TaskSystem.unknownError": "執行工作時發生錯誤。如需詳細資訊,請參閱工作記錄檔。",
|
||
"TaskSystem.versionSettings": "使用者設定中只允許工作版本 2.0.0。",
|
||
"TaskSystem.versionWorkspaceFile": "工作區組態檔中只允許工作版本 2.0.0。",
|
||
"TasksSystem.locationUserConfig": "使用者設定",
|
||
"TasksSystem.locationWorkspaceConfig": "工作區檔案",
|
||
"TerminateAction.failed": "無法終止執行中的工作",
|
||
"TerminateAction.label": "終止工作",
|
||
"TerminateAction.noProcess": "啟動的處理序已不存在。如果工作繁衍的背景工作結束,VS Code 可能會產生孤立的處理序。",
|
||
"configured": "已設定",
|
||
"customizeParseErrors": "當前的工作組態存在錯誤.請更正錯誤再執行工作.",
|
||
"detected": "偵測到的工作",
|
||
"moreThanOneBuildTask": "tasks.json 中定義了多個建置工作。執行第一個工作。",
|
||
"restartTask": "重新啟動工作",
|
||
"runTask.arg": "篩選快速揀選中顯示的工作",
|
||
"runTask.label": "要篩選的工作標籤或字詞",
|
||
"runTask.task": "要篩選的工作標籤或字詞",
|
||
"runTask.type": "參與的任務類型",
|
||
"saveBeforeRun.dontSave": "不要儲存(&&N)",
|
||
"saveBeforeRun.save": "儲存(&&S)",
|
||
"savePersistentTask": "儲存持續性工作: {0}",
|
||
"selectProblemMatcher": "選取錯誤和警告的種類以掃描工作輸出",
|
||
"showOutput": "顯示輸出",
|
||
"taskEvent": "工作事件類型: {0}",
|
||
"taskQuickPick.userSettings": "使用者",
|
||
"taskService.getSavedTasks": "從工作儲存體擷取工作。",
|
||
"taskService.getSavedTasks.error": "從工作儲存體擷取工作失敗: {0}。",
|
||
"taskService.getSavedTasks.reading": "從工作儲存體擷取工作,{0}、{1}、{2}",
|
||
"taskService.getSavedTasks.resolved": "已解決的工作 {0}",
|
||
"taskService.getSavedTasks.unresolved": "無法解析工作 {0} ",
|
||
"taskService.gettingCachedTasks": "回到快取的工作 {0}",
|
||
"taskService.ignoringFolder": "忽略工作區資料夾 {0} 的工作設定。多重資料夾工作區工作支援需要所有資料夾都使用工作版本 2.0.0",
|
||
"taskService.openDiff": "開啟差異",
|
||
"taskService.openDiffs": "開啟差異",
|
||
"taskService.removePersistentTask": "移除持續性工作 {0}",
|
||
"taskService.setPersistentTask": "設定持續性工作 {0}",
|
||
"taskService.upgradeVersion": "已移除已被取代的工作版本0.1.0。您的工作已升級為版本2.0.0。開啟差異以檢查升級。",
|
||
"taskService.upgradeVersionPlural": "已移除已被取代的工作版本0.1.0。您的工作已升級為版本2.0.0。開啟差異以檢查升級。",
|
||
"taskServiceOutputPrompt": "具有工作錯誤。如需詳細資料,請參閱輸出。",
|
||
"tasks": "工作",
|
||
"tasksJsonComment": "\t// 請參閱 https://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=733558 \r\n\t// 以取得有關 tasks.json 格式的文件",
|
||
"terminateTask": "終止工作",
|
||
"unexpectedTaskType": "\"{0}\" 工作的工作提供者未預期地提供了 \"{1}\" 類型的工作。\r\n",
|
||
"workbench.action.tasks.allowAutomaticTasks": "允許自動工作",
|
||
"workbench.action.tasks.disallowAutomaticTasks": "不允許自動工作",
|
||
"workbench.action.tasks.manageAutomaticRunning": "管理自動工作",
|
||
"BuildAction.label": "執行建置工作",
|
||
"ConfigureDefaultBuildTask.label": "設定預設組建工作",
|
||
"ConfigureDefaultTestTask.label": "設定預設測試工作",
|
||
"ReRunTaskAction.label": "重新執行上次工作",
|
||
"RestartTaskAction.label": "重新開始執行工作",
|
||
"RunTaskAction.label": "執行工作",
|
||
"ShowLogAction.label": "顯示工作記錄檔",
|
||
"ShowTasksAction.label": "顯示執行中的工作",
|
||
"TestAction.label": "執行測試工作",
|
||
"building": "正在建置...",
|
||
"miBuildTask": "執行組建工作(&&B)...",
|
||
"miConfigureBuildTask": "設定預設組建工作(&&F)...",
|
||
"miConfigureTask": "設定工作(&&C)...",
|
||
"miRestartTask": "重新啟動正在執行的工作(&&E)...",
|
||
"miRunTask": "執行工作(&&R)...",
|
||
"miRunningTask": "顯示正在執行的工作(&&G)...",
|
||
"miTerminateTask": "終止工作(&&T)...",
|
||
"numberOfRunningTasks": "{0} 個正在執行的工作",
|
||
"rerunTaskIcon": "重新執行工作的檢視示。",
|
||
"runningTasks": "顯示執行中的工作",
|
||
"status.runningTasks": "正在執行工作",
|
||
"task.SaveBeforeRun.prompt": "提示是否要在執行前先儲存編輯器。",
|
||
"task.allowAutomaticTasks": "啟用自動工作 - 請注意,工作不會在不受信任的工作區中執行。",
|
||
"task.allowAutomaticTasks.off": "永不",
|
||
"task.allowAutomaticTasks.on": "一律",
|
||
"task.autoDetect": "控制所有工作提供者擴充的 `provideTasks` 啟用。如果 Tasks: Run Task 命令太慢,停用工作提供者的自動偵測可能有所幫助。個別擴充可能會提供停用自動偵測的設定。",
|
||
"task.problemMatchers.neverPrompt": "設定執行工作時是否要顯示問題比對器提示。設定為 `true` 會永不提示,或是使用工作類型的字典來僅針對特定工作類型關閉提示。",
|
||
"task.problemMatchers.neverPrompt.array": "包含工作類型-布林值配對的物件,永不提示啟用問題比對器。",
|
||
"task.problemMatchers.neverPrompt.boolean": "為所有工作設定問題比對器提示行為。",
|
||
"task.quickOpen.detail": "控制是否顯示在工作快選 (例如 [執行工作]) 中具有詳細資料之工作的工作詳細資料。",
|
||
"task.quickOpen.history": "控制工作快速開啟對話方塊中所追蹤最近使用的項目數。",
|
||
"task.quickOpen.showAll": "讓 Tasks: Run Task 命令使用較慢的「全部顯示」行為,而不是較快的兩段式選擇器,該選擇器會依提供者將工作分組。",
|
||
"task.quickOpen.skip": "控制當只有一個工作可供選取時是否跳過工作快選。",
|
||
"task.reconnection": "在視窗重新載入時,重新連線到有問題比對器的工作。",
|
||
"task.saveBeforeRun": "先儲存所有已變更的編輯器,再執行工作。",
|
||
"task.saveBeforeRun.always": "一律先儲存所有編輯器再執行。",
|
||
"task.saveBeforeRun.never": "永遠不要先儲存編輯器再執行。",
|
||
"task.slowProviderWarning": "設定是否在提供者很慢時顯示警告",
|
||
"task.slowProviderWarning.array": "永不顯示慢速提供者警告的工作類型陣列。",
|
||
"task.slowProviderWarning.boolean": "為所有工作設定慢速提供者警告。",
|
||
"task.verboseLogging": "啟用工作的詳細資訊記錄。",
|
||
"tasksConfigurationTitle": "工作",
|
||
"workbench.action.tasks.openUserTasks": "開啟使用者工作",
|
||
"workbench.action.tasks.openWorkspaceFileTasks": "開啟工作區工作",
|
||
"workbench.action.tasks.rerunForActiveTerminal": "重新執行工作",
|
||
"TaskQuickPick.changeSettingDetails": "{0} 工作的工作偵測會導致您開啟的任一工作區中的檔案以程式碼執行。啟用 {0} 工作偵測為使用者設定,並將套用到您開啟的任何工作區。\r\n\r\n 是否要為所有工作區啟用 {0} 工作偵測?",
|
||
"TaskQuickPick.changeSettingNo": "否",
|
||
"TaskQuickPick.changeSettingsOptions": "$(gear) {0} 工作偵測已關閉。啟用 {1} 工作偵測...",
|
||
"TaskQuickPick.goBack": "返回 ↩",
|
||
"TaskQuickPick.noTasksForType": "找不到任何 {0} 工作。請返回 ↩",
|
||
"configureTaskIcon": "工作選取項目清單中的組態圖示。",
|
||
"contributedTasks": "已提供",
|
||
"noProviderForTask": "\"{0}\" 類型的工作未註冊任何工作提供者。",
|
||
"removeRecent": "移除最近使用的工作",
|
||
"removeTaskIcon": "工作選取項目清單中移除的圖示。",
|
||
"taskQuickPick.showAll": "顯示所有工作...",
|
||
"taskType": "所有 {0} 項工作",
|
||
"taskService.processTaskSystem": "Web 不支援處理工作系統。",
|
||
"noTaskResults": "沒有相符的工作",
|
||
"task.watchFirstError": "此執行偵測到錯誤的開始",
|
||
"taskTerminalStatus.active": "工作執行中",
|
||
"taskTerminalStatus.errors": "工作發生錯誤",
|
||
"taskTerminalStatus.errorsInactive": "工作發生錯誤,正在等候中...",
|
||
"taskTerminalStatus.infos": "工作出現資訊",
|
||
"taskTerminalStatus.infosInactive": "工作出現資訊,正在等候...",
|
||
"taskTerminalStatus.succeeded": "工作成功",
|
||
"taskTerminalStatus.succeededInactive": "工作成功且正在等候中...",
|
||
"taskTerminalStatus.warnings": "工作出現警告",
|
||
"taskTerminalStatus.warningsInactive": "工作出現警告,正在等候...",
|
||
"TerminalTaskSystem": "無法使用 cmd.exe 在 UNC 磁碟機上執行殼層命令。",
|
||
"TerminalTaskSystem.nonWatchingMatcher": "工作 {0} 是背景工作,但使用沒有背景圖樣的問題比對器",
|
||
"TerminalTaskSystem.taskLoadReporting": "工作 \"{0}\" 存在問題。如需更多詳細資料,請參閲輸出。",
|
||
"TerminalTaskSystem.unknownError": "執行工作時發生不明錯誤。如需詳細資訊,請參閱工作輸出記錄檔。",
|
||
"closeTerminal": "按任意鍵關閉終端機。",
|
||
"dependencyCycle": "存在相依性循環。請查看工作 \"{0}\"。",
|
||
"dependencyFailed": "無法解決在工作區資料夾 '{1}' 中的相依工作 '{0}'",
|
||
"rerunTask": "重新執行工作",
|
||
"reuseTerminal": "工作將被重新啟用.按任意鍵關閉.",
|
||
"task.executing": "正在執行的工作: {0}",
|
||
"task.executing.shell-integration": "正在執行的工作: {0}",
|
||
"task.executing.shellIntegration": "正在執行的工作: {0}",
|
||
"task.executingInFolder": "正在資料夾 {0} 執行工作: {1}",
|
||
"unknownProblemMatcher": "無法解析問題比對程式 {0}。將忽略比對程式",
|
||
"JsonSchema._runner": "執行器已淘汰。請使用官方執行器屬性",
|
||
"JsonSchema.linux": "Linux 專用命令組態",
|
||
"JsonSchema.mac": "Mac 專用命令組態",
|
||
"JsonSchema.runner": "定義工作是否作為處理程序執行,以及輸出會顯示在輸出視窗或終端機內。",
|
||
"JsonSchema.shell": "請指定命令為殼層命令或外部程式。若省略,會預設為 false。",
|
||
"JsonSchema.version": "組態的版本號碼。",
|
||
"JsonSchema.version.deprecated": "工作版本 0.1.0 已取代。請使用 2.0.0",
|
||
"JsonSchema.windows": "Windows 專用命令組態",
|
||
"JsonSchema.args.quotedString.value": "實際引數值",
|
||
"JsonSchema.args.quotesString.quote": "如何引用參數值。",
|
||
"JsonSchema.command": "要執行的命令。可以是外部程式或殼層命令。",
|
||
"JsonSchema.command.quotedString.value": "實際命令值",
|
||
"JsonSchema.command.quotesString.quote": "應如何引用命令值。",
|
||
"JsonSchema.commandArray": "要執行的 shell 命令。陣列項目會以空白字元連接",
|
||
"JsonSchema.customizations.customizes.type": "要自訂的工作類型",
|
||
"JsonSchema.hide": "從執行工作快速篩選中隱藏此工作",
|
||
"JsonSchema.tasks.args": "叫用此工作時,傳遞到命令的引數。",
|
||
"JsonSchema.tasks.background": "執行的工作是否保持運作並在背景執行。",
|
||
"JsonSchema.tasks.customize.deprecated": "已淘汰自訂屬性。請參閱 1.14 版本資訊,以了解如何遷移到新的工作自訂方法",
|
||
"JsonSchema.tasks.dependsOn": "代表另一個工作的字串或此工作相依的其他工作陣列。",
|
||
"JsonSchema.tasks.dependsOn.array": "此工作相依的其他工作。",
|
||
"JsonSchema.tasks.dependsOn.identifier": "工作識別碼。",
|
||
"JsonSchema.tasks.dependsOn.string": "此工作相依的另一個工作。",
|
||
"JsonSchema.tasks.dependsOrder": "決定此工作的 dependsOn 工作順序。請注意,這個屬性不會遞迴。",
|
||
"JsonSchema.tasks.dependsOrder.parallel": "並行執行所有 dependsOn 工作。",
|
||
"JsonSchema.tasks.dependsOrder.sequence": "按順序執行所有 dependsOn 工作。",
|
||
"JsonSchema.tasks.detail": "工作的選擇性描述,在 [執行工作] 快選中顯示為詳細資料。",
|
||
"JsonSchema.tasks.echoCommand.deprecated": "已淘汰屬性 echoCommand。請改用簡報屬性中的回應屬性。此外也請參閱 1.14 版本資訊。 ",
|
||
"JsonSchema.tasks.group": "定義工作屬於哪個執行群組。支援將 「組建」新增到組建群組,以及將「測試」新增到測試群組。",
|
||
"JsonSchema.tasks.group.build": "將工作標記為可透過 'Run Build Task' 命令存取的組建工作。",
|
||
"JsonSchema.tasks.group.defaultBuild": "將工作標記為預設組建工作。",
|
||
"JsonSchema.tasks.group.defaultTest": "將工作標記為預設測試工作。",
|
||
"JsonSchema.tasks.group.isDefault": "定義此工作是否為群組中的預設工作,或是符合應觸發此工作檔案的 Glob。",
|
||
"JsonSchema.tasks.group.kind": "該工作的執行群組。",
|
||
"JsonSchema.tasks.group.none": "指派工作到沒有群組",
|
||
"JsonSchema.tasks.group.test": "將工作標記為可透過 'Run Test Task' 命令存取的測試工作。",
|
||
"JsonSchema.tasks.icon": "工作的選用圖示",
|
||
"JsonSchema.tasks.icon.color": "圖示的選用色彩",
|
||
"JsonSchema.tasks.icon.id": "要使用的選用 codicon 識別碼",
|
||
"JsonSchema.tasks.identifier": "用以參考在 launch.json 或 dependsOn 子句中工作的使用者定義識別碼。",
|
||
"JsonSchema.tasks.identifier.deprecated": "使用者定義的身分識別已淘汰。請為自訂工作使用名稱作為參考,並為延伸模組提供的工作使用其已定義的工作身分識別。",
|
||
"JsonSchema.tasks.instanceLimit": "允許同時執行的工作執行個體數。",
|
||
"JsonSchema.tasks.isBuildCommand.deprecated": "已淘汰屬性 isBuildCommand。請改用群組屬性。此外也請參閱 1.14 版本資訊。",
|
||
"JsonSchema.tasks.isShellCommand.deprecated": "已淘汰屬性 isShellCommand。請改為在 [選項] 中使用型別屬性及殼層屬性。此外也請參閱 1.14 版本資訊。",
|
||
"JsonSchema.tasks.isTestCommand.deprecated": "已淘汰屬性 isTestCommand。請改用群組屬性。此外也請參閱 1.14 版本資訊。",
|
||
"JsonSchema.tasks.label": "工作的使用者介面標籤",
|
||
"JsonSchema.tasks.matchers": "要使用的問題比對器。可以是字串或問題比對器定義,也可以是數個陣列的字串與問題比對器。",
|
||
"JsonSchema.tasks.presentation": "設定要用來顯示工作輸出和讀取工作輸入的面板。",
|
||
"JsonSchema.tasks.presentation.clear": "控制在執行工作前是否清除終端機。",
|
||
"JsonSchema.tasks.presentation.close": "控制工作結束時,是否關閉工作所執行之終端機。",
|
||
"JsonSchema.tasks.presentation.echo": "控制是否會將執行的命令回應給面板。預設為 true。",
|
||
"JsonSchema.tasks.presentation.focus": "控制面板是否要接受焦點。預設為 true。若設定為 true,也會使顯示面板。",
|
||
"JsonSchema.tasks.presentation.group": "控制是否使用分割窗格在特定的終端機群組中執行工作。",
|
||
"JsonSchema.tasks.presentation.instance": "控制面板是否會在工作之間共用、專屬於此工作或是在每個回合建立一個新的面板。",
|
||
"JsonSchema.tasks.presentation.reveal": "控制是否顯示執行工作的終端機。可透過選項 \"revealProblems” 予以覆寫。預設為 \"always\"。",
|
||
"JsonSchema.tasks.presentation.reveal.always": "執行此工作時,一律顯示終端機。",
|
||
"JsonSchema.tasks.presentation.reveal.never": "執行此工作時,永不顯示終端機。",
|
||
"JsonSchema.tasks.presentation.reveal.silent": "只有在工作結束發生錯誤或問題比對器發現問題時才顯示終端機。",
|
||
"JsonSchema.tasks.presentation.revealProblems": "控制執行此工作時是否顯示問題面板。優先於選項 \"reveal\"。預設為 \"never\"。",
|
||
"JsonSchema.tasks.presentation.revealProblems.always": "在執行此工作時,永遠顯示問題面板。",
|
||
"JsonSchema.tasks.presentation.revealProblems.never": "執行此任務時,永不顯示問題面板。",
|
||
"JsonSchema.tasks.presentation.revealProblems.onProblem": "只在發現問題時才顯示問題面板。",
|
||
"JsonSchema.tasks.presentation.showReuseMessage": "控制是否顯示「工作將重新使用終端機,請按任意鍵將其關閉」訊息。",
|
||
"JsonSchema.tasks.promptOnClose": "VS Code 在執行工作時關閉是否提示使用者。",
|
||
"JsonSchema.tasks.quoting.escape": "使用殼層的逸出字元來逸出字元 (例如 PowerShell 中的 ` 與 Bash 中的 \\)。",
|
||
"JsonSchema.tasks.quoting.strong": "使用殼層的強式引號字元 (例如 PowerShell 及 Bash 下的 ') 將引數括住。",
|
||
"JsonSchema.tasks.quoting.weak": "使用殼層的弱式引號字元 (例如 PowerShell 及 Bash 下的 \") 將引數括住。",
|
||
"JsonSchema.tasks.reevaluateOnRerun": "是否要在重新執行時重新評估工作變數。",
|
||
"JsonSchema.tasks.runOn": "設定工作應何時執行。若設定為 folderOpen,則會在開啟資料夾時,自動執行工作。",
|
||
"JsonSchema.tasks.runOptions": "工作的執行相關選項",
|
||
"JsonSchema.tasks.showOutput.deprecated": "已淘汰屬性 showOutput。請改用簡報屬性中的顯示屬性。此外也請參閱 1.14 版本資訊。",
|
||
"JsonSchema.tasks.suppressTaskName.deprecated": "屬性 suppressTaskName 已淘汰。請改為將命令與其引數內嵌至工作。另請參閱 1.14 版本資訊。",
|
||
"JsonSchema.tasks.taskLabel": "工作的標籤",
|
||
"JsonSchema.tasks.taskName": "工作名稱",
|
||
"JsonSchema.tasks.taskName.deprecated": "已淘汰工作的名稱屬性。請改用標籤屬性。",
|
||
"JsonSchema.tasks.taskSelector.deprecated": "屬性 taskSelector 已淘汰。請改為將命令與其引數內嵌至工作。另請參閱 1.14 版本資訊。 ",
|
||
"JsonSchema.tasks.terminal": "已淘汰終端機屬性。請改用簡報",
|
||
"JsonSchema.tasks.type": "定義工作在殼層中會作為處理程序或命令來執行。",
|
||
"JsonSchema.args": "傳遞至命令的其他引數。",
|
||
"JsonSchema.background": "執行的工作是否保持運作且正在背景執行。",
|
||
"JsonSchema.echoCommand": "控制是否將執行的命令傳到輸出。預設為 False。",
|
||
"JsonSchema.matchers": "要使用的問題比對器。可以是字串或問題比對器定義,或是字串和問題比對器陣列。",
|
||
"JsonSchema.options": "其他命令選項",
|
||
"JsonSchema.options.cwd": "所執行程式或指令碼的目前工作目錄。如果省略,則會使用 Code 的目前工作區根目錄。",
|
||
"JsonSchema.options.env": "所執行程式或殼層的環境。如果省略,則會使用父處理程序的環境。",
|
||
"JsonSchema.promptOnClose": "是否在 VSCode 以執行中的背景工作關閉時提示使用者。",
|
||
"JsonSchema.shell.args": "殼層引數。",
|
||
"JsonSchema.shell.executable": "要使用的殼層。",
|
||
"JsonSchema.shellConfiguration": "設定要使用的殼層。",
|
||
"JsonSchema.showOutput": "控制是否顯示執行中工作的輸出。如果省略,則會使用 [永遠]。",
|
||
"JsonSchema.suppressTaskName": "控制是否將工作名稱當做引數加入命令中。預設為 False。",
|
||
"JsonSchema.taskSelector": "前置詞,表示引數是工作。",
|
||
"JsonSchema.tasks": "工作組態。這些通常是在外部工作執行器中已定義的工作擴充。",
|
||
"JsonSchema.tasks.build": "將此工作對應至 Code 的預設建置命令。",
|
||
"JsonSchema.tasks.linux": "Linux 特定命令組態",
|
||
"JsonSchema.tasks.mac": "Mac 特定命令組態",
|
||
"JsonSchema.tasks.matcherError": "無法辨識的問題比對器。安裝了提供此問題比對器的延伸模組嗎?",
|
||
"JsonSchema.tasks.showOutput": "控制是否顯示執行中工作的輸出。如果省略,則會使用全域定義的值。",
|
||
"JsonSchema.tasks.suppressTaskName": "控制是否將工作名稱當做引數加入命令中。如果省略,則會使用全域定義的值。",
|
||
"JsonSchema.tasks.test": "將此工作對應至 Code 的預設測試命令。",
|
||
"JsonSchema.tasks.watching": "執行的工作是否保持運作且正在監看檔案系統。",
|
||
"JsonSchema.tasks.watching.deprecation": "已被取代。請改用 isBackground。",
|
||
"JsonSchema.tasks.windows": "Windows 特定命令組態",
|
||
"JsonSchema.watching": "執行的工作是否保持運作且正在監看檔案系統。",
|
||
"JsonSchema.watching.deprecation": "已被取代。請改用 isBackground。",
|
||
"LegacyProblemMatcherSchema.watchedBegin": "規則運算式,指示監看的工作開始執行 (透過檔案監看觸發)。",
|
||
"LegacyProblemMatcherSchema.watchedBegin.deprecated": "此屬性即將淘汰。請改用關注的屬性。",
|
||
"LegacyProblemMatcherSchema.watchedEnd": "規則運算式,指示監看的工作結束執行。",
|
||
"LegacyProblemMatcherSchema.watchedEnd.deprecated": "此屬性即將淘汰。請改用關注的屬性。",
|
||
"NamedMultiLineProblemPatternSchema.name": "多行問題模式的名稱。",
|
||
"NamedMultiLineProblemPatternSchema.patterns": "實際的模式。",
|
||
"NamedProblemMatcherSchema.label": "易讀的問題比對器標籤。",
|
||
"NamedProblemMatcherSchema.name": "用來參考其問題比對器的名稱。",
|
||
"NamedProblemPatternSchema.name": "問題模式的名稱。",
|
||
"PatternTypeSchema.description": "問題模式或所提供或預先定義之問題模式的名稱。如有指定基底,即可發出。",
|
||
"PatternTypeSchema.name": "所提供或預先定義之模式的名稱",
|
||
"ProblemMatcherExtPoint": "提供問題比對器",
|
||
"ProblemMatcherParser.invalidRegexp": "錯誤: 字串 {0} 不是有效的規則運算式。\r\n",
|
||
"ProblemMatcherParser.noDefinedPatter": "錯誤: 沒有識別碼為 {0} 的樣式。",
|
||
"ProblemMatcherParser.noFileLocation": "錯誤: 描述未定義檔案位置:\r\n{0}\r\n",
|
||
"ProblemMatcherParser.noIdentifier": "錯誤: 樣式屬性參考了空的識別碼。",
|
||
"ProblemMatcherParser.noOwner": "錯誤: 描述未定義擁有者:\r\n{0}\r\n",
|
||
"ProblemMatcherParser.noProblemMatcher": "錯誤: 描述無法轉換成問題比對程式:\r\n{0}\r\n",
|
||
"ProblemMatcherParser.noProblemPattern": "錯誤: 描述未定義有效的問題模式:\r\n{0}\r\n",
|
||
"ProblemMatcherParser.noValidIdentifier": "錯誤: 樣式屬性 {0} 不是有效的樣式變數名稱。",
|
||
"ProblemMatcherParser.problemPattern.watchingMatcher": "問題比對器必須同時定義監控的開始模式和結束模式。",
|
||
"ProblemMatcherParser.unknownSeverity": "資訊: 嚴重性 {0} 未知。有效值為錯誤、警告和資訊。\r\n",
|
||
"ProblemMatcherSchema.applyTo": "控制文字文件上所回報的問題僅會套用至開啟的文件、關閉的文件或所有文件。",
|
||
"ProblemMatcherSchema.background": "偵測後台任務中匹配程序模式的開始與結束.",
|
||
"ProblemMatcherSchema.background.activeOnStart": "如果設為 True,則背景監視器會以使用中模式啟動。這與在工作開始時輸出會比對 beginsPattern 的行相同。",
|
||
"ProblemMatcherSchema.background.beginsPattern": "如果於輸出中相符,則會指示背景程式開始。",
|
||
"ProblemMatcherSchema.background.endsPattern": "如果於輸出中相符,則會指示背景程式結束。",
|
||
"ProblemMatcherSchema.base": "要使用之基底問題比對器的名稱。",
|
||
"ProblemMatcherSchema.fileLocation": "定義在問題模式中報告的檔案名稱應如何解譯。相對 fileLocation 可以是陣列,其中陣列的第二個元素是相對檔案位置的路徑。搜尋 fileLocation 模式,會在由第二個元素的包含/排除屬性所指定的目錄內執行深度檔案系統搜尋 (如果未指定,則執行目前的工作區目錄)。",
|
||
"ProblemMatcherSchema.owner": "Code 內的問題擁有者。如果指定基底,則可以省略。如果省略且未指定基底,預設為 [外部]。",
|
||
"ProblemMatcherSchema.severity": "擷取項目問題的預設嚴重性。如果模式未定義嚴重性的符合群組,就會加以使用。",
|
||
"ProblemMatcherSchema.source": "可供人們閱讀的診斷描述來源,例如 'typescript' 或 'super lint'。",
|
||
"ProblemMatcherSchema.watching": "追蹤匹配程序的開始與結束。",
|
||
"ProblemMatcherSchema.watching.activeOnStart": "如果設為 True,則監看員會以使用中模式啟動。這與在工作開始時輸出會比對 beginsPattern 的行相同。",
|
||
"ProblemMatcherSchema.watching.beginsPattern": "如果在輸出中相符,則會指示監看工作開始。",
|
||
"ProblemMatcherSchema.watching.deprecated": "關注屬性已被淘汰,請改用背景取代。",
|
||
"ProblemMatcherSchema.watching.endsPattern": "如果在輸出中相符,則會指示監看工作結束。",
|
||
"ProblemPatternExtPoint": "提供問題模式",
|
||
"ProblemPatternParser.invalidRegexp": "錯誤: 字串 {0} 不是有效的規則運算式。\r\n",
|
||
"ProblemPatternParser.loopProperty.notLast": "只有最後一行比對器才支援迴圈屬性。",
|
||
"ProblemPatternParser.problemPattern.kindProperty.notFirst": "問題模式無效。 這類屬性只能在第一個元素中提供",
|
||
"ProblemPatternParser.problemPattern.missingLocation": "問題模式無效。其必須有任一類型: \"檔案\" 或者是有行或位置符合群組。 ",
|
||
"ProblemPatternParser.problemPattern.missingProperty": "問題模式無效。其必須至少有一個檔案及訊息。",
|
||
"ProblemPatternParser.problemPattern.missingRegExp": "此問題模式缺少規則運算式。",
|
||
"ProblemPatternRegistry.error": "問題模式無效。此模式將予忽略。",
|
||
"ProblemPatternSchema.code": "問題之代碼的符合群組索引。預設為未定義",
|
||
"ProblemPatternSchema.column": "問題行中字元的符合群組索引。預設為 3",
|
||
"ProblemPatternSchema.endColumn": "問題之結尾行字元的符合群組索引。預設為未定義",
|
||
"ProblemPatternSchema.endLine": "問題之結尾行的符合群組索引。預設為未定義",
|
||
"ProblemPatternSchema.file": "檔案名稱的符合群組索引。如果省略,則會使用 1。",
|
||
"ProblemPatternSchema.kind": "該模式是否符合位置 (檔案和行) 或僅符合檔案。",
|
||
"ProblemPatternSchema.line": "問題之行的符合群組索引。預設為 2",
|
||
"ProblemPatternSchema.location": "問題之位置的符合群組索引。有效的位置模式為: (line)、(line,column) 和 (startLine,startColumn,endLine,endColumn)。如果省略,則會假設 (line,column)。",
|
||
"ProblemPatternSchema.loop": "在多行比對器迴圈中,指出此模式是否只要相符就會以迴圈執行。只能在多行模式中的最後一個模式指定。",
|
||
"ProblemPatternSchema.message": "訊息的符合群組索引。如果省略並指定位置,預設為 4。否則預設為 5。",
|
||
"ProblemPatternSchema.regexp": "規則運算式,用來在輸出中尋找錯誤、警告或資訊。",
|
||
"ProblemPatternSchema.severity": "問題之嚴重性的符合群組索引。預設為未定義",
|
||
"WatchingPatternSchema.file": "檔案名稱的符合群組索引。可以省略。",
|
||
"WatchingPatternSchema.regexp": "用來查看偵測背景工作開始或結束的正規表達式.",
|
||
"eslint-compact": "ESLint 壓縮問題",
|
||
"eslint-stylish": "ESLint 樣式問題",
|
||
"go": "前往問題",
|
||
"gulp-tsc": "Gulp TSC 問題",
|
||
"jshint": "JSHint 問題",
|
||
"jshint-stylish": "JSHint 樣式問題",
|
||
"lessCompile": "較少的問題",
|
||
"msCompile": "Microsoft 編譯器問題",
|
||
"ConfigurationParser.inValidArg": "錯誤: 命令引數必須是字串或以引號括住的字串。提供的值為:\r\n{0}",
|
||
"ConfigurationParser.incorrectType": "錯誤: 工作組態 '{0}' 目前使用未知的類型。將忽略工作組態。",
|
||
"ConfigurationParser.invalidCWD": "警告: options.cwd 必須是類型字串。正在忽略值 {0}\r\n",
|
||
"ConfigurationParser.invalidVariableReference": "錯誤: problemMatcher 參考無效: {0}\r\n",
|
||
"ConfigurationParser.missingType": "錯誤: 工作組態 '{0}' 缺少必要屬性 'type'。將忽略工作組態。",
|
||
"ConfigurationParser.noName": "錯誤: 宣告範圍中的問題比對程式必須有名稱:\r\n{0}\r\n",
|
||
"ConfigurationParser.noShell": "警告: 只有在終端機中執行工作時才支援殼層組態。",
|
||
"ConfigurationParser.noTaskName": "錯誤: 工作必須提供標籤屬性。將會忽略此工作。\r\n{0}\r\n",
|
||
"ConfigurationParser.noTaskType": "錯誤: 工作組態必須有類型屬性。將會忽略此組態。\r\n{0}\r\n",
|
||
"ConfigurationParser.noTypeDefinition": "錯誤: 沒有已註冊工作類型 '{0}'。您是否忘記安裝提供相應工作提供者的延伸模組?",
|
||
"ConfigurationParser.notCustom": "錯誤: 工作未宣告為自訂工作。將會忽略此組態。\r\n{0}\r\n",
|
||
"ConfigurationParser.unknownMatcherKind": "警告: 定義的問題比對程式未知。支援的類型為 string | ProblemMatcher | Array<string | ProblemMatcher>。\r\n{0}\r\n",
|
||
"TaskParse.noOsSpecificGlobalTasks": "工作版本 2.0.0 不支援全域 OS 專屬工作。請使用 OS 專用命令將其轉換成工作。受影響的工作包括:\r\n{0}",
|
||
"taskConfiguration.noCommand": "錯誤: 工作 '{0}' 未定義命令。將會忽略此工作。其定義為:\r\n{1}",
|
||
"taskConfiguration.noCommandOrDependsOn": "錯誤: 工作 '{0}' 未指定命令,也未指定 dependsOn 屬性。將會忽略此工作。其定義為:\r\n{1}",
|
||
"taskConfiguration.providerUnavailable": "警告: {0} 工作無法在目前環境中使用。\r\n",
|
||
"TaskDefinition.description": "實際工作類型。請注意以 '$' 作為開頭的類型皆為內部使用保留。",
|
||
"TaskDefinition.properties": "工作類型的其他屬性",
|
||
"TaskDefinition.when": "條件必須為 True 才能啟用此類型的工作。請考慮針對此工作定義使用 'shellExecutionSupported'、'processExecutionSupported' 和 'customExecutionSupported'。如需詳細資訊,請參閱 [API 文件](https://code.visualstudio.com/api/extension-guides/task-provider#when-clause)。",
|
||
"TaskDefinitionExtPoint": "提供工作種類",
|
||
"TaskTypeConfiguration.noType": "工作類型組態遺失需要的 'taskType' 屬性",
|
||
"TaskDefinition.missingRequiredProperty": "錯誤: 工作識別碼 '{0}' 缺少必要屬性 '{1}'。將忽略工作識別碼。",
|
||
"taskTerminalActive": "使用中的終端機是否為工作終端機。",
|
||
"tasks.taskRunningContext": "目前是否正在執行工作。",
|
||
"tasksCategory": "工作",
|
||
"tasks.customExecutionSupported": "是否支援 CustomExecution 工作。請考慮在 'taskDefinition' 貢獻的 when 子句中使用。",
|
||
"tasks.processExecutionSupported": "是否支援 ProcessExecution 工作。請考慮在 'taskDefinition' 貢獻的 when 子句中使用。",
|
||
"tasks.serverlessWebContext": "當在沒有遠端授權的 Web 中時為 True。",
|
||
"tasks.shellExecutionSupported": "是否支援 ShellExecution 工作。請考慮在 'taskDefinition' 貢獻的 when 子句中使用。",
|
||
"tasks.taskCommandsRegistered": "工作命令是否已註冊",
|
||
"Maven": "執行一般 maven 命令",
|
||
"dotnetCore": "執行 .NET Core 建置命令",
|
||
"externalCommand": "執行任意外部命令的範例",
|
||
"msbuild": "執行建置目標",
|
||
"TaskSystem.exitAnyways": "仍要結束(&&E)",
|
||
"TaskSystem.noProcess": "啟動的工作已不存在。如果工作繁衍的背景處理程序結束,VS Code 可能會產生孤立的處理程序。若要避免此情況,請啟動有等候旗標的最後一個背景處理程序。",
|
||
"TaskSystem.runningTask": "有一個工作正在執行。要終止工作嗎?",
|
||
"TaskSystem.terminateTask": "終止工作(&&T)",
|
||
"showTelemetry": "顯示遙測",
|
||
"nonResponsivePtyHost": "與終端 pty 主機處理序的連線沒有回應,終端可能會停止運作。按一下以手動重新啟動 pty 主機。",
|
||
"ptyHostStatus": "Pty 主機狀態",
|
||
"ptyHostStatus.ariaLabel": "Pty 主機沒有回應",
|
||
"ptyHostStatus.short": "Pty 主機",
|
||
"ScopedEnvironmentContributionInfo": "工作區",
|
||
"extensionEnvironmentContributionInfoActive": "下列延伸模組對此終端的環境有貢獻:",
|
||
"extensionEnvironmentContributionInfoStale": "下列延伸模組想要重新啟動終端,以貢獻其環境:",
|
||
"relaunchTerminalLabel": "重新啟動終端",
|
||
"showEnvironmentContributions": "顯示環境貢獻",
|
||
"miToggleIntegratedTerminal": "終端(&&T)",
|
||
"emptyTerminalNameInfo": "未提供名稱會將其重設為預設值",
|
||
"newWithProfile.location": "建立終端機的位置",
|
||
"newWithProfile.location.editor": "在編輯器中建立終端機",
|
||
"newWithProfile.location.view": "在終端機檢視中建立終端機",
|
||
"noUnattachedTerminals": "沒有任何要附加的未附加終端機",
|
||
"sendSequence": "要傳送到終端的文字序列",
|
||
"showTerminalTabs": "顯示索引標籤",
|
||
"terminalLaunchHelp": "開啟說明",
|
||
"workbench.action.terminal.attachToSession": "附加到工作階段",
|
||
"workbench.action.terminal.clear": "清除",
|
||
"workbench.action.terminal.clearSelection": "清除選取項目",
|
||
"workbench.action.terminal.createTerminalEditor": "在編輯器區域建立新終端",
|
||
"workbench.action.terminal.createTerminalEditorSide": "在右側的 [編輯器] 區域建立新終端",
|
||
"workbench.action.terminal.detachSession": "中斷連結工作階段",
|
||
"workbench.action.terminal.focus.tabsView": "焦點終端機索引標籤檢視",
|
||
"workbench.action.terminal.focusNext": "聚焦下一個終端群組",
|
||
"workbench.action.terminal.focusNextPane": "聚焦終端群組中的下一個終端",
|
||
"workbench.action.terminal.focusPrevious": "聚焦上一個終端群組",
|
||
"workbench.action.terminal.focusPreviousPane": "聚焦終端群組中的上一個終端",
|
||
"workbench.action.terminal.join": "加入終端...",
|
||
"workbench.action.terminal.join.insufficientTerminals": "終端不足,無法執行加入動作",
|
||
"workbench.action.terminal.join.onlySplits": "所有終端都已加入",
|
||
"workbench.action.terminal.joinInstance": "加入終端機",
|
||
"workbench.action.terminal.kill": "終止使用中的終端機執行個體",
|
||
"workbench.action.terminal.killAll": "終止所有終端",
|
||
"workbench.action.terminal.killEditor": "在編輯器區域終止使用中的終端",
|
||
"workbench.action.terminal.new": "建立新終端",
|
||
"workbench.action.terminal.newInActiveWorkspace": "建立新終端 (於使用中的工作區)",
|
||
"workbench.action.terminal.newWithCwd.cwd": "要啟動終端機的所在目錄",
|
||
"workbench.action.terminal.newWithProfile": "建立新終端 (使用設定檔)",
|
||
"workbench.action.terminal.newWithProfile.profileName": "要建立之設定檔的名稱",
|
||
"workbench.action.terminal.newWorkspacePlaceholder": "為新的終端機選擇目前的工作目錄",
|
||
"workbench.action.terminal.openSettings": "設定終端設定",
|
||
"workbench.action.terminal.overriddenCwdDescription": "(覆寫) {0}",
|
||
"workbench.action.terminal.relaunch": "重新啟動使用中的終端",
|
||
"workbench.action.terminal.rename.prompt": "輸入終端機名稱",
|
||
"workbench.action.terminal.renameWithArg.name": "終端機的新名稱",
|
||
"workbench.action.terminal.renameWithArg.noName": "未提供任何名稱引數",
|
||
"workbench.action.terminal.resizePaneDown": "向下調整終端大小",
|
||
"workbench.action.terminal.resizePaneLeft": "向左調整終端大小",
|
||
"workbench.action.terminal.resizePaneRight": "向右調整終端大小",
|
||
"workbench.action.terminal.resizePaneUp": "向上調整終端大小",
|
||
"workbench.action.terminal.runActiveFile": "執行使用中的檔案",
|
||
"workbench.action.terminal.runActiveFile.noFile": "只有磁碟上的檔案可在終端機執行",
|
||
"workbench.action.terminal.runSelectedText": "執行選取的文字",
|
||
"workbench.action.terminal.scrollDown": "向下捲動 (行)",
|
||
"workbench.action.terminal.scrollDownPage": "向下捲動 (頁)",
|
||
"workbench.action.terminal.scrollToBottom": "捲動至底端",
|
||
"workbench.action.terminal.scrollToTop": "捲動至頂端",
|
||
"workbench.action.terminal.scrollUp": "向上捲動 (行)",
|
||
"workbench.action.terminal.scrollUpPage": "向上捲動 (頁)",
|
||
"workbench.action.terminal.selectAll": "全選",
|
||
"workbench.action.terminal.selectDefaultShell": "選取預設設定檔",
|
||
"workbench.action.terminal.selectToNextCommand": "選取下一個命令",
|
||
"workbench.action.terminal.selectToNextLine": "選取到下一行",
|
||
"workbench.action.terminal.selectToPreviousCommand": "選取上一個命令",
|
||
"workbench.action.terminal.selectToPreviousLine": "選取到上一行",
|
||
"workbench.action.terminal.setFixedDimensions": "設定固定維度",
|
||
"workbench.action.terminal.splitInActiveWorkspace": "分割終端機 (於使用中的工作區)",
|
||
"workbench.action.terminal.switchTerminal": "切換終端機",
|
||
"confirmDirtyTerminal.button": "終止(&T)",
|
||
"confirmDirtyTerminal.detail": "關閉將會終止此終端機中正在執行的流程。",
|
||
"confirmDirtyTerminal.message": "要終止執行中的流程嗎?",
|
||
"confirmDirtyTerminals.detail": "關閉將會終止終端機中正在執行的流程。",
|
||
"configureTerminalProfileIcon": "用於建立新終端機設定檔的圖示。",
|
||
"killTerminalIcon": "刪除終端機執行個體的圖示。",
|
||
"newTerminalIcon": "建立新終端機執行個體的圖示。",
|
||
"renameTerminalIcon": "終端機快速功能表中用於重新命名的圖示。",
|
||
"terminalCommandHistoryFuzzySearch": "用於切換命令歷程記錄模糊搜尋的圖示。",
|
||
"terminalCommandHistoryOpenFile": "用於開啟殼層歷程記錄檔案的圖示。",
|
||
"terminalCommandHistoryOutput": "用於檢視終端機命令輸出的圖示。",
|
||
"terminalCommandHistoryRemove": "用於從命令歷程記錄移除終端機命令的圖示。",
|
||
"terminalDecorationError": "命令發生錯誤的終端機裝飾圖示。",
|
||
"terminalDecorationIncomplete": "命令未完成的終端機裝飾圖示。",
|
||
"terminalDecorationMark": "終端機裝飾標記的圖示。",
|
||
"terminalDecorationSuccess": "命令已成功的終端機裝飾圖示。",
|
||
"terminalViewIcon": "[終端] 檢視的檢視圖示。",
|
||
"bellStatus": "鈴",
|
||
"changeColor": "選取終端機的色彩",
|
||
"configureTerminalSettings": "設定終端設定",
|
||
"disconnectStatus": "與流程連線中斷",
|
||
"keybindingHandling": "某些按鍵繫結關係不會依預設進入終端機,而是由 {0} 處理。",
|
||
"launchFailed.errorMessage": "終端機處理序無法啟動: {0}。",
|
||
"launchFailed.exitCodeAndCommandLine": "終端機處理序 \"{0}\" 無法啟動 (結束代碼: {1})。",
|
||
"launchFailed.exitCodeOnly": "終端機處理序無法啟動 (結束代碼: {0})。",
|
||
"launchFailed.exitCodeOnlyShellIntegration": "停用使用者設定中的殼層整合或許有幫助。",
|
||
"setTerminalDimensionsColumn": "設定固定維度: 資料行",
|
||
"setTerminalDimensionsRow": "設定固定維度: 列",
|
||
"shellIntegration.learnMore": "深入了解殼層整合",
|
||
"shellIntegration.openSettings": "開啟使用者設定",
|
||
"terminal.integrated.a11yPromptLabel": "終端機輸入",
|
||
"terminal.integrated.useAccessibleBuffer": "使用可存取緩衝區 {0} 來手動檢閱輸出",
|
||
"terminal.integrated.useAccessibleBufferNoKb": "使用終端: 聚焦可存取緩衝區命令手動檢查輸出",
|
||
"terminal.requestTrust": "建立終端程序需要執行程式碼",
|
||
"terminalHelpAriaLabel": "使用 {0} 取得終端協助工具說明",
|
||
"terminalScreenReaderMode": "執行命令: 切換螢幕助讀程式協助工具模式,以獲得最佳化的螢幕助讀程式體驗",
|
||
"terminalStaleTextBoxAriaLabel": "終端 {0} 環境已過時,請執行 'Show Environment Information' 命令以取得詳細資訊",
|
||
"terminalTextBoxAriaLabel": "終端 {0}",
|
||
"terminalTextBoxAriaLabelNumberAndTitle": "終端機 {0},{1}",
|
||
"terminated.exitCodeAndCommandLine": "終端機處理序 \"{0}\" 已終止。結束代碼: {1}。",
|
||
"terminated.exitCodeOnly": "終端機處理序已終止。結束代碼: {0}。",
|
||
"workspaceNotTrustedCreateTerminal": "無法在不受信任的工作區中啟動終端程序",
|
||
"workspaceNotTrustedCreateTerminalCwd": "無法使用 cwd {0} 和 userHome {1} 在不受信任的工作區中啟動終端機處理序",
|
||
"defaultTerminalProfile": "{0} (預設)",
|
||
"launchProfile": "啟動設定檔...",
|
||
"miNewTerminal": "新增終端(&&N)",
|
||
"miRunActiveFile": "執行使用中的檔案(&&A)",
|
||
"miRunSelectedText": "執行選取的文字(&&S)",
|
||
"miSplitTerminal": "分割終端(&&S)",
|
||
"splitTerminal": "分割終端機",
|
||
"workbench.action.tasks.configureTaskRunner": "設定工作...",
|
||
"workbench.action.tasks.runTask": "執行工作...",
|
||
"workbench.action.terminal.changeColor": "變更色彩...",
|
||
"workbench.action.terminal.changeIcon": "變更圖示...",
|
||
"workbench.action.terminal.clearLong": "清除終端",
|
||
"workbench.action.terminal.copySelection.short": "複製",
|
||
"workbench.action.terminal.copySelectionAsHtml": "將選取項目複製為 HTML",
|
||
"workbench.action.terminal.newWithProfile.short": "新增具有設定檔的終端...",
|
||
"workbench.action.terminal.paste.short": "貼上",
|
||
"workbench.action.terminal.renameInstance": "重新命名...",
|
||
"workbench.action.terminal.selectDefaultProfile": "選取預設設定檔",
|
||
"killportfailure": "無法在連接埠 {0} 上終止聆聽流程,命令已結束,錯誤 {1}",
|
||
"ptyHostRelaunch": "因為殼層處理序的連線已中斷,所以正在重新啟動終端機…",
|
||
"ICreateContributedTerminalProfileOptions": "已提供",
|
||
"createQuickLaunchProfile": "設定終端機設定檔",
|
||
"enterTerminalProfileName": "輸入終端機設定檔名稱",
|
||
"terminal.integrated.chooseDefaultProfile": "選取您的預設終端機設定檔",
|
||
"terminal.integrated.selectProfileToCreate": "選取要建立的終端機設定檔",
|
||
"terminalProfileAlreadyExists": "已經有終端機設定檔使用該名稱",
|
||
"terminalProfiles": "設定檔",
|
||
"terminalProfiles.detected": "已偵測",
|
||
"unsafePathWarning": "此終端設定檔使用可由另一位使用者修改的潛在不安全路徑: {0}。確定要使用它?",
|
||
"localTerminalRemote": "此殼層正在您的{0}本機{1}電腦上執行,而非在連接的遠端電腦上執行",
|
||
"localTerminalVirtualWorkspace": "此殼層向{0}本機{1}資料夾開啟,而非虛擬資料夾",
|
||
"terminalService.terminalCloseConfirmationPlural": "是否要終止 {0} 個使用中的終端工作階段嗎?",
|
||
"terminalService.terminalCloseConfirmationSingular": "您要終止使用中的終端工作階段嗎?",
|
||
"terminate": "終止(&T)",
|
||
"moveTabsLeft": "向左移動索引標籤",
|
||
"moveTabsRight": "向右移動索引標籤",
|
||
"splitTerminalAriaLabel": "終端 {0} {1},分割 {2} 之 {3}",
|
||
"terminal.tabs": "終端機索引標籤",
|
||
"terminalAriaLabel": "終端機 {0} {1}",
|
||
"terminalInputAriaLabel": "輸入終端機名稱。請按 Enter 鍵確認或按 Esc 鍵取消。",
|
||
"hideDetails": "隱藏詳細資料",
|
||
"shellIntegration": "終端機具有稱為殼層整合的功能,可提供增強的體驗,並為螢幕助讀程式提供實用的命令,例如:",
|
||
"shellIntegration.basic": "基本",
|
||
"shellIntegration.injectionFailed": "無法啟用啟動的啟動",
|
||
"shellIntegration.no": "否",
|
||
"shellIntegration.rich": "豐富",
|
||
"shellProcessTooltip.commandLine": "命令列: {0}",
|
||
"shellProcessTooltip.processId": "處理序識別碼 ({0}): {1}",
|
||
"showDetails": "顯示詳細資料",
|
||
"terminal.monospaceOnly": "終端機只支援等寬字型。如果這是新安裝的字型,請務必重新啟動 VS Code。",
|
||
"terminal.useMonospace": "使用 'monospace'",
|
||
"terminalConnectingLabel": "正在啟動...",
|
||
"gutter": "裝訂邊命令裝飾",
|
||
"overviewRuler": "概觀尺規命令裝飾",
|
||
"terminal.copyCommand": "複製命令",
|
||
"terminal.copyCommandAndOutput": "複製命令和輸出",
|
||
"terminal.copyOutput": "複製輸出",
|
||
"terminal.copyOutputAsHtml": "將輸出複製為 HTML",
|
||
"terminal.learnShellIntegration": "了解殼層整合",
|
||
"terminal.rerunCommand": "重新執行命令",
|
||
"workbench.action.terminal.goToRecentDirectory": "移至最近使用的目錄...",
|
||
"workbench.action.terminal.runRecentCommand": "執行最近使用的命令...",
|
||
"workbench.action.terminal.toggleVisibility": "切換可見度",
|
||
"terminalPromptCommandFailed": "已執行命令 {0},但失敗",
|
||
"terminalPromptCommandFailed.duration": "已執行命令 {0},耗時 {1} 且失敗",
|
||
"terminalPromptCommandFailedWithExitCode": "已執行命令 {0},但失敗 (結束代碼 {1})",
|
||
"terminalPromptCommandFailedWithExitCode.duration": "已執行命令 {0},耗時 {1} 且失敗 (結束代碼 {2})",
|
||
"terminalPromptCommandSuccess": "已執行命令 {0}",
|
||
"terminalPromptCommandSuccess.duration": "已執行命令 {0} 並耗時 {1}",
|
||
"terminalPromptContextMenu": "顯示命令動作",
|
||
"terminal.integrated.copySelection.noSelection": "終端機沒有任何選取項目可以複製",
|
||
"vscode.extension.contributes.terminal": "參與終端機功能。",
|
||
"vscode.extension.contributes.terminal.profiles": "定義使用者可以建立的其他終端機設定檔。",
|
||
"vscode.extension.contributes.terminal.profiles.id": "終端機設定檔提供者的識別碼。",
|
||
"vscode.extension.contributes.terminal.profiles.title": "此終端機設定檔的標題。",
|
||
"vscode.extension.contributes.terminal.types.icon": "要與此終端機類型建立關聯的 codicon、URI、淺和深色 URI。",
|
||
"vscode.extension.contributes.terminal.types.icon.dark": "使用暗色主題時的圖像路徑",
|
||
"vscode.extension.contributes.terminal.types.icon.light": "使用亮色主題時的圖示路徑",
|
||
"terminal.ansiColor": "終端機中的 '{0}' ANSI 色彩。",
|
||
"terminal.background": "終端機的背景色彩,允許終端機和面板的色彩不同。",
|
||
"terminal.border": "在終端機內將窗格分割之邊界的色彩。預設為 panel.border。",
|
||
"terminal.dragAndDropBackground": "拖曳到終端機上方時的背景色彩。色彩應該具有透明度,讓終端機內容仍然可以穿透顯示。",
|
||
"terminal.findMatchBackground": "終端中目前搜尋相符項目的色彩。色彩不得為不透明,不得隱藏基礎終端內容。",
|
||
"terminal.findMatchBorder": "終端中目前搜尋相符項目的框線色彩。",
|
||
"terminal.findMatchHighlightBackground": "終端中其他搜尋相符項目的色彩。色彩不得為不透明,不得隱藏基礎終端內容。",
|
||
"terminal.findMatchHighlightBorder": "終端中其他搜尋相符項目的框線色彩。",
|
||
"terminal.foreground": "終端機的前景色彩。",
|
||
"terminal.inactiveSelectionBackground": "終端沒有焦點時的選取項目背景色彩。",
|
||
"terminal.selectionBackground": "終端機的選取項目背景色彩。",
|
||
"terminal.selectionForeground": "終端機的選取前景色彩。當此為 Null 時,將會保留選取的前景,並套用對比下限功能。",
|
||
"terminal.tab.activeBorder": "面板中,[終端] 索引標籤側邊的邊界。預設值為 tab.activeBorder。",
|
||
"terminalCommandDecoration.defaultBackground": "預設終端命令裝飾背景色彩。",
|
||
"terminalCommandDecoration.errorBackground": "錯誤命令的終端命令裝飾背景色彩。",
|
||
"terminalCommandDecoration.successBackground": "成功命令的終端命令裝飾背景色彩。",
|
||
"terminalCursor.background": "終端機游標的背景色彩。允許區塊游標重疊於自訂字元色彩。",
|
||
"terminalCursor.foreground": "終端機游標的前景色彩。",
|
||
"terminalInitialHintForeground": "終端初始提示的前景色彩。",
|
||
"terminalOverviewRuler.border": "概觀尺規左側框線色彩。",
|
||
"terminalOverviewRuler.cursorForeground": "概觀尺規游標色彩。",
|
||
"terminalOverviewRuler.findMatchHighlightForeground": "在終端中尋找符合項目的概觀尺規標記色彩。",
|
||
"cwd": "終端的目前工作目錄。",
|
||
"cwdFolder": "當值與初始工作目錄不同時,終端的目前工作目錄為多根工作區或在單根工作區中顯示。這將不會在 Windows 中顯示。在 Windows 上,只有在啟用殼層整合時,才會顯示此功能。",
|
||
"enableFileLinks.notRemote": "僅不在遠端工作區時啟用。",
|
||
"enableFileLinks.off": "一律關閉。",
|
||
"enableFileLinks.on": "一律開啟。",
|
||
"hideOnStartup.always": "即使還原持續工作階段,也一律隱藏終端機。",
|
||
"hideOnStartup.never": "啟動時絕不隱藏終端機檢視。",
|
||
"hideOnStartup.whenEmpty": "只有在沒有還原持續工作階段時,才隱藏終端機。",
|
||
"openDefaultSettingsJson": "開啟預設設定 JSON",
|
||
"openDefaultSettingsJson.capitalized": "開啟預設設定 (JSON)",
|
||
"process": "終端機處理序的名稱。",
|
||
"progress": "由 `OSC 9;4` 序列報告的進度狀態。",
|
||
"sequence": "處理序提供給終端的名稱。",
|
||
"shellPromptInput": "根據殼層整合,殼層的完整提示輸入。",
|
||
"shellType": "偵測到的殼層類型。",
|
||
"terminal.integrated.allowChords": "是否允許在終端內同步選取按鍵繫結關係。請注意,當此設定為 true 時,同步選取的按鍵輸入結果會跳過 {0},如果希望按 ctrl+k 就能前往殼層 (不是 VS Code),請將此項設定為 false。",
|
||
"terminal.integrated.allowMnemonics": "是否允許功能表列助憶鍵 (例如 Alt+F) 觸發開啟功能表列的動作。請注意,若為 true,此設定會導致所有 alt 按鍵輸入都跳過殼層。這不適用於 macOS。",
|
||
"terminal.integrated.allowedLinkSchemes": "包含允許終端機開啟連結的 URI 配置的字串陣列。依預設,基於安全性考量,只會允許一小部分的可能配置。",
|
||
"terminal.integrated.altClickMovesCursor": "若啟用,當 {0} 設定為 {1} (預設值) 時,同時按下 alt/option 鍵加滑鼠按鈕會將提示游標重新置於至滑鼠下,但其穩定性取決於您您的殼層。",
|
||
"terminal.integrated.bellDuration": "觸發時,在終端機索引標籤內顯示鈴鐺的毫秒數。",
|
||
"terminal.integrated.commandsToSkipShell": "一組命令識別碼,其按鍵繫結關係一律由 VS Code 處理,而不會傳送到殼層。如此一來,通常由殼層取用的按鍵繫結關係,將能像焦點不在終端機時般地運作。例如 `Ctrl+P` 會啟動 Quick Open。\r\n\r\n \r\n\r\n根據預設,會跳過許多命令。若要覆寫預設,並將命令的按鍵繫結關係改為傳遞給殼層,請新增命令,並在其字首加上 `-` 字元。例如,新增 `-workbench.action.quickOpen` 可讓 `Ctrl+P` 傳送到殼層。\r\n\r\n \r\n\r\n在設定編輯器中檢視下列預設會跳過的命令清單時,會有截斷情形。若要查看完整的清單,{1},然後從下面的清單中搜尋第一個命令。\r\n \r\n\r\n\r\n預設會跳過的命令:\r\n\r\n{0}",
|
||
"terminal.integrated.confirmOnExit": "控制是否有使用中的終端機會話,是否要在窗口關閉時確認。像是某些延伸模組所啟動的背景終端機將不會觸發確認。",
|
||
"terminal.integrated.confirmOnExit.always": "一律確認是否有終端。",
|
||
"terminal.integrated.confirmOnExit.hasChildProcesses": "確認是否有任何具有子處理序的終端。",
|
||
"terminal.integrated.confirmOnExit.never": "永不確認。",
|
||
"terminal.integrated.confirmOnKill": "控制當終端有子處理序時,是否要確認終止終端。設定為編輯器時,編輯器區域中的終端會在有子處理序時標示為已變更。請注意,子處理序偵測對於像 Git Bash 這樣的殼層可能無法正常運作,因為其處理序不作為殼層的子處理序執行。如某些擴充功能所啟動的背景終端機不會觸發確認。",
|
||
"terminal.integrated.confirmOnKill.always": "確認終端在編輯器或面板中。",
|
||
"terminal.integrated.confirmOnKill.editor": "確認終端是否在編輯器中。",
|
||
"terminal.integrated.confirmOnKill.never": "永不確認。",
|
||
"terminal.integrated.confirmOnKill.panel": "確認終端是否在面板中。",
|
||
"terminal.integrated.copyOnSelection": "控制是否要將終端內的選取文字複製到剪貼簿。",
|
||
"terminal.integrated.cursorBlinking": "控制終端游標是否閃爍。",
|
||
"terminal.integrated.cursorStyle": "控制當終端聚焦時,終端游標的樣式。",
|
||
"terminal.integrated.cursorStyleInactive": "控制當終端機未聚焦時,終端機游標的樣式。",
|
||
"terminal.integrated.cursorWidth": "控制游標寬度,當 {0} 設定為 {1} 時。",
|
||
"terminal.integrated.customGlyphs": "是否要繪製區塊元素和方塊繪圖字元的自訂字符,而不使用字型,這通常會透過連續行產生更佳的轉譯。請注意,停用 {0} 時不適用。",
|
||
"terminal.integrated.cwd": "終端啟動所在的明確開始路徑,該路徑會用作殼層處理序目前的工作目錄 (cwd)。如果根目錄不是方便的 cwd,這個路徑在工作區設定中就特別有用。",
|
||
"terminal.integrated.defaultLocation": "控制新建立的終端機顯示的位置。",
|
||
"terminal.integrated.defaultLocation.editor": "在編輯器中建立終端機",
|
||
"terminal.integrated.defaultLocation.view": "在終端機檢視中建立終端機",
|
||
"terminal.integrated.detectLocale": "因為 VS Code 的終端只支援來自殼層的 UTF-8 編碼資料,所以控制是否要偵測 `$LANG` 環境變數,並將其設為 UTF-8 相容選項。",
|
||
"terminal.integrated.detectLocale.auto": "如果現有變數不存在或結尾不是 `'.UTF-8'`,則設定 `$LANG` 環境變數。",
|
||
"terminal.integrated.detectLocale.off": "不要設定 `$LANG` 環境變數。",
|
||
"terminal.integrated.detectLocale.on": "一律設定 `$LANG` 環境變數。",
|
||
"terminal.integrated.drawBoldTextInBrightColors": "控制終端內的粗體文字是否一律使用「亮色」ANSI 色彩變化。",
|
||
"terminal.integrated.enableBell": "這現已被取代。請改為使用 `terminal.integrated.enableVisualBell` 和 `accessibility.signals.terminalBell` 設定。",
|
||
"terminal.integrated.enableFileLinks": "是否要在終端內啟用檔案連結。因為每個檔案連結都要向檔案系統驗證,所以連結可能會變慢,特別是在使用網路磁碟機時。變更此設定只對新的終端有效。",
|
||
"terminal.integrated.enableImages": "在終端機中啟用映像支援,只有在啟用 {0} 時才能使用。Linux 和macOS上同時支援sixel和iTerm的內嵌映像通訊協定。這僅適用於 Windows 隨附於 Windows 本身的 ConPTY >= v2 版本,請參閱 {1}。目前不會在視窗重載/重新連線之間還原影像。",
|
||
"terminal.integrated.enableMultiLinePasteWarning": "控制將多行貼至終端時是否顯示警告對話方塊。",
|
||
"terminal.integrated.enableMultiLinePasteWarning.always": "如果文字包含新行,一律顯示警告。",
|
||
"terminal.integrated.enableMultiLinePasteWarning.auto": "啟用警告,但在以下時間不會顯示:\r\n\r\n- 加括號貼上模式已啟用 (殼層原生支援多行貼上)\r\n- 貼上會由殼層的讀取行處理 (在 pwsh 的情況下)",
|
||
"terminal.integrated.enableMultiLinePasteWarning.never": "永不顯示警告。",
|
||
"terminal.integrated.enablePersistentSessions": "在視窗重新載入期間保存工作區的終端機工作階段/記錄。",
|
||
"terminal.integrated.enableVisualBell": "控制是否啟用視覺效果終端機鈴鐺。這會顯示在終端機名稱旁邊。",
|
||
"terminal.integrated.env.linux": "具有環境變數的物件,會新增至 Linux 終端使用的 VS Code 處理序。設為 `null` 可刪除環境變數。",
|
||
"terminal.integrated.env.osx": "具有環境變數的物件,會新增至 macOS 終端使用的 VS Code 處理序。設為 `null` 可刪除環境變數。",
|
||
"terminal.integrated.env.windows": "具有環境變數的物件,會新增至 Windows 終端使用的 VS Code 處理序。設為 `null` 可刪除環境變數。",
|
||
"terminal.integrated.environmentChangesIndicator": "要在每部終端上顯示環境變更指示器,以說明是否已建立延伸模組,還是要變更終端的環境。",
|
||
"terminal.integrated.environmentChangesIndicator.off": "停用指示器。",
|
||
"terminal.integrated.environmentChangesIndicator.on": "啟用指示器。",
|
||
"terminal.integrated.environmentChangesIndicator.warnonly": "當終端的環境「過時」時,僅顯示警告指示器,而非顯示終端環境已被延伸模組修改的資訊指示器。",
|
||
"terminal.integrated.environmentChangesRelaunch": "當延伸模組要參與終端環境,且兩者尚未互動時,是否要自動重新啟動終端。",
|
||
"terminal.integrated.fastScrollSensitivity": "按 `Alt` 時的捲動速度乘數。",
|
||
"terminal.integrated.focusAfterRun": "控制是否在執行「終端機: 在使用中終端機中執行選取的文字」之後,將集中處理終端機、可存取的緩衝區或兩者。",
|
||
"terminal.integrated.focusAfterRun.accessible-buffer": "一律將焦點放在可存取的緩衝區。",
|
||
"terminal.integrated.focusAfterRun.none": "不執行任何動作。",
|
||
"terminal.integrated.focusAfterRun.terminal": "一律將焦點放在終端機。",
|
||
"terminal.integrated.fontFamily": "控制終端的字型家族。預設為 {0} 的值。",
|
||
"terminal.integrated.fontLigatures.enabled": "控制終端中是否啟用字型連字。只有在設定的 {0} 支援時,才能使用連字。",
|
||
"terminal.integrated.fontLigatures.fallbackLigatures": "當啟用 {0} 且無法剖析特定 {1} 時,這是一組永遠會繪製在一起的字元順序。即使字型不受支援,仍允許使用固定連字集。",
|
||
"terminal.integrated.fontLigatures.featureSettings": "控制啟用連字功能時所使用的字體特徵設定,其格式為 font-feature-settings CSS 屬性。依據字型而定,某些可能有效的範例:",
|
||
"terminal.integrated.fontSize": "控制終端的字型大小 (像素)。",
|
||
"terminal.integrated.fontWeight": "終端中非粗體文字所使用的字型粗細。可接受 \"normal\" 與 \"bold\" 關鍵字,或介於 1 到 1000 之間的數字。",
|
||
"terminal.integrated.fontWeightBold": "終端中粗體文字所使用的字型粗細。可接受 \"normal\" 與 \"bold\" 關鍵字,或介於 1 到 1000 之間的數字。",
|
||
"terminal.integrated.fontWeightError": "只允許「一般」及「粗體」關鍵字,或介於 1 到 1000 之間的數值。",
|
||
"terminal.integrated.gpuAcceleration": "控制終端機是否要利用 GPU 進行轉譯。",
|
||
"terminal.integrated.gpuAcceleration.auto": "讓 VS Code 偵測哪些轉譯器能提供最佳體驗。",
|
||
"terminal.integrated.gpuAcceleration.off": "停用終端機內的 GPU 加速。當 GPU 加速關閉時,終端機轉譯速度會較慢,但應可在所有系統上可靠地運作。",
|
||
"terminal.integrated.gpuAcceleration.on": "啟用終端機內的 GPU 加速。",
|
||
"terminal.integrated.hideOnLastClosed": "是否要在最後一個終端機關閉時隱藏終端機檢視。只有當終端機是檢視容器中唯一可見的檢視時,才會發生這種情況。",
|
||
"terminal.integrated.hideOnStartup": "是否要在啟動時隱藏終端機檢視,避免在沒有持續會話時建立終端機。",
|
||
"terminal.integrated.ignoreBracketedPasteMode": "控制即使終端機進入模式,終端機是否會略過括弧貼上模式,在貼上時省略 {0} 和 {1} 順序。當殼層不採用子殼層中可能會發生的模式時,這很有用。",
|
||
"terminal.integrated.letterSpacing": "控制終端的字母間距。這是整數值,代表字元間可新增的額外像素數量。",
|
||
"terminal.integrated.lineHeight": "控制終端的行高。此數字會乘以終端的字型大小,取得實際行高 (像素)。",
|
||
"terminal.integrated.macOptionClickForcesSelection": "控制在 macOS 上使用 Option+按一下時,是否要強制選取。這會強制進行一般 (行) 選取,而且不允許使用資料行選取模式。這可讓您使用一般的終端選取執行複製及貼上,例如在 tmux 中啟用滑鼠模式時。",
|
||
"terminal.integrated.macOptionIsMeta": "控制是否要在 macOS 的終端內將 Option 鍵作為 meta 鍵。",
|
||
"terminal.integrated.middleClickBehavior": "控制終端機對按一下滑鼠中鍵的反應方式。",
|
||
"terminal.integrated.middleClickBehavior.default": "平台會預設聚焦於終端機。在 Linux 上,這也會貼上選取範圍。",
|
||
"terminal.integrated.middleClickBehavior.paste": "按一下滑鼠中鍵時貼上。",
|
||
"terminal.integrated.minimumContrastRatio": "設定時,每個儲存格的前景色彩都會變更,以嘗試符合指定的對比率。請注意,這不適用於 #146406 中的 `powerline` 字元。範例值:\r\n\r\n- 1: 不採取任何動作並使用標準佈景主題色彩。\r\n- 4.5: [WCAG AA 合規性 (最低限度)](https://www.w3.org/TR/UNDERSTANDING-WCAG20/visual-audio-contrast-contrast.html) (預設)。\r\n- 7: [WCAG AAA 合規性 (增強)](https://www.w3.org/TR/UNDERSTANDING-WCAG20/visual-audio-contrast7.html)。\r\n- 21: 黑底白字或白底黑字。",
|
||
"terminal.integrated.mouseWheelScrollSensitivity": "要用在滑鼠滾輪捲動事件 `deltaY` 的乘數。",
|
||
"terminal.integrated.persistentSessionReviveProcess": "當終端處理序必須關閉時 (例如,在視窗或應用程式關閉時),這將確定何時應還原上一個終端工作階段內容,並在下次開啟工作區時重新建立處理序。\r\n\r\n注意事項:\r\n\r\n- 處理序目前工作目錄的還原相依於殼層是否支援它。\r\n- 在關機期間保留工作階段的時間有限,因此在使用高延遲遠端連線時工作階段可能會終止。",
|
||
"terminal.integrated.persistentSessionReviveProcess.never": "一律不還原終端緩衝區或重新建立處理序。",
|
||
"terminal.integrated.persistentSessionReviveProcess.onExit": "在 Windows/Linux 上關閉最後一個視窗後,或在觸發 `workbench.action.quit` 命令 (命令選擇區、按鍵繫結關係、功能表) 時,恢復處理序。",
|
||
"terminal.integrated.persistentSessionReviveProcess.onExitAndWindowClose": "在 Windows/Linux 上關閉最後一個視窗後,或在觸發 `workbench.action.quit` 命令 (命令選擇區、按鍵繫結關係、功能表) 時,或在關閉視窗時,恢復處理序。",
|
||
"terminal.integrated.rescaleOverlappingGlyphs": "是否要水平重新調整寬度為單一儲存格但字符會與後續儲存格重疊的字符。這通常會發生在寬度不明確的字元 (例如,羅馬數字字元 U+2160+),其特徵不是等寬字型。表情圖示字符永遠不會重新調整。",
|
||
"terminal.integrated.rightClickBehavior": "控制終端如何回應按右鍵動作。",
|
||
"terminal.integrated.rightClickBehavior.copyPaste": "若有選取項目,則複製,否則貼上。",
|
||
"terminal.integrated.rightClickBehavior.default": "顯示操作功能表。",
|
||
"terminal.integrated.rightClickBehavior.nothing": "不執行任何動作並將事件傳遞至終端。",
|
||
"terminal.integrated.rightClickBehavior.paste": "按右鍵時貼上。",
|
||
"terminal.integrated.rightClickBehavior.selectWord": "選取游標下方的文字,並顯示操作功能表。",
|
||
"terminal.integrated.scrollback": "控制終端在緩衝區中保留的行數上限。我們根據此值預先配置記憶體,以確保流暢的體驗。因此,隨著值的增長,記憶體數量也會增長。",
|
||
"terminal.integrated.sendKeybindingsToShell": "將大部分按鍵繫結關係分派到終端,而不是工作台,並會覆寫 {0},這也可用於微調。",
|
||
"terminal.integrated.shellIntegration.decorationsEnabled": "啟用殼層整合時,為每個命令新增裝飾。",
|
||
"terminal.integrated.shellIntegration.decorationsEnabled.both": "在裝訂邊 (左側) 和概觀尺規 (右側) 中顯示裝飾",
|
||
"terminal.integrated.shellIntegration.decorationsEnabled.gutter": "在終端機左側顯示裝訂邊裝飾",
|
||
"terminal.integrated.shellIntegration.decorationsEnabled.never": "不要顯示裝飾",
|
||
"terminal.integrated.shellIntegration.decorationsEnabled.overviewRuler": "在終端機右側顯示概觀尺規裝飾",
|
||
"terminal.integrated.shellIntegration.enabled": "決定是否自動插入殼層整合以支援像是增強的命令追蹤和目前工作目錄偵測等功能。\r\n\r\n殼層整合的運作方式是透過使用啟動指令碼插入殼層。指令碼讓 VS Code 了解終端內部發生的狀況。\r\n\r\n支援的殼層:\r\n\r\n- Linux/macOS: bash、fish、pwsh、zsh\r\n- Windows: pwsh, git bash\r\n\r\n此設定僅在終端建立時適用,因此您需要重新啟動終端,設定才會生效。\r\n\r\n請注意,如果您在終端設定檔中定義了自訂引數、已啟用 {1}、具有[複雜 Bash `PROMPT_COMMAND`](https://code.visualstudio.com/docs/editor/integrated-terminal#_complex-bash-promptcommand) 或其他未受支援的設定,則指令碼插入可能無法運作。若要停用裝飾項目,請參閱 {0}",
|
||
"terminal.integrated.shellIntegration.environmentReporting": "控制是否報告殼層環境,使其在如 {0} 等功能中使用。這可能導致列印殼層的提示時變慢。",
|
||
"terminal.integrated.showExitAlert": "當結束代碼不為零時,控制是否要顯示「終端處理序已終止。結束代碼:」警示。",
|
||
"terminal.integrated.smoothScrolling": "控制終端是否會使用動畫捲動。",
|
||
"terminal.integrated.splitCwd": "控制分割終端開始的工作目錄。",
|
||
"terminal.integrated.splitCwd.inherited": "在 macOS 和 Linux 上,新的分割終端會使用父終端的工作目錄。在 Windows 上,此行為則與初始行為相同。",
|
||
"terminal.integrated.splitCwd.initial": "新的分割終端會使用父終端開始的工作目錄。",
|
||
"terminal.integrated.splitCwd.workspaceRoot": "新的分割終端會使用工作區根目錄作為工作目錄。您可在多重根目錄工作區中選擇要使用的根資料夾。",
|
||
"terminal.integrated.tabStopWidth": "定位停駐點中的儲存格數目。",
|
||
"terminal.integrated.tabs.defaultColor": "根據預設要與這個終端機圖示相關聯的佈景主題色彩識別碼。",
|
||
"terminal.integrated.tabs.defaultIcon": "根據預設要與這個終端機圖示相關聯的 codicon 識別碼。",
|
||
"terminal.integrated.tabs.enableAnimation": "控制 [終端] 索引標籤狀態是否支援動畫 (例如,進行中工作)。",
|
||
"terminal.integrated.tabs.enabled": "控制終端機的索引標籤是否顯示為終端機側邊的清單。停用此功能時,將會改為顯示下拉式清單。",
|
||
"terminal.integrated.tabs.focusMode": "控制是要透過按兩下還是按一下,才會使焦點位於索引標籤的終端機。",
|
||
"terminal.integrated.tabs.focusMode.doubleClick": "按兩下終端機的索引標籤時,將焦點放在終端機",
|
||
"terminal.integrated.tabs.focusMode.singleClick": "按一下終端機的索引標籤時,將焦點放在終端機",
|
||
"terminal.integrated.tabs.hideCondition": "控制終端機的索引標籤是否在特定情況下隱藏。",
|
||
"terminal.integrated.tabs.hideCondition.never": "一律不隱藏終端機的索引標籤檢視",
|
||
"terminal.integrated.tabs.hideCondition.singleGroup": "當只有一個終端機群組開啟時,隱藏終端機的索引標籤檢視",
|
||
"terminal.integrated.tabs.hideCondition.singleTerminal": "當只有一個終端機開啟時,隱藏終端機索引標籤檢視",
|
||
"terminal.integrated.tabs.location": "控制終端機索引標籤的位置,不論是在實際終端機的左邊或右邊。",
|
||
"terminal.integrated.tabs.location.left": "在終端機左側顯示終端機索引標籤檢視",
|
||
"terminal.integrated.tabs.location.right": "在終端機右側顯示終端機索引標籤檢視",
|
||
"terminal.integrated.tabs.separator": "{0} 和 {1} 使用的分隔符號。",
|
||
"terminal.integrated.tabs.showActions": "控制是否在 [新增終端機] 按鈕旁邊顯示 [終端機分割] 和 [終止] 按鈕。",
|
||
"terminal.integrated.tabs.showActions.always": "永遠顯示動作",
|
||
"terminal.integrated.tabs.showActions.never": "一律不顯示動作",
|
||
"terminal.integrated.tabs.showActions.singleTerminal": "當終端機是唯一開啟的終端機時,顯示動作",
|
||
"terminal.integrated.tabs.showActions.singleTerminalOrNarrow": "當終端機是唯一開啟的終端機,或當索引標籤檢視位於其縮窄無文字狀態時,顯示動作",
|
||
"terminal.integrated.tabs.showActiveTerminal": "在檢視中顯示作用中的終端資訊。當看不到索引標籤內的標題時,這特別有用。",
|
||
"terminal.integrated.tabs.showActiveTerminal.always": "一律顯示使用中的終端機",
|
||
"terminal.integrated.tabs.showActiveTerminal.never": "一律不顯示使用中的終端機",
|
||
"terminal.integrated.tabs.showActiveTerminal.singleTerminal": "當使用中的終端機是唯一開啟的終端機時,顯示該終端機",
|
||
"terminal.integrated.tabs.showActiveTerminal.singleTerminalOrNarrow": "當使用中的終端機是唯一開啟的終端機,或當索引標籤檢視位於其縮窄無文字狀態時,顯示該終端機",
|
||
"terminal.integrated.unicodeVersion": "控制評估終端內的字元寬度時,要使用的 Unicode 版本。如果發生表情圖示或其他寬字元佔用的空格數量不正確,或退格鍵刪除太多或太少空格的情況,則建議您嘗試微調此設定。",
|
||
"terminal.integrated.unicodeVersion.eleven": "Unicode 第 11 版。此版本在使用新版 Unicode 的新式系統中能提供更好的支援。",
|
||
"terminal.integrated.unicodeVersion.six": "Unicode 第 6 版。這是舊版本,在舊版系統上運作較好。",
|
||
"terminal.integrated.windowsEnableConpty": "是否要為 Windows 終端處理序通訊使用 ConPTY (需要 Windows 10 組建編號 18309+)。若此設定為 false,則會使用 Winpty。",
|
||
"terminal.integrated.windowsUseConptyDll": "是否使用隨附於 VS Code 的實驗性 conpty.dll (v1.22.250204002),而非與 Windows 搭售的實驗性 conpty.dll。",
|
||
"terminal.integrated.wordSeparators": "字串包含在按兩下以選取單字及遞補 'word' 連結偵測時要視為文字分隔符號的所有字元。因為這會用於連結偵測,包括在偵測連結時使用的 ':' 等字元,將導致 'file:10:5' 等連結的行和欄部分被忽略。",
|
||
"terminalDescription": "控制顯示在標題右側的終端描述。變數會依內容替換:",
|
||
"workspaceFolder": "啟動終端所在的工作區。",
|
||
"workspaceFolderName": "啟動終端所在的工作區之 `name`。",
|
||
"inTerminalRunCommandPickerContextKey": "終端機執行命令選擇器目前是否開啟。",
|
||
"isSplitTerminalContextKey": "焦點索引標籤的終端是否為分割終端。",
|
||
"terminalAltBufferActive": "終端的 alt 緩衝區是否作用中。",
|
||
"terminalCountContextKey": "目前的終端數目。",
|
||
"terminalEditorFocusContextKey": "編輯器區域中的終端是否為焦點。",
|
||
"terminalFocusContextKey": "終端是否為焦點。",
|
||
"terminalFocusInAnyContextKey": "是否聚焦任何終端,包括用於其他 UI 的已中斷連結終端。",
|
||
"terminalProcessSupportedContextKey": "終端處理序是否可在目前的工作區中啟動。",
|
||
"terminalShellIntegrationEnabled": "作用中的終端機是否已啟用殼層整合",
|
||
"terminalShellTypeContextKey": "使用中終端機的殼層類型,若偵測到該類型,即會加以設定。",
|
||
"terminalSuggestWidgetVisible": "是否顯示終端機的建議小工具。",
|
||
"terminalTabsFocusContextKey": "終端的索引標籤小工具是否為焦點。",
|
||
"terminalTabsSingularSelectedContextKey": "在 [終端] 索引標籤清單中是否選取了一個終端。",
|
||
"terminalTextSelectedContextKey": "是否在使用中終端選取文字。",
|
||
"terminalTextSelectedInFocusedContextKey": "是否在聚焦的終端中選取文字。",
|
||
"terminalViewShowing": "是否顯示終端檢視",
|
||
"currentSessionCategory": "目前工作階段",
|
||
"doNotShowAgain": "不要再顯示",
|
||
"killTerminal": "終止終端機",
|
||
"killTerminal.short": "終止",
|
||
"moveIntoNewWindow": "將終端機移至新視窗",
|
||
"moveToEditor": "將終端移入編輯器區域",
|
||
"previousSessionCategory": "上一個工作階段",
|
||
"splitTerminal.short": "分割",
|
||
"terminal.new": "新增終端機",
|
||
"terminalCategory": "終端機",
|
||
"unsplitTerminal": "取消分割終端機",
|
||
"workbench.action.terminal.focus": "聚焦終端機",
|
||
"workbench.action.terminal.focusAndHideAccessibleBuffer": "聚焦終端機並隱藏可存取的緩衝區",
|
||
"workbench.action.terminal.focusHover": "聚焦暫留",
|
||
"workbench.action.terminal.moveToTerminalPanel": "將終端移入面板",
|
||
"workbench.action.terminal.newWithCwd": "在自訂工作目錄中建立新終端啟動",
|
||
"workbench.action.terminal.rename": "重新命名...",
|
||
"workbench.action.terminal.renameWithArg": "重新命名目前啟用的終端機",
|
||
"workbench.action.terminal.scrollToNextCommand": "捲動至下一個命令",
|
||
"workbench.action.terminal.scrollToPreviousCommand": "捲動至上一個命令",
|
||
"workbench.action.terminal.sendSequence": "傳送自訂序列到終端機",
|
||
"workbench.action.terminal.sizeToContentWidthInstance": "將 [大小] 切換為 [內容寬度]",
|
||
"workbench.action.terminal.newLocal": "建立新的整合式終端機 (本機)",
|
||
"workbench.action.terminal.accessibleBufferGoToNextCommand": "可存取緩衝區移至下一個命令",
|
||
"workbench.action.terminal.accessibleBufferGoToPreviousCommand": "可存取緩衝區移至上一個命令",
|
||
"workbench.action.terminal.focusAccessibleBuffer": "聚焦可存取的終端機檢視",
|
||
"workbench.action.terminal.scrollToBottomAccessibleView": "捲動至可存取的檢視底部",
|
||
"workbench.action.terminal.scrollToTopAccessibleView": "捲動至可存取的檢視頂部",
|
||
"commandPromptMigration": "考慮使用 PowerShell 而不是命令提示字元,以提升體驗",
|
||
"focusAccessibleTerminalView": "[聚焦可存取的終端檢視] 命令 <keybinding:{0}> 可讓螢幕助讀程式讀取終端內容。",
|
||
"focusAfterRun": "使用 '{0}' 在終端機中執行選取的文字後,設定焦點專案。",
|
||
"focusViewOnExecution": "啟用 `terminal.integrated.accessibleViewFocusOnCommandExecution`,以在終端機中執行命令時自動聚焦終端機可存取的檢視。",
|
||
"goToNextCommand": "可存取檢視中的 [移至下一個] 命令 <keybinding:{0}>",
|
||
"goToPreviousCommand": "可存取檢視中的 [移至上一個] 命令 <keybinding:{0}>",
|
||
"goToRecentDirectory": "移至最近使用的目錄 <keybinding:{0}>",
|
||
"newWithProfile": "[建立新終端 (使用設定檔)] 命令 <keybinding:{0}> 可讓您使用特定設定檔輕鬆地建立終端。",
|
||
"noShellIntegration": "未啟用殼層整合。某些協助工具功能可能無法使用。",
|
||
"openDetectedLink": "[開啟偵測到的連結] 命令 <keybinding:{0}> 可讓螢幕助讀程式輕鬆開啟終端機中找到的連結。",
|
||
"preserveCursor": "使用 'terminal.integrated.accessibleViewPreserveCursorPosition' 在終端機和可存取檢視之間切換時,自訂資料指標的行為。",
|
||
"runRecentCommand": "執行最近使用的命令 <keybinding:{0}>",
|
||
"suggestCommandsMore": "此外,當建議小工具成為焦點時,在小工具與終端機<按鍵系結關係:{0}> 之間切換,以及切換詳細數據焦點<按鍵系結關係:{1}> 以深入了解建議。",
|
||
"suggestTrigger": "終端機要求完成命令可以手動叫用<按鍵系結關係:{0}>,但輸入時也會出現。",
|
||
"terminal.integrated.accessibleViewFocusOnCommandExecution": "命令執行時聚焦終端機可存取的檢視。",
|
||
"terminal.integrated.accessibleViewPreserveCursorPosition": "在重新開啟終端機的可存取檢視時保留游標位置,而非將其設定為緩衝區的底部。",
|
||
"terminal.integrated.autoReplies": "在終端中遇到這一組訊息時,系統將會自動回覆。如果訊息夠具體,有助於自動處理常見的回覆。\r\n\r\n備註:\r\n\r\n- 使用 {0} 自動回應 Windows 上的終端批次工作提示。\r\n- 該訊息包含逸出序列,因此可能不會使用樣式文字進行回覆。\r\n- 每個回覆每秒只能發生一次。\r\n- 在回覆中使用 {1} 表示輸入索引鍵。\r\n- 若要取消設定預設索引鍵,請將值設定為 Null。\r\n- 若新的不適用,請重新啟動 VS Code。",
|
||
"terminal.integrated.autoReplies.reply": "要傳送至程序的回覆。",
|
||
"disableInitialHint": "停用初始提示",
|
||
"hintTextDismiss": "開始輸入以關閉。",
|
||
"chatAgentRegisteredContextKey": "是否已為終端位置註冊聊天專員。",
|
||
"chatFocusedContextKey": "是否聚焦聊天檢視。",
|
||
"chatInputHasTextContextKey": "聊天輸入是否有文字。",
|
||
"chatRequestActiveContextKey": "是否有使用中聊天要求。",
|
||
"chatResponseContainsCodeBlockContextKey": "聊天回應是否包含程式碼區塊。",
|
||
"chatResponseContainsMultipleCodeBlocksContextKey": "聊天回應是否包含多個程式碼區塊。",
|
||
"chatVisibleContextKey": "是否顯示聊天檢視。",
|
||
"inlineChat.focusInput": "從回應觸達輸入方塊 ({0})。",
|
||
"inlineChat.focusInputNoKb": "按 Shift+Tab 或為命令 [聚焦終端機輸入] 指派按鍵繫結關係,以從輸入方塊觸達回應。",
|
||
"inlineChat.focusResponse": "從輸入方塊觸達回應 ({0})。",
|
||
"inlineChat.focusResponseNoKb": "透過按 Tab 鍵或指派命令的按鍵系結關係,從輸入方塊取得回應: 焦點終端回應。",
|
||
"inlineChat.input": "輸入方塊是使用者可以輸入要求及提出要求的位置 ({0})。按下 Esc 鍵時小工具將會關閉並捨棄所有內容,且終端機將重新取得焦點。",
|
||
"inlineChat.inputNoKb": "輸入方塊是使用者可以輸入要求的地方,而且可以藉由按下 Tab 鍵來發出要求,而 [發出要求] 按鈕目前無法透過按鍵系結關係觸發。當按下 Esc 鍵且終端將重新取得焦點時,小工具將會關閉,並捨棄所有內容。",
|
||
"inlineChat.insertCommand": "聚焦於輸入方塊或命令編輯器時,[終端機: 插入聊天命令 ({0})] 動作。",
|
||
"inlineChat.insertCommandNoKb": "按 Tab 鍵至該按鈕以插入命令,因為該動作目前無法透過按鍵繫結關係觸發。",
|
||
"inlineChat.inspectResponseMessage": "您可以在可存取的檢視 ({0}) 中檢查回應。",
|
||
"inlineChat.inspectResponseNoKb": "將輸入方塊設為焦點時,透過 Open Accessible View 命令檢查易存取檢視中的回應,該命令目前無法由按鍵繫結關係觸發。",
|
||
"inlineChat.runCommand": "聚焦於輸入方塊或命令編輯器時,[終端機: 執行聊天命令 ({0})] 動作。",
|
||
"inlineChat.runCommandNoKb": "按 Tab 鍵至該按鈕以執行命令,因為該動作目前無法透過按鍵繫結關係觸發。",
|
||
"closeChat": "關閉",
|
||
"insert": "插入",
|
||
"insertCommand": "插入聊天命令",
|
||
"insertFirst": "插入第一個",
|
||
"insertFirstCommand": "插入第一個聊天命令",
|
||
"runCommand": "執行聊天命令",
|
||
"runFirst": "先執行",
|
||
"runFirstCommand": "執行第一個聊天命令",
|
||
"startChat": "終端內嵌聊天",
|
||
"askAI": "詢問 AI",
|
||
"terminal.integrated.initialHint": "控制沒有輸入的第一個終端機在聚焦時是否顯示相關可用動作的提示。",
|
||
"workbench.action.terminal.copyAndClearSelection": "複製並清除選取範圍",
|
||
"workbench.action.terminal.copyLastCommand": "複製上一個命令",
|
||
"workbench.action.terminal.copyLastCommandAndOutput": "複製最後一個命令並輸出",
|
||
"workbench.action.terminal.copyLastCommandOutput": "複製最後一個命令輸出",
|
||
"workbench.action.terminal.copySelection": "複製選取項目",
|
||
"workbench.action.terminal.paste": "貼入使用中的終端機",
|
||
"workbench.action.terminal.pasteSelection": "將選取項目貼入使用中的終端機",
|
||
"multiLinePasteButton": "貼上(&&P)",
|
||
"multiLinePasteButton.oneLine": "貼上作為一行(&&O)",
|
||
"terminalCommandGuide.foreground": "暫留時,在命令及其輸出的左側顯示的終端命令指南的前景色彩。",
|
||
"showCommandGuide": "在終端中的命令暫留時是否顯示命令指南。",
|
||
"workbench.action.terminal.recordSession": "錄製終端機工作階段",
|
||
"workbench.action.terminal.recordSession.recording": "正在錄製終端機工作階段...",
|
||
"workbench.action.terminal.restartPtyHost": "重新啟動 Pty 主機",
|
||
"workbench.action.terminal.showTextureAtlas": "顯示終端機紋理圖集",
|
||
"workbench.action.terminal.writeDataToTerminal": "將資料寫入終端",
|
||
"workbench.action.terminal.writeDataToTerminal.prompt": "輸入要直接寫入終端的資料,略過 pty",
|
||
"envChanges": "終端環境變更",
|
||
"workbench.action.terminal.showEnvironmentContributions": "顯示環境貢獻",
|
||
"workbench.action.terminal.findNext": "尋找下一個",
|
||
"workbench.action.terminal.findPrevious": "尋找上一個",
|
||
"workbench.action.terminal.focusFind": "聚焦於尋找",
|
||
"workbench.action.terminal.hideFind": "隱藏尋找",
|
||
"workbench.action.terminal.searchWorkspace": "搜尋工作區",
|
||
"workbench.action.terminal.toggleFindCaseSensitive": "切換使用區分大小寫尋找",
|
||
"workbench.action.terminal.toggleFindRegex": "切換使用 Regex 尋找",
|
||
"workbench.action.terminal.toggleFindWholeWord": "切換使用全字拼寫尋找",
|
||
"goToRecentDirectory.metadata": "前往最近使用的資料夾",
|
||
"workbench.action.terminal.clearPreviousSessionHistory": "清除上一個工作階段歷程記錄",
|
||
"openShellHistoryFile": "開啟檔案",
|
||
"removeCommand": "從命令歷程記錄中移除",
|
||
"selectRecentCommand": "選取要執行的命令 (按住 ALT 鍵以編輯命令)",
|
||
"selectRecentCommandMac": "選取要執行的命令 (按住 Option 鍵以編輯命令)",
|
||
"selectRecentDirectory": "選取要前往的目錄 (按住 ALT 鍵以編輯命令)",
|
||
"selectRecentDirectoryMac": "選取要前往的目錄 (按住 Option 鍵以編輯命令)",
|
||
"shellFileHistoryCategory": "{0} 歷程記錄",
|
||
"viewCommandOutput": "檢視命令輸出",
|
||
"terminal.integrated.shellIntegration.history": "控制最近使用之命令的數量,以保留終端命令歷程記錄。設為 0 可停用終端命令歷程記錄。",
|
||
"workbench.action.terminal.openDetectedLink": "開啟偵測到的連結...",
|
||
"workbench.action.terminal.openLastLocalFileLink": "開啟最後一個本機檔案連結",
|
||
"workbench.action.terminal.openLastUrlLink": "開啟最後一個 URL 連結",
|
||
"workbench.action.terminal.openLastUrlLink.description": "開啟終端機中上次偵測到的 URL/URI 連結",
|
||
"focusFolder": "總管中的焦點資料夾",
|
||
"searchWorkspace": "搜尋工作區",
|
||
"followLinkUrl": "連結",
|
||
"scheme": "開啟 URI 可能不安全,您是否要允許開啟具有配置 {0} 的連結?",
|
||
"terminalLinkHandler.followLinkAlt": "alt + 按一下",
|
||
"terminalLinkHandler.followLinkAlt.mac": "option + 按一下",
|
||
"terminalLinkHandler.followLinkCmd": "cmd + 按一下",
|
||
"terminalLinkHandler.followLinkCtrl": "ctrl + 按一下",
|
||
"terminal.integrated.localFileLinks": "檔案",
|
||
"terminal.integrated.localFolderLinks": "資料夾",
|
||
"terminal.integrated.openDetectedLink": "選取要開啟的連結,輸入以篩選所有連結",
|
||
"terminal.integrated.searchLinks": "工作區搜尋",
|
||
"terminal.integrated.urlLinks": "URL",
|
||
"quickAccessTerminal": "切換使用中的終端",
|
||
"renameTerminal": "重新命名終端",
|
||
"workbench.action.terminal.newWithProfilePlus": "建立具有設定檔的新終端...",
|
||
"workbench.action.terminal.newplus": "建立新終端",
|
||
"quickFix.command": "執行: {0}",
|
||
"quickFix.opener": "開啟 {0}",
|
||
"workbench.action.terminal.showQuickFixes": "顯示終端快速修正",
|
||
"terminal.createPR": "建立 PR {0}",
|
||
"terminal.freePort": "可用的連接埠 {0}",
|
||
"vscode.extension.contributes.terminalQuickFixes": "提供終端機快速修正。",
|
||
"vscode.extension.contributes.terminalQuickFixes.commandExitResult": "要比對的命令結束結果",
|
||
"vscode.extension.contributes.terminalQuickFixes.commandLineMatcher": "用來測試命令列的正則運算式或字串",
|
||
"vscode.extension.contributes.terminalQuickFixes.id": "快速修正提供者的識別碼",
|
||
"vscode.extension.contributes.terminalQuickFixes.kind": "產生的快速修正的類型。這會變更快速修正的呈現方式。預設為 {0}。",
|
||
"vscode.extension.contributes.terminalQuickFixes.outputMatcher": "要對輸出的單一行比對的規則運算式或字串,其提供要在 terminalCommand 和 uri 中參考的群組。\r\n\r\n例如:\r\n\r\n `lineMatcher: /git push --set-upstream origin (?<branchName>[^s]+)/;`\r\n\r\n`terminalCommand: 'git push --set-upstream origin ${group:branchName}';`\r\n",
|
||
"workbench.action.terminal.toggleStickyScroll": "切換自黏捲動",
|
||
"terminalStickyScroll.background": "終端機中自黏捲動重疊的背景色彩。",
|
||
"terminalStickyScroll.border": "終端機中自黏捲動重疊的框線。",
|
||
"terminalStickyScrollHover.background": "游標暫留時,終端機中自黏捲動重疊的背景色彩。",
|
||
"stickyScrollHoverTitle": "瀏覽至命令",
|
||
"stickyScroll.enabled": "在終端機頂端顯示目前的命令。此功能需要啟用 [shell integration]({0})。請參閱 {1}。",
|
||
"stickyScroll.maxLineCount": "定義要顯示的自黏線數目上限。無論此設定如何,自黏捲動線都不會超過檢視區的 40%。",
|
||
"workbench.action.terminal.acceptSelectedSuggestion": "插入",
|
||
"workbench.action.terminal.acceptSelectedSuggestionEnter": "接受選取的建議 (Enter)",
|
||
"workbench.action.terminal.configureSuggestSettings": "設定",
|
||
"workbench.action.terminal.hideSuggestWidget": "隱藏建議小工具",
|
||
"workbench.action.terminal.hideSuggestWidgetAndNavigateHistory": "隱藏建議小工具和瀏覽歷程記錄",
|
||
"workbench.action.terminal.requestCompletions": "要求完成",
|
||
"workbench.action.terminal.resetSuggestWidgetSize": "重設建議小工具大小",
|
||
"workbench.action.terminal.selectNextPageSuggestion": "選取下一頁建議",
|
||
"workbench.action.terminal.selectNextSuggestion": "選取下一個建議",
|
||
"workbench.action.terminal.selectPrevPageSuggestion": "選取上一頁建議",
|
||
"workbench.action.terminal.selectPrevSuggestion": "選取上一個建議",
|
||
"workbench.action.terminal.suggestToggleDetails": "建議切換詳細數據",
|
||
"workbench.action.terminal.suggestToggleDetailsFocus": "建議切換建議焦點",
|
||
"workbench.action.terminal.suggestToggleExplainMode": "建議切換解說模式",
|
||
"alias": "別名",
|
||
"argument": "引數",
|
||
"flag": "旗標",
|
||
"inlineSuggestion": "內嵌建議",
|
||
"inlineSuggestionAlwaysOnTop": "內嵌建議",
|
||
"option": "選項",
|
||
"optionValue": "選項值",
|
||
"terminalSymbolAliasIcon": "Icon for aliases in the terminal suggest widget.",
|
||
"terminalSymbolArgumentIcon": "Icon for arguments in the terminal suggest widget.",
|
||
"terminalSymbolFileIcon": "Icon for files in the terminal suggest widget.",
|
||
"terminalSymbolFlagIcon": "Icon for flags in the terminal suggest widget.",
|
||
"terminalSymbolFolderIcon": "Icon for folders in the terminal suggest widget.",
|
||
"terminalSymbolIcon.aliasForeground": "別名圖示的前景色彩。這些圖示將顯示在終端機建議小工具中。",
|
||
"terminalSymbolIcon.argumentForeground": "The foreground color for an argument icon. These icons will appear in the terminal suggest widget.",
|
||
"terminalSymbolIcon.enumMemberForeground": "The foreground color for an enum member icon. These icons will appear in the terminal suggest widget.",
|
||
"terminalSymbolIcon.fileForeground": "The foreground color for a file icon. These icons will appear in the terminal suggest widget.",
|
||
"terminalSymbolIcon.flagForeground": "旗標圖示的前景色彩。這些圖示將顯示在終端機建議小工具中。",
|
||
"terminalSymbolIcon.folderForeground": "The foreground color for a folder icon. These icons will appear in the terminal suggest widget.",
|
||
"terminalSymbolIcon.inlineSuggestionForeground": "The foreground color for an inline suggestion icon. These icons will appear in the terminal suggest widget.",
|
||
"terminalSymbolIcon.methodForeground": "The foreground color for a method icon. These icons will appear in the terminal suggest widget.",
|
||
"terminalSymbolIcon.optionForeground": "The foreground color for an option icon. These icons will appear in the terminal suggest widget.",
|
||
"terminalSymbolInlineSuggestionIcon": "Icon for inline suggestions in the terminal suggest widget.",
|
||
"terminalSymbolMethodIcon": "Icon for methods in the terminal suggest widget.",
|
||
"terminalSymbolOptionIcon": "Icon for options in the terminal suggest widget.",
|
||
"terminalSymbolOptionValue": "Icon for enum members in the terminal suggest widget.",
|
||
"runOnEnter.always": "一律在按 `Enter` 鍵時隨即執行。",
|
||
"runOnEnter.exactMatch": "完整輸入建議後會在按 `Enter` 鍵時隨即執行。",
|
||
"runOnEnter.exactMatchIgnoreExtension": "完整輸入建議後,或是輸入了不含副檔名的檔案時,在按 `Enter` 鍵時隨即執行。",
|
||
"runOnEnter.ignore": "略過建議,無需完成即直接將輸入傳送到殼層。這會作為預設值使用,因此建議 widget 盡可能不造成干擾。",
|
||
"runOnEnter.never": "永不在按 `Enter` 鍵時隨即執行。",
|
||
"suggest.cdPath": "控制是否要啟用$CDPATH支援,此支援會公開$CDPATH變數中資料夾的子系,而不論目前工作目錄如何。$CDPATH在 Windows 上必須以分號分隔,並在其他平臺上以冒號分隔。",
|
||
"suggest.cdPath.absolute": "啟用功能並使用絕對路徑。當殼層原生不支援 『$CDPATH』 時,這很有用。",
|
||
"suggest.cdPath.off": "停用功能。",
|
||
"suggest.cdPath.relative": "啟用功能並使用相對路徑。",
|
||
"suggest.enabled": "在 {1} 設為 {2} 時,為支援的殼層 ({0}) 啟用終端機 IntelliSense 建議 (預覽)。\r\n\r\n如果手動安裝殼層整合,需要先將 {3} 設為 {4},才能呼叫殼層整合指令碼。",
|
||
"suggest.inlineSuggestion": "控制是否應偵測殼層的內嵌建議,以及其評分方式。",
|
||
"suggest.inlineSuggestion.alwaysOnTop": "啟用功能,並一律將內嵌建議放在最上方。",
|
||
"suggest.inlineSuggestion.alwaysOnTopExceptExactMatch": "啟用功能並排序內嵌建議,而不強制將它排在最上方。這表示完全相符的專案將高於內嵌建議。",
|
||
"suggest.inlineSuggestion.off": "停用功能。",
|
||
"suggest.providers": "默認會啟用提供者。將提供者的標識碼設為 『false』 以省略。",
|
||
"suggest.quickSuggestions": "控制輸入時是否應自動顯示建議。另外也請注意 {0} 設定,其會控制建議是否由特殊字元所觸發。",
|
||
"suggest.quickSuggestions.arguments": "啟用自變數的快速建議,在命令行輸入的第一個字之後的任何專案。",
|
||
"suggest.quickSuggestions.commands": "啟用命令的快速建議,這是命令行輸入中的第一個字。",
|
||
"suggest.quickSuggestions.unknown": "當不清楚最佳建議是什麼時啟用快速建議,如果是在檔案上,則會將資料夾建議為遞補。",
|
||
"suggest.runOnEnter": "控制使用 `Enter` 鍵 (非 `Tab` 鍵) 接受結果時是否應立即執行建議。",
|
||
"suggest.suggestOnTriggerCharacters": "控制建議是否應在鍵入觸發字元時自動顯示。",
|
||
"suggest.upArrowNavigatesHistory": "決定當焦點位於第一個建議且尚未進行導覽時,向上鍵是否瀏覽命令歷程記錄。設為 False 時,向上鍵會改為將焦點移至最後一個建議。",
|
||
"terminalWindowsExecutableSuggestionSetting": "將包含在終端機中作為建議的一組 Windows 命令可執行檔延伸模組。\r\n\r\n預設包含許多可執行檔,如下所示:\r\n\r\n{0}。\r\n\r\n若要排除延伸模組,請將其設定為 'false'\r\n\r\n.若要包含不在清單中的清單,請將它新增並設定為 『true』。",
|
||
"terminal.integrated.localEchoEnabled": "何時應該啟用本機回應。這將覆寫 {0}",
|
||
"terminal.integrated.localEchoEnabled.auto": "僅針對遠端工作區啟用",
|
||
"terminal.integrated.localEchoEnabled.off": "一律停用",
|
||
"terminal.integrated.localEchoEnabled.on": "一律啟用",
|
||
"terminal.integrated.localEchoExcludePrograms": "在終端標題中找到這些程式名稱時,將會停用本機回應。",
|
||
"terminal.integrated.localEchoLatencyThreshold": "網路延遲的長度 (毫秒),本機編輯將在終端上回應,而不等待伺服器認知。如果是 '0',本機回應將一律開啟,如果是 '-1' 則將會停用。",
|
||
"terminal.integrated.localEchoStyle": "本機回應文字的終端樣式; 可以是字型樣式或 RGB 色彩。",
|
||
"useWslExtension.title": "建議使用 ‘{0}’ 延伸模組開啟 WSL 中的終端機。",
|
||
"fontZoomIn": "放大字型大小",
|
||
"fontZoomOut": "縮小字型大小",
|
||
"fontZoomReset": "重設字型大小",
|
||
"terminal.integrated.mouseWheelZoom": "使用滑鼠滾輪並按住 `Ctrl` 時,縮放終端的字型",
|
||
"terminal.integrated.mouseWheelZoom.mac": "使用滑鼠滾輪並按住 `Cmd` 時,縮放終端的字型",
|
||
"coverage.branchCovered": "{1} 中的分支 {0} 已執行 {2} 次。",
|
||
"coverage.branchCoveredYes": "{1} 中的分支 {0} 已執行。",
|
||
"coverage.branchNotCovered": "未涵蓋 {1} 中的分支 {0}。",
|
||
"coverage.branches": "已涵蓋 {2} 中的 {0} 個分支 (共 {1} 個)。",
|
||
"coverage.declExecutedCount": "`{0}` 已執行 {1} 次。",
|
||
"coverage.declExecutedNo": "`{0}` 未執行。",
|
||
"coverage.declExecutedYes": "`{0}` 已執行。",
|
||
"coverage.hideInline": "隱藏內嵌涵蓋範圍",
|
||
"coverage.toggleInline": "切換內嵌涵蓋範圍",
|
||
"testing.coverageForTestAvailable": "{0} 個測試在此檔案中執行程式碼",
|
||
"testing.filterActionLabel": "篩選要測試的涵蓋範圍",
|
||
"testing.hideInlineCoverage": "隱藏內嵌涵蓋範圍",
|
||
"testing.rerun": "重新執行",
|
||
"testing.showInlineCoverage": "顯示內嵌涵蓋範圍",
|
||
"testing.toggleInlineCoverage": "切換內嵌",
|
||
"testing.toggleToolbarDesc": "在編輯器中切換自黏涵蓋範圍列。",
|
||
"testing.toggleToolbarTitle": "測試涵蓋範圍工具列",
|
||
"changePerTestFilter": "按一下以檢視單一測試的涵蓋範圍",
|
||
"testing.allTests": "所有測試",
|
||
"testing.coverageForTest": "正在顯示 \"{0}\"",
|
||
"testing.percentCoverage": "{0} 涵蓋範圍",
|
||
"testing.pickTest": "挑選要顯示涵蓋範圍的測試",
|
||
"hiddenIcon": "在隱藏的測試顯示時,顯示在旁邊的圖示。",
|
||
"testViewIcon": "[測試] 檢視的檢視圖示。",
|
||
"testingCancelIcon": "取消進行中測試回合的圖示。",
|
||
"testingCancelRefreshTests": "可取消重新整理測試的按鈕上圖示。",
|
||
"testingCoverage": "代表測試涵蓋範圍的圖示",
|
||
"testingCoverageIcon": "「執行涵蓋範圍測試」動作的圖示。",
|
||
"testingDebugAllIcon": "「偵錯所有測試」動作的圖示。",
|
||
"testingDebugIcon": "「偵錯測試」動作的圖示。",
|
||
"testingErrorIcon": "為發生錯誤之測試顯示的圖示。",
|
||
"testingFailedIcon": "為失敗之測試顯示的圖示。",
|
||
"testingMissingBranch": "代表沒有範圍的未發現區塊的圖示",
|
||
"testingPassedIcon": "為通過之測試顯示的圖示。",
|
||
"testingQueuedIcon": "為已排入佇列之測試顯示的圖示。",
|
||
"testingRefreshTests": "按鈕上重新整理測試的圖示。",
|
||
"testingRerunIcon": "「重新執行測試」動作的圖示。",
|
||
"testingResultsIcon": "測試結果的圖示。",
|
||
"testingRunAllIcon": "「執行所有測試」動作的圖示。",
|
||
"testingRunAllWithCoverageIcon": "「執行涵蓋範圍的所有測試」動作的圖示。",
|
||
"testingRunIcon": "「執行測試」動作的圖示。",
|
||
"testingShowAsList": "當測試總管停用為樹狀時顯示的圖示。",
|
||
"testingShowAsTree": "當測試總管停用為清單時顯示的圖示。",
|
||
"testingSkippedIcon": "為跳過之測試顯示的圖示。",
|
||
"testingTurnContinuousRunIsOn": "測試 ite 開啟連續執行時顯示的圖示。",
|
||
"testingTurnContinuousRunOff": "用來關閉連續測試回合的圖示。",
|
||
"testingTurnContinuousRunOn": "用來開啟連續測試回合的圖示。",
|
||
"testingUnsetIcon": "為處於取消設定狀態之測試顯示的圖示。",
|
||
"testingUpdateProfiles": "顯示來更新測試設定檔的圖示。",
|
||
"testingWasCovered": "代表已涵蓋元素的圖示",
|
||
"branchCoverage": "已涵蓋 {0}/{1} 個分支 ({2})",
|
||
"functionCoverage": "已涵蓋 {0}/{1} 個函式 ({2})",
|
||
"statementCoverage": "已涵蓋 {0}/{1} 個陳述式 ({2})",
|
||
"filteredToTest": "顯示 \"{0}\" 的涵蓋範圍",
|
||
"functionsWithoutCoverage": "{0} 宣告沒有涵蓋範圍...",
|
||
"loadingCoverageDetails": "載入涵蓋範圍詳細資料...",
|
||
"testCoverageItemLabel": "{0} 涵蓋範圍: {0}%",
|
||
"testCoverageTreeLabel": "測試涵蓋範圍總管",
|
||
"testing.changeCoverageFilter": "依測試篩選涵蓋範圍",
|
||
"testing.changeCoverageSort": "變更排序次序",
|
||
"testing.coverageSortByCoverage": "依涵蓋範圍排序",
|
||
"testing.coverageSortByCoverageDescription": "檔案和宣告會依涵蓋範圍總計排序",
|
||
"testing.coverageSortByLocation": "依位置排序",
|
||
"testing.coverageSortByLocationDescription": "檔案依字母順序排序,宣告會依位置排序",
|
||
"testing.coverageSortByName": "依名稱排序",
|
||
"testing.coverageSortByNameDescription": "檔案和宣告會按字母順序排序",
|
||
"testing.coverageSortPlaceholder": "排序測試涵蓋範圍檢視...",
|
||
"configureProfile": "選取要更新的設定檔",
|
||
"coverageSelectedTests": "執行涵蓋範圍測試",
|
||
"debug test": "偵錯測試",
|
||
"debugAllTests": "對所有測試偵錯",
|
||
"debugSelectedTests": "偵錯測試",
|
||
"discoveringTests": "正在探索測試",
|
||
"getExplorerSelection": "取得總管選取項目",
|
||
"getSelectedProfiles": "取得選取的設定檔",
|
||
"hideTest": "隱藏測試",
|
||
"noCoverageTestProvider": "在此工作區中找不到涵蓋範圍執行者的測試。您必須安裝測試提供者延伸模組",
|
||
"noDebugTestProvider": "在此工作區中找不到可偵錯的測試。您必須安裝測試提供者延伸模組",
|
||
"noRelatedCode": "找不到相關的程式碼。",
|
||
"noTestFound": "找不到任何相關測試。",
|
||
"noTestProvider": "在此工作區中找不到任何測試。您必須安裝測試提供者延伸模組",
|
||
"noTests": "在選取的檔案或資料夾中找不到測試",
|
||
"noTestsAtCursor": "這裡找不到任何測試",
|
||
"noTestsInFile": "在此檔案中找不到測試",
|
||
"relatedCode": "相關程式碼",
|
||
"relatedTests": "相關測試",
|
||
"run test": "執行測試",
|
||
"run with cover test": "執行涵蓋範圍測試",
|
||
"runAllTests": "執行所有測試",
|
||
"runAllWithCoverage": "執行涵蓋範圍的所有測試",
|
||
"runSelectedTests": "執行測試",
|
||
"testing.cancelRun": "取消測試執行",
|
||
"testing.cancelTestRefresh": "取消測試重新整理",
|
||
"testing.clearCoverage": "清除涵蓋範圍",
|
||
"testing.clearResults": "清除所有結果",
|
||
"testing.collapseAll": "摺疊所有測試",
|
||
"testing.configureProfile": "設定測試設定檔",
|
||
"testing.coverageAtCursor": "在涵蓋範圍涵蓋的數據指標上執行測試",
|
||
"testing.coverageCurrentFile": "執行目前檔案中涵蓋範圍的測試",
|
||
"testing.coverageLastRun": "以涵蓋範圍重新執行上次執行",
|
||
"testing.debugAtCursor": "在游標處進行偵錯測試",
|
||
"testing.debugCurrentFile": "對目前的檔案進行偵錯測試",
|
||
"testing.debugFailTests": "對失敗的測試偵錯",
|
||
"testing.debugLastRun": "偵錯上次執行",
|
||
"testing.editFocusedTest": "前往測試",
|
||
"testing.goToRelatedCode": "移至相關程式碼",
|
||
"testing.goToRelatedTest": "移至相關測試",
|
||
"testing.noCoverage": "上次測試回合沒有可用的涵蓋範圍資訊。",
|
||
"testing.noProfiles": "找不到測試連續執行的設定檔",
|
||
"testing.openCoverage": "開啟涵蓋範圍",
|
||
"testing.openOutputPeek": "預覽輸出",
|
||
"testing.peekToRelatedCode": "瞄核相關程式碼",
|
||
"testing.peekToRelatedTest": "瞄核相關測試",
|
||
"testing.reRunFailTests": "重新執行失敗的測試",
|
||
"testing.reRunLastRun": "重新執行上次執行",
|
||
"testing.refreshTests": "重新整理測試",
|
||
"testing.runAtCursor": "在游標處執行測試",
|
||
"testing.runCurrentFile": "對目前的檔案執行測試",
|
||
"testing.runUsing": "使用設定檔執行...",
|
||
"testing.searchForTestExtension": "搜尋測試延伸模組",
|
||
"testing.selectContinuousProfiles": "選取檔案變更時要執行的設定檔:",
|
||
"testing.selectDefaultTestProfiles": "選取預設設定檔",
|
||
"testing.showMostRecentOutput": "顯示輸出",
|
||
"testing.sortByDuration": "依持續時間排序",
|
||
"testing.sortByLocation": "依位置排序",
|
||
"testing.sortByStatus": "依狀態排序",
|
||
"testing.startContinuous": "啟動連續執行",
|
||
"testing.startContinuousRunUsing": "使用下列方式啟動連續執行...",
|
||
"testing.stopContinuous": "停止連續執行",
|
||
"testing.toggleContinuousRunOff": "關閉連續執行",
|
||
"testing.toggleContinuousRunOn": "開啟連續執行",
|
||
"testing.toggleInlineTestOutput": "切換內嵌測試輸出",
|
||
"testing.viewAsList": "以清單檢視",
|
||
"testing.viewAsTree": "以樹狀檢視",
|
||
"unhideAllTests": "取消隱藏所有測試",
|
||
"unhideTest": "取消隱藏測試",
|
||
"miViewTesting": "測試(&E)",
|
||
"noTestProvidersRegistered": "尚未在此工作區中找到任何測試。",
|
||
"searchForAdditionalTestExtensions": "安裝其他測試延伸模組...",
|
||
"testCoverage": "測試涵蓋範圍",
|
||
"testExplorer": "測試總管",
|
||
"testResultsPanelName": "測試結果",
|
||
"testConfigurationUi.pick": "選擇要使用的測試設定檔",
|
||
"updateTestConfiguration": "更新測試設定",
|
||
"actual.title": "實際",
|
||
"coverage test": "以涵蓋範圍執行",
|
||
"debug all test": "對所有測試偵錯",
|
||
"expected.title": "預期",
|
||
"peek failure": "瞄核錯誤",
|
||
"peekTestOutout": "查看測試輸出",
|
||
"reveal test": "在測試總管中顯示",
|
||
"run all test": "執行所有測試",
|
||
"run all test with coverage": "執行涵蓋範圍的所有測試",
|
||
"selectTestToRun": "選取要執行的測試",
|
||
"testOverflowItems": "額外 {0} 個測試...",
|
||
"testing.gutterMsg.contextMenu": "按一下以查看測試選項",
|
||
"testing.gutterMsg.coverage": "按一下可執行涵蓋範圍測試; 按一下滑鼠右鍵可查看更多選項",
|
||
"testing.gutterMsg.debug": "按一下以對測試偵錯,按一下滑鼠右鍵可查看更多選項",
|
||
"testing.gutterMsg.run": "按一下可執行測試; 按一下滑鼠右鍵可查看更多選項",
|
||
"testExplorerFilter": "篩選 (例如文字、!exclude、@tag)",
|
||
"testExplorerFilterLabel": "在總管中篩選測試文字",
|
||
"testing.filters.currentFile": "僅顯示在使用中的檔案",
|
||
"testing.filters.fuzzyMatch": "模糊比對",
|
||
"testing.filters.menu": "更多篩選...",
|
||
"testing.filters.openedFiles": "僅在開啟的檔案中顯示",
|
||
"testing.filters.removeTestExclusions": "取消隱藏所有測試",
|
||
"testing.filters.showExcludedTests": "顯示隱藏的測試",
|
||
"testing.filters.showOnlyExecuted": "僅顯示執行過的測試",
|
||
"testing.filters.showOnlyFailed": "僅顯示失敗的測試",
|
||
"configureTestProfiles": "設定測試設定檔",
|
||
"defaultTestProfile": "{0} (預設)",
|
||
"selectDefaultConfigs": "選取預設設定檔",
|
||
"testing.treeElementLabelDuration": "{0},位於 {1}",
|
||
"testing.treeElementLabelOutdated": "{0},過期的結果",
|
||
"testingContinuousBadge": "正在監看測試是否有變更",
|
||
"testingCountBadgeFailed": "{0} 個失敗的測試",
|
||
"testingCountBadgePassed": "{0} 個通過的測試",
|
||
"testingCountBadgeSkipped": "{0} 個略過的測試",
|
||
"testingFindExtension": "顯示工作區測試",
|
||
"testingNoTest": "在此檔案中找不到測試。",
|
||
"testingSelectConfig": "選取設定...",
|
||
"testOutputTitle": "測試輸出",
|
||
"testing.collapsePeekStack": "摺疊堆疊框架",
|
||
"testing.goToNextMessage": "移至下一個測試失敗",
|
||
"testing.goToNextMessage.description": "顯示檔案中的下一個失敗訊息",
|
||
"testing.goToPreviousMessage": "移至上一個測試失敗",
|
||
"testing.goToPreviousMessage.description": "顯示檔案中的上一個失敗訊息",
|
||
"testing.markdownPeekError": "無法開啟 Markdown 預覽: {0}。\r\n\r\n請確定 Markdown 延伸模組已啟用。",
|
||
"testing.openMessageInEditor": "在編輯器中開啟",
|
||
"testing.toggleTestingPeekHistory": "在 Peek 中切換測試歷程記錄",
|
||
"testing.toggleTestingPeekHistory.description": "在預覽檢視中顯示或隱藏測試執行的歷程記錄",
|
||
"testProgress.completed": "有 {0}/{1} 個測試通過 ({2}%)",
|
||
"testProgress.running": "正在執行測試,{0}/{1} 已通過 ({2}%)",
|
||
"testProgress.runningInitial": "正在執行測試...",
|
||
"testProgressWithSkip.completed": "有 {0}/{1} 個測試通過 ({2}%,已跳過 {3} 個)",
|
||
"testProgressWithSkip.running": "正在執行測試,{0}/{1} 個測試已通過 ({2}%,已跳過 {3} 個)",
|
||
"caseNoOutput": "測試案例未報告任何輸出。",
|
||
"runNoOutput": "測試回合未記錄任何輸出。",
|
||
"runNoOutputForPast": "測試輸出僅適用於新的測試回合。",
|
||
"testingOutputActual": "實際結果",
|
||
"testingOutputExpected": "預期的結果",
|
||
"closeTestCoverage": "關閉測試涵蓋範圍",
|
||
"messageMoreLines1": "還有其他 1 行",
|
||
"messageMoreLinesN": "還有其他 {0} 行",
|
||
"nOlderResults": "{0} 較舊的結果",
|
||
"openTestCoverage": "檢視測試涵蓋範圍",
|
||
"testing.debugTest": "偵錯測試",
|
||
"testing.goToError": "前往 [錯誤]",
|
||
"testing.goToTest": "前往 [測試]",
|
||
"testing.reRunTest": "重新執行測試",
|
||
"testing.revealInExplorer": "在測試總管中顯示",
|
||
"testing.showResultOutput": "顯示結果輸出",
|
||
"testingPeekLabel": "測試結果訊息",
|
||
"testFollowup.more": "另外 {0} 個...",
|
||
"testing.callStack.debug": "偵錯測試",
|
||
"testing.callStack.run": "重新執行測試",
|
||
"testing.coverCountBadgeBackground": "表示執行計數的徽章背景",
|
||
"testing.coverCountBadgeForeground": "表示執行計數的徽章前景",
|
||
"testing.coveredBackground": "所覆蓋文字的背景色彩。",
|
||
"testing.coveredBorder": "所覆蓋文字的框線色彩。",
|
||
"testing.coveredGutterBackground": "涵蓋程式代碼之區域的裝訂邊色彩。",
|
||
"testing.iconErrored": "測試總管中「發生錯誤」圖示的色彩。",
|
||
"testing.iconErrored.retired": "測試總管中「發生錯誤」圖示已淘汰的色彩。",
|
||
"testing.iconFailed": "測試總管中「失敗」圖示的色彩。",
|
||
"testing.iconFailed.retired": "測試總管中「已失敗」圖示已淘汰的色彩。",
|
||
"testing.iconPassed": "測試總管中「已通過」圖示的色彩。",
|
||
"testing.iconPassed.retired": "測試總管中「已通過」圖示已淘汰的色彩。",
|
||
"testing.iconQueued": "測試總管中「已排入佇列」圖示的色彩。",
|
||
"testing.iconQueued.retired": "測試總管中「已排入佇列」圖示已淘汰的色彩。",
|
||
"testing.iconSkipped": "測試總管中「跳過」圖示的色彩。",
|
||
"testing.iconSkipped.retired": "測試總管中「已跳過」圖示已淘汰的色彩。",
|
||
"testing.iconUnset": "測試總管中「取消設定」圖示的色彩。",
|
||
"testing.iconUnset.retired": "測試總管中「取消設定」圖示已淘汰的色彩。",
|
||
"testing.message.error.badgeBackground": "在編輯器中顯示內嵌測試錯誤訊息時的背景色彩。",
|
||
"testing.message.error.badgeBorder": "在編輯器中顯示內嵌測試錯誤訊息時的框線色彩。",
|
||
"testing.message.error.badgeForeground": "在編輯器中顯示內嵌測試錯誤訊息時的文字色彩。",
|
||
"testing.message.error.marginBackground": "編輯器中內嵌顯示的錯誤訊息邊界色彩。",
|
||
"testing.message.info.decorationForeground": "在編輯器中顯示內嵌測試資訊訊息時的文字色彩。",
|
||
"testing.message.info.marginBackground": "編輯器中內嵌顯示的資訊訊息邊界色彩。",
|
||
"testing.messagePeekBorder": "查看記錄的訊息時,預覽檢視框線和箭頭的色彩。",
|
||
"testing.messagePeekHeaderBackground": "查看記錄的訊息時,預覽檢視框線和箭頭的色彩。",
|
||
"testing.peekBorder": "預覽檢視之框線與箭頭的色彩。",
|
||
"testing.runAction": "編輯器中「執行」圖示的色彩。",
|
||
"testing.uncoveredBackground": "未涵蓋的文字背景色彩。",
|
||
"testing.uncoveredBorder": "未覆蓋文字的框線色彩。",
|
||
"testing.uncoveredBranchBackground": "為未發現的分支顯示的小工具背景。",
|
||
"testing.uncoveredGutterBackground": "未涵蓋程式代碼之區域的裝訂邊色彩。",
|
||
"testConfigurationTitle": "測試",
|
||
"testing.ShowCoverageInExplorer": "是否應在「檔案總管」檢視中降低測試涵蓋範圍。",
|
||
"testing.alwaysRevealTestOnStateChange": "當 {0} 開啟時,一律顯示已執行的測試。如果關閉此設定,只會顯示失敗的測試。",
|
||
"testing.automaticallyOpenPeekView": "設定自動開啟錯誤瞄核檢視的時機。",
|
||
"testing.automaticallyOpenPeekView.failureAnywhere": "無論失敗發生在何處皆自動開啟。",
|
||
"testing.automaticallyOpenPeekView.failureInVisibleDocument": "當測試在可見的文件中失敗時,自動開啟。",
|
||
"testing.automaticallyOpenPeekView.never": "永不自動開啟。",
|
||
"testing.automaticallyOpenPeekViewDuringContinuousRun": "控制是否在繼續執行模式期間,自動開啟 [瞄核] 檢視。",
|
||
"testing.countBadge": "控制活動列上測試圖示上的計數徽章。",
|
||
"testing.countBadge.failed": "顯示失敗的測試數目",
|
||
"testing.countBadge.off": "停用測試計數徽章",
|
||
"testing.countBadge.passed": "顯示通過的測試數目",
|
||
"testing.countBadge.skipped": "顯示略過的測試數目",
|
||
"testing.coverageBarThresholds": "設定測試涵蓋範圍列中百分比使用的色彩。",
|
||
"testing.coverageToolbarEnabled": "指出是否已啟用涵蓋範圍工具列",
|
||
"testing.defaultGutterClickAction": "控制在裝訂邊中按一下測試修飾時要採取的動作。",
|
||
"testing.defaultGutterClickAction.contextMenu": "開啟捷徑功能表以取得更多選項。",
|
||
"testing.defaultGutterClickAction.coverage": "執行涵蓋範圍的測試。",
|
||
"testing.defaultGutterClickAction.debug": "對測試偵錯。",
|
||
"testing.defaultGutterClickAction.run": "執行測試。",
|
||
"testing.displayedCoveragePercent": "設定針對測試涵蓋範圍預設顯示的百分比。",
|
||
"testing.displayedCoveragePercent.minimum": "陳述式、函式和分支涵蓋範圍的最小值。",
|
||
"testing.displayedCoveragePercent.statement": "陳述式涵蓋範圍。",
|
||
"testing.displayedCoveragePercent.totalCoverage": "合併陳述式、函式和分支涵蓋範圍的計算。",
|
||
"testing.followRunningTest": "控制是否應該在測試瀏覽器檢視中遵循執行中的測試。",
|
||
"testing.gutterEnabled": "控制是否在編輯器裝訂邊中顯示測試修飾。",
|
||
"testing.openTesting": "控制何時開啟測試檢視。",
|
||
"testing.openTesting.neverOpen": "永不自動開啟測試檢視",
|
||
"testing.openTesting.openExplorerOnTestStart": "測試開始時開啟測試總管",
|
||
"testing.openTesting.openOnTestFailure": "在任何測試失敗時開啟測試結果檢視",
|
||
"testing.openTesting.openOnTestStart": "測試開始時開啟測試結果檢視",
|
||
"testing.saveBeforeTest": "控制是否要在執行測試前儲存所有已變更的編輯器。",
|
||
"testing.showAllMessages": "控制是否要顯示來自所有測試回合的訊息。",
|
||
"testGroup.coverage": "涵蓋範圍",
|
||
"testGroup.debug": "偵錯",
|
||
"testGroup.run": "執行",
|
||
"testState.errored": "發生錯誤",
|
||
"testState.failed": "失敗",
|
||
"testState.passed": "通過",
|
||
"testState.queued": "已排入佇列",
|
||
"testState.running": "正在執行",
|
||
"testState.skipped": "已跳過",
|
||
"testState.unset": "尚未執行",
|
||
"testing.treeElementLabel": "{0} ({1})",
|
||
"runNoOutout": "測試回合未記錄任何輸出。",
|
||
"testing.activeEditorHasTests": "指出目前的編輯器中是否有任何測試",
|
||
"testing.canGoToRelatedCode": "控制器是否實作功能,以尋找與測試相關的程式碼",
|
||
"testing.canGoToRelatedTest": "控制器是否實作功能,以尋找與程式碼相關的測試",
|
||
"testing.canRefresh": "指出是否有任何測試控制器具有已連結的重新整理處理常式。",
|
||
"testing.controllerId": "目前測試項目的控制器識別碼",
|
||
"testing.cursorInsideTestRange": "游標目前是否在測試範圍內",
|
||
"testing.hasConfigurableConfig": "指出是否可設定任何測試設定",
|
||
"testing.hasCoverableTests": "指出是否有任何測試控制器已註冊涵蓋範圍設定",
|
||
"testing.hasDebuggableTests": "指出是否有任何測試控制器已註冊偵錯組態",
|
||
"testing.hasNonDefaultConfig": "指出是否有任何測試控制器已註冊非預設設定",
|
||
"testing.hasPerTestCoverage": "指出每一測試涵蓋範圍是否可用",
|
||
"testing.hasRunnableTests": "指出是否有任何測試控制器已註冊執行設定",
|
||
"testing.inlineCoverageEnabled": "指出是否顯示內嵌涵蓋範圍",
|
||
"testing.isContinuousModeOn": "指出是否開啟連續測試模式。",
|
||
"testing.isCoverageFilteredToTest": "指出是否已將涵蓋範圍篩選為單一測試",
|
||
"testing.isParentRunningContinuously": "指出測試的父系是否持續執行,在測試項目的功能表內容中設定",
|
||
"testing.isRefreshing": "指出是否有任何測試控制器正在重新整理測試。",
|
||
"testing.isTestCoverageOpen": "指出是否已開啟測試涵蓋範圍報告",
|
||
"testing.peekHasStack": "在預覽檢視中顯示的訊息是否有堆疊追蹤",
|
||
"testing.peekItemType": "輸出預覽檢視中的項目類型。\"test\"、\"message\"、\"task\" 或 \"result\"。",
|
||
"testing.profile.context.group": "設定測試設定檔子功能表存在的功能表類型。“run”、“debug” 或 “coverage”",
|
||
"testing.supportsContinuousRun": "指出是否支援持續測試執行",
|
||
"testing.testId": "目前測試項目的識別碼,其於對測試項目建立或開啟功能表時設定",
|
||
"testing.testItemHasUri": "布林值,指出測試項目是否已定義 URI",
|
||
"testing.testItemIsHidden": "布林值,指出是否隱藏測試項目",
|
||
"testing.testMessage": "在 'testMessage.coNtextValue' 中設定的值,可在編輯器/內容和測試/訊息/內容中使用",
|
||
"testing.testResultOutdated": "當結果過期時,編輯器/內容和測試/訊息/內容中可用的值",
|
||
"testing.testResultState": "可用於測試/項目/結果的值,指出項目的狀態。",
|
||
"runFinished": "測試回合於 {0}",
|
||
"testUnnamedTask": "未命名的工作",
|
||
"testError": "嘗試執行測試時發生錯誤: {0}",
|
||
"testTrust": "執行測試可能會執行工作區中的程式碼。",
|
||
"testing.runProfileBitset.coverage": "涵蓋範圍",
|
||
"testing.runProfileBitset.debug": "偵錯",
|
||
"testing.runProfileBitset.run": "執行",
|
||
"browseColorThemeInMarketPlace.label": "在 Marketplace 中瀏覽色彩主題",
|
||
"browseColorThemes": "瀏覽其他色彩佈景主題...",
|
||
"browseProductIconThemes": "瀏覽其他的產品圖示佈景主題...",
|
||
"cannotToggle": "在設定中啟用 `{0}` 時,無法在淺色與深色主題之間切換。",
|
||
"defaultProductIconThemeLabel": "預設",
|
||
"fileIconThemeCategory": "檔案圖示佈景主題",
|
||
"generateColorTheme.label": "依目前的設定產生色彩佈景主題",
|
||
"installColorThemes": "安裝其他的色彩佈景主題...",
|
||
"installExtension.button.ok": "確定",
|
||
"installExtension.confirm": "這將會安裝由 '{0}' 發佈的延伸模組 '{1}'。是否要繼續?",
|
||
"installIconThemes": "安裝其他的檔案圖示主題...",
|
||
"installProductIconThemes": "安裝其他的產品圖示主題...",
|
||
"manage extension": "管理延伸模組",
|
||
"miSelectTheme": "佈景主題(&&T)",
|
||
"noIconThemeDesc": "沒有檔案圖示",
|
||
"noIconThemeLabel": "無",
|
||
"productIconThemeCategory": "產品圖示佈景主題",
|
||
"search.error": "搜尋主題時發生錯誤: {0}",
|
||
"selectIconTheme.label": "檔案圖示佈景主題",
|
||
"selectProductIconTheme.label": "產品圖示主題",
|
||
"selectTheme.label": "色彩佈景主題",
|
||
"themes": "佈景主題",
|
||
"themes.category.dark": "深色主題",
|
||
"themes.category.hc": "高對比主題",
|
||
"themes.category.light": "淺色主題",
|
||
"themes.configure.switchingDisabled": "偵測系統色彩模式已停用。按一下以設定。",
|
||
"themes.configure.switchingEnabled": "偵測系統色彩模式已啟用。按一下以設定。",
|
||
"themes.selectIconTheme": "選取檔案圖示佈景主題 (向上鍵/向下鍵以預覽)",
|
||
"themes.selectIconTheme.label": "檔案圖示佈景主題",
|
||
"themes.selectMarketplaceTheme": "輸入以搜尋更多。選取以安裝。要預覽的向上鍵/向下鍵",
|
||
"themes.selectProductIconTheme": "選取產品圖示佈景主題 (向上鍵/向下鍵以預覽)",
|
||
"themes.selectProductIconTheme.label": "產品圖示佈景主題",
|
||
"themes.selectTheme.darkHC": "選取高對比深色模式的色彩主題",
|
||
"themes.selectTheme.darkScheme": "選取系統深色模式的色彩主題",
|
||
"themes.selectTheme.default": "選取色彩主題 (偵測系統色彩模式已停用)",
|
||
"themes.selectTheme.lightHC": "選取高對比淺色模式的色彩主題",
|
||
"themes.selectTheme.lightScheme": "選取系統淺色模式的色彩主題",
|
||
"toggleLightDarkThemes.label": "在淺色/深色主題之間切換",
|
||
"files.openTimeline": "開啟時間軸",
|
||
"filterTimeline": "篩選時間表",
|
||
"timeline.pageOnScroll": "控制 [時間軸] 檢視是否會在您捲動到清單結尾時,載入下一頁的項目。",
|
||
"timeline.pageSize": "根據預設在 [時間軸] 檢視中顯示的項目數,及載入更多項目時的項目數。設為 `null` 會自動根據 [時間軸] 檢視的顯示區域來選擇頁面大小。",
|
||
"timelineConfigurationTitle": "時間軸",
|
||
"timelineFilter": "篩選時間軸動作的圖示。",
|
||
"timelineOpenIcon": "開啟時間軸動作的圖示。",
|
||
"timelineViewIcon": "[時間軸] 檢視的檢視圖示。",
|
||
"timeline.aria.item": "{0}: {1}",
|
||
"timeline.editorCannotProvideTimeline": "正在使用的編輯器無法提供時間軸資訊。",
|
||
"timeline.loadMore": "載入更多",
|
||
"timeline.loading": "正在載入 {0} 的時間軸...",
|
||
"timeline.loadingMore": "正在載入...",
|
||
"timeline.noLocalHistoryYet": "除非檔案已排除或太大,否則本機歷程記錄會在您儲存時追蹤最近的變更。",
|
||
"timeline.noSCM": "尚未設定原始檔控制。",
|
||
"timeline.noTimelineInfo": "未提供時間軸資訊。",
|
||
"timeline.noTimelineInfoFromEnabledSources": "未提供篩選的時間表資訊。",
|
||
"timeline.noTimelineSourcesEnabled": "已篩選出所有時間表來源。",
|
||
"timeline.toggleFollowActiveEditorCommand.follow": "釘選目前的時間軸",
|
||
"timeline.toggleFollowActiveEditorCommand.unfollow": "將目前的時間軸取消釘選",
|
||
"timelinePin": "釘選時間軸動作的圖示。",
|
||
"timelineRefresh": "重新整理時間軸動作的圖示。",
|
||
"timelineUnpin": "取消釘選時間軸動作的圖示。",
|
||
"editorHasTypeHierarchyProvider": "類型階層提供者是否可用",
|
||
"title.refocusTypeHierarchy": "重新關注類型階層",
|
||
"title.subtypes": "顯示子類型",
|
||
"title.supertypes": "顯示超級類型",
|
||
"typeHierarchyDirection": "類型階層是否顯示超級類型或子類型",
|
||
"typeHierarchyVisible": "目前是否正在顯示類型階層預覽",
|
||
"empt.subtypes": "沒有 '{0}' 的子類型",
|
||
"empt.supertypes": "沒有 '{0}' 的超級類型",
|
||
"subtypes": "{0} 的子類型",
|
||
"supertypes": "{0} 的超級類型",
|
||
"releaseNotesInputName": "版本資訊: {0}",
|
||
"showOnUpdate": "在更新後顯示版本資訊",
|
||
"unassigned": "未指派",
|
||
"checkingForUpdates2": "正在查看是否有更新...",
|
||
"download update": "下載更新",
|
||
"download update_1": "下載更新 (1)",
|
||
"downloading": "下載下載 {0} 更新...",
|
||
"installUpdate": "安裝更新",
|
||
"later": "稍後",
|
||
"read the release notes": "歡迎使用 {0} v{1}! 您要閱讀版本資訊嗎?",
|
||
"relaunchDetailInsiders": "請按下 [重新載入] 按鈕,切換至 VS Code 的測試人員版本。",
|
||
"relaunchDetailStable": "請按下 [重新載入] 按鈕,切換至 VS Code 的穩定版本。",
|
||
"relaunchMessage": "版本變更需要重新載入才會生效",
|
||
"releaseNotes": "版本資訊",
|
||
"selectSyncService.detail": "VS Code 的測試人員版本會預設使用不同的測試人員設定同步服務,同步處理您的設定、按鍵繫結關係、延伸模組、程式碼片段和 UI 狀態。",
|
||
"selectSyncService.message": "選擇要在變更版本後使用的設定同步服務",
|
||
"showUpdateReleaseNotes": "顯示更新版本資訊",
|
||
"switchToInsiders": "切換至測試人員版本...",
|
||
"switchToStable": "切換至穩定版本...",
|
||
"thereIsUpdateAvailable": "已有更新可用。",
|
||
"update service": "更新服務",
|
||
"update service disabled": "更新已停用,因為您是以系統管理員身分執行 {0} 的使用者範圍安裝。",
|
||
"update.noReleaseNotesOnline": "此版本的 {0} 沒有線上版本資訊",
|
||
"updateAvailableAfterRestart": "重啟 {0} 以套用最新的更新。",
|
||
"updateIsReady": "新的 {0} 更新已可用。",
|
||
"updateNow": "立即更新",
|
||
"updating": "正在更新 {0}...",
|
||
"use stable": "穩定 (目前)(&&S)",
|
||
"applyUpdate": "套用更新...",
|
||
"developerCategory": "開發人員",
|
||
"downloadUpdate": "下載更新",
|
||
"mshowReleaseNotes": "顯示版本資訊(&&R)",
|
||
"openDownloadPage": "下載 {0}",
|
||
"pickUpdate": "套用更新",
|
||
"releaseNotesFromFileNone": "無法將目前的檔案開啟為發行備註",
|
||
"showReleaseNotesCurrentFile": "將目前的檔案開啟為發行備註",
|
||
"updateButton": "更新(&U)",
|
||
"trustedDomain.manageTrustedDomain": "管理受信任的網域",
|
||
"trustedDomain.manageTrustedDomains": "管理受信任的網域",
|
||
"trustedDomain.trustAllDomains": "信任所有網域 (停用連結保護)",
|
||
"trustedDomain.trustAllPorts": "信任所有連接埠上的 {0}",
|
||
"trustedDomain.trustDomain": "信任 {0}",
|
||
"trustedDomain.trustSubDomain": "信任 {0} 及其所有子網域",
|
||
"configureTrustedDomains": "設定受信任的網域(&&T)",
|
||
"openExternalLinkAt": "是否要 {0} 打開外部網站?",
|
||
"openUrl": "開啟 URL",
|
||
"urlToOpen": "要開啟的 URL",
|
||
"workbench.trustedDomains.promptInTrustedWorkspace": "啟用時,在受信任的工作區中開啟連結時,會出現受信任的網域提示。",
|
||
"New Profile Window": "具有設定檔的新視窗",
|
||
"change profile": "變更設定檔",
|
||
"create profile": "新增設定檔...",
|
||
"delete profile": "刪除設定檔...",
|
||
"delete specific profile": "刪除設定檔...",
|
||
"export profile": "匯出設定檔...",
|
||
"export profile in share": "匯出設定檔 ({0})...",
|
||
"manage profiles": "設定檔",
|
||
"miOpenProfiles": "設定檔(&P)",
|
||
"new window with profile": "具有設定檔的新視窗",
|
||
"newWindowWithProfile": "具有設定檔的新視窗...",
|
||
"open profile": "使用 {0} 設定檔開啟新視窗",
|
||
"open profiles": "開啟設定檔 (UI)",
|
||
"openShort": "{0}",
|
||
"pick profile": "選取設定檔",
|
||
"pick profile to delete": "選取要刪除的設定檔",
|
||
"profiles": "設定檔",
|
||
"save profile as": "另存目前的設定檔為...",
|
||
"selectProfile": "選取設定檔",
|
||
"switchProfile": "切換設定檔...",
|
||
"userdataprofilesEditor": "設定檔編輯器",
|
||
"cleanup profile": "清理設定檔",
|
||
"create temporary profile": "建立暫存設定檔",
|
||
"reset workspaces": "重設工作區設定檔關聯",
|
||
"activeProfile": "使用中",
|
||
"addButton": "新增資料夾",
|
||
"addFolderTitle": "選取要新增的資料夾",
|
||
"changeIcon": "按一下以變更圖示",
|
||
"contents": "内容",
|
||
"contents source description": "設定此設定檔的內容來源\r\n",
|
||
"copy description": "複製",
|
||
"copy from default": "{0} (複製)",
|
||
"copy from description": "選取您要從中複製內容的設定檔來源",
|
||
"copy from profile description": "從 {1} 設定檔複製 {0}",
|
||
"copy info": "- *{0}:* 複製 {1} 設定檔的內容\r\n",
|
||
"copy profile from": "複製設定檔來源",
|
||
"create from": "複製來源",
|
||
"current description": "使用 {1} 設定檔的 {0}",
|
||
"default description": "使用預設設定檔中的 {0}",
|
||
"default info": "- *預設:* 使用預設設定檔的內容\r\n",
|
||
"default profile contents description": "瀏覽此設定檔的內容\r\n",
|
||
"defaultProfileIcon": "預設設定檔的圖示。",
|
||
"defaultProfileName": "無法變更預設設定檔的名稱",
|
||
"deleteTrustedUri": "刪除路徑",
|
||
"empty profile": "無",
|
||
"enable for current window": "將此設定檔用於目前的視窗",
|
||
"enable for new windows": "使用此設定檔作為新視窗的預設值",
|
||
"folders_workspaces": "資料夾和工作區",
|
||
"folders_workspaces_description": "下列資料夾與工作區正在使用此設定檔",
|
||
"from existing profiles": "現有的設定檔",
|
||
"from template": "從範本",
|
||
"from templates": "設定檔範本",
|
||
"hostColumnLabel": "主機",
|
||
"icon-description": "要顯示在活動列中的設定檔圖示",
|
||
"icon-label": "圖示",
|
||
"import from file": "選取檔案...",
|
||
"import from url": "從 URL 匯入",
|
||
"import profile dialog": "選取設定檔範本檔案",
|
||
"import profile placeholder": "提供設定檔範本 URL",
|
||
"import profile quick pick title": "從設定檔範本匯入...",
|
||
"importProfile": "匯入設定檔...",
|
||
"localAuthority": "本機",
|
||
"name required": "需要設定檔名稱,而且必須是非空白值。",
|
||
"new from template": "來自範本的新設定檔",
|
||
"newProfile": "新設定檔",
|
||
"no_folder_description": "沒有資料夾或工作區使用此設定檔",
|
||
"none description": "建立空白 {0}",
|
||
"none info": "- *無:* 建立空白內容\r\n",
|
||
"pathColumnLabel": "路徑",
|
||
"profileExists": "名稱為 {0} 的設定檔已經存在。",
|
||
"profilesSashBorder": "設定檔編輯器分割檢視窗扇框線的色彩。",
|
||
"removeIcon": "工作區信任編輯器中移除資料夾圖示的圖示。",
|
||
"trustedFolderAriaLabel": "{0},已信任",
|
||
"trustedFolderWithHostAriaLabel": "{1} {0},已信任",
|
||
"trustedFoldersAndWorkspaces": "信任的資料夾和工作區",
|
||
"use for curren window": "用於目前視窗",
|
||
"use for new windows": "用於新視窗",
|
||
"userDataProfiles": "設定檔",
|
||
"copy from": "{0} (複製)",
|
||
"copyFromProfile": "複製...",
|
||
"create": "建立",
|
||
"deleteProfile": "確定要刪除設定檔 '{0}' 嗎?",
|
||
"export": "匯出...",
|
||
"import in desktop": "建立於 {0}",
|
||
"invalid configurations": "設定檔至少應該包含一個組態。",
|
||
"new profile exists": "已建立新的設定檔。您要捨棄並建立新的嗎?",
|
||
"open new window": "使用此設定檔開啟新視窗",
|
||
"replace": "取代",
|
||
"untitled": "無標題",
|
||
"accept failed": "接受變更時發生錯誤。如需詳細資料,請查看[記錄]({0})。",
|
||
"auth failed": "開啟 [設定同步] 時發生錯誤: 驗證失敗。",
|
||
"cancel turning on sync": "取消",
|
||
"complete merges title": "完成合併",
|
||
"configure and turn on sync detail": "請登入以跨裝置備份及同步您的資料。",
|
||
"configure sync": "設定…",
|
||
"configure sync placeholder": "選擇要同步的內容",
|
||
"configure sync title": "{0}: 設定...",
|
||
"conflicts detected": "在 {0} 中偵測到衝突",
|
||
"download sync activity complete": "已成功下載設定同步活動。",
|
||
"error reset required": "因為雲端中的資料比用戶端資料舊,所以已停用設定同步。開啟同步之前,請先清除雲端中的資料。",
|
||
"error reset required while starting sync": "因為雲端中的資料比用戶端資料舊,所以無法開啟設定同步。開啟同步之前,請先清除雲端中的資料。",
|
||
"error upgrade required": "因為目前的版本 ({0},{1}) 與同步服務不相容,所以已停用設定同步。請先更新,再開啟同步。",
|
||
"error upgrade required while starting sync": "因為目前的版本 ({0},{1}) 與同步服務不相容,所以無法開啟設定同步。請先更新,再開啟同步。",
|
||
"errorInvalidConfiguration": "無法寫入按鍵繫結關係組態檔。其具有型別非 Array 的物件。請開啟檔案予以清除並再試一次。",
|
||
"global activity turn on sync": "備份與同步設定...",
|
||
"has conflicts": "{0}: 偵測到衝突",
|
||
"insiders": "測試人員",
|
||
"method not found": "設定同步處理已停用,因為用戶端正在提出不正確要求。請使用記錄回報問題。",
|
||
"no authentication providers": "Settings sync cannot be turned on because there are no authentication providers available.",
|
||
"operationId": "作業識別碼: {0}",
|
||
"replace local": "接受遠端(&&R)",
|
||
"replace remote": "接受本機(&&L)",
|
||
"resolveConflicts_global": "顯示衝突 ({0})",
|
||
"service changed and turned off": "設定同步已關閉,因為 {0} 現在使用不同的服務。請再次開啟同步。",
|
||
"service switched to insiders": "設定同步已切換為測試人員服務",
|
||
"service switched to stable": "設定同步已切換為穩定服務",
|
||
"show conflicts": "顯示衝突(&&S)",
|
||
"show sync log title": "{0}: 顯示記錄",
|
||
"show sync log toolrip": "顯示記錄",
|
||
"show sync logs": "顯示記錄",
|
||
"show synced data": "顯示已同步的資料",
|
||
"show synced data action": "顯示已同步的資料",
|
||
"sign in accounts": "登入以同步設定 (1)",
|
||
"sign in and turn on": "登入",
|
||
"sign in global": "登入以同步設定",
|
||
"sign in to sync": "登入以同步設定",
|
||
"stable": "穩定",
|
||
"stop sync": "關閉",
|
||
"switchSyncService.description": "請確認您在與多個環境同步時,使用了相同的設定同步服務",
|
||
"switchSyncService.title": "{0}: 選取服務",
|
||
"sync is on": "設定同步已開啟",
|
||
"sync now": "立刻同步",
|
||
"sync settings": "顯示設定",
|
||
"synced with time": "已同步 {0}",
|
||
"syncing": "正在同步",
|
||
"too large": "因為要同步的 {1} 檔案大小大於 {2},所以已停用同步 {0}。請開啟檔案並減少大小再啟用同步",
|
||
"too large while starting sync": "因為要同步的 {0} 檔案大小大於 {1},所以無法開啟設定同步。請開啟檔案並縮減大小,再開啟同步",
|
||
"too many profiles": "已停用同步設定檔,因為有太多設定檔要同步。設定同步支援同步最多 20 個設定檔。請減少設定檔數目並啟用同步",
|
||
"turn off": "關閉(&&T)",
|
||
"turn off failed": "關閉設定同步時發生錯誤。如需詳細資料,請查看[記錄]({0})。",
|
||
"turn off sync confirmation": "是否要關閉同步?",
|
||
"turn off sync detail": "將不再同步您的設定、按鍵繫結關係、延伸模組、程式碼片段與 UI 狀態。",
|
||
"turn off sync everywhere": "關閉所有裝置上的同步,並從雲端清除資料。",
|
||
"turn on failed": "開啟設定同步時發生錯誤。{0}",
|
||
"turn on failed with user data sync error": "開啟 [設定同步] 時發生錯誤。如需詳細資料,請查看[記錄]({0})。",
|
||
"turn on sync": "開啟設定同步...",
|
||
"turning on sync": "Turning on Settings Sync...",
|
||
"turning on syncing": "正在開啟設定同步...",
|
||
"using separate service": "設定同步現在使用不同的服務,如需詳細資訊,請參閱[設定同步文件](https://aka.ms/vscode-settings-sync-help#_syncing-stable-versus-insiders)。",
|
||
"workbench.actions.syncData.reset": "清除雲端中的資料...",
|
||
"local too many requests - reload": "設定同步已暫時暫停,因為目前的裝置發出太多要求。請重新載入 {0} 以繼續。",
|
||
"local too many requests - restart": "設定同步已暫時暫停,因為目前的裝置發出太多要求。請重新啟動 {0} 以繼續。",
|
||
"server too many requests": "設定同步已停用,因為目前的裝置發出太多要求。請等候 10 分鐘,並開啟同步處理。",
|
||
"Theirs": "他們的",
|
||
"Yours": "您的",
|
||
"explanation": "請瀏覽各個項目,並合併以解決衝突。",
|
||
"localResourceName": "{0} (本機)",
|
||
"remoteResourceName": "{0} (遠端)",
|
||
"workbench.actions.sync.acceptLocal": "接受本機",
|
||
"workbench.actions.sync.acceptRemote": "接受遠端",
|
||
"workbench.actions.sync.openConflicts": "顯示衝突",
|
||
"confirm replace": "要以選取項目取代目前的 {0} 嗎?",
|
||
"conflicts": "衝突",
|
||
"downloaded sync activity title": "同步活動 (開發人員)",
|
||
"last sync states": "上次同步處理的遠端",
|
||
"leftResourceName": "{0} (遠端)",
|
||
"local sync activity title": "同步活動 (本機)",
|
||
"no machines": "沒有任何電腦",
|
||
"remote sync activity title": "同步活動 (遠端)",
|
||
"remoteToLocalDiff": "{0} ↔ {1}",
|
||
"rightResourceName": "{0} (本機)",
|
||
"select sync activity file": "選取同步活動檔案或資料夾",
|
||
"sync logs": "記錄",
|
||
"synced machines": "已同步的電腦",
|
||
"troubleshoot": "疑難排解",
|
||
"turn off sync on machine": "確定要在 {0} 上關閉同步嗎?",
|
||
"turn off sync on multiple machines": "您確定要關閉所選機器上的同步處理功能嗎?",
|
||
"valid message": "電腦名稱應該是唯一的且不得為空白",
|
||
"workbench.actions.sync.compareWithLocal": "與本機比較",
|
||
"workbench.actions.sync.editMachineName": "編輯名稱",
|
||
"workbench.actions.sync.loadActivity": "載入同步活動",
|
||
"workbench.actions.sync.replaceCurrent": "還原",
|
||
"workbench.actions.sync.resolveResourceRef": "顯示原始 JSON 同步資料",
|
||
"workbench.actions.sync.turnOffSyncOnMachine": "關閉設定同步",
|
||
"Open Backup folder": "開啟本機備份資料夾",
|
||
"no backups": "本機備份資料夾不存在",
|
||
"watermark.showSettings": "顯示設定",
|
||
"watermark.toggleFullscreen": "切換全螢幕",
|
||
"fatalErrorMessage": "載入 Web 檢視時發生錯誤: {0}",
|
||
"iframeWebviewAlert": "使用標準開發人員工具來對以 iframe 為基礎的 Web 檢視進行偵錯",
|
||
"openToolsDescription": "開啟使用中 Web 檢視的開發人員工具",
|
||
"openToolsLabel": "開啟 Webview Developer 工具",
|
||
"editor.action.webvieweditor.findNext": "尋找下一個",
|
||
"editor.action.webvieweditor.findPrevious": "尋找上一個",
|
||
"editor.action.webvieweditor.hideFind": "停止尋找",
|
||
"editor.action.webvieweditor.showFind": "顯示尋找",
|
||
"refreshWebviewLabel": "重新載入 Web 檢視",
|
||
"context.activeWebviewId": "目前使用中 Web 檢視面板的 viewType。",
|
||
"webview.editor.label": "Web 檢視編輯器",
|
||
"workbench.welcome.dialog": "啟用時,編輯器中會顯示歡迎小工具",
|
||
"allDone": "標記完成",
|
||
"checkboxTitle": "核取時,啟動時會顯示此頁面。",
|
||
"closeAriaLabel": "隱藏",
|
||
"footer": "{0} 收集使用量資料。閱讀我們的 {1},並了解如何 {2}。",
|
||
"gettingStarted.allStepsComplete": "所有 {0} 步驟皆完成!",
|
||
"gettingStarted.editingEvolved": "編輯已進化",
|
||
"gettingStarted.keyboardTip": "提示: 使用鍵盤快速鍵 ",
|
||
"gettingStarted.someStepsComplete": "{1} 個步驟中已完成 {0} 個",
|
||
"goBack": "返回",
|
||
"imageShowing": "顯示 {0} 的影像",
|
||
"new": "新增",
|
||
"newItems": "已更新",
|
||
"nextOne": "下一節",
|
||
"noRecents": "您沒有最近使用的資料夾,",
|
||
"optOut": "退出",
|
||
"pickWalkthroughs": "選取要開啟的逐步解說",
|
||
"privacy statement": "隱私權聲明",
|
||
"recent": "最近使用",
|
||
"show more recents": "顯示所有最近使用的資料夾 {0}",
|
||
"showAll": "更多...",
|
||
"toStart": "以開始。",
|
||
"videoAltText": "{0} 的影片",
|
||
"videoShowing": "視訊顯示 {0}",
|
||
"walkthroughs": "貢獻逐步解說,協助使用者開始使用您的延伸模組。",
|
||
"welcome": "歡迎",
|
||
"welcomeAriaLabel": "概述如何利用編輯器加速。",
|
||
"welcomePage.openFolderWithPath": "透過路徑 {1} 開啟資料夾 {0}",
|
||
"welcomePage.showOnStartup": "啟動時顯示歡迎頁面",
|
||
"deprecationMessage": "已取代,請使用全域 'workbench.reduceMotion'。",
|
||
"miWelcome": "歡迎",
|
||
"minWelcomeDescription": "開啟逐步解說,以協助您開始使用 VS Code。",
|
||
"welcome.goBack": "返回",
|
||
"welcome.markStepComplete": "標記步驟完成",
|
||
"welcome.markStepInomplete": "將步驟標記為未完成",
|
||
"welcome.showAllWalkthroughs": "開啟逐步解說...",
|
||
"workbench.startupEditor": "控制在啟動時顯示哪個編輯器,若沒有,則從上個工作階段還原。",
|
||
"workbench.startupEditor.newUntitledFile": "開啟一個新的無標題文字檔 (僅在開啟空白視窗時適用)。",
|
||
"workbench.startupEditor.none": "不使用編輯器開始。",
|
||
"workbench.startupEditor.readme": "開啟資料夾時,如果當中包含讀我檔案就開啟讀我檔案,否則改為開啟 'welcomePage'。注意: 只會監看全域設定中的設定,如果是在工作區或資料夾設定中的設定,則會忽略。",
|
||
"workbench.startupEditor.terminal": "在編輯器區域中開啟新的終端機。",
|
||
"workbench.startupEditor.welcomePage": "開啟包含協助開始使用 VS Code 和延伸模組內容的歡迎頁面。",
|
||
"workbench.startupEditor.welcomePageInEmptyWorkbench": "在開啟空的工作台時開啟歡迎頁面。",
|
||
"workbench.welcomePage.preferReducedMotion": "啟用時,減少歡迎頁面中的動作。",
|
||
"workbench.welcomePage.walkthroughs.openOnInstall": "啟用後,延伸模組的逐步解說將在安裝延伸模組時開啟。",
|
||
"workspacePlatform": "目前工作區的平台,在遠端或無伺服器內容中可能會與 UI 平台不同",
|
||
"gettingStarted.description": "描述: {0}",
|
||
"gettingStarted.step": "{0}\r\n{1}",
|
||
"gettingStarted.title": "標題: {0}",
|
||
"walkthrough.stepTitle.foreground": "每個逐步說明步驟標題的前景色彩",
|
||
"welcomePage.background": "歡迎頁面的背景色彩。",
|
||
"welcomePage.progress.background": "歡迎頁面進度列的前景色彩。",
|
||
"welcomePage.progress.foreground": "歡迎頁面進度列的背景色彩。",
|
||
"welcomePage.tileBackground": "[歡迎] 頁面上磚的背景色彩。",
|
||
"welcomePage.tileBorder": "[歡迎] 頁面上磚的框線色彩。",
|
||
"welcomePage.tileHoverBackground": "[歡迎] 上磚的暫留背景色彩。",
|
||
"pathDeprecated": "已取代。請改為使用 'image' 或 'markdown'",
|
||
"walkthroughs.description": "逐步解說的描述。",
|
||
"walkthroughs.featuredFor": "在具有指定檔案的工作區中,符合其中一個 Glob 模式的逐步解說會顯示為「精選」。例如,TypeScript 專案的逐步解說可能會在這裡指定 'tsconfig.json'。",
|
||
"walkthroughs.icon": "逐步解說圖示的相對路徑。路徑是延伸模組位置的相對路徑。如果未指定,圖示會在可用時預設為延伸模組圖示。",
|
||
"walkthroughs.id": "此逐步解說不重覆的識別碼。",
|
||
"walkthroughs.steps": "包含在此逐步解說中要完成的步驟。",
|
||
"walkthroughs.steps.button.deprecated.interpolated": "已淘汰。改為在描述中使用 Markdown 連結,例如 {0}、{1} 或 {2}",
|
||
"walkthroughs.steps.completionEvents": "應觸發此步驟以完成的事件。若為空白或未定義,當按一下步驟的任何按鈕或連結時,將會完成步驟; 如果步驟沒有按鈕或連結,它會在選取時檢查。",
|
||
"walkthroughs.steps.completionEvents.extensionInstalled": "當已安裝具有所提供識別碼的延伸模組時,完成步驟。如果已安裝延伸模組,步驟開始時即為完成。",
|
||
"walkthroughs.steps.completionEvents.onCommand": "當在 VS Code 中的任何位置執行給定命令時,完成步驟。",
|
||
"walkthroughs.steps.completionEvents.onContext": "當內容鍵運算式為 True 時,完成步驟。",
|
||
"walkthroughs.steps.completionEvents.onLink": "當透過逐步解說步驟開啟給定連結時,完成步驟。",
|
||
"walkthroughs.steps.completionEvents.onSettingChanged": "當給定的設定變更時,完成步驟",
|
||
"walkthroughs.steps.completionEvents.onView": "在指定的檢視開啟時完成步驟",
|
||
"walkthroughs.steps.completionEvents.stepSelected": "選取後立即完成步驟。",
|
||
"walkthroughs.steps.description.interpolated": "步驟的描述。支援 ``預設格式``、__斜體__ 及 **粗體** 文字。針對命令或外部連結使用 Markdown 樣式連結: {0}、{1} 或 {2}。連結本身行中的連結會呈現為按鈕。",
|
||
"walkthroughs.steps.doneOn": "將步驟標記為已完成的訊號。",
|
||
"walkthroughs.steps.doneOn.deprecation": "doneOn 已被取代。根據預設,按一下按鈕時即完成步驟,以設定進一步使用 completionEvents",
|
||
"walkthroughs.steps.id": "此步驟不重覆的識別碼。其可用於追蹤已完成的步驟。",
|
||
"walkthroughs.steps.media": "要與此步驟一起顯示的媒體,包括影像或 Markdown 內容。",
|
||
"walkthroughs.steps.media.altText": "當影像無法載入時顯示,或要在螢幕助讀程式內顯示的替代文字。",
|
||
"walkthroughs.steps.media.image.path.dark.string": "淺色佈景主題的影像路徑,相對於延伸模組目錄。",
|
||
"walkthroughs.steps.media.image.path.hc.string": "hc 佈景主題的影像路徑,相對於延伸模組目錄。",
|
||
"walkthroughs.steps.media.image.path.hcLight.string": "高對比淺色佈景主題的影像路徑,相對於延伸模組目錄。",
|
||
"walkthroughs.steps.media.image.path.light.string": "淺色佈景主題的影像路徑,相對於延伸模組目錄。",
|
||
"walkthroughs.steps.media.image.path.string": "相對於延伸目錄的影像路徑 (或包含光線、深色和 hc 影像路徑的物件)。視內容不同,影像會以類似的高度範圍從 400px 到 800px 寬顯示。為了支援 HIDPI 顯示器,影像會以 1.5 倍縮放比例呈現,例如,900 實體像素的影像將會顯示為 600 邏輯像素寬。",
|
||
"walkthroughs.steps.media.image.path.svg": "變數中支援色彩權杖、svg 路徑,以支持與工作台相符的佈景主題。",
|
||
"walkthroughs.steps.media.markdown.path": "Markdown 文件的路徑,相對於延伸目錄。",
|
||
"walkthroughs.steps.oneOn.command": "執行指定的命令時,將步驟標記為完成。",
|
||
"walkthroughs.steps.title": "步驟的標題。",
|
||
"walkthroughs.steps.when": "控制是否顯示此步驟的內容索引鍵運算式。",
|
||
"walkthroughs.title": "逐步解說的標題。",
|
||
"walkthroughs.when": "控制是否顯示此逐步解說的內容索引鍵運算式。",
|
||
"gettingStartedChecked": "用來代表已完成的逐步解說步驟",
|
||
"gettingStartedUnchecked": "用來代表尚未完成的逐步解說步驟",
|
||
"getStarted": "歡迎",
|
||
"walkthroughPageTitle": "逐步解說: {0}",
|
||
"resetGettingStartedProgressDescription": "重設歡迎使用頁面上所有逐步解說步驟的進度,使其顯示為第一次檢視,為使用者入門體驗提供全新的開始。",
|
||
"resetWelcomePageWalkthroughProgress": "重設歡迎頁面逐步解說進度",
|
||
"startupPage.markdownPreviewError": "無法開啟 Markdown 預覽: {0}。\r\n\r\n請確定 Markdown 延伸模組已啟用。",
|
||
"welcome.displayName": "歡迎頁面",
|
||
"browseLangExts": "瀏覽語言延伸模組",
|
||
"browsePopular": "瀏覽熱門延伸模組",
|
||
"browsePopularWeb": "瀏覽熱門 Web 延伸模組",
|
||
"cloneRepo": "複製存放庫",
|
||
"enableSync": "備份與同步設定",
|
||
"enableTrust": "啟用信任",
|
||
"getting-started-beginner-icon": "用於歡迎頁面初學者類別的圖示",
|
||
"getting-started-setup-icon": "用於歡迎頁面設定類別的圖示",
|
||
"gettingStarted.accessibilityHelp.description.interpolated": "協助工具說明對話方塊提供功能預期的相關資訊,以及操作功能的命令/按鍵繫結關係。\r\n 在編輯器、終端機、筆記本、聊天回應、註解或偵錯主控台中聚焦時,可以使用 [開啟協助工具說明] 命令來開啟相關的對話方塊。\r\n{0}",
|
||
"gettingStarted.accessibilityHelp.title": "使用協助工具說明對話方塊來了解功能",
|
||
"gettingStarted.accessibilitySettings.description.interpolated": "您可以執行開啟協助工具設定命令,以設定協助工具設定。\r\n{0}",
|
||
"gettingStarted.accessibilitySettings.title": "設定協助工具設定",
|
||
"gettingStarted.accessibilitySignals.description.interpolated": "協助工具音效和公告會針對不同事件在工作台播放。\r\n 您可以使用 [列出訊號音效] 和 [列出訊號公告] 命令來探索並設定這些項目。\r\n{0}\r\n{1}",
|
||
"gettingStarted.accessibilitySignals.title": "微調您要透過音訊或點字裝置接收的協助工具訊號",
|
||
"gettingStarted.accessibleView.description.interpolated": "可存取的檢視可供終端機、暫留、通知、註解、筆記本輸出、聊天回應、內嵌完成和偵錯主控台輸出使用。\r\n 焦點位於這些功能之一時,可以使用 [開啟可存取的檢視] 命令來開啟它。\r\n{0}",
|
||
"gettingStarted.accessibleView.title": "螢幕助讀程式使用者能在可存取的檢視中,逐行及逐字元檢查內容。",
|
||
"gettingStarted.beginner.description": "取得最重要功能的概觀",
|
||
"gettingStarted.beginner.title": "了解基礎",
|
||
"gettingStarted.beginner.walkthroughPageTitle": "基本功能",
|
||
"gettingStarted.codeFolding.description.interpolated": "使用 [切換摺疊] 命令來摺疊或展開程式碼區段。\r\n{0}\r\n 使用 [以遞迴方式切換摺疊] 命令,以遞迴方式摺疊或展開\r\n{1}\r\n",
|
||
"gettingStarted.codeFolding.title": "使用程式碼摺疊來摺疊程式碼區塊,並將焦點放在您感興趣的程式碼上。",
|
||
"gettingStarted.commandPalette.description.interpolated": "在 VS Code 中執行命令而不需使用滑鼠來完成任何工作。\r\n{0}",
|
||
"gettingStarted.commandPalette.title": "使用命令選擇區發掘生產力 ",
|
||
"gettingStarted.commandPaletteAccessibility.description.interpolated": "在 VS Code 中執行命令而不需使用滑鼠來完成任何工作。\r\n{0}",
|
||
"gettingStarted.commandPaletteAccessibility.title": "使用命令選擇區發掘生產力",
|
||
"gettingStarted.copilotSetup.description": "您可以使用 [Copilot]({0}),跨多個檔案產生程式代碼、修正錯誤、詢問有關程式碼的問題,以及使用自然語言進行其他作業。",
|
||
"gettingStarted.copilotSetup.title": "使用 AI 功能搭配 Copilot 免費版",
|
||
"gettingStarted.debug.description.interpolated": "設定啟動設定,加速您的編輯、編譯、測試和偵錯迴圈。\r\n{0}",
|
||
"gettingStarted.debug.title": "觀看您的程式碼執行",
|
||
"gettingStarted.extensions.description.interpolated": "延伸模組是 VS Code 的一大助力。範圍涵蓋實用的生產力工具,可以不斷擴展現成可用的功能,以及持續增加的新功能。\r\n{0}",
|
||
"gettingStarted.extensions.title": "使用延伸模組編寫程式碼",
|
||
"gettingStarted.extensionsWeb.description.interpolated": "延伸模組為 VS Code 的增強功能。有越來越多的延伸模組可於網路上使用。\r\n{0}",
|
||
"gettingStarted.findLanguageExts.description.interpolated": "使用語法醒目提示、程式碼完成、Lint 分析與偵錯工具,以更聰明的方式執行程式碼。雖然許多語言是內建的,但更多語言可以新增為延伸模組。\r\n{0}",
|
||
"gettingStarted.findLanguageExts.title": "您所有語言的豐富支援",
|
||
"gettingStarted.goToSymbol.description.interpolated": "[移至符號] 命令對於在文件中的重要地標之間瀏覽很有用。\r\n{0}",
|
||
"gettingStarted.goToSymbol.title": "瀏覽至檔案中的符號",
|
||
"gettingStarted.hover.description.interpolated": "焦點位於編輯器的變數或符號上時,可以使用 [顯示或開啟暫留] 命令來聚焦暫留。\r\n{0}",
|
||
"gettingStarted.hover.title": "存取編輯器中的暫留,以取得變數或符號的詳細資訊",
|
||
"gettingStarted.installGit.description.interpolated": "安裝 Git 以追蹤專案中的變更。\r\n{0}\r\n安裝後{1}重新載入視窗{2}以完成 Git 設定。",
|
||
"gettingStarted.installGit.title": "安裝 Git",
|
||
"gettingStarted.intellisense.description.interpolated": "可以使用 [觸發 Intellisense] 命令來開啟 Intellisense 建議。\r\n{0}\r\n 可以使用 [觸發內嵌建議] 來觸發內嵌 Intellisense 建議\r\n{1}\r\n 實用的設定包括 editor.inlineCompletionsAccessibilityVerbose 和 editor.screenReaderAnnounceInlineSuggestion。",
|
||
"gettingStarted.intellisense.title": "使用 Intellisense 改善程式碼撰寫效率",
|
||
"gettingStarted.keyboardShortcuts.description.interpolated": "找到您最愛的命令後,請建立自訂鍵盤快速鍵以立即存取。\r\n{0}",
|
||
"gettingStarted.keyboardShortcuts.title": "自訂您的鍵盤快速鍵",
|
||
"gettingStarted.menuBar.description.interpolated": "下拉式功能表中提供完整的功能表列,可為程式碼騰出空間。切換其外觀以加快存取速度。\r\n{0}",
|
||
"gettingStarted.menuBar.title": "正確的 UI 數量",
|
||
"gettingStarted.newFile.description": "開啟新的無標題文字檔、筆記本或自訂編輯器。",
|
||
"gettingStarted.newFile.title": "新增檔案...",
|
||
"gettingStarted.notebook.title": "自訂筆記本",
|
||
"gettingStarted.notebook.walkthroughPageTitle": "筆記本",
|
||
"gettingStarted.notebookProfile.description": "讓筆記本成為您喜歡的方式",
|
||
"gettingStarted.notebookProfile.title": "選取筆記本的版面配置",
|
||
"gettingStarted.openFile.description": "開啟檔案以開始工作",
|
||
"gettingStarted.openFile.title": "開啟檔案…",
|
||
"gettingStarted.openFolder.description": "開啟資料夾以開始工作",
|
||
"gettingStarted.openFolder.title": "開啟資料夾…",
|
||
"gettingStarted.openMac.description": "開啟檔案或資料夾以開始工作",
|
||
"gettingStarted.openMac.title": "開啟...",
|
||
"gettingStarted.pickColor.description.interpolated": "適當的佈景主題可協助您將焦點放在程式碼上、讓眼睛不吃力,且使用起來更有趣。\r\n{0}",
|
||
"gettingStarted.pickColor.title": "選擇您的佈景主題",
|
||
"gettingStarted.quickOpen.description.interpolated": "使用單一按鍵輸入,立即在檔案間進行瀏覽。提示: 按向右鍵即可開啟多個檔案。\r\n{0}",
|
||
"gettingStarted.quickOpen.title": "在檔案之間快速瀏覽",
|
||
"gettingStarted.scm.description.interpolated": "無須再尋找 Git 命令! Git 和 GitHub 工作流程完美整合。\r\n{0}",
|
||
"gettingStarted.scm.title": "使用 Git 追蹤您的程式碼",
|
||
"gettingStarted.scmClone.description.interpolated": "設定專案的內建版本控制,以追蹤您的變更並與其他人共同作業。\r\n{0}",
|
||
"gettingStarted.scmSetup.description.interpolated": "設定專案的內建版本控制,以追蹤您的變更並與其他人共同作業。\r\n{0}",
|
||
"gettingStarted.settings.title": "微調您的設定",
|
||
"gettingStarted.settingsAndSync.description.interpolated": "根據您的喜好自定義VS Code和擴充功能的各個層面。[Back up and sync](command:workbench.userDataSync.actions.turnOn) 您在所有裝置上的基本自定義。\r\n{0}",
|
||
"gettingStarted.settingsSync.description.interpolated": "將您的重要自訂項目在所有裝置上備份並保持最新。\r\n{0}",
|
||
"gettingStarted.settingsSync.title": "跨裝置同步設定",
|
||
"gettingStarted.setup.OpenFolder.title": "開啟您的程式碼",
|
||
"gettingStarted.setup.OpenFolderWeb.description.interpolated": "您已準備開始撰寫程式碼。您可以開啟本機專案或遠端存放庫,將您的檔案放入 VS Code。\r\n{0}\r\n{1}",
|
||
"gettingStarted.setup.description": "自訂您的編輯器、了解基本知識,並開始編寫程式碼",
|
||
"gettingStarted.setup.title": "開始使用 VS Code",
|
||
"gettingStarted.setup.walkthroughPageTitle": "設定 VS Code",
|
||
"gettingStarted.setupAccessibility.description": "了解讓 VS Code 可存取的工具和快速鍵。請注意,有些動作無法從逐步解說內容中執行。",
|
||
"gettingStarted.setupAccessibility.title": "開始使用協助工具功能",
|
||
"gettingStarted.setupAccessibility.walkthroughPageTitle": "設定 VS Code 協助工具",
|
||
"gettingStarted.setupWeb.description": "自訂您的編輯器、了解基本知識,並開始編寫程式碼",
|
||
"gettingStarted.setupWeb.title": "開始使用 VS Code 網頁版",
|
||
"gettingStarted.setupWeb.walkthroughPageTitle": "設定 VS Code Web",
|
||
"gettingStarted.shortcuts.description.interpolated": "一旦找到您最愛的命令,請建立自訂鍵盤快速鍵以立即存取。\r\n{0}",
|
||
"gettingStarted.shortcuts.title": "自訂您的快速鍵",
|
||
"gettingStarted.tasks.description.interpolated": "為一般工作流程建立工作,並享受執行指令碼和自動檢查結果的整合體驗。\r\n{0}",
|
||
"gettingStarted.tasks.title": "自動化您的專案工作",
|
||
"gettingStarted.terminal.description.interpolated": "在您的程式碼旁,快速執行殼層命令及監視建置輸出。\r\n{0}",
|
||
"gettingStarted.terminal.title": "內建終端機",
|
||
"gettingStarted.topLevelGitClone.description": "將遠端存放庫複製到本機資料夾",
|
||
"gettingStarted.topLevelGitClone.title": "複製 Git 存放庫...",
|
||
"gettingStarted.topLevelGitOpen.description": "連線到遠端存放庫或提取要求以瀏覽、搜尋、編輯及提交",
|
||
"gettingStarted.topLevelGitOpen.title": "開啟存放庫...",
|
||
"gettingStarted.topLevelOpenTunnel.description": "透過通道連線到遠端機器",
|
||
"gettingStarted.topLevelOpenTunnel.title": "開啟通道...",
|
||
"gettingStarted.topLevelRemoteOpen.description": "連接至遠端開發工作區。",
|
||
"gettingStarted.topLevelRemoteOpen.title": "連接至...",
|
||
"gettingStarted.topLevelShowWalkthroughs.description": "檢視編輯器或延伸模組的逐步解說",
|
||
"gettingStarted.topLevelShowWalkthroughs.title": "開啟逐步解說...",
|
||
"gettingStarted.verbositySettings.description.interpolated": "工作台功能有螢幕助讀程式詳細程度設定,因此使用者熟悉某項功能後,他們便可避免聽到有關操作方式的提示。例如,有協助工具說明對話方塊的功能會指出如何開啟對話方塊,直到該功能的詳細程度設定停用為止。\r\n 執行 [開啟協助工具設定] 命令,即可設定這些和其他協助工具設定。\r\n{0}",
|
||
"gettingStarted.verbositySettings.title": "控制 Aria 標籤的詳細程度",
|
||
"gettingStarted.videoTutorial.description.interpolated": "觀看一系列簡短練習影片教學課程中的第一集,以了解 VS Code 的主要功能。\r\n{0}",
|
||
"gettingStarted.videoTutorial.title": "觀看影片教學課程",
|
||
"gettingStarted.workspaceTrust.description.interpolated": "{0} 可讓您決定專案資料夾是否應該**允許或限制**自動執行程式碼 __(延伸模組、偵錯等需要)__。\r\n開啟檔案/資料夾時,系統會提示您授與信任。您稍後隨時 {1}。",
|
||
"gettingStarted.workspaceTrust.title": "安全地瀏覽和編輯程式碼",
|
||
"initRepo": "初始化 Git 存放庫",
|
||
"installGit": "安裝 Git",
|
||
"listSignalAnnouncements": "列出訊號公告",
|
||
"listSignalSounds": "列出訊號音效",
|
||
"openAccessibilityHelp": "開啟協助工具說明",
|
||
"openAccessibleView": "開啟可存取的檢視",
|
||
"openGoToSymbol": "移至符號",
|
||
"openRepository": "開啟存放庫",
|
||
"openSCM": "開啟原始檔控制",
|
||
"openVerbositySettings": "開啟協助工具設定",
|
||
"runProject": "執行您的專案",
|
||
"runTasks": "執行自動偵測的工作",
|
||
"setupCopilotButton.chatWithCopilot": "與 Copilot 聊天",
|
||
"setupCopilotButton.setup": "設定 Copilot",
|
||
"setupCopilotButton.signIn": "設定 Copilot",
|
||
"showTerminal": "開啟終端機",
|
||
"titleID": "瀏覽色彩主題",
|
||
"toggleFold": "切換摺疊",
|
||
"toggleFoldRecursively": "以遞迴方式切換摺疊",
|
||
"triggerInlineSuggestion": "觸發內嵌建議",
|
||
"triggerIntellisense": "觸發 Intellisense",
|
||
"tweakSettings": "開啟設定",
|
||
"workspaceTrust": "您是否信任此工作區中檔案的作者?",
|
||
"colab": "Colab",
|
||
"jupyter": "Jupyter",
|
||
"HighContrast": "深色高對比",
|
||
"HighContrastLight": "淺色高對比",
|
||
"dark": "現代深色",
|
||
"light": "現代淺色",
|
||
"seeMore": "查看更多佈景主題...",
|
||
"hideWelcomeOverlay": "隱藏介面概觀",
|
||
"welcomeOverlay": "使用者介面概觀",
|
||
"welcomeOverlay.commandPalette": "尋找及執行所有命令",
|
||
"welcomeOverlay.debug": "啟動並偵錯",
|
||
"welcomeOverlay.explorer": "檔案總管",
|
||
"welcomeOverlay.extensions": "管理延伸模組",
|
||
"welcomeOverlay.git": "原始程式碼管理",
|
||
"welcomeOverlay.notifications": "顯示通知",
|
||
"welcomeOverlay.problems": "檢視錯誤和警告",
|
||
"welcomeOverlay.search": "跨檔案搜尋",
|
||
"welcomeOverlay.terminal": "切換整合式終端",
|
||
"welcomeOverlayBackground": "welcomeOverlay 背景色彩。",
|
||
"Built-In": "內建",
|
||
"Create": "建立",
|
||
"change keybinding": "設定按鍵繫結關係",
|
||
"miNewFile2": "文字檔",
|
||
"miNewFileWithName": "建立新檔案 ({0})",
|
||
"newFilePlaceholder": "選取檔案類型或輸入檔案名稱...",
|
||
"newFileTitle": "新增檔案...",
|
||
"welcome.newFile": "新增檔案...",
|
||
"ViewsWelcomeExtensionPoint.proposedAPI": "'{0}' 中的 viewsWelcome 貢獻需要 'enabledApiProposals: [\"contribViewsWelcome\"]',才能使用 'group' 建議的屬性。",
|
||
"contributes.viewsWelcome": "已貢獻檢視歡迎內容。每當沒有具意義的內容可顯示時,就會轉譯樹狀結構檢視中的歡迎內容 (也就是說,未開啟任何資料夾時為檔案總管)。這類內容作為產品內文件相當實用,可先在使用者能夠使用特定功能前先提供介紹。檔案總管歡迎檢視中的 [複製存放庫] 按鈕就是個好範例。",
|
||
"contributes.viewsWelcome.view": "已為特定檢視貢獻歡迎內容。",
|
||
"contributes.viewsWelcome.view.contents": "要顯示的歡迎內容。內容的格式為 Markdown 的子集,僅支援連結。",
|
||
"contributes.viewsWelcome.view.enablement": "應啟用歡迎內容按鈕和命令連結的條件。",
|
||
"contributes.viewsWelcome.view.group": "此歡迎內容所屬的群組。建議的 API。",
|
||
"contributes.viewsWelcome.view.view": "此歡迎內容的目標檢視識別碼。只支援樹狀結構的檢視。",
|
||
"contributes.viewsWelcome.view.when": "顯示歡迎內容的條件。",
|
||
"editorWalkThrough": "互動式編輯器遊樂場",
|
||
"editorWalkThrough.title": "編輯器遊樂場",
|
||
"editorWalkThroughMetadata": "開啟互動式遊樂場,用於了解編輯器。",
|
||
"miPlayground": "編輯遊樂場(&&N)",
|
||
"walkThrough.editor.label": "遊樂場",
|
||
"walkThrough.gitNotFound": "您的系統上似乎未安裝 Git。",
|
||
"walkThrough.unboundCommand": "未繫結",
|
||
"walkThrough.embeddedEditorBackground": "編輯器互動區塊的背景色彩.",
|
||
"addWorkspaceFolderDetail": "您正將檔案從目前未受信任的工作區新增到信任工作區。您是否信任這些新檔案的作者?",
|
||
"addWorkspaceFolderMessage": "您是否信任此資料夾中檔案的作者?",
|
||
"cancelWorkspaceTrustButton": "取消",
|
||
"checkboxString": "信任父資料夾 '{0}' 中所有檔案的作者",
|
||
"configureWorkspaceTrustSettings": "設定工作區信任設定",
|
||
"dontTrustFolderOptionDescription": "以限制模式瀏覽資料夾",
|
||
"dontTrustOption": "不,我不信任作者(&&N)",
|
||
"dontTrustWorkspaceOptionDescription": "以限制模式瀏覽工作區",
|
||
"folderStartupTrustDetails": "{0} 提供可自動執行此資料夾中檔案的功能。",
|
||
"folderTrust": "您是否信任此資料夾中檔案的作者?",
|
||
"grantFolderTrustButton": "信任資料並繼續(&&T)",
|
||
"grantWorkspaceTrustButton": "信任工作區並繼續(&&T)",
|
||
"immediateTrustRequestLearnMore": "如果您不信任這些檔案的作者,我們不建議繼續,因為檔案可能是惡意的。請參閱 [我們的文件](https://aka.ms/vscode-workspace-trust) 以深入了解。",
|
||
"immediateTrustRequestMessage": "若您不信任目前所開啟檔案或資料夾的來源,您嘗試使用的功能可能會有安全性風險。",
|
||
"manageWorkspaceTrustButton": "管理(&&M)",
|
||
"openLooseFileLearnMore": "如果您不想開啟不信任的檔案,建議您在新視窗中以限制模式開啟它們,因為檔案可能是惡意的。請參閱 [我們的文件](https://aka.ms/vscode-workspace-trust) 以深入了解。",
|
||
"openLooseFileWindowDetails": "您嘗試在信任的視窗中開啟不受信任的檔案。",
|
||
"openLooseFileWindowMesssage": "是否允許此視窗中存在不信任的檔案?",
|
||
"openLooseFileWorkspaceCheckbox": "記住我對於所有工作區的決策",
|
||
"openLooseFileWorkspaceDetails": "您嘗試在信任的工作區中開啟不受信任的檔案。",
|
||
"openLooseFileWorkspaceMesssage": "是否允許此工作區中存在不信任的檔案?",
|
||
"restrictedModeBannerAriaLabelFolder": "限制模式適用於安全程式碼瀏覽。信任此資料夾以啟用所有功能。使用瀏覽鍵存取橫幅動作。",
|
||
"restrictedModeBannerAriaLabelWindow": "限制模式適用於安全程式碼瀏覽。信任此視窗以啟用所有功能。使用瀏覽鍵存取橫幅動作。",
|
||
"restrictedModeBannerAriaLabelWorkspace": "限制模式適用於安全程式碼瀏覽。信任此工作區以啟用所有功能。使用瀏覽鍵存取橫幅動作。",
|
||
"restrictedModeBannerLearnMore": "深入了解",
|
||
"restrictedModeBannerManage": "管理",
|
||
"restrictedModeBannerMessageFolder": "限制模式適用於安全程式碼瀏覽。信任此資料夾以啟用所有功能。",
|
||
"restrictedModeBannerMessageWindow": "限制模式適用於安全程式碼瀏覽。信任此視窗以啟用所有功能。",
|
||
"restrictedModeBannerMessageWorkspace": "限制模式適用於安全程式碼瀏覽。信任此工作區以啟用所有功能。",
|
||
"startupTrustRequestLearnMore": "如果您不信任這些檔案的作者,建議您以限制模式繼續,因為檔案可能是惡意的。請參閱 [我們的文件](https://aka.ms/vscode-workspace-trust) 以深入了解。",
|
||
"status.WorkspaceTrust": "工作區信任",
|
||
"status.ariaUntrustedFolder": "限制模式: 部分功能已停用,因為此資料夾不受信任。",
|
||
"status.ariaUntrustedWindow": "限制模式: 某些功能已停用,因為此視窗不受信任。",
|
||
"status.ariaUntrustedWorkspace": "限制模式: 部分功能已停用,因為此工作區不受信任。",
|
||
"status.tooltipUntrustedFolder2": "在受限模式中執行\r\n\r\n某些 [功能已停用]({0}),因為此 [資料夾不受信任]({1})。",
|
||
"status.tooltipUntrustedWindow2": "在受限模式中執行\r\n\r\n某些 [功能已停用]({0}),因為此 [視窗不受信任]({1})。",
|
||
"status.tooltipUntrustedWorkspace2": "在受限模式中執行\r\n\r\n某些 [功能已停用]({0}),因為此 [工作區不受信任]({1})。",
|
||
"trustFolderOptionDescription": "信任資料夾並啟用所有功能",
|
||
"trustOption": "是,我信任作者(&&Y)",
|
||
"trustWorkspaceOptionDescription": "信任工作區並啟用所有功能",
|
||
"untrusted": "受限模式",
|
||
"workspace.trust.banner.always": "每次開啟不受信任的工作區時都要顯示橫幅。",
|
||
"workspace.trust.banner.description": "控制何時顯示受限模式橫幅。",
|
||
"workspace.trust.banner.never": "開啟不受信任的工作區時,不要顯示橫幅。",
|
||
"workspace.trust.banner.untilDismissed": "開啟不受信任的工作區時顯示橫幅,直到關閉。",
|
||
"workspace.trust.description": "控制是否在 VS Code 內啟用工作區信任。",
|
||
"workspace.trust.emptyWindow.description": "控制在 VS Code 內是否預設信任空白視窗。與 '#{0}#' 一起使用時,您可以啟用 VS Code 的完整功能,而不需要在空白視窗中提示。",
|
||
"workspace.trust.startupPrompt.always": "每次開啟不受信任的工作區時,都要求信任。",
|
||
"workspace.trust.startupPrompt.description": "控制何時顯示信任工作區的啟動提示。",
|
||
"workspace.trust.startupPrompt.never": "開啟不受信任的工作區時,請勿要求信任。",
|
||
"workspace.trust.startupPrompt.once": "第一次開啟不受信任的工作區時,要求信任。",
|
||
"workspace.trust.untrustedFiles.description": "控制如何處理在信任的工作區中開啟不受信任的檔案。此設定也適用於在透過 '#{0}#' 信任的空白視窗中開啟檔案。",
|
||
"workspace.trust.untrustedFiles.newWindow": "一律以限制模式在個別視窗中開啟不受信任的檔案,而不提示。",
|
||
"workspace.trust.untrustedFiles.open": "一律允許不受信任的檔案被引入信任的工作區,而不提示。",
|
||
"workspace.trust.untrustedFiles.prompt": "詢問如何處理每個工作區的未受信任的檔案。將未受信任的檔案引入信任的工作區後,系統不會再次提示您。",
|
||
"workspaceStartupTrustDetails": "{0} 提供可能會在此工作區中自動執行檔案的功能。",
|
||
"workspaceTrustEditor": "工作區信任編輯器",
|
||
"workspacesCategory": "工作區",
|
||
"checkListIcon": "工作區信任編輯器中核取記號的圖示。",
|
||
"dontTrustButton": "不信任",
|
||
"editTrustedUri": "編輯路徑",
|
||
"folderPickerIcon": "工作區信任編輯器中挑選資料夾圖示的圖示。",
|
||
"invalidTrust": "您不能信任存放庫中的個別資料夾。",
|
||
"keyboardShortcut": "鍵盤快速鍵: {0}",
|
||
"no untrustedSettings": "未套用需要信任的工作區設定",
|
||
"noTrustedFoldersDescriptions": "您尚未信任任何資料夾或工作區檔案。",
|
||
"pickerTrustedUri": "開啟檔案選擇器",
|
||
"root element label": "管理工作區信任",
|
||
"selectTrustedUri": "選取要信任的資料夾",
|
||
"shieldIcon": "横幅中的工作區信任圖示。",
|
||
"trustAll": "您將信任 {0} 上的所有存放庫。",
|
||
"trustButton": "信任",
|
||
"trustMessage": "信任目前資料夾或其上層資料夾 '{0}' 中所有檔案的作者。",
|
||
"trustOrg": "您將信任 {1} 上 {0} 下的所有存放庫和分支。",
|
||
"trustParentButton": "信任上層",
|
||
"trustUri": "信任資料夾",
|
||
"trustedDebugging": "已啟用偵錯工具",
|
||
"trustedDescription": "已啟用所有功能,因為已授予工作區信任。",
|
||
"trustedFolder": "在信任的資料夾中",
|
||
"trustedFolderSubtitle": "您信任目前資料夾中檔案的作者。所有功能皆已啟用:",
|
||
"trustedFoldersDescription": "您信任下列資料夾、其子資料夾和工作區檔案。",
|
||
"trustedForcedReason": "此視窗受所開啟工作區的本質信任。",
|
||
"trustedHeaderFolder": "您信任此資料夾",
|
||
"trustedHeaderWindow": "您信任此視窗",
|
||
"trustedHeaderWorkspace": "您信任此工作區",
|
||
"trustedSettings": "已套用所有工作區設定",
|
||
"trustedTasks": "允許工作執行",
|
||
"trustedUnsettableWindow": "此視窗受信任",
|
||
"trustedWindow": "在信任的視窗中",
|
||
"trustedWindowSubtitle": "您信任目前視窗中檔案的作者。所有功能皆已啟用:",
|
||
"trustedWorkspace": "在信任的工作區中",
|
||
"trustedWorkspaceSubtitle": "您信任目前工作區中檔案的作者。所有功能皆已啟用:",
|
||
"untrustedDebugging": "已停用偵錯工具",
|
||
"untrustedDescription": "{0} 是針對安全的程式碼瀏覽的受限模式。",
|
||
"untrustedExtensions": "[{0} 延伸模組]({1}) 已停用或功能受限",
|
||
"untrustedFolderReason": "此資料夾會透過下列信任資料夾中的粗體項目來信任。",
|
||
"untrustedFolderSubtitle": "您不信任目前資料夾中檔案的作者。下列功能已停用:",
|
||
"untrustedHeader": "您目前為限制模式",
|
||
"untrustedSettings": "未套用 [{0} 工作區設定]({1})",
|
||
"untrustedTasks": "不允許工作執行",
|
||
"untrustedWindowSubtitle": "您不信任目前視窗中檔案的作者。下列功能已停用:",
|
||
"untrustedWorkspace": "在限制模式中",
|
||
"untrustedWorkspaceReason": "此工作區會透過下列信任資料夾中的粗體項目來信任。",
|
||
"untrustedWorkspaceSubtitle": "您不信任目前工作區中檔案的作者。下列功能已停用:",
|
||
"workspaceTrustEditorHeaderActions": "[進行設定]({0}) 或 [深入了解](https://aka.ms/vscode-workspace-trust)。",
|
||
"xListIcon": "工作區信任編輯器中交叉的圖示。",
|
||
"workspaceTrustEnabledCtx": "是否已啟用工作區信任功能。",
|
||
"workspaceTrustedCtx": "使用者是否信任目前的工作區。",
|
||
"alreadyOpen": "此工作區已開啟。",
|
||
"foundWorkspace": "此資料夾包含工作區檔案 '{0}'。要開啟它嗎? [深入了解]({1}) 工作區檔案。",
|
||
"foundWorkspaces": "此資料夾包含多個工作區檔案。您要開啟一個嗎? [深入了解]({0}) 有關工作區檔案。",
|
||
"selectToOpen": "選取要開啟的工作區",
|
||
"selectWorkspace": "選取工作區",
|
||
"command name": "識別碼",
|
||
"command title": "標題",
|
||
"commands": "命令",
|
||
"comment.actions": "貢獻的註解操作功能表,轉譯為註解編輯器下的按鈕",
|
||
"comment.commentContext": "參與的註解對話功能表,在註解對話的預覽檢視中,呈現為個別註解上的右鍵功能表。",
|
||
"comment.title": "貢獻的註解標題功能表",
|
||
"commentThread.actions": "貢獻的註解執行緒操作功能表,轉譯為註解編輯器下的按鈕",
|
||
"commentThread.editorActions": "提供的註解編輯器動作",
|
||
"commentThread.title": "貢獻的註解執行緒標題功能表",
|
||
"commentThread.titleContext": "參與的註解對話標題之預覽操作功能表,在註解對話的預覽標題上呈現為右鍵功能表。",
|
||
"commentsView.threadActions": "註解檢視中提供的註解執行緒操作功能表",
|
||
"dup0": "命令 `{0}` 已登錄",
|
||
"dup1": "命令 `{0}` 已由 {1} 登錄 ({2})",
|
||
"dupe.command": "功能表項目參考了與預設相同的命令和替代命令",
|
||
"editorLineNumberContext": "貢獻的編輯器行號操作功能表",
|
||
"file.newFile": "[新增檔案...] 快選,顯示在歡迎頁面和 [檔案] 功能表上。",
|
||
"inlineCompletions.actions": "將游標停留在內嵌完成時所顯示的動作",
|
||
"interactive.cell.title": "所提供的互動式儲存格標題功能表",
|
||
"interactive.toolbar": "所提供的互動式工具列功能表",
|
||
"issue.reporter": "提供的議題報告者功能表",
|
||
"keyboard shortcuts": "鍵盤快速鍵",
|
||
"menuContexts": "功能表內容",
|
||
"menus.changeTitle": "原始檔控制內嵌變更功能表",
|
||
"menus.chatModelPicker": "聊天模型選擇器下拉選單",
|
||
"menus.commandPalette": "命令選擇區",
|
||
"menus.debugCallstackContext": "偵錯呼叫堆疊檢視操作功能表",
|
||
"menus.debugCreateConfiguation": "偵錯建立設定功能表",
|
||
"menus.debugToolBar": "偵錯工具列功能表",
|
||
"menus.debugVariablesContext": "偵錯變數檢視操作功能表",
|
||
"menus.diffEditorGutterToolBarMenus": "Diff 編輯器中的裝訂邊工具列",
|
||
"menus.editorContext": "編輯器操作功能表",
|
||
"menus.editorContextCopyAs": "編輯器操作功能表中的 [複製為] 子功能表",
|
||
"menus.editorContextShare": "編輯器操作功能表中的 [共用] 子功能表",
|
||
"menus.editorTabContext": "編輯器索引標籤操作功能表",
|
||
"menus.editorTitle": "編輯器標題功能表",
|
||
"menus.editorTitleContextShare": "編輯器標題操作功能表內的 [共用] 子功能表",
|
||
"menus.editorTitleRun": "在編輯器標題功能表內執行子功能表",
|
||
"menus.explorerContext": "檔案總管操作功能表",
|
||
"menus.explorerContextShare": "檔案總管操作功能表中的 [共用] 子功能表",
|
||
"menus.extensionContext": "延伸模組操作功能表",
|
||
"menus.historyItemContext": "原始檔控制歷程記錄項目操作功能表",
|
||
"menus.historyItemHover": "原始檔控制歷程記錄項目暫留功能表",
|
||
"menus.historyItemRefContext": "原始檔控制歷程記錄項目參考操作功能表",
|
||
"menus.home": "主指示器操作功能表 (僅限網頁版)",
|
||
"menus.input": "原始檔控制輸入方塊選單",
|
||
"menus.mergeEditorResult": "合併編輯器的結果工具列",
|
||
"menus.multiDiffEditorResource": "多重 Diff 編輯器中的資源工具列",
|
||
"menus.notebookVariablesContext": "筆記本變數的檢視操作功能表",
|
||
"menus.opy": "最上層 [編輯] 功能表中的 [複製為] 子功能表",
|
||
"menus.resourceFolderContext": "原始檔控制資源資料夾內容功能表",
|
||
"menus.resourceGroupContext": "原始檔控制資源群組操作功能表",
|
||
"menus.resourceStateContext": "原始檔控制資源群組狀態操作功能表",
|
||
"menus.scmHistoryTitle": "原始檔控制歷程記錄標題功能表",
|
||
"menus.scmSourceControl": "原始檔控制功能表",
|
||
"menus.scmSourceControlTitle": "原始檔控制標題功能表",
|
||
"menus.scmTitle": "原始檔控制標題功能表",
|
||
"menus.share": "最上方的 [檔案] 功能表中顯示 [共用] 子功能表。",
|
||
"menus.statusBarRemoteIndicator": "狀態列中的遠端指示器功能表",
|
||
"menus.terminalContext": "終端機操作功能表",
|
||
"menus.terminalTabContext": "終端機索引標籤操作功能表",
|
||
"menus.touchBar": "Touch Bar (macOS)",
|
||
"merge.toolbar": "編輯器中的醒目按鈕,重疊其內容",
|
||
"missing.altCommand": "功能表項目參考了 'commands' 區段中未定義的替代命令 `{0}`。",
|
||
"missing.command": "功能表項目參考了 'commands' 區段中未定義的命令 `{0}`。",
|
||
"missing.submenu": "功能表項目參考了 'submenus' 區段中未定義的子功能表 `{0}`。",
|
||
"nonempty": "必須是非空白值。",
|
||
"notebook.cell.execute": "所提供的筆記本儲存格執行功能表",
|
||
"notebook.cell.title": "所提供的筆記本儲存格標題功能表",
|
||
"notebook.kernelSource": "提供的筆記本核心來源功能表",
|
||
"notebook.toolbar": "提供的筆記本工具列功能表",
|
||
"opticon": "屬性 `icon` 可以省略,否則必須為字串或類似 `{dark, light}` 的常值",
|
||
"proposed": "建議的 API,需要 `enabledApiProposal: [\"{0}\"]` - {1}",
|
||
"proposedAPI.invalid": "{0} 是建議的功能表識別碼。它需要 'package.json#enabledApiProposals: [\"{1}\"]',且只有在開發用盡完或使用下列命令列參數時才可使用: --enable-proposed-api {2}",
|
||
"require": "子功能表項目必須是物件",
|
||
"requireStringOrObject": "'{0}' 為必要屬性,且其類型必須是 'string' 或 'object'",
|
||
"requirestrings": "'{0}' 與 '{1}' 為必要屬性,且其類型必須是 'string'",
|
||
"searchPanel.aiResultsCommands": "將做為 AI 搜尋標題旁按鈕呈現功能表的命令",
|
||
"submenuId.duplicate.id": "先前已註冊 `{0}` 子功能表。",
|
||
"submenuId.invalid.id": "`{0}` 不是有效的子功能表識別項",
|
||
"submenuId.invalid.label": "`{0}` 不是有效的子功能表標籤",
|
||
"submenuItem.duplicate": "已將 `{0}` 子功能表提供給 `{1}` 功能表。",
|
||
"testing.item.context": "提供的測試項目功能表",
|
||
"testing.item.gutter.title": "測試項目的裝訂邊裝飾功能表",
|
||
"testing.item.result.title": "項目在測試結果檢視或預覽中的功能表。",
|
||
"testing.message.content.title": "結果樹狀目錄中訊息的操作功能表",
|
||
"testing.message.context.title": "一個醒目的按鈕,重疊其中顯示訊息的編輯器內容",
|
||
"testing.profiles.context.title": "用於設定測試設定檔的功能表。",
|
||
"unsupported.submenureference": "功能表項目針對不支援子功能錶的功能表,參考了子功能表。",
|
||
"view.containerTitle": "提供的檢視容器標題功能表",
|
||
"view.itemContext": "這有助於查看項目內容功能表",
|
||
"view.timelineContext": "時間軸檢視項目操作功能表",
|
||
"view.timelineTitle": "時間軸檢視標題功能表",
|
||
"view.tunnelContext": "[連接埠] 檢視項目操作功能表",
|
||
"view.tunnelOriginInline": "連接埠檢視項目原始內嵌功能表",
|
||
"view.tunnelPortInline": "連接埠檢視項目埠內嵌功能表",
|
||
"view.viewTitle": "這有助於查看標題功能表",
|
||
"viewContainerTitle.when": "{0} 功能表貢獻必須在其 {2} 子句中檢查 {1}。",
|
||
"vscode.extension.contributes.commandType.category": "(選填) 在 UI 中將命令分組的類別字串",
|
||
"vscode.extension.contributes.commandType.command": "所要執行命令的識別碼",
|
||
"vscode.extension.contributes.commandType.icon": "(可選) 用來在 UI 中表示命令的圖示,可為檔案路徑、具有檔案路徑的物件 (深色和淺色佈景主題),或是佈景主題圖示參考 (例如 `\\$(zap)`)",
|
||
"vscode.extension.contributes.commandType.icon.dark": "使用暗色主題時的圖像路徑",
|
||
"vscode.extension.contributes.commandType.icon.light": "使用亮色主題時的圖示路徑",
|
||
"vscode.extension.contributes.commandType.precondition": "(選擇性) 條件必須為 true,才能在 UI (功能表及按鍵繫結關係) 中啟用命令。不會禁止透過其他方法執行命令,例如 `executeCommand`-api。",
|
||
"vscode.extension.contributes.commandType.shortTitle": "(選填) 在 UI 中代表命令的簡短標題。功能表會依據顯示命令的內容來挑選 'title' 或 'shortTitle'。",
|
||
"vscode.extension.contributes.commandType.title": "UI 中用以代表命令的標題",
|
||
"vscode.extension.contributes.commands": "將命令提供給命令選擇區。",
|
||
"vscode.extension.contributes.menuItem.alt": "所要執行替代命令的識別碼。命令必須在 'commands' 區段中宣告",
|
||
"vscode.extension.contributes.menuItem.command": "所要執行命令的識別碼。命令必須在 'commands' 區段中宣告",
|
||
"vscode.extension.contributes.menuItem.group": "分類到此項目的所屬群組",
|
||
"vscode.extension.contributes.menuItem.submenu": "在此項目中顯示的子功能表識別項。",
|
||
"vscode.extension.contributes.menuItem.when": "必須為 True 以顯示此項目的條件",
|
||
"vscode.extension.contributes.menus": "將功能表項目提供給編輯器",
|
||
"vscode.extension.contributes.submenu.icon": "(選擇性) 用來在 UI 中表示子功能表的圖示。可為檔案路徑、具有檔案路徑的物件 (深色與淺色佈景主題),或是佈景主題圖示參考,例如 `\\$(zap)`",
|
||
"vscode.extension.contributes.submenu.icon.dark": "使用暗色主題時的圖像路徑",
|
||
"vscode.extension.contributes.submenu.icon.light": "使用亮色主題時的圖示路徑",
|
||
"vscode.extension.contributes.submenu.id": "顯示為子功能表的功能表識別項。",
|
||
"vscode.extension.contributes.submenu.label": "引導至此子功能表的功能表項目標籤。",
|
||
"vscode.extension.contributes.submenus": "將子功能表項目提供給編輯器",
|
||
"webview.context": "Web 檢視操作功能表",
|
||
"accessRequest": "為 {1} 授予 {0} 的存取權...(1)",
|
||
"confirmAuthenticationAccess": "延伸模組 '{0}' 正在嘗試存取 {1} 帳戶 '{2}' 的驗證資訊。",
|
||
"deny": "拒絕(&&D)",
|
||
"getSessionPlateholder": "選取要供 '{0}' 使用的帳戶,或按 Esc 鍵以取消",
|
||
"selectAccount": "延伸模組 '{0}' 要求存取 {1} 帳戶",
|
||
"signInRequest": "使用 {0} 登入,以使用 {1} (1)",
|
||
"useOtherAccount": "登入另一個帳戶",
|
||
"authentication.id": "驗證提供者的識別碼。",
|
||
"authentication.idConflict": "此驗證識別碼 '{0}' 已註冊",
|
||
"authentication.label": "驗證提供者的人類可讀名稱。",
|
||
"authentication.missingId": "驗證貢獻必須指定識別碼。",
|
||
"authentication.missingLabel": "驗證貢獻必須指定標籤。",
|
||
"authenticationExtensionPoint": "參與驗證",
|
||
"lifecycleVeto": "您所做的變更可能無法儲存。請按 [取消],然後再試一次。",
|
||
"unableToOpenWindow": "瀏覽器已中斷新索引標籤或視窗的開啟。選取 [重試] 再試一次。",
|
||
"unableToOpenWindowDetail": "為避免日後發生此問題,請確定允許此網站的快顯視窗。",
|
||
"unableToOpenWindowError": "無法開啟新視窗。",
|
||
"backupErrorDetails": "請先嘗試儲存或還原具有未儲存變更的編輯器,然後重試。",
|
||
"clipboardError": "無法從瀏覽器的剪貼簿讀取。請確定您已授與此網站從剪貼簿讀取的存取權。",
|
||
"configurationDefaults.description": "提供設定的預設值",
|
||
"setting description": "設定要套用至所有設定檔的設定。",
|
||
"errorConfigurationFileDirty": "因為檔案具有未儲存的變更,所以無法寫入使用者設定。請先儲存使用者設定檔案,然後再試一次。",
|
||
"errorConfigurationFileDirtyFolder": "因為檔案具有未儲存的變更,所以無法寫入資料夾設定。請先儲存 '{0}' 資料夾設定檔案,然後再試一次。",
|
||
"errorConfigurationFileDirtyWorkspace": "因為檔案具有未儲存的變更,所以無法寫入工作區設定。請煙儲存工作區設定檔案,然後再試一次。",
|
||
"errorConfigurationFileModifiedSince": "因為檔案內容較新,所以無法寫入使用者設定。",
|
||
"errorConfigurationFileModifiedSinceFolder": "因為檔案內容較新,所以無法寫入資料夾設定。",
|
||
"errorConfigurationFileModifiedSinceWorkspace": "因為檔案內容較新,所以無法寫入工作區設定。",
|
||
"errorInvalidConfigurationFolder": "無法寫入資料夾設定。請開啟 '{0}' 資料夾設定以修正其中的錯誤/警告,然後重試一次。",
|
||
"errorInvalidConfigurationWorkspace": "無法寫入工作區設定。請開啟工作區設定檔案以修正其中的錯誤/警告,然後重試一次。",
|
||
"errorInvalidFolderConfiguration": "因為 {0} 不支援資料夾資源範圍,所以無法寫入至資料夾設定。",
|
||
"errorInvalidFolderTarget": "因為未提供資源,所以無法寫入至資料夾設定。",
|
||
"errorInvalidLaunchConfiguration": "無法寫入啟動組態檔。請開啟它以更正其中的錯誤/警告,然後再試一次。 ",
|
||
"errorInvalidMCPConfiguration": "無法寫入 MCP 組態檔。請開啟它以更正其中的錯誤/警告,然後再試一次。",
|
||
"errorInvalidRemoteConfiguration": "無法寫入遠端使用者設定。請開啟遠端使用者設定,以更正當中的錯誤/警告,並再試一次。",
|
||
"errorInvalidResourceLanguageConfiguration": "因為 {0} 不是資源語言設定,所以無法寫入語言設定。",
|
||
"errorInvalidTaskConfiguration": "無法寫入工作區組態檔。請開啟檔案更正其中的錯誤/警告,然後再試一次。 ",
|
||
"errorInvalidUserTarget": "因為 {0} 不支援全域範圍,所以無法寫入至使用者設定。",
|
||
"errorInvalidWorkspaceConfigurationApplication": "無法寫入 {0} 至工作區設定。此設定只能寫入使用者設定中。",
|
||
"errorInvalidWorkspaceConfigurationMachine": "無法寫入 {0} 至工作區設定。此設定只能寫入使用者設定中。",
|
||
"errorInvalidWorkspaceTarget": "因為 {0} 不支援多資料夾工作區中使用工作區範圍,所以無法寫入工作區設定。",
|
||
"errorLaunchConfigurationFileDirty": "因為檔案具有未儲存的變更,所以無法寫入啟動設定檔。請先儲存,然後再試一次。",
|
||
"errorLaunchConfigurationFileModifiedSince": "因為檔案內容較新,所以無法寫入啟動組態檔。",
|
||
"errorMCPConfigurationFileDirty": "因為檔案具有未儲存的變更,所以無法寫入 MCP 組態檔。請先儲存,然後再試一次。",
|
||
"errorMCPConfigurationFileModifiedSince": "因為檔案內容較新,所以無法寫入 MCP 組態檔。",
|
||
"errorNoWorkspaceOpened": "因為未開啟工作區,所以無法寫入至 {0}。請先開啟工作區,再試一次。",
|
||
"errorPolicyConfiguration": "無法寫入 {0},因為它已在系統原則中設定。",
|
||
"errorRemoteConfigurationFileDirty": "因為檔案具有未儲存的變更,所以無法寫入遠端使用者設定。請先儲存遠端使用者設定檔案,然後再試一次。",
|
||
"errorRemoteConfigurationFileModifiedSince": "因為檔案內容較新,所以無法寫入遠端使用者設定。",
|
||
"errorTasksConfigurationFileDirty": "因為檔案具有未儲存的變更,所以無法寫入工作設定檔。請先儲存,然後再試一次。",
|
||
"errorTasksConfigurationFileModifiedSince": "因為檔案內容較新,所以無法寫入工作組態檔。",
|
||
"errorUnknown": "無法寫入 {0},因為發生內部錯誤。",
|
||
"errorUnknownKey": "因為 {1} 非已註冊的組態,所以無法寫入至 {0}。",
|
||
"folderTarget": "資料夾設定",
|
||
"fsError": "寫入 {0} 時發生錯誤。{1}",
|
||
"openLaunchConfiguration": "開啟啟動組態",
|
||
"openMcpConfiguration": "開啟 MCP 設定",
|
||
"openTasksConfiguration": "開啟工作組態",
|
||
"remoteUserTarget": "遠端使用者設定",
|
||
"saveAndRetry": "儲存並重試",
|
||
"userTarget": "使用者設定",
|
||
"workspaceTarget": "工作區設定",
|
||
"errorInvalidFile": "無法寫入檔案.請開啟檔案並修正錯誤/警告後再試一次.",
|
||
"commandVariable.noStringType": "因為命令未傳回類型字串的結果,所以無法替代命令變數 ‘{0}’。",
|
||
"inputVariable.command.noStringType": "因為命令 ‘{1}’ 未傳回類型字串的結果,所以無法替代輸入變數 ‘{0}’。",
|
||
"inputVariable.defaultInputValue": "(預設)",
|
||
"inputVariable.missingAttribute": "輸入變數 ‘{0}’ 的類型為 ‘{1}’,而且該變數必須包括 ‘{2}’。",
|
||
"inputVariable.noInputSection": "必須在偵錯或工作組態的 '{1}' 部分中定義變數 '{0}'。",
|
||
"inputVariable.undefinedVariable": "遇到未定義的輸入變數 ‘{0}’。請移除或定義 ‘{0}’ 以繼續。",
|
||
"inputVariable.unknownType": "輸入變數 ‘{0}’ 的類型只可為 'promptString'、'pickString' 或 'command’。",
|
||
"JsonSchema.input.command.args": "傳遞至命令的選用引數。",
|
||
"JsonSchema.input.command.command": "要針對此輸入變數執行的命令。",
|
||
"JsonSchema.input.default": "輸入的預設值。",
|
||
"JsonSchema.input.description": "當使用者收到輸入提示時,會顯示描述。",
|
||
"JsonSchema.input.id": "輸入的識別碼用於將輸入與表單的變數 ${input:id} 建立關聯。",
|
||
"JsonSchema.input.options": "定義選項以供快速挑選的字串陣列。",
|
||
"JsonSchema.input.password": "控制是否要顯示密碼輸入。密碼輸入會隱藏鍵入的文字。",
|
||
"JsonSchema.input.pickString.optionLabel": "選項的標籤。",
|
||
"JsonSchema.input.pickString.optionValue": "選項的值。",
|
||
"JsonSchema.input.type": "要使用的使用者輸入提示類型。",
|
||
"JsonSchema.input.type.command": "'command' 類型會執行命令。",
|
||
"JsonSchema.input.type.pickString": "'pickString' 類型會顯示選取項目清單。",
|
||
"JsonSchema.input.type.promptString": "'promptString' 類型會開啟輸入方塊,要求使用者輸入。",
|
||
"JsonSchema.inputs": "使用者輸入。用於定義使用者輸入提示,例如可用字串輸入或多個選項的選擇。",
|
||
"deprecatedVariables": "'env.'、'config.' 及 'command.' 已標示為即將淘汰,請改用 'env:'、'config:' 及 'command:'。",
|
||
"canNotFindFolder": "無法解析變數 {0}。沒有該資料夾 '{1}'。",
|
||
"canNotResolveColumnNumber": "無法解析變數 {0}。請確認已在使用中的編輯器內選取了資料行。",
|
||
"canNotResolveFile": "無法解析變數 {0}。請開啟編輯器。",
|
||
"canNotResolveFolderForFile": "變數 {0}: 找不到 '{1}' 的工作區資料夾。",
|
||
"canNotResolveLineNumber": "無法解析變數 {0}。請確認已在使用中的編輯器內選取了行。",
|
||
"canNotResolveSelectedText": "無法解析變數 {0}。請確認已在使用中的編輯器內選取了一些文字。",
|
||
"canNotResolveUserHome": "無法解析 {0} 變數。未定義 UserHome 路徑",
|
||
"canNotResolveWorkspaceFolder": "無法解析變數 {0}。請開啟資料夾。",
|
||
"canNotResolveWorkspaceFolderMultiRoot": "無法在多個資料夾工作區內解析變數 {0}。請使用 ':' 和工作區資料夾名稱定義此變數的範圍。",
|
||
"configNoString": "因為 '{1}' 是結構化的值,所以無法解析變數 {0}。",
|
||
"configNotFound": "因為找不到設定 '{1}',所以無法解析變數 {0}。",
|
||
"extensionNotInstalled": "無法解析變數 {0},因為未安裝延伸模組 {1}。",
|
||
"missingConfigName": "因為未指定任何設定名稱,所以無法解析變數 {0}。",
|
||
"missingEnvVarName": "因為未指定任何環境變數名稱,所以無法解析變數 {0}。",
|
||
"missingExtensionName": "因為未指定任何延伸模組名稱,所以無法解析變數 {0}。",
|
||
"noValueForCommand": "因為命令沒有任何值,所以無法解析變數 {0}。",
|
||
"bubbleTitle": "包含強調項目",
|
||
"dontSave": "不要儲存(&&N)",
|
||
"filterName.workspace": "工作區",
|
||
"noExt": "無擴充功能",
|
||
"openFile.title": "開啟檔案",
|
||
"openFileOrFolder.title": "開啟檔案或資料夾",
|
||
"openFolder.title": "開啟資料夾",
|
||
"openWorkspace.title": "從檔案開啟工作區",
|
||
"saveAsTitle": "另存新檔",
|
||
"saveChangesDetail": "若未儲存,變更將會遺失。",
|
||
"saveChangesMessage": "要儲存對 {0} 所做的變更嗎?",
|
||
"saveChangesMessages": "要儲存對下列 {0} 個檔案所做的變更嗎?",
|
||
"saveFileAs.title": "另存新檔",
|
||
"openFiles": "開啟檔案(&&F)...",
|
||
"openRemote": "開啟遠端(&&O)...",
|
||
"pickFolderAndOpen": "無法開啟資料夾,請嘗試改為新增資料夾至工作區。",
|
||
"pickWorkspaceAndOpen": "無法開啟工作區,請嘗試改為新增資料夾至工作區。",
|
||
"unsupportedBrowserDetail": "您的瀏覽器不支援開啟本機資料夾。\r\n您可以開啟單一檔案或開啟遠端存放庫。",
|
||
"unsupportedBrowserMessage": "不支援開啟本機資料夾",
|
||
"openLocalFile": "開啟本機檔案...",
|
||
"openLocalFileFolder": "開啟本機...",
|
||
"openLocalFolder": "開啟本機資料夾…",
|
||
"remoteFileDialog.badPath": "路徑不存在。使用 ~ 移至您的主目錄。",
|
||
"remoteFileDialog.cancel": "取消",
|
||
"remoteFileDialog.hideDotFiles": "隱藏點檔案",
|
||
"remoteFileDialog.invalidPath": "請輸入有效的路徑。",
|
||
"remoteFileDialog.local": "顯示本機",
|
||
"remoteFileDialog.notConnectedToRemote": "{0} 的檔案系統提供者無法使用。",
|
||
"remoteFileDialog.showDotFiles": "顯示點檔案",
|
||
"remoteFileDialog.validateBadFilename": "請輸入有效的檔案名稱。",
|
||
"remoteFileDialog.validateCreateDirectory": "資料夾 {0} 不存在。是否要建立它?",
|
||
"remoteFileDialog.validateExisting": "{0} 已經存在。您確定要覆寫嗎?",
|
||
"remoteFileDialog.validateFileOnly": "請選取檔案。",
|
||
"remoteFileDialog.validateFolder": "資料夾已存在。請使用新的檔名。",
|
||
"remoteFileDialog.validateFolderOnly": "請選取資料夾。",
|
||
"remoteFileDialog.validateNonexistentDir": "請輸入存在的路徑。",
|
||
"remoteFileDialog.validateReadonlyFolder": "此資料夾無法做為儲存目的地。請選擇其他資料夾",
|
||
"remoteFileDialog.windowsDriveLetter": "路徑開頭請使用磁碟機代號。",
|
||
"saveLocalFile": "儲存本機檔案...",
|
||
"editorResolver.configureDefault": "設定預設值",
|
||
"editorResolver.conflictingDefaults": "資源有多個可用的預設編輯器。",
|
||
"editorResolver.keepDefault": "保留 {0}",
|
||
"promptOpenWith.configureDefault": "設定 '{0}' 的預設編輯器...",
|
||
"promptOpenWith.currentDefault": "預設",
|
||
"promptOpenWith.currentDefaultAndActive": "使用中及預設",
|
||
"promptOpenWith.currentlyActive": "使用中",
|
||
"promptOpenWith.placeHolder": "選取 '{0}' 的編輯器",
|
||
"promptOpenWith.updateDefaultPlaceHolder": "選取 '{0}' 的新預設編輯器",
|
||
"bisect": "延伸模組平分已在使用中,但已停用 {0} 延伸模組。請檢查您是否仍可重現問題,並從這些選項中選取以繼續進行。",
|
||
"bisect.plural": "延伸模組平分已在使用中,但已停用 {0} 延伸模組。請檢查您是否仍可重現問題,並從這些選項中選取以繼續進行。",
|
||
"bisect.singular": "延伸模組平分已在使用中,但已停用 1 個延伸模組。請檢查您是否仍可重現問題,並從這些選項中選取以繼續進行。",
|
||
"done.detail": "延伸模組平分已完成,並已識別 {0} 為造成問題的延伸模組。",
|
||
"done.detail2": "延伸模組平分已完成,但未發現任何延伸模組。此情況可能是 {0} 的問題。",
|
||
"done.disbale": "保持停用此延伸模組",
|
||
"done.msg": "延伸模組平分",
|
||
"msg.next": "延伸模組平分",
|
||
"msg.start": "延伸模組平分",
|
||
"next.bad": "我可以重現(&&R)",
|
||
"next.cancel": "取消 Bisect(&&C)",
|
||
"next.good": "我無法重現(&&N)",
|
||
"next.stop": "停止平分(&&S)",
|
||
"report": "回報問題並繼續(&&R)",
|
||
"title.isBad": "繼續延伸模組平分",
|
||
"title.start": "開始延伸模組平分",
|
||
"Reload": "重新載入並啟用延伸模組",
|
||
"cannot change disablement environment": "無法變更 {0} 延伸模組的啟用,因為它在環境中已停用",
|
||
"cannot change disallowed extension enablement": "因為不允許 {0} 延伸模組,所以無法變更其啟用。",
|
||
"cannot change enablement dependency": "無法啟用 '{0}' 延伸模組,因為它依賴無法啟用的 '{1}' 延伸模組",
|
||
"cannot change enablement environment": "無法變更 {0} 延伸模組的啟用,因為它在環境中已啟用",
|
||
"cannot change enablement extension kind": "因為延伸模組種類的影響,所以無法變更 {0} 延伸模組的啟用",
|
||
"cannot change enablement malicious": "無法變更 {0} 延伸模組的啟用,因為它是惡意",
|
||
"cannot change enablement virtual workspace": "無法變更 {0} 延伸模組的啟用,因為它不支援虛擬工作區",
|
||
"cannot change invalid extension enablement": "因為延伸模組無效,所以無法變更 {0} 延伸模組的啟用",
|
||
"cannot disable auth extension": "因為 [設定同步] 相依於 {0} 延伸模組,所以無法變更啟用狀態。",
|
||
"cannot disable auth extension in workspace": "因為工作區中的 {0} 延伸模組提供驗證提供者,所以無法變更啟用狀態",
|
||
"cannot disable language pack extension": "因為 {0} 延伸模組提供語言套件,所以無法變更啟用狀態。",
|
||
"extensionsDisabled": "已暫時停用所有已安裝的延伸模組。",
|
||
"not a web extension": "因為此延伸模組不是 Web 延伸模組,所以無法新增 '{0}'。",
|
||
"openInstalledWebExtensionsResource": "開啟已安裝的 Web 延伸模組資源",
|
||
"accessExtensionFeatureMessage": "'{0}' 延伸模組想存取 '{1}' 功能。",
|
||
"disallow": "不允許",
|
||
"allUnverifed": "所有發行者都 [**未** 驗證]({0})。",
|
||
"cannot be installed in server": "無法安裝 '{0}' 延伸模組,因為它無法在 '{1}' 安裝程式中取得。",
|
||
"checkAllTrustedPublishersTitle": "您信任發行者 \"{0}\" 和其他 {1} 者嗎?",
|
||
"checkTrustedPublisherTitle": "您信任發行者 \"{0}\" 嗎?",
|
||
"checkTwoTrustedPublishersTitle": "您信任發行者 \"{0}\" 和 \"{1}\" 嗎?",
|
||
"extension published by message": "擴充功能 {0} 是由 {1} 發行。",
|
||
"extensionInstallWorkspaceTrustButton": "信任工作區並安裝",
|
||
"extensionInstallWorkspaceTrustContinueButton": "安裝",
|
||
"extensionInstallWorkspaceTrustManageButton": "深入了解",
|
||
"extensionInstallWorkspaceTrustMessage": "啟用此延伸模組需要信任的工作區。",
|
||
"firstTimeInstallingMessage": "這是您第一次從這些發行者安裝擴充功能。",
|
||
"install anyways": "仍要安裝(&&I)",
|
||
"install extension": "安裝延伸模組",
|
||
"install extensions": "安裝延伸模組",
|
||
"install multiple extensions": "您要在所有裝置上安裝及同步延伸模組嗎?",
|
||
"install single extension": "您要在所有裝置上安裝及同步 '{0}' 延伸模組嗎?",
|
||
"limited support": "'{0}' 在 {1} 中的功能受限。",
|
||
"main.notFound": "因為找不到 {0},無法啟用",
|
||
"manifest is not found": "找不到資訊清單",
|
||
"message2": "{0} 無法控制第三方擴充功能的行為,包括其管理您個人資料的行為。只有當您信任發行者時,才繼續。",
|
||
"message3": "安裝此擴充功能也會安裝 {1} 和 {2} 所發佈的 [extensions]({0})。",
|
||
"message4": "{0} 無法控制第三方擴充功能的行為,包括其管理您個人資料的行為。只有當您信任發行者時,才繼續。",
|
||
"multiInstallMessage": "這是您第一次從發行者 {0} 和 {1} 安裝擴充功能。",
|
||
"non web extensions": "'{0}' 包含 {1} 不支援的延伸模組。",
|
||
"non web extensions detail": "包含不支援的延伸模組。",
|
||
"singleUntrustedPublisher": "安裝此延伸模組也會安裝 {1} 發佈的 [extensions]({0})。",
|
||
"trust and install": "信任發行者與安裝",
|
||
"trust publishers and install": "信任發行者並安裝",
|
||
"unverifiedPublisherWithName": "{0} 為 [**未** 驗證]({1})。",
|
||
"unverifiedPublishers": "{0} 和 {1} 為 [**未** 驗證]({2})。",
|
||
"verifiedPublisherWithName": "{0} 已驗證 {1} 的擁有權。",
|
||
"extensionIconVerifiedForeground": "用於延伸模組已驗證發行者的圖示色彩。",
|
||
"verifiedPublisher": "用於此延伸模組檢視和編輯器中已驗證之延伸模組發行者的圖示。",
|
||
"extensionGalleryManifestService.accountChange": "{0} 現在已設定為不同的 Marketplace。請重新啟動以套用變更。",
|
||
"select for add": "新增延伸模組建議至",
|
||
"select for remove": "移除延伸模組建議來源",
|
||
"workspace folder": "工作區資料夾",
|
||
"confirmUrl": "要允許 '{0}' 延伸模組開啟此 URI 嗎?",
|
||
"installDetail": "此延伸模組想要開啟 URI:",
|
||
"openUri": "開啟 URI",
|
||
"reloadAndHandle": "未載入延伸模組 '{0}'。要重新載入視窗以載入延伸模組並開啟 URL 嗎?",
|
||
"reloadAndOpen": "重新載入視窗並開啟(&&R)",
|
||
"rememberConfirmUrl": "不要再詢問我這個延伸模組",
|
||
"disconnectRemote": "中斷遠端代理程式的連線",
|
||
"extensionService.autoRestart": "延伸主機意外終止。正在重新啟動...",
|
||
"extensionService.crash": "延伸主機在過去 5 分鐘內意外終止了 3 次。",
|
||
"extensionStopVetoError": "{0} (錯誤: {1})",
|
||
"extensionStopVetoMessage": "請確認重新啟動延伸模組。",
|
||
"looping": "下列延伸模組包含相依性迴圈並已停用: {0}",
|
||
"proceedAnyways": "仍要重新啟動",
|
||
"stopExtensionHosts": "正在停止延伸主機",
|
||
"measureExtHostLatency": "測量延伸主機延遲",
|
||
"enabledProposedAPIs": "API 提案",
|
||
"extensionKind": "定義延伸模組的種類。`ui` 延伸模組會於本機電腦安裝並執行,而 `workspace` 延伸模組則會在遠端執行。",
|
||
"extensionKind.empty": "定義無法在遠端內容中執行的延伸模組 (既不在本機,也不在遠端電腦上)。",
|
||
"extensionKind.ui": "定義連線至遠端視窗時只能在本機電腦上執行的延伸模組。",
|
||
"extensionKind.ui-workspace": "定義可在任一端執行的延伸模組,偏好在本機電腦上執行。",
|
||
"extensionKind.workspace": "定義連線至遠端視窗時,只能在遠端電腦上執行的延伸模組。",
|
||
"extensionKind.workspace-ui": "定義可在任一端執行的延伸模組,偏好在遠端電腦上執行。",
|
||
"product.extensionEnabledApiProposals": "個別延伸模組可自由使用的 API 專案。",
|
||
"vscode.extension.activationEvents": "VS Code 延伸模組的啟用事件。",
|
||
"vscode.extension.activationEvents.onAuthenticationRequest": "每當向指定的驗證提供者要求工作階段時,即發出啟用事件。",
|
||
"vscode.extension.activationEvents.onChatParticipant": "叫用指定的聊天參與者時,會發出啟用事件。",
|
||
"vscode.extension.activationEvents.onCommand": "只要叫用了指定的命令時,就會發出啟動事件。",
|
||
"vscode.extension.activationEvents.onCustomEditor": "只要出現指定的自訂編輯器,就會發出啟用事件。",
|
||
"vscode.extension.activationEvents.onDebug": "只要當使用者將啟動偵錯或是要設定偵錯組態時,就會發出啟動事件。",
|
||
"vscode.extension.activationEvents.onDebugAdapterProtocolTracker": "每次即將啟動具有特定類型偵錯工作階段,而且可能需要偵錯通訊協定追蹤器時,都會發出啟動事件。",
|
||
"vscode.extension.activationEvents.onDebugDynamicConfigurations": "每當需要建立所有偵錯組態清單 (以及必須呼叫「動態」範圍的所有 provideDebugConfigurations 方法) 時,就會發出啟用事件。",
|
||
"vscode.extension.activationEvents.onDebugInitialConfigurations": "需要建立 \"launch.json\" 來觸發啟動事件 (並且需要呼叫所有 provideDebugConfigurations 方法)。",
|
||
"vscode.extension.activationEvents.onDebugResolve": "需要特定類型偵錯工作階段啟動來觸發啟動事件 (並且呼叫相對應 resolveDebugConfiguration 方法)",
|
||
"vscode.extension.activationEvents.onEditSession": "在每次透過指定的配置存取編輯工作階段時,所發出的啟用事件。",
|
||
"vscode.extension.activationEvents.onFileSystem": "在每次透過指定的配置存取檔案或資料夾時,所發出的啟用事件。",
|
||
"vscode.extension.activationEvents.onIssueReporterOpened": "當問題報告程式開啟時,會發出啟用事件。",
|
||
"vscode.extension.activationEvents.onLanguage": "只要開啟了可解析為指定語言的檔案時,就會發出啟動事件。",
|
||
"vscode.extension.activationEvents.onLanguageModelTool": "叫用指定的語言模型工具時,會發出啟用事件。",
|
||
"vscode.extension.activationEvents.onMcpCollection": "每當從 MCP 伺服器要求工具時發出的啟用事件。",
|
||
"vscode.extension.activationEvents.onNotebook": "當指定的筆記本文件開啟時,就會發出啟用事件。",
|
||
"vscode.extension.activationEvents.onOpenExternalUri": "每當外部 URI (例如 HTTP 或 HTTPS 連結) 開啟時,就會發出啟用事件。",
|
||
"vscode.extension.activationEvents.onRenderer": "每當使用筆記本輸出轉譯器時,就會發出啟用事件。",
|
||
"vscode.extension.activationEvents.onSearch": "在每次透過指定的配置於資料夾中開始搜尋時,所發出的啟用事件。 ",
|
||
"vscode.extension.activationEvents.onStartupFinished": "已在啟動完成之後 (在所有 '*' 啟用的延伸模組皆完成啟用之後) 發出啟用事件。",
|
||
"vscode.extension.activationEvents.onTaskType": "每當需要列出或解析特定類型的工作時,就會發出啟用事件。",
|
||
"vscode.extension.activationEvents.onTerminalCompletionsRequested": "要求終端機完成時發出啟用事件。",
|
||
"vscode.extension.activationEvents.onTerminalProfile": "啟動特定終端機設定檔時,會發出啟用事件。",
|
||
"vscode.extension.activationEvents.onTerminalQuickFixRequest": "當命令符合與此識別碼關聯的選取器時,會發出啟用事件",
|
||
"vscode.extension.activationEvents.onUri": "每當指向此延伸模組的全系統 URI 開啟時,都會發出啟動事件。",
|
||
"vscode.extension.activationEvents.onView": "只要展開了指定的檢視時,就會發出啟動事件。",
|
||
"vscode.extension.activationEvents.onWalkthrough": "開啟指定的逐步解說時發出的啟用事件。",
|
||
"vscode.extension.activationEvents.onWebviewPanel": "當載入某個 viewType 的 Web 檢視時,會發出啟用事件",
|
||
"vscode.extension.activationEvents.star": "啟動 VS Code 時發出了啟動事件,為了確保最佳的使用者體驗,請只有在沒有合併其他啟動事件的情況下,才在延伸模組中使用此啟動事件。",
|
||
"vscode.extension.activationEvents.workspaceContains": "只要開啟的資料夾中含有至少一個符合指定 glob 模式的檔案時,就會發出啟動事件。",
|
||
"vscode.extension.api": "描述此延伸模組提供的 API。如需詳細資料,請瀏覽: https://code.visualstudio.com/api/advanced-topics/remote-extensions#handling-dependencies-with-remote-extensions",
|
||
"vscode.extension.api.none": "完全放棄匯出任何 API 的能力。這可讓依賴此延伸模組的其他延伸模組在個別的延伸主機處理序或遠端電腦中執行。",
|
||
"vscode.extension.badges": "要顯示於 Marketplace 擴充頁面資訊看板的徽章陣列。",
|
||
"vscode.extension.badges.description": "徽章描述。",
|
||
"vscode.extension.badges.href": "徽章連結。",
|
||
"vscode.extension.badges.url": "徽章映像 URL。",
|
||
"vscode.extension.capabilities": "宣告延伸模組所支援的功能集。",
|
||
"vscode.extension.capabilities.untrustedWorkspaces": "宣告在未受信任的工作區中處理延伸模組的方式。",
|
||
"vscode.extension.capabilities.untrustedWorkspaces.description": "說明工作區信賴如何影響延伸模組行為,以及需要它的原因。只有當「受支援」不是 'true' 時,才加以套用。",
|
||
"vscode.extension.capabilities.untrustedWorkspaces.restrictedConfigurations": "延伸模組所貢獻的設定金鑰清單,不應在未受信任的工作區中使用工作區值。",
|
||
"vscode.extension.capabilities.untrustedWorkspaces.supported": "宣告延伸模組對不受信任工作區的支援層級。",
|
||
"vscode.extension.capabilities.untrustedWorkspaces.supported.false": "未受信任的工作區中將不會啟用延伸模組。",
|
||
"vscode.extension.capabilities.untrustedWorkspaces.supported.limited": "延伸模組將在未受信任的工作區中啟用,但某些功能已停用。",
|
||
"vscode.extension.capabilities.untrustedWorkspaces.supported.true": "延伸模組將在未受信任的工作區中啟用,並啟用所有功能。",
|
||
"vscode.extension.capabilities.virtualWorkspaces": "宣告是否應在虛擬工作區中啟用延伸模組。虛擬工作區是未受任何磁片資源支援的工作區。若為 false,將會在虛擬工作區中自動停用此延伸模組。預設為 true。",
|
||
"vscode.extension.capabilities.virtualWorkspaces.description": "說明虛擬工作區如何影響延伸模組行為,以及需要它的原因。只有當「受支援」不是 'true' 時,才加以套用。",
|
||
"vscode.extension.capabilities.virtualWorkspaces.supported": "宣告延伸模組對虛擬工作區的支援層級。",
|
||
"vscode.extension.capabilities.virtualWorkspaces.supported.false": "虛擬工作區中將不會啟用延伸模組。",
|
||
"vscode.extension.capabilities.virtualWorkspaces.supported.limited": "延伸模組將在停用部分功能的虛擬工作區中啟用。",
|
||
"vscode.extension.capabilities.virtualWorkspaces.supported.true": "延伸模組將在已啟用所有功能的虛擬工作區中啟用。",
|
||
"vscode.extension.categories": "VS Code 資源庫用來將延伸模組歸類的分類。",
|
||
"vscode.extension.category.languages.deprecated": "使用 '程式語言' 代替",
|
||
"vscode.extension.contributes": "此封裝所代表的所有 VS Code 延伸模組比重。",
|
||
"vscode.extension.contributes.extensionPack": "可以一併安裝的一組延伸模組。延伸模組的識別碼一律為 ${publisher}.${name}。例如: vscode.csharp。",
|
||
"vscode.extension.contributes.sponsor": "指定使用者可贊助您延伸模組的位置。",
|
||
"vscode.extension.contributes.sponsor.url": "使用者可贊助您延伸模組的 URL。它必須是具有 HTTP 或 HTTPS 通訊協定的有效 URL。範例值: https://github.com/sponsors/nvaccess",
|
||
"vscode.extension.displayName": "VS Code 資源庫中使用的延伸模組顯示名稱。",
|
||
"vscode.extension.enableProposedApi.deprecated": "改用 `enabledApiProposals`。",
|
||
"vscode.extension.enabledApiProposals": "啟用 API 建議以試用。只有在**開發期間才有效**。使用此屬性**無法發布**延伸模組。如需詳細資料,請造訪: https://code.visualstudio.com/api/advanced-topics/using-proposed-api",
|
||
"vscode.extension.engines": "引擎相容性。",
|
||
"vscode.extension.engines.vscode": "若是 VS Code 延伸模組,則指定與延伸模組相容的 VS Code 版本。不得為 *。例如: ^0.10.5 表示與最低 VS Code 版本 0.10.5 相容。",
|
||
"vscode.extension.extensionDependencies": "其它延伸模組的相依性。延伸模組的識別碼一律為 ${publisher}.${name}。例如: vscode.csharp。",
|
||
"vscode.extension.galleryBanner": "用於 VS Code Marketplace 的橫幅。",
|
||
"vscode.extension.galleryBanner.color": "VS Code Marketplace 頁首的橫幅色彩。",
|
||
"vscode.extension.galleryBanner.theme": "橫幅中使用的字型色彩佈景主題。",
|
||
"vscode.extension.icon": "128 x 128 像素圖示的路徑。",
|
||
"vscode.extension.l10n": "包含當地語系化 (bundle.l10n.*.json) 檔案的資料夾相對路徑。如果您正在使用 vscode.l10n API,則必須指定。",
|
||
"vscode.extension.markdown": "控制使用市集中的 Markdown 轉譯引擎。可為 github (預設) 或標準。",
|
||
"vscode.extension.preview": "將延伸模組設為在 Marketplace 中標幟為 [預覽]。",
|
||
"vscode.extension.pricing": "延伸模組的定價資訊。可以是免費的 (預設) 或試用版。如需詳細資料,請瀏覽至: https://code.visualstudio.com/api/working-with-extensions/publishing-extension#extension-pricing-label",
|
||
"vscode.extension.publisher": "VS Code 延伸模組的發行者。",
|
||
"vscode.extension.qna": "控制 Marketplace 中的問與答連結。設定為 Marketplace 可啟用預設 Marketplace 問與答網站。設定為字串可提供自訂問與答網站的 URL。設定為 false 可停用所有問與答。",
|
||
"vscode.extension.scripts.prepublish": "在封裝作為 VS Code 延伸模組發布前所執行的指令碼。",
|
||
"vscode.extension.scripts.uninstall": "VS Code 延伸模組的解除安裝勾點。當延伸模組完全從 VS Code 解除安裝時,會在延伸模組解除安裝並重新啟動 (關機並啟動) 時執行的程式碼。僅支援 Node 指令碼。",
|
||
"extensionUnderDevelopment": "正在載入位於 {0} 的開發延伸模組",
|
||
"overwritingExtension": "正在以 {1} 覆寫延伸模組 {0}。",
|
||
"overwritingWithWorkspaceExtension": "使用工作區延伸模組 {1} 覆寫 {0}。",
|
||
"extensionCache.invalid": "延伸模組在磁碟上已修改。請重新載入視窗。",
|
||
"extensionHost.startupFail": "延伸主機未在 10 秒內啟動,可能發生了問題。",
|
||
"extensionHost.startupFailDebug": "延伸主機未於 10 秒內開始,可能在第一行就已停止,並需要偵錯工具才能繼續。",
|
||
"join.extensionDevelopment": "正在終止延伸模組偵錯工作階段",
|
||
"devTools": "開啟開發人員工具",
|
||
"enableResolver": "需要擴充 '{0}' 才能開啟遠端視窗。\r\n確定要啟用嗎?",
|
||
"extensionService.versionMismatchCrash": "延伸模組主機無法啟動: 版本不相符。",
|
||
"getEnvironmentFailure": "無法擷取遠端環境",
|
||
"installResolver": "需要延伸模組 '{0}',才可開啟遠端視窗。\r\n要安裝此延伸模組嗎?",
|
||
"relaunch": "重新啟動 VS Code",
|
||
"resolverExtensionNotFound": "在市集上找不到 `{0}`",
|
||
"restartExtensionHost": "重新啟動延伸主機",
|
||
"startBisect": "開始延伸模組平分",
|
||
"fileWatcher": "檔案監看員",
|
||
"fileNotTrusted": "工作區未受信任。",
|
||
"fileNotTrustedMessagePosix": "您即將將 '{0}' 儲存為超級使用者。",
|
||
"fileNotTrustedMessageWindows": "您即將將 '{0}' 儲存為系統管理員。",
|
||
"configuredReadonly": "因為檔案已透過設定設為唯讀,編輯器為唯讀。[按一下這裡](command:{0}) 以設定或 [切換此工作階段](command:{1})。",
|
||
"fileLocked": "因為檔案權限,編輯器為唯讀。[按一下這裡](command:{0}) 以設定可寫入。",
|
||
"fileReadonly": "因為檔案為唯讀,編輯器為唯讀。",
|
||
"providerReadonly": "因為檔案的檔案系統為唯讀,編輯器為唯讀。",
|
||
"sessionReadonly": "因為檔案在此工作階段中設定為唯讀,編輯器為唯讀。[按一下這裡](command:{0}) 以設定可寫入。",
|
||
"canNavigateBack": "在編輯器歷程記錄中是否可以向後巡覽",
|
||
"canNavigateBackInEditLocations": "是否可在編輯器編輯位置歷史記錄中向後巡覽",
|
||
"canNavigateBackInNavigationLocations": "是否可在編輯器巡覽位置歷史記錄中向後巡覽",
|
||
"canNavigateForward": "在編輯器歷程記錄中是否可以向前巡覽",
|
||
"canNavigateForwardInEditLocations": "是否可在編輯器編輯位置歷史記錄中向前巡覽",
|
||
"canNavigateForwardInNavigationLocations": "是否可在編輯器巡覽位置歷史記錄中向前巡覽",
|
||
"canNavigateToLastEditLocation": "是否可以巡覽到最後一個編輯器編輯位置",
|
||
"canNavigateToLastNavigationLocation": "是否可巡覽至最後一個編輯器巡覽位置",
|
||
"canReopenClosedEditor": "是否可以重新開啟上次關閉的編輯器",
|
||
"integrity.dontShowAgain": "不要再顯示",
|
||
"integrity.moreInformation": "詳細資訊",
|
||
"integrity.prompt": "您的 {0} 安裝似乎已損毀。請重新安裝。",
|
||
"invalid.keybindings": "`contributes.{0}` 無效: {1}",
|
||
"keybindings.commandsIsArray": "類型不正確。需要 \"{0}\"。欄位 'command' 不支援執行多個命令。使用命令 'runCommands' 來傳遞多個命令以執行。",
|
||
"keybindings.json.args": "要傳遞至命令加以執行的引數。",
|
||
"keybindings.json.command": "所要執行命令的名稱",
|
||
"keybindings.json.key": "按鍵或按鍵順序 (以空格分隔)",
|
||
"keybindings.json.removalCommand": "移除鍵盤快速鍵的命令名稱",
|
||
"keybindings.json.title": "按鍵繫結關係組態",
|
||
"keybindings.json.when": "按鍵為使用中時的條件。",
|
||
"unboundCommands": "其他可用命令如下: ",
|
||
"vscode.extension.contributes.keybindings": "提供按鍵繫結關係。",
|
||
"vscode.extension.contributes.keybindings.args": "要傳遞至命令加以執行的引數。",
|
||
"vscode.extension.contributes.keybindings.command": "觸發按鍵繫結關係時所要執行命令的識別碼。",
|
||
"vscode.extension.contributes.keybindings.key": "按鍵或按鍵順序 (以加號分隔按鍵,並以空格進行排序,例如: CTRL + O 和 CTRL + L,L 代表同步選取)。",
|
||
"vscode.extension.contributes.keybindings.linux": "Linux 特定按鍵或按鍵順序。",
|
||
"vscode.extension.contributes.keybindings.mac": "Mac 特定按鍵或按鍵順序。",
|
||
"vscode.extension.contributes.keybindings.when": "按鍵為使用中時的條件。",
|
||
"vscode.extension.contributes.keybindings.win": "Windows 特定按鍵或按鍵順序。",
|
||
"keyboard.layout.config": "控制網頁使用的鍵盤配置。",
|
||
"emptyKeybindingsHeader": "將按鍵繫結關係放在此檔案中以覆寫預設",
|
||
"errorKeybindingsFileDirty": "因為按鍵繫結關係設定檔擁有未儲存的變更,所以無法寫入。請先儲存,然後再試一次。",
|
||
"vscode.extension.contributes.resourceLabelFormatters": "提供資源標籤格式化規則。",
|
||
"vscode.extension.contributes.resourceLabelFormatters.authority": "要比對格式器的所在 URI 授權單位。支援簡易的 Glob 模式。",
|
||
"vscode.extension.contributes.resourceLabelFormatters.formatting": "用於將 URI 資源標籤格式化的規則。",
|
||
"vscode.extension.contributes.resourceLabelFormatters.formatting.workspaceSuffix": "附加到工作區標籤的後置詞。",
|
||
"vscode.extension.contributes.resourceLabelFormatters.label": "要顯示的標籤規則。例如: myLabel:/${path}。支援 ${path}、${scheme}、${authority} 和 ${authoritySuffix} 作為變數。",
|
||
"vscode.extension.contributes.resourceLabelFormatters.scheme": "要對其比對格式器的 URI 配置。例如 \"file\"。支援簡易的 Glob 模式。",
|
||
"vscode.extension.contributes.resourceLabelFormatters.separator": "要在 URI 標籤顯示中使用的分隔符號。例如 '/' 或 '’。",
|
||
"vscode.extension.contributes.resourceLabelFormatters.stripPathStartingSeparator": "控制 `${path}` 的替代是否應去掉開頭的分隔符號字元。",
|
||
"vscode.extension.contributes.resourceLabelFormatters.tildify": "控制 URI 標籤的開頭是否應盡可能變成波狀符號。",
|
||
"workspaceNameVerbose": "{0} (工作區)",
|
||
"file extensions": "副檔名",
|
||
"grammar": "文法",
|
||
"invalid.empty": "`contributes.{0}` 值為空值",
|
||
"language name": "名稱",
|
||
"languages": "程式設計語言",
|
||
"opt.aliases": "屬性 '{0}' 可以省略且必須屬於 `string[]` 型別",
|
||
"opt.configuration": "屬性 '{0}' 可以省略且必須屬於 `string` 型別",
|
||
"opt.extensions": "屬性 '{0}' 可以省略且必須屬於 `string[]` 型別",
|
||
"opt.filenames": "屬性 '{0}' 可以省略且必須屬於 `string[]` 型別",
|
||
"opt.firstLine": "屬性 '{0}' 可以省略且必須屬於 `string` 型別",
|
||
"opt.icon": "可省略屬性 `{0}`,且必須是具有 `string` 型別之屬性 `{1}` 與`{2}` 的 `object` 型別",
|
||
"opt.mimetypes": "屬性 '{0}' 可以省略且必須屬於 `string[]` 型別",
|
||
"require.id": "屬性 '{0}' 為強制項目且必須屬於 `string` 型別",
|
||
"vscode.extension.contributes.languages": "提供語言宣告。",
|
||
"vscode.extension.contributes.languages.aliases": "語言的別名名稱。",
|
||
"vscode.extension.contributes.languages.configuration": "檔案的相對路徑,其中該檔案包含語言組態選項。",
|
||
"vscode.extension.contributes.languages.extensions": "與語言相關聯的副檔名。",
|
||
"vscode.extension.contributes.languages.filenamePatterns": "與語言相關聯的檔案名稱 Glob 模式。",
|
||
"vscode.extension.contributes.languages.filenames": "與語言相關聯的檔案名稱。",
|
||
"vscode.extension.contributes.languages.firstLine": "規則運算式,符合語言檔案的第一行。",
|
||
"vscode.extension.contributes.languages.icon": "可用為檔案圖示的圖示 (若圖示主題未針對語言提供)。",
|
||
"vscode.extension.contributes.languages.icon.dark": "使用暗色主題時的圖像路徑",
|
||
"vscode.extension.contributes.languages.icon.light": "使用亮色主題時的圖示路徑",
|
||
"vscode.extension.contributes.languages.id": "語言的識別碼。",
|
||
"vscode.extension.contributes.languages.mimetypes": "與語言相關聯的 MIME 類型。",
|
||
"clearDisplayLanguageDetail": "按 [重新載入] 按鈕以重新整理頁面,並使用您瀏覽器的語言。",
|
||
"clearDisplayLanguageMessage": "若要變更顯示語言,{0} 必須重新載入",
|
||
"relaunchDisplayLanguageDetail": "按 [重新載入] 按鈕以重新整理頁面,並將顯示語言設定為 {0}。",
|
||
"relaunchDisplayLanguageMessage": "若要變更顯示語言,{0} 必須重新載入",
|
||
"argvInvalid": "無法寫入顯示語言。請開啟執行階段設定,更正其中的錯誤/警告,然後再試一次。",
|
||
"openArgv": "開啟執行階段設定",
|
||
"restartDisplayLanguageDetail1": "若要將顯示語言變更為 {0},{1} 必須重新啟動。",
|
||
"restartDisplayLanguageMessage1": "要重新啟動 {0} 以切換到 {1} 嗎?",
|
||
"neverShowAgain": "不要再顯示",
|
||
"keybindingsEditorLabelIcon": "按鍵繫結關係編輯器標籤的圖示。",
|
||
"keybindingsInputName": "鍵盤快速鍵",
|
||
"cat.title": "{0}: {1}",
|
||
"meta": "中繼",
|
||
"defaultKeybindings": "預設按鍵繫結關係",
|
||
"openFolderFirst": "請先開啟資料夾或工作區,以建立工作區或資料夾設定。",
|
||
"settingsEditor2InputName": "設定",
|
||
"settingsEditorLabelIcon": "設定編輯器標籤的圖示。",
|
||
"defaultKeybindingsHeader": "將按鍵繫結關係放入您的按鍵繫結關係檔案,以覆寫該按鍵繫結關係。",
|
||
"invalidTypeError": "設定的類型無效,應為 {0}。請在 JSON 中修正。",
|
||
"regexParsingError": "剖析下列 Regex 時發生錯誤,同時包含和不包含 U 旗標:",
|
||
"validations.arrayIncorrectType": "錯誤類型。預期為陣列。",
|
||
"validations.booleanIncorrectType": "類型錯誤。類型必須是「布林值」。",
|
||
"validations.colorFormat": "色彩格式無效。請使用 #RGB、#RGBA、#RRGGBB 或 #RRGGBBAA。",
|
||
"validations.exclusiveMax": "值必須小於且不等於 {0}。",
|
||
"validations.exclusiveMin": "值必須大於且不等於 {0}。",
|
||
"validations.expectedInteger": "值必須是整數。",
|
||
"validations.expectedNumeric": "值必須是數字。",
|
||
"validations.invalidStringEnumValue": "不接受值。有效值: {0}。",
|
||
"validations.max": "值必須小於或等於 {0}。",
|
||
"validations.maxLength": "值的長度必須為 {0} 個字元以下。",
|
||
"validations.min": "值必須大於或等於 {0}。",
|
||
"validations.minLength": "值的長度必須為 {0} 個字元以上。",
|
||
"validations.multipleOf": "值必須為 {0} 的倍數。",
|
||
"validations.objectIncorrectType": "不正確的類型。類型必須是物件。",
|
||
"validations.objectPattern": "不允許更新屬性 {0}。\r\n",
|
||
"validations.regex": "值必須符合 RegEx `{0}`。",
|
||
"validations.stringArrayIncorrectType": "不正確的類型。類型必須是字串陣列。",
|
||
"validations.stringArrayItemEnum": "值 {0} 不是 {1} 其中之一",
|
||
"validations.stringArrayItemPattern": "值 {0} 必須符合 RegEx {1}。",
|
||
"validations.stringArrayMaxItem": "陣列最多只能有 {0} 個項目",
|
||
"validations.stringArrayMinItem": "陣列至少要有 {0} 個項目",
|
||
"validations.stringArrayUniqueItems": "陣列有重複的項目",
|
||
"validations.stringIncorrectEnumOptions": "列舉選項應該是字串,但是有一個非字串的選項。請向延伸模組名作者提出問題。",
|
||
"validations.stringIncorrectType": "不正確的類型。類型必須是「字串」。",
|
||
"validations.uriEmpty": "必須是 URI。",
|
||
"validations.uriMissing": "必須是 URI。",
|
||
"validations.uriSchemeMissing": "必須是具有配置的 URI。",
|
||
"progress.text2": "{0}: {1}",
|
||
"progress.title2": "[{0}]: {1}",
|
||
"progress.title3": "[{0}] {1}: {2}",
|
||
"status.progress": "進度訊息",
|
||
"connectionError": "無法連線到遠端延伸模組主機伺服器 (錯誤: {0})",
|
||
"connectionErrorDetail": "Workbench 無法連線到伺服器 (錯誤: {0})",
|
||
"RemoteHelpInformationExtPoint": "為遠端提供説明資訊",
|
||
"RemoteHelpInformationExtPoint.documentation": "專案文件頁面的 URL,或傳回該 URL 的命令",
|
||
"RemoteHelpInformationExtPoint.feedback": "專案意見反應回報程式的 URL,或傳回該 URL 的命令",
|
||
"RemoteHelpInformationExtPoint.feedback.deprecated": "請改用 {0}",
|
||
"RemoteHelpInformationExtPoint.getStarted": "專案 [使用者入門] 頁面的 URL 或傳回 URL 的命令,或由專案延伸模組提供的逐步解說識別碼",
|
||
"RemoteHelpInformationExtPoint.issues": "專案問題清單的 URL,或傳回該 URL 的命令",
|
||
"RemoteHelpInformationExtPoint.reportIssue": "專案問題回報工具的 URL,或傳回該 URL 的命令",
|
||
"getStartedWalkthrough.id": "要開啟的「開始使用」逐步解說識別碼。",
|
||
"remote.localPortMismatch.single": "本機連接埠 {0} 無法用於轉送到遠端連接埠 {1}。\r\n\r\n當已有另一個使用本機連接埠的流程時,通常會發生此情況。{0}\r\n\r\n已改用連接埠號碼{2}。",
|
||
"tunnel.forwardedPortsViewEnabled": "是否已啟用連接埠檢視。",
|
||
"tunnel.source.auto": "已自動轉送",
|
||
"tunnel.source.user": "使用者轉送",
|
||
"tunnel.staticallyForwarded": "靜態轉送",
|
||
"directUrl": "在瀏覽器中開啟",
|
||
"network": "網路",
|
||
"errorSearchFile": "無法使用 Web 背景工作檔案搜尋程式進行搜尋",
|
||
"errorSearchText": "無法使用 Web 背景工作文字搜尋程式進行搜尋",
|
||
"search.noWorkspaceWithName": "工作區資料夾不存在: {0}",
|
||
"encryptionNotAvailableJustTroubleshootingGuide": "無法識別作業系統 Keyring,以用於將加密相關的資料儲存在您目前的桌面環境。",
|
||
"isGnome": "您是在 GNOME 環境中進行,但作業系統 Keyring 無法用於加密。請確保您已安裝並執行 gnome-keyring 或其他 libsecret 相容的實作。",
|
||
"isKwallet": "您在 KDE 環境中執行,但作業系統 Keyring 無法用於加密。請確保您的 kwallet 執行中。",
|
||
"troubleshootingButton": "開啟疑難排解指南",
|
||
"usePlainText": "使用較弱的加密",
|
||
"usePlainTextExtraSentence": "開啟疑難排解指南以解決此問題,或者您可以使用未使用作業系統 Keyring 的較弱加密。",
|
||
"simpleSuggestWidgetHasFocusedSuggestion": "是否聚焦於任何簡單的建議",
|
||
"simpleSuggestWidgetHasNavigated": "簡單建議 widget 是否已向下瀏覽",
|
||
"confirmMakeWriteable": "'{0}' 已標示為唯讀。是否仍要儲存?",
|
||
"confirmMakeWriteableDetail": "路徑可透過設定設定為唯讀。",
|
||
"deleted": "已刪除",
|
||
"fileBinaryError": "檔案似乎是二進位檔,因此無法以文字檔格式開啟",
|
||
"makeWriteableButtonLabel": "&繼續儲存(&S)",
|
||
"overwriteIrreversible": "資料夾 '{1}' 中已經存在名稱 '{0}' 的檔案或資料夾。取代將會覆寫其目前內容。",
|
||
"readonlyAndDeleted": "已刪除,唯讀",
|
||
"textFileCreate.source": "檔案編碼已變更",
|
||
"textFileModelDecorations": "文字檔模型裝飾",
|
||
"textFileOverwrite.source": "已取代檔案",
|
||
"saveParticipants": "正在儲存 '{0}'",
|
||
"saveTextFile": "寫入檔案...",
|
||
"saveParticipants1": "執行程式碼動作與格式器...",
|
||
"skip": "跳過",
|
||
"join.textFiles": "正在儲存文字檔",
|
||
"alreadyDebugging": "已記錄。",
|
||
"invalid.embeddedLanguages": "`contributes.{0}.embeddedLanguages` 中的值無效。必須是從範圍名稱到語言的物件對應。提供的值: {1}",
|
||
"invalid.injectTo": "`contributes.{0}.injectTo` 中的值無效。必須是語言範圍名稱的陣列。提供的值: {1}",
|
||
"invalid.scopeName": "`contributes.{0}.scopeName` 中的預期字串。提供的值: {1}",
|
||
"invalid.tokenTypes": "`contributes.{0}.tokenTypes` 的值無效。必須是從範圍名稱到象徵類型的物件對應。提供的值: {1} ",
|
||
"progress1": "正在準備記錄 TM 語法剖析。完成後,請按 [停止]。",
|
||
"progress2": "目前正在記錄 TM 文法剖析。完成後,請按 [停止]。",
|
||
"vscode.extension.contributes.grammars": "提供 textmate 權杖化工具。",
|
||
"vscode.extension.contributes.grammars.balancedBracketScopes": "定義哪些領域名稱包含平衡括弧。",
|
||
"vscode.extension.contributes.grammars.embeddedLanguages": "如果此文法包含內嵌語言,即為範圍名稱到語言識別碼的對應。",
|
||
"vscode.extension.contributes.grammars.injectTo": "要插入此文法的語言範圍名稱清單。",
|
||
"vscode.extension.contributes.grammars.language": "要提供此語法的目標語言識別碼。",
|
||
"vscode.extension.contributes.grammars.path": "tmLanguage 檔案的路徑。此路徑是延伸模組資料夾的相對路徑,而且一般會以 './syntaxes/' 開頭。",
|
||
"vscode.extension.contributes.grammars.scopeName": "tmLanguage 檔案所使用的 textmate 範圍名稱。",
|
||
"vscode.extension.contributes.grammars.tokenTypes": "範圍名稱到象徵類型的對應。",
|
||
"vscode.extension.contributes.grammars.unbalancedBracketScopes": "定義哪些領域名稱不包含平衡括弧。",
|
||
"error.cannotparseicontheme": "剖析產品圖示檔時發生問題: {0}",
|
||
"error.invalidformat": "JSON 佈景主題檔案的格式無效: 需要物件。",
|
||
"defaultTheme": "預設",
|
||
"error.fontId": "缺少字型識別碼 '{0}' 或其無效。略過字型定義。",
|
||
"error.fontSrc": "字型 '{0}' 中的字型來源無效。正在略過來源。",
|
||
"error.fontStyle": "字型 '{0}' 中的字型樣式無效。忽略設定。",
|
||
"error.fontWeight": "字型 '{0}' 中的字型粗細無效。忽略設定。",
|
||
"error.icon.font": "略過圖示定義 '{0}'。字型不明。",
|
||
"error.icon.fontCharacter": "正在略過圖示定義 '{0}': 需要定義",
|
||
"error.missingProperties": "產品圖示主題檔案的格式無效: 必須包含 iconDefinitions 與字型。",
|
||
"error.noFontSrc": "字型 '{0}' 中沒有有效的字型來源。正在略過字型定義。",
|
||
"error.parseicondefs": "處理 {0} 中的產品圖示定義時發生問題:\r\n{1}",
|
||
"error.cannotloadtheme": "無法載入 {0}: {1}",
|
||
"colors": "色彩",
|
||
"contributes.color": "提供延伸模組定義的可設定佈景主題色彩",
|
||
"contributes.color.description": "語意權杖類型的描述",
|
||
"contributes.color.id": "可設定佈景主題色彩的識別碼 ",
|
||
"contributes.color.id.format": "識別碼只能包含字母、數字以及點號,而且不能以點號開頭",
|
||
"contributes.defaults.dark": "深色佈景主題的預設色彩。應為十六進位 (#RRGGBB[AA]) 的色彩值,或提供預設的可設定佈景主題色彩。 ",
|
||
"contributes.defaults.highContrast": "高對比深色主題的預設色彩。十六進位色彩值 (#RRGGBB[AA]) 或提供預設值的主題色彩識別碼。如果未提供,則高對比深色主題會使用深色做為預設值。",
|
||
"contributes.defaults.highContrastLight": "高對比淺色主題的預設色彩。十六進位色彩值 (#RRGGBB[AA]) 或提供預設值的主題色彩識別碼。如果未提供,則高對比淺色主題會使用淺色做為預設值。",
|
||
"contributes.defaults.light": "淺色佈景主題的預設色彩。應為十六進位 (#RRGGBB[AA]) 的色彩值,或提供預設的可設定佈景主題色彩。",
|
||
"defaultDark": "預設深色",
|
||
"defaultHC": "預設高對比",
|
||
"defaultLight": "預設淺色",
|
||
"invalid.colorConfiguration": "'configuration.colors' 必須是陣列",
|
||
"invalid.default.colorType": "{0} 必須是十六進位 (#RRGGBB[AA] or #RGB[A]) 的色彩值,或是提供預設的可設定佈景主題色彩之識別碼。",
|
||
"invalid.defaults": "必須定義 'configuration.colors.defaults',且必須包含 'light' 和 'dark'",
|
||
"invalid.defaults.highContrast": "若定義,'configuration.colors.defaults.highContrast' 必須是字串。",
|
||
"invalid.defaults.highContrastLight": "若定義,'configuration.colors.defaults.highContrastLight' 必須是字串。",
|
||
"invalid.description": "必須定義 'configuration.{0}.description' 且不得為空白",
|
||
"invalid.id": "必須定義 'configuration.{0}.id' 且不得為空白",
|
||
"invalid.id.format": "'configuration.{0}.id' 必須遵循模式 letterOrDigit[-_letterOrDigit]*",
|
||
"error.cannotload": "載入 tmTheme 檔案 {0} 時發生問題: {1}",
|
||
"error.cannotparse": "剖析 tmTheme 檔案 {0} 時發生問題",
|
||
"error.cannotparsejson": "剖析 JSON 佈景主題檔案時發生問題: {0}",
|
||
"error.invalidformat.colors": "剖析彩色佈景主題檔案 {0} 時出現問題。屬性 'settings' 不是 'object' 類型。",
|
||
"error.invalidformat.semanticTokenColors": "剖析色彩佈景主題檔案時發生問題: {0}。屬性 'semanticTokenColors' 包含的選取器無效",
|
||
"error.invalidformat.tokenColors": "剖析色彩佈景主題檔案 {0} 時發生問題。屬性 'tokenColors' 應是指定色彩的陣列或是 TextMate 佈景主題檔案的路徑。",
|
||
"error.plist.invalidformat": "剖析 tmTheme 檔案 {0} 時出現問題。'settings' 不是陣列。",
|
||
"schema.colors": "反白顯示語法時的色彩",
|
||
"schema.properties.name": "規則的描述。",
|
||
"schema.properties.scope": "針對此規則符合的範圍選取器。",
|
||
"schema.semanticTokenColors": "語意權杖的色彩",
|
||
"schema.supportsSemanticHighlighting": "是否應為此主題啟用語意醒目提示。",
|
||
"schema.tokenColors.path": "tmTheme 檔案的路徑 (相對於目前檔案)。",
|
||
"schema.workbenchColors": "Workbench 中的色彩",
|
||
"schema.file": "預設檔案圖示,顯示於所有不符合任何副檔名、檔案名稱或語言識別碼的檔案。",
|
||
"schema.fileExtension": "關聯的圖示定義識別碼。",
|
||
"schema.fileExtensions": "建立副檔名與圖示的關聯。物件索引鍵為副檔名。副檔名為檔案名稱最後一個點以後的最後一個區段 (不含點)。比較副檔名時不區分大小寫。",
|
||
"schema.fileName": "關聯的圖示定義識別碼。",
|
||
"schema.fileNames": "建立檔案名稱與圖示的關聯。物件索引鍵為完整檔案名稱,但不包括任何路徑區段。檔案名稱可包含點與可能的副檔名。不允許任何模式或萬用字元。檔案名稱比對不區分大小寫。",
|
||
"schema.folder": "摺疊資料夾的資料夾圖示,如果未設定 folderExpanded,就也是展開資料夾的圖示。",
|
||
"schema.folderExpanded": "展開資料夾的資料夾圖示。展開資料夾圖示是選擇性的。如果未設定,即顯示為資料夾定義的圖示。",
|
||
"schema.folderName": "關聯的圖示定義識別碼。",
|
||
"schema.folderNameExpanded": "關聯的圖示定義識別碼。",
|
||
"schema.folderNames": "建立資料夾名稱與圖示的關聯。物件索引鍵為資料夾名稱,但不包括任何路徑區段。不允許任何模式或萬用字元。資料夾名稱比對不區分大小寫。 ",
|
||
"schema.folderNamesExpanded": "為展開的資料夾建立資料夾名稱與圖示的關聯。物件索引鍵為資料夾名稱,但不包括任何路徑區段。不允許任何模式或萬用字元。資料夾名稱比對不區分大小寫。",
|
||
"schema.font-format": "字型的格式。",
|
||
"schema.font-path": "相對於目前產品圖示佈景主題檔案的字型路徑。",
|
||
"schema.font-size": "字型的預設大小。我們強烈建議使用百分比值,例如: 125%。",
|
||
"schema.font-style": "字型的樣式。若要了解有效的值,請參閱 https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/CSS/font-style。",
|
||
"schema.font-weight": "字型的粗細。若要了解有效的值,請參閱 https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/CSS/font-weight。",
|
||
"schema.fontCharacter": "使用字元字型時: 字型中要使用的字元。",
|
||
"schema.fontColor": "使用字元字型時: 要使用的色彩。",
|
||
"schema.fontId": "使用字型時: 字型識別碼。如果未設定,預設為第一個字型定義。",
|
||
"schema.fontSize": "使用字型時: 文字字型的字型大小 (百分比)。如果未設定,預設為字型定義中的大小。",
|
||
"schema.fonts": "用於圖示定義中的字型。",
|
||
"schema.hidesExplorerArrows": "設定當此佈景主題在使用中時,是否該隱藏檔案總管的箭號。",
|
||
"schema.highContrast": "以高對比色彩佈景主題顯示檔案圖示的選擇性關聯。",
|
||
"schema.iconDefinition": "圖示定義。物件索引鍵為定義識別碼。",
|
||
"schema.iconDefinitions": "圖示名稱與字型字元的關聯。",
|
||
"schema.iconPath": "使用 SVG 或 PNG 時: 影像路徑。路徑相對於圖示集檔案。",
|
||
"schema.id": "字型的識別碼。",
|
||
"schema.languageId": "關聯的圖示定義識別碼。",
|
||
"schema.languageIds": "關聯語言與圖示。物件索引鍵為語言貢獻點中定義的語言識別碼。",
|
||
"schema.light": "以淺色色彩佈景主題顯示檔案圖示的選擇性關聯。",
|
||
"schema.rootFolder": "摺疊根資料夾的資料夾圖示,如果未設定 folderExpanded,就也是展開根資料夾的圖示。",
|
||
"schema.rootFolderExpanded": "展開根資料夾的資料夾圖示。展開的根資料夾圖示是選擇性的。如果未設定,即顯示為根資料夾定義的圖示。",
|
||
"schema.rootFolderNameExpanded": "關聯的圖示定義識別碼。",
|
||
"schema.rootFolderNames": "建立根資料夾名稱與圖示的關聯。物件金鑰是根資料夾名稱。不允許任何模式或萬用字元。根資料夾名稱比對不區分大小寫。",
|
||
"schema.rootFolderNamesExpanded": "將根資料夾名稱與展開根資料夾的圖示產生關聯。物件金鑰是根資料夾名稱。不允許任何模式或萬用字元。根資料夾名稱比對不區分大小寫。",
|
||
"schema.showLanguageModeIcons": "設定如果主題未定義語言的圖示,是否應使用預設的語言圖示。",
|
||
"schema.src": "字型的位置。",
|
||
"contributes.icon.default": "預設圖示。現有佈景主題圖示的參考或圖示字型中的圖示。",
|
||
"contributes.icon.default.fontCharacter": "圖示字型中圖示的字元。",
|
||
"contributes.icon.default.fontPath": "定義圖示的圖示字型之路徑。",
|
||
"contributes.icon.description": "佈景主題圖示的描述",
|
||
"contributes.icon.id": "佈景主題圖示的識別碼",
|
||
"contributes.icon.id.format": "識別碼只可包含字母、數字與減號,而且必須使用 'component-iconname' 格式,至少包含兩個區段。",
|
||
"contributes.icons": "提供延伸模組定義的可設定佈景主題圖示",
|
||
"invalid.icons.configuration": "'configuration.icons' 必須是以圖示名稱為屬性的物件。",
|
||
"invalid.icons.default": "'configuration.icons.default' 必須是其他主題圖示 (字串) 的識別碼參考或圖示定義 (物件),屬性為 `fontPath` 和 `fontCharacter`。",
|
||
"invalid.icons.default.fontPath.extension": "預期 `contributes.icons.default.fontPath` 的副檔名為 'woff',woff2' 或 'ttf',為 '{0}'。",
|
||
"invalid.icons.default.fontPath.path": "預期 `contributes.icons.default.fontPath` ({0}) 將包含在延伸模組的資料夾 ({0}) 中。",
|
||
"invalid.icons.description": "必須定義 'configuration.icons.description' 且不得為空白",
|
||
"invalid.icons.id.format": "'configuration.icons' 索引鍵表示圖示識別碼,只能包含字母、數字與減號。它們需要使用 `component-iconname` 格式,至少包含兩個區段。",
|
||
"autoDetectHighContrast": "若啟用,就會在 OS 使用高對比佈景主題時,自動變更為高對比佈景主題。要使用的高對比佈景主題是由 {0} 和 {1} 指定。",
|
||
"colorTheme": "{0} 未啟用時,要在工具台中使用的色彩主題。",
|
||
"colorThemeError": "佈景主題未知或未安裝。",
|
||
"defaultProductIconThemeDesc": "預設",
|
||
"detectColorScheme": "如果已啟用,將根據系統色彩模式自動選取色彩主題。如果系統色彩模式是深色,則使用 {0},否則為 {1}。",
|
||
"editorColors": "覆寫目前所選色彩佈景主題的編輯器語法色彩與字型樣式。",
|
||
"editorColors.comments": "設定註解的色彩與樣式",
|
||
"editorColors.functions": "設定函式宣告與參考的色彩與樣式。",
|
||
"editorColors.keywords": "設定關鍵字的色彩與樣式。",
|
||
"editorColors.numbers": "設定數字常值的色彩與樣式。",
|
||
"editorColors.semanticHighlighting": "是否應為此主題啟用語意醒目提示。",
|
||
"editorColors.semanticHighlighting.deprecationMessage": "在 `editor.semanticTokenColorCustomizations` 設定中改用 `enabled`。",
|
||
"editorColors.semanticHighlighting.deprecationMessageMarkdown": "請改為在 {0} 設定中使用「啟用」。",
|
||
"editorColors.semanticHighlighting.enabled": "啟用或停用此佈景主題的語意醒目提示",
|
||
"editorColors.semanticHighlighting.rules": "此佈景主題的語意權杖樣式規則。",
|
||
"editorColors.strings": "設定字串常值的色彩與樣式。",
|
||
"editorColors.textMateRules": "使用 TextMate 佈景主題規則設定色彩與樣式 (進階)。",
|
||
"editorColors.types": "設定型別宣告與參考的色彩與樣式。",
|
||
"editorColors.variables": "設定變數宣告與參考的色彩與樣式。",
|
||
"iconTheme": "請指定工作台中所使用的檔案圖示主題,或指定 'null' 而不顯示任何檔案圖示。",
|
||
"iconThemeError": "檔案圖示佈景主題未知或未安裝。",
|
||
"preferredDarkColorTheme": "指定當系統色彩模式為深色且 {0} 已啟用時的色彩主題。",
|
||
"preferredHCDarkColorTheme": "指定在高對比深色模式中且 {0} 已啟用時要使用的色彩主題。",
|
||
"preferredHCLightColorTheme": "指定在高對比淺色模式中且 {0} 已啟用時要使用的色彩主題。",
|
||
"preferredLightColorTheme": "指定當系統色彩模式為淺色且 {0} 已啟用時的色彩主題。",
|
||
"productIconTheme": "指定使用的產品圖示佈景主題。",
|
||
"productIconThemeError": "產品圖示佈景主題未知或未安裝。",
|
||
"semanticTokenColors": "覆寫目前所選色彩佈景主題中的編輯器語意權杖色彩與樣式。",
|
||
"workbenchColors": "依目前選擇的彩色佈景主題覆寫顏色",
|
||
"color themes": "色彩佈景主題",
|
||
"file icon themes": "檔案圖示佈景主題",
|
||
"product icon themes": "產品圖示佈景主題",
|
||
"reqarray": "擴充點 `{0}` 必須為陣列。",
|
||
"reqid": "`contributes.{0}.id` 中的預期字串。提供的值: {1}",
|
||
"reqpath": "`contributes.{0}.path` 中的預期字串。提供的值: {1}",
|
||
"vscode.extension.contributes.iconThemes": "提供檔案圖示佈景主題。",
|
||
"vscode.extension.contributes.iconThemes.id": "使用者設定中所使用的檔案圖示主題識別碼。",
|
||
"vscode.extension.contributes.iconThemes.label": "檔案圖示主題的標籤,如 UI 所示。",
|
||
"vscode.extension.contributes.iconThemes.path": "檔案圖示主題定義檔的路徑。此為延伸模組資料夾的相對路徑,一般為 './fileicons/awesome-icon-theme.json'。",
|
||
"vscode.extension.contributes.productIconThemes": "提供產品圖示主題。",
|
||
"vscode.extension.contributes.productIconThemes.id": "使用者設定中所使用的產品圖示主題識別碼。",
|
||
"vscode.extension.contributes.productIconThemes.label": "顯示在 UI 中的產品圖示主題標籤。",
|
||
"vscode.extension.contributes.productIconThemes.path": "產品圖示主題定義檔的路徑。該路徑為此延伸模組資料夾的相對路徑,一般為 './producticons/awesome-product-icon-theme.json'。",
|
||
"vscode.extension.contributes.themes": "提供 Textmate 彩色佈景主題。",
|
||
"vscode.extension.contributes.themes.id": "使用者設定中所使用的色彩主題識別碼。",
|
||
"vscode.extension.contributes.themes.label": "如 UI 中所示的彩色佈景主題標籤。",
|
||
"vscode.extension.contributes.themes.path": "tmTheme 檔案的路徑。此為延伸模組資料夾的相對路徑,一般為 './colorthemes/awesome-color-theme.json'。",
|
||
"vscode.extension.contributes.themes.uiTheme": "基底佈景主題定義編輯器的色彩: 'vs' 是淺色佈景主題,'vs-dark' 是深色佈景主題。'hc-black' 是深色高對比佈景主題,'hc-light' 是淺色高對比佈景主題。",
|
||
"contributes.semanticTokenModifiers": "提供語意語彙基元修飾詞。",
|
||
"contributes.semanticTokenModifiers.description": "語意式權杖修飾詞的描述",
|
||
"contributes.semanticTokenModifiers.id": "語意式權杖修飾詞的識別碼",
|
||
"contributes.semanticTokenModifiers.id.format": "識別碼的格式應為 letterOrDigit[_-letterOrDigit]*",
|
||
"contributes.semanticTokenScopes": "提供語意權杖範圍對應。",
|
||
"contributes.semanticTokenScopes.languages": "列出預設語言。",
|
||
"contributes.semanticTokenScopes.scopes": "將語義權杖 (由語義權杖選取器描述) 對應到用於代表該權杖的一或多個 textMate 範圍。",
|
||
"contributes.semanticTokenTypes": "提供語意語彙基元類型。",
|
||
"contributes.semanticTokenTypes.id": "語意式權杖類型的識別碼",
|
||
"contributes.semanticTokenTypes.id.format": "識別碼的格式應為 letterOrDigit[_-letterOrDigit]*",
|
||
"contributes.semanticTokenTypes.superType": "語義權杖類型的超級類型",
|
||
"contributes.semanticTokenTypes.superType.format": "超級類型的格式應為 letterOrDigit[_-letterOrDigit]*",
|
||
"invalid.semanticTokenModifierConfiguration": "'configuration.semanticTokenModifier' 必須是陣列",
|
||
"invalid.semanticTokenScopes.configuration": "'configuration.semanticTokenScopes' 必須是陣列",
|
||
"invalid.semanticTokenScopes.language": "'configuration.semanticTokenScopes.language' 必須為字串",
|
||
"invalid.semanticTokenScopes.scopes": "'configuration.semanticTokenScopes.scopes' 必須定義為物件",
|
||
"invalid.semanticTokenScopes.scopes.selector": "configuration.semanticTokenScopes.scopes': 剖析選取器 {0} 時發生問題。",
|
||
"invalid.semanticTokenScopes.scopes.value": "'configuration.semanticTokenScopes.scopes' 值必須為字串陣列",
|
||
"invalid.semanticTokenTypeConfiguration": "'configuration.semanticTokenType' 必須是陣列",
|
||
"invalid.superType.format": "'configuration.{0}.superType' 必須遵循 letterOrDigit[-_letterOrDigit]* 模式",
|
||
"window.systemColorTheme": "設定原生 UI 元素 (例如原生對話方塊、功能表和標題列) 的色彩模式。即使您的 OS 設定使用淺色色彩模式,您也可以為視窗選取深色系統色彩主題。您也可以設定為根據 {0} 設定自動調整。\r\n\r\n注意: {1} 已啟用時,會忽略此設定。",
|
||
"window.systemColorTheme.auto": "對淺色色彩主題使用淺色原生小工具色彩,以及對深色色彩主題使用深色。",
|
||
"window.systemColorTheme.dark": "使用深色原生小工具色彩。",
|
||
"window.systemColorTheme.default": "原生小工具色彩符合系統色彩。",
|
||
"window.systemColorTheme.light": "使用淺色原生小工具色彩。",
|
||
"all profiles and disabled": "所有設定檔",
|
||
"installingExtension": "正在安裝延伸模組 {0}...",
|
||
"globalState": "UI 狀態",
|
||
"applying global state": "正在套用 UI 狀態...",
|
||
"create from profile": "建立設定檔: {0}",
|
||
"create keybindings": "正在建立鍵盤快速鍵...",
|
||
"create snippets": "正在建立程式碼片段...",
|
||
"create tasks": "正在建立工作...",
|
||
"creating settings": "正在建立設定...",
|
||
"export profile dialog": "儲存設定檔",
|
||
"export profile name": "為設定檔命名",
|
||
"export profile title": "匯出設定檔",
|
||
"export success": "設定檔 '{0}' 已成功匯出。",
|
||
"from default": "來自預設設定檔",
|
||
"invalid profile content": "此設定檔無效。",
|
||
"open in": "在 {0} 中開啟(&&O)",
|
||
"profile already exists": "名稱為 '{0}' 的設定檔已經存在。您要取代其內容嗎?",
|
||
"profile name required": "必須提供設定檔名稱。",
|
||
"profiles.exporting": "{0}: 正在匯出...",
|
||
"progress extensions": "正在套用延伸模組...",
|
||
"progress global state": "正在套用狀態...",
|
||
"progress keybindings": "正在套用鍵盤快速鍵...",
|
||
"progress settings": "正在套用設定...",
|
||
"progress snippets": "正在套用程式碼片段...",
|
||
"progress tasks": "正在套用工作...",
|
||
"select profile": "選取設定檔",
|
||
"select profile content handler": "將 '{0}' 設定檔匯出為...",
|
||
"switching profile": "正在切換設定檔...",
|
||
"troubleshoot profile progress": "正在設定疑難排解設定檔: {0}",
|
||
"cannotDeleteDefaultProfile": "無法刪除預設設定檔",
|
||
"cannotRenameDefaultProfile": "無法重新命名預設設定檔",
|
||
"reload button": "重新載入(&&R)",
|
||
"reload message": "切換設定檔需要重新載入 VS Code。",
|
||
"reload message when removed": "已移除目前的設定檔。請重新載入以切換回預設設定檔",
|
||
"reload message when switched": "已從目前的設定檔移除目前的工作區。請重新載入以切換回更新的設定檔",
|
||
"reload message when updated": "已更新目前的設定檔。請重新載入以切換回更新的設定檔",
|
||
"switch profile": "切換之設定檔",
|
||
"settingsViewBarIcon": "檢視列中的設定圖示。",
|
||
"and": " 和",
|
||
"download sync activity dialog open label": "儲存",
|
||
"download sync activity dialog title": "選取要下載設定同步活動的資料夾",
|
||
"last used": "上次使用同步的時間",
|
||
"no account": "沒有可用的帳戶",
|
||
"no authentication providers during signin": "因為沒有可用的驗證提供者,無法登入。",
|
||
"replace local single": "接受與遠端 {0}",
|
||
"replace remote single": "接受與本機 {0}",
|
||
"reset title": "清除",
|
||
"resetButton": "重設(&&R)",
|
||
"resolve": "請解決衝突以開啟...",
|
||
"resolving conflicts": "正在解決衝突...",
|
||
"sync in progress": "正在開啟設定同步。要取消嗎?",
|
||
"sync turned on": "已開啟 {0}",
|
||
"syncing...": "正在開啟...",
|
||
"turning on": "正在開啟...",
|
||
"download sync activity title": "下載設定同步活動",
|
||
"prompts": "提示",
|
||
"sync category": "設定同步",
|
||
"syncViewIcon": "[設定同步] 檢視的檢視圖示。",
|
||
"ui state label": "UI 狀態",
|
||
"workspace state label": "工作區狀態",
|
||
"hideView": "隱藏 '{0}'",
|
||
"hideViewDescription": "如果 {0} 檢視可見且其所在的檢視容器為可見,則隱藏該檢視",
|
||
"resetViewLocation": "重設位置",
|
||
"toggleVisibilityDescription": "如果 {0} 檢視所在的檢視容器可見,則切換其可見度",
|
||
"focus view": "聚焦於 {0} 檢視",
|
||
"show view": "顯示 {0}",
|
||
"toggle view": "切換 {0}",
|
||
"Test View 2": "測試檢視 2",
|
||
"Test View 3": "測試檢視 3",
|
||
"Test View 4": "測試檢視 4",
|
||
"Test View 5": "測試檢視 5",
|
||
"voiceTranscription": "語音轉錄",
|
||
"voiceTranscriptionError": "語音轉錄失敗: {0}",
|
||
"voiceTranscriptionGettingReady": "正在準備麥克風...",
|
||
"voiceTranscriptionRecording": "正在從麥克風錄製...",
|
||
"fileWorkingCopyCreate.source": "已建立檔案",
|
||
"fileWorkingCopyDecorations": "檔案工作複本裝飾",
|
||
"fileWorkingCopyReplace.source": "已取代檔案",
|
||
"join.fileWorkingCopyManager": "正在儲存工作複本",
|
||
"default.source": "已儲存檔案",
|
||
"join.workingCopyHistory": "正在儲存本機歷程記錄",
|
||
"moved.source": "檔案已移動",
|
||
"renamed.source": "檔案已重新命名",
|
||
"undoRedo.source": "復原 / 重做",
|
||
"join.workingCopyBackups": "備份工作複本",
|
||
"backupBeforeShutdownDetail": "按一下 [取消] 以停止等候並儲存或還原具有未儲存變更的編輯器。",
|
||
"backupBeforeShutdownMessage": "備份具有未儲存變更的編輯器時,花費的時間過長...",
|
||
"backupTrackerBackupFailed": "無法將下列具有未儲存變更的編輯器儲存至備份位置。",
|
||
"backupTrackerConfirmFailed": "無法儲存或還原下列具有未儲存變更的編輯器。",
|
||
"discardBackupsBeforeShutdown": "捨棄備份時,花費的時間過長...",
|
||
"revertBeforeShutdown": "還原具有未儲存變更的編輯器時,花費的時間過長...",
|
||
"saveBeforeShutdown": "儲存具有未儲存變更的編輯器時,花費的時間過長...",
|
||
"openWorkspaceConfigurationFile": "開啟工作區組態設定",
|
||
"saveWorkspace": "儲存工作區",
|
||
"workspaceTrustEditorInputName": "工作區信任",
|
||
"workspaceTrustEditorLabelIcon": "工作區信任編輯器標籤的圖示。",
|
||
"doNotSave": "不要儲存(&&N)",
|
||
"saveWorkspaceDetail": "如果您預計再次開啟工作區,請儲存工作區。",
|
||
"saveWorkspaceMessage": "要將工作區組態儲存為檔案嗎?"
|
||
} |